English essay writing tips - Improve your IELTS, TOEFL, CAE writing score

31,079 views

2019-01-08 ・ Anglo-Link


New videos

English essay writing tips - Improve your IELTS, TOEFL, CAE writing score

31,079 views ・ 2019-01-08

Anglo-Link


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Do you need to improve your academic essays
0
0
2845
Czy potrzebujesz poprawić swoje eseje akademickie
00:02
at college or university?
1
2845
1930
na studiach lub na uniwersytecie?
00:05
Do you need a higher IELTS, CAE,
2
5445
3240
Czy potrzebujesz wyższego wyniku pisania IELTS, CAE
00:08
or TOEFL writing score? In either case,
3
8685
3320
lub TOEFL? W obu przypadkach
00:12
you need to follow certain guidelines to maximise
4
12005
2990
musisz postępować zgodnie z pewnymi wytycznymi, aby zmaksymalizować
00:14
your chances of success.
5
14995
1620
swoje szanse na sukces.
00:20
Hello and welcome, everyone. This is Minoo at Anglo-Link. In today’s tutorial, we're going to
6
20785
5900
Witam i pozdrawiam wszystkich. Tu Minoo z Anglo-Link. W dzisiejszym samouczku
00:26
look at some general essay writing tips
7
26685
2560
przyjrzymy się kilku ogólnym wskazówkom dotyczącym pisania esejów
00:29
and some specific tips for three English
8
29245
3170
oraz konkretnym wskazówkom dotyczącym trzech
00:32
language tests: IELTS, TOEFL,
9
32415
2990
testów z języka angielskiego: IELTS, TOEFL
00:35
and CAE. By the end of this tutorial,
10
35405
2650
i CAE. Pod koniec tego samouczka
00:38
you will have a good idea of the steps
11
38055
3100
będziesz miał dobry pomysł na kroki, które
00:41
you need to take to improve your essay writing skills. O.K.
12
41155
3010
musisz podjąć, aby poprawić swoje umiejętności pisania esejów. OK.
00:44
Today I have 8 tips to share
13
44165
3535
Dziś mam
00:47
with you.
14
47700
725
dla Ciebie 8 wskazówek.
00:48
The 1st tip is: Follow the instructions.
15
48935
2560
Pierwsza wskazówka: Postępuj zgodnie z instrukcjami.
00:52
Make sure you read the question carefully so you can
16
52465
3050
Upewnij się, że dokładnie przeczytałeś pytanie, abyś mógł
00:55
give a relevant answer,
17
55515
2890
udzielić odpowiedniej odpowiedzi,
00:58
and also make sure you follow the instructions.
18
58405
3000
a także upewnij się, że postępujesz zgodnie z instrukcjami.
01:01
A common mistake is to ignore what your teacher or
19
61405
3130
Częstym błędem jest ignorowanie tego, co chce zobaczyć twój nauczyciel lub
01:04
examiner wants to see. If the rubric says:
20
64535
2990
egzaminator. Jeśli rubryka mówi:
01:07
Support your opinion with examples,
21
67525
3030
Poprzyj swoją opinię przykładami,
01:10
and you fail to provide examples, you will not
22
70555
3020
a nie podasz przykładów, nie
01:13
get a high score even if you write
23
73575
2600
uzyskasz wysokiego wyniku, nawet jeśli napiszesz
01:16
the best essay in the world.
24
76175
1770
najlepszy esej na świecie.
01:18
Also, respect the number of words
25
78295
2470
Szanuj też liczbę słów, które
01:20
they have instructed you to write. Too short
26
80765
3200
kazali ci napisać. Zbyt krótki
01:23
is definitely not good, but too long
27
83965
2320
zdecydowanie nie jest dobry, ale zbyt długi
01:26
is equally problematic as quantity may
28
86285
3030
jest równie problematyczny, ponieważ ilość może
01:29
end up sacrificing quality.
29
89315
2930
kosztować jakość.
01:32
My 2nd tip is:
30
92245
2720
Moja druga wskazówka to:
01:34
Manage your time.
31
94965
1000
Zarządzaj swoim czasem.
01:36
Another common mistake is to spend
32
96185
2540
Innym częstym błędem jest poświęcanie
01:38
too little or too much time planning
33
98725
3190
zbyt małej lub zbyt dużej ilości czasu na planowanie
01:42
and too little or no time revising.
34
102365
2980
i zbyt mało lub brak czasu na rewizje.
01:45
35
105345
1000
01:46
Planning involves two things.
36
106355
1940
Planowanie obejmuje dwie rzeczy. Po
01:48
Firstly, making brief notes of any ideas
37
108645
3040
pierwsze, zrób krótkie notatki dotyczące wszelkich pomysłów,
01:51
that come to you when you read the question.
38
111685
2500
które przychodzą ci do głowy podczas czytania pytania.
01:54
Some people call this brainstorming.
39
114785
2790
Niektórzy nazywają to burzą mózgów.
01:57
And secondly, organising your ideas
40
117995
2850
Po drugie, podziel swoje pomysły
02:00
into several points
41
120845
2360
na kilka punktów
02:03
and finding supporting arguments and examples
42
123205
2860
i znajdź wspierające argumenty i przykłady
02:06
for each point. This is often called
43
126065
2890
dla każdego punktu. Nazywa się to często
02:08
outlining.
44
128955
1000
konspektem.
02:11
Revising involves rereading what you have written
45
131195
3300
Weryfikacja polega na ponownym przeczytaniu tego, co napisałeś
02:14
for two purposes:
46
134495
1560
w dwóch celach: po
02:16
Firstly, to make sure you have organised
47
136445
3020
pierwsze, aby upewnić się, że
02:19
your ideas well
48
139465
1710
dobrze uporządkowałeś swoje pomysły
02:21
and make any changes that will make your answer
49
141175
3060
i wprowadzić wszelkie zmiany, które
02:24
easier to read.
50
144235
1000
ułatwią czytanie odpowiedzi.
02:25
And secondly, to correct any spelling,
51
145565
2780
Po drugie, aby poprawić wszelkie błędy ortograficzne,
02:28
punctuation, or grammar mistakes that
52
148345
2860
interpunkcyjne lub gramatyczne, które
02:31
you may notice.
53
151205
2210
możesz zauważyć.
02:33
O.K. Let's look at my 3rd tip:
54
153415
3070
OK. Spójrzmy na moją trzecią wskazówkę:
02:36
Always use the standard essay format.
55
156485
2380
zawsze używaj standardowego formatu eseju.
02:39
A common mistake is to write your answer
56
159585
3060
Częstym błędem jest pisanie odpowiedzi
02:42
without an introduction or a conclusion.
57
162645
2280
bez wstępu i zakończenia.
02:45
Always follow this format:
58
165665
2070
Zawsze postępuj zgodnie z tym formatem:
02:48
Make the first paragraph the introduction.
59
168715
2910
pierwszy akapit powinien być wstępem.
02:52
Your introduction must have at least two sentences.
60
172195
3450
Twoje wprowadzenie musi mieć co najmniej dwa zdania.
02:56
The first sentence must introduce the topic
61
176075
2980
Pierwsze zdanie musi wprowadzić temat
02:59
using your own words.
62
179055
1520
własnymi słowami.
03:01
Try to make your topic sentence an interesting
63
181285
3000
Postaraj się, aby zdanie tematyczne było interesującą
03:04
paraphrase of the question.
64
184285
1870
parafrazą pytania.
03:06
This sentence is often called a 'hook',
65
186755
3040
To zdanie jest często nazywane „haczykiem”,
03:09
whose purpose is to generate interest in the reader.
66
189795
3180
którego celem jest wzbudzenie zainteresowania czytelnika.
03:13
The second sentence should present your answer
67
193785
2820
Drugie zdanie powinno jak najkrócej przedstawiać Twoją odpowiedź
03:16
to the question as briefly as possible.
68
196605
2540
na pytanie. We wstępie
03:19
Don't present any arguments or
69
199615
1970
nie przedstawiaj żadnych argumentów ani
03:21
examples in the introduction.
70
201585
2860
przykładów.
03:24
Keep your introduction short. The following
71
204445
2970
Niech twoje wprowadzenie będzie krótkie. Poniższe
03:27
two or three paragraphs constitute
72
207420
2940
dwa lub trzy akapity stanowią
03:30
the body of your answer.
73
210360
1320
treść Twojej odpowiedzi.
03:32
In each body paragraph, you state
74
212115
2950
W każdym akapicie głównym podajesz
03:35
one single point in support of your
75
215065
2710
jeden punkt na poparcie swojej
03:37
brief answer in the introduction.
76
217775
1860
krótkiej odpowiedzi we wstępie. W
03:40
This is where you present your supporting arguments and
77
220415
3030
tym miejscu przedstawiasz swoje argumenty i
03:43
examples for that point.
78
223445
1950
przykłady na poparcie tego punktu.
03:46
A 300-word essay would typically include
79
226725
3270
Esej składający się z 300 słów zazwyczaj zawiera
03:49
two body paragraphs.
80
229995
1720
dwa akapity.
03:53
And, the final paragraph is the conclusion.
81
233245
3110
I ostatni akapit jest konkluzją.
03:56
This brings us to tip number 4,
82
236605
2410
To prowadzi nas do wskazówki numer 4,
03:59
which is: Vary your vocabulary
83
239455
2430
która brzmi: Zmieniaj słownictwo,
04:01
by using synonyms.
84
241885
1710
używając synonimów.
04:04
The examiner is looking for a good knowledge of
85
244465
3050
Egzaminator oczekuje dobrej znajomości
04:07
vocabulary. You show this by using synonyms
86
247515
3050
słownictwa. Pokazujesz to, używając synonimów
04:10
in different parts of your essay, and
87
250585
3040
w różnych częściach swojego eseju oraz
04:13
by using appropriate adjectives and adverbs
88
253625
2940
używając odpowiednich przymiotników i przysłówków,
04:16
to strengthen your message. Therefore,
89
256565
3100
aby wzmocnić swój przekaz. Dlatego upewnij się,
04:19
make sure that you use your own words
90
259665
2760
że używasz własnych słów,
04:22
when you present the topic in the introduction paragraph
91
262425
2700
gdy przedstawiasz temat w akapicie wprowadzającym
04:25
your hook,
92
265125
1980
,
04:27
and also make sure that you use different
93
267455
2170
a także upewnij się, że używasz innych
04:29
words in your conclusion when you
94
269625
3260
słów w
04:32
summarise your points and restate your answer.
95
272885
3290
podsumowaniu swoich punktów i ponownej odpowiedzi.
04:37
Tip number 5 is: Use transition and
96
277305
2840
Wskazówka numer 5: Używaj słów przejściowych i
04:40
linking words.
97
280145
1370
łączących.
04:42
Make sure you master the use of transition words
98
282095
2990
Upewnij się, że opanowałeś użycie słów przejściowych,
04:45
such as 'first and foremost',
99
285085
2220
takich jak „przede wszystkim”,
04:47
'additionally', and linking words such as
100
287305
3250
„dodatkowo” oraz słów łączących, takich jak „
04:50
'nevertheless', 'despite', etc.
101
290555
3040
mimo to”, „mimo” itp.
04:53
Using the correct linking and transition phrases is
102
293805
3020
Używanie poprawnych zwrotów łączących i przejściowych jest
04:56
extremely important in presenting your points
103
296825
3050
niezwykle ważne w przedstawianiu swoich punktów
04:59
in a clear and easy-to-follow manner. Right,
104
299875
3420
w jasny i łatwy do naśladowania sposób. Racja,
05:03
Tip number 6 is: Improve your
105
303295
2900
wskazówka numer 6: Popraw
05:06
punctuation.
106
306195
1000
interpunkcję.
05:07
Correct punctuation is like clear pronunciation.
107
307425
3370
Poprawna interpunkcja jest jak wyraźna wymowa.
05:11
It will make it comfortable for the reader to follow
108
311025
2980
Ułatwi to czytelnikowi śledzenie tego, co
05:14
what you have written.
109
314005
1190
napisałeś.
05:15
The most important punctuation marks to use correctly in your essays
110
315965
3040
Najważniejszymi znakami interpunkcyjnymi, których należy poprawnie używać w swoich esejach,
05:19
are the comma,
111
319005
2590
są przecinek,
05:21
the semi-colon, and the full stop.
112
321595
3420
średnik i kropka.
05:25
Another thing that can help your reader is
113
325075
2840
Inną rzeczą, która może pomóc czytelnikowi, jest
05:27
avoiding very long sentences.
114
327915
1360
unikanie bardzo długich zdań.
05:29
The recommended average length of sentences in a text
115
329735
3160
Zalecana średnia długość zdań w tekście
05:32
is about 20 words.
116
332895
1870
to około 20 słów.
05:35
That's the average length. So, some of your sentences
117
335405
3060
To jest średnia długość. Tak więc niektóre z twoich zdań
05:38
may be 10 to 15 words, and others
118
338465
2900
mogą mieć od 10 do 15 słów, a inne od
05:41
25 to 35 words.
119
341365
2400
25 do 35 słów.
05:44
O.K. Moving on to tip number 7, which is:
120
344375
3130
OK. Przechodząc do wskazówki numer 7, która brzmi:
05:47
Improve your grammar.
121
347505
1340
Popraw swoją gramatykę.
05:49
It goes without saying that too many grammar mistakes
122
349765
3040
Jest rzeczą oczywistą, że zbyt wiele błędów gramatycznych
05:52
will lower your score.
123
352805
1700
obniży Twój wynik.
05:54
Watch out especially for mistakes with tenses,
124
354945
2890
Uważaj zwłaszcza na błędy w czasach,
05:57
conditionals, subject-verb
125
357835
2750
trybach warunkowych, zgodności podmiot-czasownik
06:00
agreement, or subject-pronoun agreement.
126
360585
3290
lub zgodności podmiot-zaimek.
06:03
because these can confuse the reader.
127
363875
2520
ponieważ mogą one zmylić czytelnika.
06:07
Mistakes with articles, prepositions, and
128
367095
2850
Błędy w przedimkach, przyimkach i
06:09
the gerund are very easy to make
129
369945
2690
gerundium są bardzo łatwe do popełnienia,
06:12
when you write fast, but these are less important
130
372635
3370
gdy piszesz szybko, ale są one mniej ważne,
06:16
as they do not usually affect the clarity
131
376015
3040
ponieważ zwykle nie wpływają na przejrzystość
06:19
of your message, so that's why
132
379055
2840
twojej wiadomości, dlatego
06:21
it's important to leave 3 to 5 minutes
133
381895
2920
ważne jest, aby pozostawić 3 do 5 minut
06:24
to revise your essay and correct any spelling,
134
384815
3190
na poprawienie esej i popraw wszelkie błędy ortograficzne,
06:28
punctuation, or grammar mistakes that you
135
388005
2800
interpunkcyjne lub gramatyczne, które
06:30
notice.
136
390805
1000
zauważysz.
06:32
And finally: Tip number 8: Practice
137
392185
3040
I na koniec: Wskazówka numer 8: Praktyka
06:35
makes perfect!
138
395225
1000
czyni mistrza!
06:36
If you are new to essay writing for exams,
139
396985
3010
Jeśli jesteś nowicjuszem w pisaniu esejów do egzaminów,
06:39
I'd recommend you follow these steps:
140
399995
2610
zalecam wykonanie następujących kroków:
06:43
Step 1:
141
403435
1000
Krok 1:
06:44
Revise and improve the important areas
142
404885
2970
Popraw i popraw ważne obszary, które
06:47
I listed earlier, so: linking and transition
143
407855
3090
wymieniłem wcześniej, a więc: łączenie i przenoszenie
06:50
words, punctuation, tenses,
144
410945
3220
wyrazów, interpunkcja, czasy,
06:54
conditionals, subject-verb, and
145
414165
3010
okresy warunkowe, podmiot-czasownik i
06:57
subject-pronoun agreement. Step 2:
146
417175
2620
umowa podmiot-zaimek. Krok 2:
07:00
Familiarise yourself with the standard essay format
147
420205
3110
Zapoznaj się ze standardowym formatem eseju,
07:03
that I described earlier: introduction,
148
423315
3020
który opisałem wcześniej: wstęp,
07:06
body, conclusion.
149
426335
2280
rozwinięcie, zakończenie.
07:09
Step 3:
150
429185
1150
Krok 3:
07:10
Search the official website of the test you want
151
430735
3010
Wyszukaj na oficjalnej stronie internetowej testu, do którego chcesz
07:13
to take for a list of typical essay topics
152
433745
3400
przystąpić, listę typowych tematów esejów
07:17
and writing samples. Step 4:
153
437245
2560
i próbek pisemnych. Krok 4:
07:20
When you have found these samples, read as many
154
440095
3250
Po znalezieniu tych próbek przeczytaj jak najwięcej
07:23
of them as you can.
155
443345
1000
z nich.
07:24
As you read them, do the following:
156
444915
2450
Czytając je, wykonaj następujące czynności:
07:27
First, identify the paragraphs:
157
447885
3120
Najpierw zidentyfikuj akapity:
07:31
introduction, body 1, body 2, conclusion.
158
451005
3280
wstęp, część 1, część 2, zakończenie.
07:34
Then, underline all the linking and
159
454865
2900
Następnie podkreśl wszystkie słowa łączące i
07:37
transition words.
160
457765
1370
przejściowe.
07:40
Then, circle all the punctuation marks.
161
460055
2730
Następnie zakreśl wszystkie znaki interpunkcyjne.
07:43
And finally, make a note of good vocabulary
162
463595
2390
I na koniec zanotuj dobre słownictwo
07:46
and phrases for that particular topic.
163
466375
2940
i zwroty na ten konkretny temat.
07:49
Step 5: After you have studied 10 to
164
469725
2870
Krok 5: Po przestudiowaniu 10 do
07:52
15 writing samples,
165
472595
2460
15 próbek pisemnych
07:55
take each of the topics and spend a few minutes
166
475375
3120
weź każdy z tematów i poświęć kilka minut na
07:58
planning your own answer.
167
478495
2050
zaplanowanie własnej odpowiedzi.
08:01
Gradually, bring the time this takes you
168
481425
2960
Stopniowo wydłużaj ten czas
08:04
to 3 to 5 minutes. Step 6:
169
484385
3450
do 3 do 5 minut. Krok 6:
08:08
When you feel you have become good at planning
170
488435
3160
Kiedy poczujesz, że jesteś dobry w planowaniu
08:11
and outlining, start writing the essays.
171
491595
2880
i szkicowaniu, zacznij pisać eseje.
08:15
Gradually, bring the time it takes you to write a
172
495515
2460
Stopniowo zwiększaj czas potrzebny na napisanie
08:17
complete essay to 25 to 30
173
497975
3040
pełnego eseju do 25 do 30
08:21
minutes.
174
501015
1270
minut.
08:22
Step 7:
175
502625
1000
Krok 7:
08:24
Make sure that each time you write an essay,
176
504165
2890
Upewnij się, że za każdym razem, gdy piszesz esej,
08:27
you revise it and improve it as much as you can.
177
507055
3440
poprawiasz go i poprawiasz tak bardzo, jak to możliwe.
08:31
Initially, take your time to identify
178
511275
2970
Na początku poświęć trochę czasu na zidentyfikowanie
08:34
your recurrent mistakes and work on these
179
514245
3020
powtarzających się błędów i pracuj nad tymi
08:37
weak areas.
180
517265
1000
słabymi obszarami.
08:38
Gradually, bring your revision time down to
181
518945
2990
Stopniowo skróć czas powtórki do
08:41
3 to 5 minutes.
182
521935
1510
3 do 5 minut.
08:44
And finally, Step 8:
183
524195
2900
I na koniec Krok 8:
08:47
After having written and revised 10 to 15
184
527095
2820
Po napisaniu i poprawieniu od 10 do 15
08:49
essays, when you are satisfied that
185
529915
2980
esejów, kiedy uznasz, że
08:52
you cannot improve on your own anymore,
186
532895
3150
nie możesz już sam poprawić,
08:56
write an essay on a completely new topic,
187
536165
3160
napisz esej na zupełnie nowy temat
08:59
and submit it to a teacher.
188
539495
1690
i prześlij go nauczycielowi.
09:01
Then, use your teacher's feedback to improve
189
541945
2930
Następnie skorzystaj z opinii nauczyciela, aby ulepszyć
09:04
areas that may still need work.
190
544875
3040
obszary, które mogą nadal wymagać pracy.
09:07
Well, that's it for this tutorial. I hope
191
547915
2920
Cóż, to wszystko w tym samouczku. Mam nadzieję, że
09:10
you have found these tips on essay writing helpful.
192
550835
2900
te wskazówki dotyczące pisania esejów okazały się pomocne.
09:14
If you feel you need to improve important areas of
193
554165
2910
Jeśli czujesz, że musisz poprawić ważne obszary
09:17
English for essay writing such as
194
557075
2990
języka angielskiego w pisaniu esejów, takie jak
09:20
linking and transition words, punctuation,
195
560065
2590
słowa łączące i przejściowe, interpunkcja,
09:22
tenses, etc., you are very welcome
196
562655
2740
czasy itp., Serdecznie zapraszam
09:25
to join my online self-study course,
197
565395
2850
do dołączenia do mojego internetowego kursu do samodzielnej nauki,
09:28
where I cover all these topics.
198
568245
2670
w którym omawiam wszystkie te tematy.
09:30
To sign up for my course, please visit
199
570915
3060
Aby zapisać się na mój kurs, odwiedź
09:33
Anglo-Link.com.
200
573975
1000
Anglo-Link.com.
09:34
As a course member, you will have the option
201
574975
2870
Jako uczestnik kursu będziesz mieć możliwość
09:37
of submitting your essay to me for my feedback.
202
577845
3010
przesłania mi swojego eseju w celu uzyskania opinii.
09:41
Best of luck, everyone, with your essays and tests.
203
581705
3030
Powodzenia wszystkim w esejach i testach.
09:44
And, see you again very soon!
204
584735
2580
I do zobaczenia wkrótce!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7