'ly' Adverbs & Adjectives | English Grammar Lesson | B1-Intermediate

2,620 views ・ 2024-05-17

Anglo-Link


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hello and welcome everyone to this lesson  where we're going to look at adverbs and  
0
5240
6240
سلام و به همه خوش آمدید به این درس که در آن قیدها و
00:11
adjectives ending in 'ly'. Okay, it's because of  a question that came from Dominque, and she asked:  
1
11480
11920
صفت هایی که به «ly» ختم می شوند را بررسی می کنیم. خوب، این به دلیل سؤالی است که از Dominque آمد، و او پرسید:
00:23
'Is friendly an adverb? Can we say he spoke to  me friendly?' So, obviously that's the question.  
2
23400
6680
«آیا friendly یک قید است؟ آیا می توانیم بگوییم که او دوستانه با من صحبت کرد ؟ بنابراین، بدیهی است که این سوال است.
00:30
We need to look at the word 'friendly'. Now,  there are two groups of words ending in 'ly'.  
3
30080
6640
ما باید به کلمه "دوستانه" نگاه کنیم. اکنون، دو گروه از کلمات وجود دارد که به «ly» ختم می‌شوند.
00:36
Let's look at both groups. The first one is  obviously 'ly' adverbs. 'Ly' adverbs are always  
4
36720
9880
بیایید به هر دو گروه نگاه کنیم. اولین مورد قیدهای «ly» واضح است. قیدهای «Ly» همیشه
00:46
adverbs of manner that answer the question how,  and they come from an adjective. For example,  
5
46600
7760
قیدهایی هستند که به سؤال چگونه پاسخ می‌دهند و از یک صفت می‌آیند. برای مثال،
00:54
if our adjective is 'clear' clear speech, the  adverb verb is 'clearly'. We just add 'ly' and  
6
54360
8400
اگر صفت ما گفتار واضح «روشن» باشد، فعل قید «واضح» است. ما فقط "ly" را اضافه می کنیم و
01:02
now we have the adverb. So, a clear speech  but to speak a verb clearly. Or 'careless'  
7
62760
7040
اکنون قید را داریم. بنابراین، یک گفتار واضح، اما به وضوح صحبت کردن یک فعل. یا «بی دقت»
01:09
is the adjective, a careless driver, but to drive  carelessly. Right, nice and simple! But of course,  
8
69800
8280
صفت است، راننده بی دقت، اما بی احتیاطی رانندگی کردن. درست، زیبا و ساده! اما البته،
01:18
there are always exceptions. So, it's important to  know those. We're looking at the important ones.  
9
78080
5440
همیشه استثناهایی وجود دارد. بنابراین، دانستن آن‌ها مهم است. ما در حال بررسی موارد مهم هستیم.
01:23
The common ones. And exception (the two main  exceptions), exception number one is that some  
10
83520
7200
معمولی ها. و استثنا (دو استثنای اصلی)، استثنای شماره یک این است که برخی
01:30
adverbs of manner don't have 'ly', and I've  divided them into two groups. One very small  
11
90720
7600
قیدهای manner "ly" ندارند و من آنها را به دو گروه تقسیم کرده‌ام. یک گروه بسیار کوچک
01:38
group, that's where the adverb is completely  different from the adjective, and I could only  
12
98320
6680
، آنجاست که قید کاملاً متفاوت از صفت است، و من فقط می‌توانم
01:45
think of one example. So, that's the adjective  'good', which becomes the adverb well. So,  
13
105000
7560
به یک مثال فکر کنم. بنابراین، این صفت «خوب» است که به خوبی تبدیل به قید می شود. بنابراین،
01:52
we don't have the word 'goodly'. We can't add  'ly'. It's good adjective a good plan, and 'well',  
14
112560
7480
کلمه "خوب" نداریم. نمی‌توانیم «ly» را اضافه کنیم. این صفت خوب است، یک طرح خوب، و «خوب»،
02:00
well planned. Now, still staying with exception  one, so no 'ly', but a different situation and the  
15
120040
9920
خوب برنامه ریزی شده است. اکنون، همچنان با استثنا یک باقی می‌مانیم، بنابراین «ly» وجود ندارد، اما یک موقعیت متفاوت است و
02:09
situation is where the adverb and the adjective  are exactly the same. So again, we can't add 'ly',  
16
129960
7640
موقعیت  جایی است که قید و صفت دقیقاً یکسان هستند. بنابراین دوباره، نمی‌توانیم «ly» را اضافه کنیم،
02:17
but the word doesn't change. It stays exactly the  same. I've got eight examples in this group for  
17
137600
7120
اما کلمه تغییر نمی‌کند. دقیقاً همینطور باقی می ماند . من هشت نمونه در این گروه برای
02:24
you. One is 'fast' as the adjective. A fast reply.  Also as the adverb: to reply fast. The next one,  
18
144720
10240
شما دارم. یکی "سریع" به عنوان صفت است. یک پاسخ سریع همچنین به عنوان قید: به سرعت پاسخ دهید. مورد بعدی،
02:34
'late'. a late arrival (adverb). To arrive late  (adjective). 'Early'. An early departure. Same  
19
154960
10760
"دیر". دیر رسیدن (قید). دیر رسیدن (صفت). 'زود'. یک خروج زودهنگام همان
02:45
word for the adverb: to leave early. Next one is  'long', a long life. And the adverb is the same,  
20
165720
9520
کلمه برای قید: زود ترک کردن. مورد بعدی «طولانی»، یک عمر طولانی است. و قید یکسان است،
02:55
'long', to live long. Let's look at the other four  that I've chosen for you. These are the common  
21
175240
7080
'طولانی'، طولانی زندگی کردن. بیایید به چهار مورد دیگری که برای شما انتخاب کرده‌ام نگاه کنیم. این موارد رایج هستند
03:02
ones. 'Short' (adjective). A short break. 'Short'  (adverb): to cut short. 'Fine' is an adjective:  
22
182320
10480
. "کوتاه" (صفت). یک استراحت کوتاه «کوتاه» (قید): کوتاه کردن. "خوب" یک صفت است:
03:12
a fine view means a nice view. And 'fine' as an  adverb: to see fine. Here it's more like 'well':  
23
192800
9640
نمای خوب به معنای نمای زیبا است. و "خوب" به عنوان یک قید: خوب دیدن. اینجا بیشتر شبیه «خوب» است:
03:22
to see well, to see okay. And the next one,  very important one, 'hard': a hard job,  
24
202440
8200
خوب دیدن، خوب دیدن. و مورد بعدی، خیلی مهم، «سخت»: کار سخت،
03:30
and also the adverb: hard, no 'ly', to work hard.  And the final one, 'straight': a straight line,  
25
210640
9800
و همچنین قید: سخت، نه «ly»، به سختی کار کردن. و آخرین آن، «مستقیم»: یک خط مستقیم،
03:40
and the adverb is the same, no 'ly': to walk  straight. Okay, so remember that you have to  
26
220440
8720
و قید یکسان است، نه «ly»: مستقیم راه رفتن . خوب، پس به یاد داشته باشید که باید
03:49
remember these. That's the only way. But very  importantly, there's a note here, and there are  
27
229160
6480
اینها را به خاطر بسپارید. این تنها راه است. اما نکته بسیار مهم اینجاست، و
03:55
three of these adjectives: 'thought', 'late', and  'hard', that have adverbial form like 'hardly',  
28
235640
9880
سه مورد از این صفت ها وجود دارد: "فکر"، "دیر"، و "سخت"، که شکل قید مانند "به سختی"، "
04:05
'lately', and 'shortly', but the meaning is  completely different from the adjective. So,  
29
245520
6880
به تازگی" و "کمی" دارند، اما معنی کاملاً متفاوت از صفت است. بنابراین،
04:12
'shortly' means soon: I will write to him soon / I  will write to him shortly. 'Lately' means recently  
30
252400
10320
«کوتاه» یعنی به زودی: به زودی برای او می نویسم / به زودی برای او می نویسم. "به تازگی" به معنای اخیراً
04:22
like: I haven't seen Jim recently / I haven't seen  him lately. And 'hardly', that's the probably the  
31
262720
7520
مانند: من اخیراً جیم را ندیده‌ام / اخیراً او را ندیده‌ام. و «به سختی»، این احتمالاً
04:30
trickiest one, means almost not. So, if you hear  or say: I could hardly breathe, it means I almost  
32
270240
10440
پیچیده‌ترین مورد است، یعنی تقریباً نه. بنابراین، اگر می شنوید یا می گویید: من به سختی می توانستم نفس بکشم، به این معنی است که تقریباً
04:40
couldn't breathe. So, it has a very specific  meaning this one. Okay, so that's important to  
33
280680
7080
نمی توانستم نفس بکشم. بنابراین، این یک معنای بسیار خاص دارد . بسیار خوب، پس مهم است که به
04:47
remember. So now, we can look at exception two.  There are only three words I have chosen. Or the  
34
287760
8400
خاطر بسپارید. بنابراین اکنون، می‌توانیم به استثنای دو نگاه کنیم. من فقط سه کلمه را انتخاب کرده ام. یا
04:56
three common ones in this group, and that's where  your adverb of manner can be with or without 'ly'.  
35
296160
8560
سه مورد رایج در این گروه، و اینجاست که قید manner شما می‌تواند با یا بدون «ly» باشد.
05:04
And the three adjectives are 'quick', 'slow', and  'loud'. But, what's important to remember is that  
36
304720
6400
و این سه صفت «سریع»، «آهسته» و «بلند» هستند. اما آنچه مهم است به خاطر بسپارید این است که
05:12
the form without the 'ly' is very informal  and mainly common in American English. So,  
37
312000
7440
فرم بدون «ly» بسیار غیررسمی است و عمدتاً در انگلیسی آمریکایی رایج است. بنابراین،
05:19
for example the adjective 'quick': a quick meal,  the correct adverb form is 'quickly', and I would  
38
319440
8040
به عنوان مثال، صفت «سریع»: یک غذای سریع، شکل قید صحیح «سریع» است، و من
05:27
recommend you use that: to eat quickly. But don't  be surprised if you hear the word 'quick' used  
39
327480
7280
توصیه می‌کنم از آن استفاده کنید: سریع غذا خوردن. اما اگر شنیدید که کلمه "سریع"
05:34
also as an adverb: eat quick. Very American. Same  with 'slow': a slow walk. But instead of saying  
40
334760
9320
به عنوان قید نیز استفاده می شود تعجب نکنید: سریع غذا بخورید. خیلی آمریکایی همان با «آهسته»: پیاده روی آهسته. اما به جای گفتن
05:44
walk slowly, which is the good form, sometimes  you will hear: to walk slow. And 'loud', that's  
41
344080
6840
آهسته راه رفتن، که شکل خوبی است، گاهی خواهید شنید: آهسته راه رفتن. و "بلند"، این
05:50
also a very common one, where adverb and adjective  forms can be the same: a loud voice (adjective),  
42
350920
8280
نیز بسیار رایج است، که در آن شکل‌های قید و صفت می‌توانند یکسان باشند: صدای بلند (صفت)،
05:59
and to to speak loudly, the best form, but  also very commonly: to speak loud. Alright,  
43
359200
8560
و به بلند صحبت کردن، بهترین شکل، اما بسیار رایج است: بلند صحبت کردن. بسیار خوب،
06:07
so we've looked at those adverbs. Just before we  look at adjectives with 'ly', one important note  
44
367760
6880
پس ما به آن قیدها نگاه کردیم. درست قبل از اینکه به صفت‌ها با «ly» نگاه کنیم، یک نکته مهم
06:14
again and that's to do with the word 'real'. Now,  'real' has two meanings really. The real meaning,  
45
374640
8400
دوباره و آن مربوط به کلمه «واقعی» است. اکنون، «واقعی» واقعاً دو معنی دارد. معنای واقعی،
06:23
the real meaning of real is, 'true'. Real  meaning 'true', for example: a real Improvement.  
46
383040
6520
معنای واقعی واقعی، «راست» است. Real به معنای «واقعی» است، برای مثال: یک بهبود واقعی.
06:30
There, the only adverb form is 'really'. So: to  really improve. But, you know that we can also use  
47
390120
8920
در آنجا، تنها شکل قید "واقعا" است. بنابراین: برای بهبود واقعی. اما، می‌دانید که ما همچنین می‌توانیم از
06:39
'really' as a synonym for 'very' or 'completely',  and that's where it comes before another adverb or  
48
399040
7760
«واقعا» به عنوان مترادف «خیلی» یا «کاملاً» استفاده کنیم، و اینجاست که قبل از یک قید یا
06:46
another adjective. And used in that way of  course again 'really' is the correct form,  
49
406800
9080
صفت دیگر می‌آید. و در این صورت استفاده می‌شود، البته دوباره «واقعا» شکل صحیح است،
06:55
before an adverb or an adjective, but you could  also hear it without the 'ly'. So the correct  
50
415880
6320
قبل از یک قید یا صفت، اما می‌توانید آن را بدون «ly» نیز بشنوید. بنابراین
07:02
form is really nice, but especially in American  English, you are likely to hear: oh real nice,  
51
422200
8000
فرم صحیح   واقعاً خوب است، اما به خصوص در انگلیسی آمریکایی، احتمالاً می‌شنوید: اوه واقعاً خوب است،
07:10
that's real nice. So, just remember these little  exceptions. So that's about 'ly' adverbs. Let's  
52
430200
8160
واقعاً خوب است. بنابراین، فقط این استثناهای کوچک را به خاطر بسپارید . بنابراین این در مورد قید "ly" است. بیایید
07:18
look at 'ly' adjectives, and that's where things  can get confusing. So, there are a few adjectives  
53
438360
7200
به صفت‌های «ly» نگاه کنیم، و اینجاست که همه چیز ممکن است گیج‌کننده شود. بنابراین، چند صفت   وجود دارد
07:25
that actually end in 'ly', and the common ones, we  have one group that are descriptive, for example  
54
445560
7480
که در واقع به «ly» ختم می‌شوند، و صفت‌های رایج، یک گروه داریم که توصیفی هستند، برای مثال
07:33
'friendly', 'lovely', 'lonely', 'costly',  'orderly', 'deadly', 'lively', 'elderly',  
55
453040
10480
«دوستانه»، «دوست‌داشتنی»، «تنها»، «پرهزینه»، «مرتب»، «کشنده»، «سرزنده»، «پیر»،
07:43
'cowardly'. These are all adjectives. They  describe something or someone. So, the adjective  
56
463520
7560
«بزدل». اینها همه صفت هستند. آنها چیزی یا کسی را توصیف می کنند. بنابراین،
07:51
form ends in 'ly'. What do we do for the adverb?  Can we add another 'ly' and say: friendlyly?  
57
471080
8360
شکل صفت به «ly» ختم می‌شود. برای قید چه کار کنیم؟ آیا می توانیم یک 'ly' دیگر اضافه کنیم و بگوییم: دوستانه؟
08:00
Doesn't sound right. It's phonetically awkward  to have two 'lys' : lyly. So in this case,  
58
480240
7680
صداش درست نیست از نظر آوایی ناخوشایند است که دو "ly" داشته باشیم: lyly. بنابراین در این مورد،
08:07
and we can't use them directly as an adverb, we  have to create a phrase with them. So the it's not  
59
487920
7200
و ما نمی‌توانیم مستقیماً از آنها به عنوان قید استفاده کنیم، باید یک عبارت با آنها ایجاد کنیم. بنابراین it
08:15
an adverb, but it's an it's a phrase that acts as  an adverb. And it would be with the words 'way',  
60
495120
6880
یک قید نیست، بلکه عبارتی است که به عنوان یک قید عمل می کند. و این می تواند با کلمات «راه»،
08:22
'fashion', and 'manner': in a friendly manner,  in an orderly fashion, in a lovely manner. Right,  
61
502000
10560
«مد» و «روش» باشد: به شیوه ای دوستانه، به شیوه ای منظم، به شیوه ای دوست داشتنی. درست است،
08:32
you have to create these phrases. So, a friendly  man, but to behave in a friendly way. Now,  
62
512560
8400
باید این عبارات را ایجاد کنید. بنابراین، مردی دوستانه، اما رفتار دوستانه. اکنون،
08:40
there's another group of adjectives that end  in 'ly', and they're related to a time period.  
63
520960
6600
گروه دیگری از صفت‌ها وجود دارند که به «ly» ختم می‌شوند و به یک دوره زمانی مربوط می‌شوند.
08:47
You're very familiar with them like 'daily',  'weekly', 'fortnightly', 'monthly', 'quarterly',  
64
527560
6960
شما با آنها مانند «روزانه»، «هفتگی»، «دو هفته‌ای»، «ماهانه»، «سه‌ماهه»،
08:54
and 'yearly'. For this group, the adjective and  the adverb take the same form. So, 'weekly' is an  
65
534520
8160
و «سالانه» بسیار آشنا هستید. برای این گروه، صفت و قید یک شکل هستند. بنابراین، "هفتگی" یک
09:02
adjective but also an adverb. We can have a weekly  meeting. Also, to meet weekly. Therefore, we come  
66
542680
10600
صفت است، بلکه یک قید نیز هست. می‌توانیم یک جلسه هفتگی داشته باشیم . همچنین، برای ملاقات هفتگی. بنابراین،
09:13
back to the question that Dominique asked: is  friendly an adverb? The answer is no. It is only  
67
553280
7160
به سؤالی که دومینیک پرسید برمی‌گردیم: آیا دوستی یک قید است؟ پاسخ منفی است. این فقط
09:20
an adjective. Can we say he spoke to me friendly?  No, because it's not an adverb. Remember that you  
68
560440
9040
یک صفت است. آیا می توانیم بگوییم که او دوستانه با من صحبت کرد؟ نه، چون قید نیست. به یاد داشته باشید که
09:29
have to create a phrase that replaces an adverb:  No, he spoke, or he spoke to me, in a friendly  
69
569480
9600
باید عبارتی بسازید که جایگزین قید شود: نه، او صحبت کرد، یا با من صحبت کرد، دوستانه
09:39
manner, or fashion, or way. Now, that answers  the question. But I wanted to go one step further  
70
579080
8160
، یا به شیوه یا روش. اکنون، این به سؤال پاسخ می دهد . اما من می‌خواستم یک گام فراتر بروم
09:47
to finish, and that is to also remind you of how  to create comparative and superlative adjectives  
71
587240
7400
تا به پایان برسم، و آن این است که به شما یادآوری کنم که چگونه
09:54
with these 'ly' words. Looking at 'ly' adjectives  first, two cases. If your 'ly' adjective has two  
72
594640
12000
با این کلمات «لی» صفت‌های مقایسه‌ای و عالی ایجاد کنید. نگاه کردن به صفت‌های «ly» ابتدا، دو مورد. اگر صفت «ly» شما دو
10:06
syllables, it always has at least two syllables,  then use 'er' and 'est'. So for example, for the  
73
606640
8040
هجا دارد، همیشه حداقل دو هجا دارد، سپس از «er» و «est» استفاده کنید. بنابراین، برای مثال، برای
10:14
adjective 'deadly', the comparative is 'deadlier  than, and superlative is 'the deadliest'. Because  
74
614680
9280
صفت «مرگبار»، قیاس «کشنده‌تر» از، و فوق‌العاده «کشنده‌ترین» است. زیرا
10:23
generally speaking, all two syllable adjectives  that end in 'y', the sound ee, take 'er' and  
75
623960
7280
به طور کلی، هر دو صفت هجا که به «y» ختم می‌شوند، صدای ee، «er» و
10:31
'est'. For example happy = happier, than the  happiest. We never say: more happy or more deadly.  
76
631240
9240
«est» را می‌گیرند. برای مثال شاد = شادتر، از شادترین. ما هرگز نمی گوییم: شادتر یا مرگبارتر.
10:40
Because they end in two syllables ending in the  sound ee. Or lucky = luckier than the luckiest.  
77
640480
8920
زیرا به دو هجا ختم می‌شوند که به صدای ee ختم می‌شوند. یا خوش شانس = خوش شانس تر از خوش شانس ترین.
10:49
So, that's the case with two syllable adjectives.  Now if your 'ly' adjective is longer than two  
78
649400
7080
بنابراین، این مورد در مورد صفت های دو هجایی است. حالا اگر صفت «ly» شما طولانی‌تر از دو
10:56
syllables, if it's multi- syllable, then of course  the rule stands and we need to use 'more' and  
79
656480
7960
هجا باشد، اگر چند هجا باشد، مطمئناً قانون پابرجاست و ما باید از «بیشتر» و
11:04
'most'. So for example, if you have 'cowardly',  that's three syllables, then of course we use  
80
664440
8040
«بیشتر» استفاده کنیم. بنابراین، برای مثال، اگر «بزدلانه» دارید، این سه هجا است، پس البته ما
11:12
more and most: more cowardly than, and the most  cowardly. And of course, time-related adjectives,  
81
672480
8960
بیشتر و بیشتر از آن استفاده می‌کنیم: ترسوتر از، و ترسوترین. و البته، صفت‌های مربوط به زمان،
11:21
'weekly', 'fortnightly', etc. naturally don't  have comparative or superlative forms. Right,  
82
681440
7800
«هفتگی»، «دو هفته‌ای»، و غیره طبیعتاً اشکال مقایسه‌ای یا فوق‌العاده ندارند. درست است،
11:29
and to end then just looking at the comparative  and superlative forms of 'ly' adverbs,  
83
689760
6720
و برای پایان، فقط به شکل‌های مقایسه‌ای و فوق‌العاده قیدهای «ly» نگاه کنید،
11:36
with the adverbs regardless of the number of  syllables, whether it's two, three, or more,  
84
696480
6680
با قیدها بدون در نظر گرفتن تعداد هجاها، خواه دو، سه یا بیشتر باشد،
11:43
always use 'more' and 'most'. So for example,  if the sorry I've written 'adjective' there it  
85
703160
6960
همیشه از «بیشتر» و «بیشتر» استفاده کنید. بنابراین، برای مثال، اگر متاسفم «صفت» را در آنجا نوشته‌ام،
11:50
should be 'adverb'. If the adverb is 'clearly',  the comparative is always 'more clearly than'. So,  
86
710120
6880
باید «قید» باشد. اگر قید "واضح" باشد، قیاس همیشه "واضح تر از" است. بنابراین،
11:57
'clearly' is just two syllables: clear-ly,  more clearly than and the most clearly. And  
87
717000
8080
«واضح» فقط دو هجا است: واضح‌تر، واضح‌تر و واضح‌تر. و
12:05
'carelessly' is three syllables: care-less-ly and  of course then naturally we will use 'more' and  
88
725880
7520
«بی دقتی» سه هجا است: بی‌احتیاط و البته طبیعتاً از «بیشتر» و
12:13
'most': more carelessly than and the most  carelessly. Okay, I think that's the end  
89
733400
8560
«بیشترین» استفاده می‌کنیم: بی‌دقت‌تر از و بی‌دقت‌ترین. بسیار خوب، فکر می کنم این پایان
12:21
of the presentation. I hope it has clarified or  given you some guidelines as to how to use 'ly'  
90
741960
7680
ارائه است. امیدوارم در مورد نحوه استفاده صحیح از کلمات "ly"
12:29
words, whether they're adverbs or adjectives  correctly. I hope you've enjoyed this lesson.  
91
749640
6320
، چه قید یا صفت، آن را روشن کرده باشد یا به شما دستورالعمل هایی داده باشد . امیدوارم از این درس لذت برده باشید.
12:35
For more on this topic click here! Remember  to also check out my complete online course,  
92
755960
6640
برای اطلاعات بیشتر در مورد این موضوع اینجا را کلیک کنید! فراموش نکنید که دوره آنلاین کامل من را نیز بررسی کنید،
12:42
and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching, and happy studies!
93
762600
6440
و فراموش نکنید که لایک کنید و مشترک شوید. از تماشای شما متشکریم، و مطالعه مبارک!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7