English essay writing tips - Improve your IELTS, TOEFL, CAE writing score

31,079 views

2019-01-08 ・ Anglo-Link


New videos

English essay writing tips - Improve your IELTS, TOEFL, CAE writing score

31,079 views ・ 2019-01-08

Anglo-Link


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Do you need to improve your academic essays
0
0
2845
Avez-vous besoin d'améliorer vos essais académiques
00:02
at college or university?
1
2845
1930
au collège ou à l'université?
00:05
Do you need a higher IELTS, CAE,
2
5445
3240
Avez-vous besoin d'un
00:08
or TOEFL writing score? In either case,
3
8685
3320
score d'écriture IELTS, CAE ou TOEFL plus élevé ? Dans les deux cas,
00:12
you need to follow certain guidelines to maximise
4
12005
2990
vous devez suivre certaines directives pour maximiser
00:14
your chances of success.
5
14995
1620
vos chances de succès.
00:20
Hello and welcome, everyone. This is Minoo at Anglo-Link. In today’s tutorial, we're going to
6
20785
5900
Bonjour et bienvenue à tous. C'est Minoo chez Anglo-Link. Dans le didacticiel d'aujourd'hui, nous allons
00:26
look at some general essay writing tips
7
26685
2560
examiner quelques conseils généraux pour la rédaction de dissertations
00:29
and some specific tips for three English
8
29245
3170
et des conseils spécifiques pour trois
00:32
language tests: IELTS, TOEFL,
9
32415
2990
tests d'anglais : IELTS, TOEFL
00:35
and CAE. By the end of this tutorial,
10
35405
2650
et CAE. À la fin de ce didacticiel,
00:38
you will have a good idea of the steps
11
38055
3100
vous aurez une bonne idée des
00:41
you need to take to improve your essay writing skills. O.K.
12
41155
3010
étapes à suivre pour améliorer vos compétences en rédaction. D'ACCORD.
00:44
Today I have 8 tips to share
13
44165
3535
Aujourd'hui, j'ai 8 conseils à partager
00:47
with you.
14
47700
725
avec vous.
00:48
The 1st tip is: Follow the instructions.
15
48935
2560
Le 1er conseil est : Suivez les instructions.
00:52
Make sure you read the question carefully so you can
16
52465
3050
Assurez-vous de lire attentivement la question afin de pouvoir
00:55
give a relevant answer,
17
55515
2890
donner une réponse pertinente,
00:58
and also make sure you follow the instructions.
18
58405
3000
et assurez-vous également de suivre les instructions.
01:01
A common mistake is to ignore what your teacher or
19
61405
3130
Une erreur courante consiste à ignorer ce que votre professeur ou
01:04
examiner wants to see. If the rubric says:
20
64535
2990
examinateur veut voir. Si la rubrique dit :
01:07
Support your opinion with examples,
21
67525
3030
étayez votre opinion par des exemples
01:10
and you fail to provide examples, you will not
22
70555
3020
et que vous ne fournissez pas d'exemples, vous n'obtiendrez pas
01:13
get a high score even if you write
23
73575
2600
un score élevé même si vous écrivez
01:16
the best essay in the world.
24
76175
1770
le meilleur essai au monde.
01:18
Also, respect the number of words
25
78295
2470
Respectez également le nombre de mots
01:20
they have instructed you to write. Too short
26
80765
3200
qu'ils vous ont demandé d'écrire. Trop court
01:23
is definitely not good, but too long
27
83965
2320
n'est certainement pas bon, mais trop long
01:26
is equally problematic as quantity may
28
86285
3030
est tout aussi problématique car la quantité peut
01:29
end up sacrificing quality.
29
89315
2930
finir par sacrifier la qualité.
01:32
My 2nd tip is:
30
92245
2720
Mon deuxième conseil est :
01:34
Manage your time.
31
94965
1000
Gérez votre temps.
01:36
Another common mistake is to spend
32
96185
2540
Une autre erreur courante consiste à passer
01:38
too little or too much time planning
33
98725
3190
trop peu ou trop de temps à planifier
01:42
and too little or no time revising.
34
102365
2980
et trop peu ou pas de temps à réviser.
01:45
35
105345
1000
01:46
Planning involves two things.
36
106355
1940
La planification implique deux choses.
01:48
Firstly, making brief notes of any ideas
37
108645
3040
Tout d'abord, notez brièvement toutes les idées
01:51
that come to you when you read the question.
38
111685
2500
qui vous viennent à l'esprit lorsque vous lisez la question.
01:54
Some people call this brainstorming.
39
114785
2790
Certaines personnes appellent cela un remue-méninges.
01:57
And secondly, organising your ideas
40
117995
2850
Et deuxièmement, organisez vos idées
02:00
into several points
41
120845
2360
en plusieurs points
02:03
and finding supporting arguments and examples
42
123205
2860
et trouvez des arguments et des exemples
02:06
for each point. This is often called
43
126065
2890
à l'appui pour chaque point. C'est ce qu'on appelle souvent l'
02:08
outlining.
44
128955
1000
esquisse.
02:11
Revising involves rereading what you have written
45
131195
3300
Réviser consiste à relire ce que vous avez écrit
02:14
for two purposes:
46
134495
1560
dans deux buts :
02:16
Firstly, to make sure you have organised
47
136445
3020
Premièrement, pour vous assurer que vous avez bien organisé
02:19
your ideas well
48
139465
1710
vos idées
02:21
and make any changes that will make your answer
49
141175
3060
et apporter les modifications qui
02:24
easier to read.
50
144235
1000
faciliteront la lecture de votre réponse.
02:25
And secondly, to correct any spelling,
51
145565
2780
Et deuxièmement, pour corriger les fautes d'orthographe, de
02:28
punctuation, or grammar mistakes that
52
148345
2860
ponctuation ou de grammaire que
02:31
you may notice.
53
151205
2210
vous pourriez remarquer.
02:33
O.K. Let's look at my 3rd tip:
54
153415
3070
D'ACCORD. Regardons mon 3e conseil :
02:36
Always use the standard essay format.
55
156485
2380
utilisez toujours le format de rédaction standard.
02:39
A common mistake is to write your answer
56
159585
3060
Une erreur courante consiste à rédiger votre réponse
02:42
without an introduction or a conclusion.
57
162645
2280
sans introduction ni conclusion.
02:45
Always follow this format:
58
165665
2070
Suivez toujours ce format :
02:48
Make the first paragraph the introduction.
59
168715
2910
Faites du premier paragraphe l'introduction.
02:52
Your introduction must have at least two sentences.
60
172195
3450
Votre introduction doit comporter au moins deux phrases.
02:56
The first sentence must introduce the topic
61
176075
2980
La première phrase doit introduire le sujet en
02:59
using your own words.
62
179055
1520
utilisant vos propres mots.
03:01
Try to make your topic sentence an interesting
63
181285
3000
Essayez de faire de votre phrase de sujet une
03:04
paraphrase of the question.
64
184285
1870
paraphrase intéressante de la question.
03:06
This sentence is often called a 'hook',
65
186755
3040
Cette phrase est souvent appelée « accroche »,
03:09
whose purpose is to generate interest in the reader.
66
189795
3180
dont le but est de susciter l'intérêt du lecteur.
03:13
The second sentence should present your answer
67
193785
2820
La deuxième phrase doit présenter votre réponse
03:16
to the question as briefly as possible.
68
196605
2540
à la question aussi brièvement que possible.
03:19
Don't present any arguments or
69
199615
1970
Ne présentez aucun argument ou
03:21
examples in the introduction.
70
201585
2860
exemple dans l'introduction.
03:24
Keep your introduction short. The following
71
204445
2970
Gardez votre introduction courte. Les
03:27
two or three paragraphs constitute
72
207420
2940
deux ou trois paragraphes suivants constituent
03:30
the body of your answer.
73
210360
1320
le corps de votre réponse.
03:32
In each body paragraph, you state
74
212115
2950
Dans chaque paragraphe du corps du texte, vous indiquez
03:35
one single point in support of your
75
215065
2710
un seul point à l'appui de votre
03:37
brief answer in the introduction.
76
217775
1860
brève réponse dans l'introduction.
03:40
This is where you present your supporting arguments and
77
220415
3030
C'est là que vous présentez vos arguments à l'appui et des
03:43
examples for that point.
78
223445
1950
exemples pour ce point.
03:46
A 300-word essay would typically include
79
226725
3270
Un essai de 300 mots comprend généralement
03:49
two body paragraphs.
80
229995
1720
deux paragraphes du corps.
03:53
And, the final paragraph is the conclusion.
81
233245
3110
Et le dernier paragraphe est la conclusion.
03:56
This brings us to tip number 4,
82
236605
2410
Cela nous amène au conseil numéro 4,
03:59
which is: Vary your vocabulary
83
239455
2430
qui est : Variez votre vocabulaire
04:01
by using synonyms.
84
241885
1710
en utilisant des synonymes.
04:04
The examiner is looking for a good knowledge of
85
244465
3050
L'examinateur recherche une bonne connaissance du
04:07
vocabulary. You show this by using synonyms
86
247515
3050
vocabulaire. Vous le montrez en utilisant des synonymes
04:10
in different parts of your essay, and
87
250585
3040
dans différentes parties de votre essai et
04:13
by using appropriate adjectives and adverbs
88
253625
2940
en utilisant des adjectifs et des adverbes appropriés
04:16
to strengthen your message. Therefore,
89
256565
3100
pour renforcer votre message. Par conséquent,
04:19
make sure that you use your own words
90
259665
2760
assurez-vous d'utiliser vos propres mots
04:22
when you present the topic in the introduction paragraph
91
262425
2700
lorsque vous présentez le sujet dans le paragraphe d'introduction de
04:25
your hook,
92
265125
1980
votre crochet,
04:27
and also make sure that you use different
93
267455
2170
et assurez-vous également que vous utilisez des
04:29
words in your conclusion when you
94
269625
3260
mots différents dans votre conclusion lorsque vous
04:32
summarise your points and restate your answer.
95
272885
3290
résumez vos points et reformulez votre réponse.
04:37
Tip number 5 is: Use transition and
96
277305
2840
Le conseil numéro 5 est le suivant : utilisez des mots de transition et de
04:40
linking words.
97
280145
1370
liaison.
04:42
Make sure you master the use of transition words
98
282095
2990
Assurez-vous de maîtriser l'utilisation des mots de transition
04:45
such as 'first and foremost',
99
285085
2220
tels que « d'abord et avant tout »,
04:47
'additionally', and linking words such as
100
287305
3250
« en plus », et des mots de liaison tels que
04:50
'nevertheless', 'despite', etc.
101
290555
3040
« néanmoins », « malgré », etc. Il
04:53
Using the correct linking and transition phrases is
102
293805
3020
est extrêmement important d'utiliser les bonnes phrases de liaison et de transition
04:56
extremely important in presenting your points
103
296825
3050
pour présenter vos points.
04:59
in a clear and easy-to-follow manner. Right,
104
299875
3420
d'une manière claire et facile à suivre. À droite, le
05:03
Tip number 6 is: Improve your
105
303295
2900
conseil numéro 6 est : améliorez votre
05:06
punctuation.
106
306195
1000
ponctuation.
05:07
Correct punctuation is like clear pronunciation.
107
307425
3370
La ponctuation correcte est comme une prononciation claire.
05:11
It will make it comfortable for the reader to follow
108
311025
2980
Il sera confortable pour le lecteur de suivre
05:14
what you have written.
109
314005
1190
ce que vous avez écrit.
05:15
The most important punctuation marks to use correctly in your essays
110
315965
3040
Les signes de ponctuation les plus importants à utiliser correctement dans vos essais
05:19
are the comma,
111
319005
2590
sont la virgule,
05:21
the semi-colon, and the full stop.
112
321595
3420
le point-virgule et le point.
05:25
Another thing that can help your reader is
113
325075
2840
Une autre chose qui peut aider votre lecteur est d'
05:27
avoiding very long sentences.
114
327915
1360
éviter les phrases très longues.
05:29
The recommended average length of sentences in a text
115
329735
3160
La longueur moyenne recommandée des phrases dans un texte
05:32
is about 20 words.
116
332895
1870
est d'environ 20 mots.
05:35
That's the average length. So, some of your sentences
117
335405
3060
C'est la longueur moyenne. Ainsi, certaines de vos phrases
05:38
may be 10 to 15 words, and others
118
338465
2900
peuvent être de 10 à 15 mots, et d'autres de
05:41
25 to 35 words.
119
341365
2400
25 à 35 mots.
05:44
O.K. Moving on to tip number 7, which is:
120
344375
3130
D'ACCORD. Passons au conseil numéro 7, qui est :
05:47
Improve your grammar.
121
347505
1340
Améliorez votre grammaire.
05:49
It goes without saying that too many grammar mistakes
122
349765
3040
Il va sans dire que trop de fautes de grammaire
05:52
will lower your score.
123
352805
1700
feront baisser votre score.
05:54
Watch out especially for mistakes with tenses,
124
354945
2890
Faites particulièrement attention aux erreurs de temps, de
05:57
conditionals, subject-verb
125
357835
2750
conditionnel, d'accord sujet-verbe
06:00
agreement, or subject-pronoun agreement.
126
360585
3290
ou d'accord sujet-pronom.
06:03
because these can confuse the reader.
127
363875
2520
car ceux-ci peuvent dérouter le lecteur.
06:07
Mistakes with articles, prepositions, and
128
367095
2850
Les erreurs avec les articles, les prépositions et
06:09
the gerund are very easy to make
129
369945
2690
le gérondif sont très faciles à faire
06:12
when you write fast, but these are less important
130
372635
3370
lorsque vous écrivez vite, mais celles-ci sont moins importantes
06:16
as they do not usually affect the clarity
131
376015
3040
car elles n'affectent généralement pas la clarté
06:19
of your message, so that's why
132
379055
2840
de votre message, c'est pourquoi
06:21
it's important to leave 3 to 5 minutes
133
381895
2920
il est important de laisser 3 à 5 minutes
06:24
to revise your essay and correct any spelling,
134
384815
3190
pour réviser votre rédigez et corrigez les fautes d'orthographe, de
06:28
punctuation, or grammar mistakes that you
135
388005
2800
ponctuation ou de grammaire que vous
06:30
notice.
136
390805
1000
remarquez.
06:32
And finally: Tip number 8: Practice
137
392185
3040
Et enfin : Astuce numéro 8 : La pratique
06:35
makes perfect!
138
395225
1000
rend parfait !
06:36
If you are new to essay writing for exams,
139
396985
3010
Si vous débutez dans la rédaction de dissertations pour les examens,
06:39
I'd recommend you follow these steps:
140
399995
2610
je vous recommande de suivre ces étapes :
06:43
Step 1:
141
403435
1000
Étape 1 :
06:44
Revise and improve the important areas
142
404885
2970
Révisez et améliorez les domaines importants que
06:47
I listed earlier, so: linking and transition
143
407855
3090
j'ai énumérés plus tôt, donc : mots de liaison et de transition
06:50
words, punctuation, tenses,
144
410945
3220
, ponctuation, temps,
06:54
conditionals, subject-verb, and
145
414165
3010
conditionnels, sujet-verbe et
06:57
subject-pronoun agreement. Step 2:
146
417175
2620
accord sujet-pronom. Étape 2 :
07:00
Familiarise yourself with the standard essay format
147
420205
3110
Familiarisez-vous avec le format de dissertation standard
07:03
that I described earlier: introduction,
148
423315
3020
que j'ai décrit précédemment : introduction,
07:06
body, conclusion.
149
426335
2280
corps, conclusion.
07:09
Step 3:
150
429185
1150
Étape 3:
07:10
Search the official website of the test you want
151
430735
3010
Recherchez sur le site Web officiel du test que vous
07:13
to take for a list of typical essay topics
152
433745
3400
souhaitez passer une liste de sujets de dissertation typiques
07:17
and writing samples. Step 4:
153
437245
2560
et d'échantillons d'écriture. Étape 4 :
07:20
When you have found these samples, read as many
154
440095
3250
Lorsque vous avez trouvé ces exemples, lisez-en
07:23
of them as you can.
155
443345
1000
autant que vous le pouvez.
07:24
As you read them, do the following:
156
444915
2450
Au fur et à mesure que vous les lisez, faites ce qui suit :
07:27
First, identify the paragraphs:
157
447885
3120
D'abord, identifiez les paragraphes :
07:31
introduction, body 1, body 2, conclusion.
158
451005
3280
introduction, corps 1, corps 2, conclusion.
07:34
Then, underline all the linking and
159
454865
2900
Ensuite, soulignez tous les mots de liaison et de
07:37
transition words.
160
457765
1370
transition.
07:40
Then, circle all the punctuation marks.
161
460055
2730
Ensuite, encerclez tous les signes de ponctuation.
07:43
And finally, make a note of good vocabulary
162
463595
2390
Et enfin, notez le bon vocabulaire
07:46
and phrases for that particular topic.
163
466375
2940
et les bonnes phrases pour ce sujet particulier.
07:49
Step 5: After you have studied 10 to
164
469725
2870
Étape 5 : Après avoir étudié 10 à
07:52
15 writing samples,
165
472595
2460
15 exemples d'écriture,
07:55
take each of the topics and spend a few minutes
166
475375
3120
prenez chacun des sujets et passez quelques minutes à
07:58
planning your own answer.
167
478495
2050
planifier votre propre réponse.
08:01
Gradually, bring the time this takes you
168
481425
2960
Progressivement, amenez le temps que cela vous prend
08:04
to 3 to 5 minutes. Step 6:
169
484385
3450
à 3 à 5 minutes. Étape 6 :
08:08
When you feel you have become good at planning
170
488435
3160
Lorsque vous sentez que vous êtes devenu bon en planification
08:11
and outlining, start writing the essays.
171
491595
2880
et en esquisse, commencez à écrire les essais.
08:15
Gradually, bring the time it takes you to write a
172
495515
2460
Progressivement, amenez le temps qu'il vous faut pour écrire un
08:17
complete essay to 25 to 30
173
497975
3040
essai complet à 25 à 30
08:21
minutes.
174
501015
1270
minutes.
08:22
Step 7:
175
502625
1000
Étape 7 :
08:24
Make sure that each time you write an essay,
176
504165
2890
Assurez-vous que chaque fois que vous écrivez un essai,
08:27
you revise it and improve it as much as you can.
177
507055
3440
vous le révisez et l'améliorez autant que vous le pouvez.
08:31
Initially, take your time to identify
178
511275
2970
Dans un premier temps, prenez votre temps pour identifier
08:34
your recurrent mistakes and work on these
179
514245
3020
vos erreurs récurrentes et travaillez sur ces
08:37
weak areas.
180
517265
1000
points faibles.
08:38
Gradually, bring your revision time down to
181
518945
2990
Progressivement, réduisez votre temps de révision à
08:41
3 to 5 minutes.
182
521935
1510
3 à 5 minutes.
08:44
And finally, Step 8:
183
524195
2900
Et enfin, étape 8 :
08:47
After having written and revised 10 to 15
184
527095
2820
après avoir écrit et révisé 10 à 15
08:49
essays, when you are satisfied that
185
529915
2980
essais, lorsque vous êtes convaincu que
08:52
you cannot improve on your own anymore,
186
532895
3150
vous ne pouvez plus vous améliorer par vous-même,
08:56
write an essay on a completely new topic,
187
536165
3160
rédigez un essai sur un sujet complètement nouveau
08:59
and submit it to a teacher.
188
539495
1690
et soumettez-le à un enseignant.
09:01
Then, use your teacher's feedback to improve
189
541945
2930
Ensuite, utilisez les commentaires de votre enseignant pour améliorer les
09:04
areas that may still need work.
190
544875
3040
domaines qui peuvent encore nécessiter du travail.
09:07
Well, that's it for this tutorial. I hope
191
547915
2920
Voilà, c'est tout pour ce tutoriel. J'espère que
09:10
you have found these tips on essay writing helpful.
192
550835
2900
vous avez trouvé ces conseils sur la rédaction d'essais utiles.
09:14
If you feel you need to improve important areas of
193
554165
2910
Si vous sentez que vous avez besoin d'améliorer des domaines importants de l'
09:17
English for essay writing such as
194
557075
2990
anglais pour la rédaction d'essais tels que
09:20
linking and transition words, punctuation,
195
560065
2590
les mots de liaison et de transition, la ponctuation, les
09:22
tenses, etc., you are very welcome
196
562655
2740
temps, etc., vous êtes les bienvenus
09:25
to join my online self-study course,
197
565395
2850
pour rejoindre mon cours d'autoformation en ligne,
09:28
where I cover all these topics.
198
568245
2670
où je couvre tous ces sujets.
09:30
To sign up for my course, please visit
199
570915
3060
Pour vous inscrire à mon cours, rendez-vous sur
09:33
Anglo-Link.com.
200
573975
1000
Anglo-Link.com.
09:34
As a course member, you will have the option
201
574975
2870
En tant que membre du cours, vous aurez la possibilité
09:37
of submitting your essay to me for my feedback.
202
577845
3010
de me soumettre votre essai pour obtenir mes commentaires.
09:41
Best of luck, everyone, with your essays and tests.
203
581705
3030
Bonne chance, tout le monde, avec vos essais et tests.
09:44
And, see you again very soon!
204
584735
2580
Et, à très bientôt !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7