English Grammar: When NOT to use an article – 9 rules

468,996 views ・ 2021-01-12

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
0
4120
Olá a todos, bem-vindos a www.engvid.com, sou Adam.
00:04
In today's video, I want to talk to you about the zero article.
1
4120
4840
No vídeo de hoje, quero falar com você sobre o artigo zero.
00:08
Now, some of you might not be familiar with this word.
2
8960
3520
Agora, alguns de vocês podem não estar familiarizados com esta palavra.
00:12
The zero article is basically the situations in which we don't use any article.
3
12480
6240
O artigo zero são basicamente as situações em que não usamos nenhum artigo.
00:18
"A", "an", "the", these are definite and indefinite articles.
4
18720
4640
"A", "uma", "o", são artigos definidos e indefinidos.
00:23
Zero article means no article.
5
23360
1400
Zero artigo significa nenhum artigo.
00:24
So, I'm going to give you nine situations or nine rules where you should not use an
6
24760
7840
Então, vou dar nove situações ou nove regras em que você não deve usar um
00:32
article.
7
32600
1600
artigo.
00:34
And like it is with English in many ways, there are also exceptions.
8
34200
4560
E como acontece com o inglês de várias maneiras, também há exceções.
00:38
So, the rule is pretty general, but there are specific exceptions or situations where
9
38760
5480
Então, a regra é bem geral, mas existem exceções específicas ou situações em que
00:44
the rule does not apply, and I will point these out as well.
10
44240
3640
a regra não se aplica, e vou apontar isso também.
00:47
So, we're going to start with a few very basic ones.
11
47880
4080
Então, vamos começar com alguns muito básicos.
00:51
To be honest with you, the only way to understand - not understand, to remember these is just
12
51960
5520
Para ser honesto com você, a única maneira de entender - não entender, de lembrar disso é apenas
00:57
to memorize them and practice them.
13
57480
2960
memorizá-los e praticá-los.
01:00
Just know the rules and just keep remembering them whenever you're writing.
14
60440
3720
Apenas conheça as regras e continue lembrando-se delas sempre que estiver escrevendo.
01:04
When I get to the last two or three rules, it gets a little bit trickier, but for the
15
64160
4720
Quando chego às últimas duas ou três regras, fica um pouco mais complicado, mas para o
01:08
beginning it's just very straightforward, just remember, okay?
16
68880
2800
começo é muito simples, lembre-se, ok?
01:11
So, we're going to start with country names.
17
71680
3600
Então, vamos começar com nomes de países.
01:15
All country names do not take an article.
18
75280
4040
Todos os nomes de países não levam um artigo.
01:19
So, Canada, or England, or Brazil, or Iran, or China, or Vietnam, etc., no article.
19
79320
10960
Portanto, Canadá, ou Inglaterra, ou Brasil, ou Irã, ou China, ou Vietnã, etc., nenhum artigo.
01:30
But there are exceptions, and I wrote this for short.
20
90280
3120
Mas há exceções, e eu escrevi isso para resumir.
01:33
I'll just write it out for you if you want to make sure.
21
93400
7120
Vou escrever para você, se quiser ter certeza.
01:40
An exception is the one or two times where the rule does not apply.
22
100520
4240
Uma exceção é uma ou duas vezes em que a regra não se aplica.
01:44
So, any country that has the word "republic", "federation", or "united" in the name of the
23
104760
7040
Assim, qualquer país que tenha a palavra "república", "federação" ou "unido" no nome do
01:51
country takes "the".
24
111800
2680
país leva "o".
01:54
So, for example, Korea, there's two ways to refer to the country, South Korea.
25
114480
6920
Então, por exemplo, Coréia, há duas maneiras de se referir ao país, Coréia do Sul.
02:01
One is just Korea, or South Korea, or the more technical, formal name is "the Republic
26
121400
6520
Um é apenas Coréia, ou Coréia do Sul, ou o nome mais técnico e formal é "a República
02:07
of Korea", Russia, or "the Russian Federation".
27
127920
5280
da Coréia", Rússia ou "Federação Russa".
02:13
So, as soon as you see these words in the name of the country, add "the".
28
133200
6160
Portanto, assim que vir essas palavras no nome do país, adicione "o".
02:19
If the country is plural, add "the", so "the Philippines", "the Virgin Islands", "the Seychelles",
29
139360
7280
Se o país for plural, acrescente "o", então "as Filipinas", "as Ilhas Virgens", "as Seychelles",
02:26
etc.
30
146640
1000
etc.
02:27
"The Bahamas".
31
147640
1000
"As Bahamas".
02:28
As soon as there's an "s" as a plural, add "the", and of course there's "the Vatican",
32
148640
5040
Assim que houver um "s" no plural, adicione "o" e, claro, há "o Vaticano",
02:33
which is technically its own country, it's special, there's only one, so we put "the".
33
153680
5440
que é tecnicamente seu próprio país, é especial, há apenas um, então colocamos "o".
02:39
Otherwise, no article.
34
159120
2480
Caso contrário, nenhum artigo.
02:41
Now, that's country name, now we're talking about the people who live in these countries,
35
161600
5200
Agora, isso é nome de país, agora estamos falando sobre as pessoas que vivem nesses países,
02:46
so nationalities, when we're making a general reference.
36
166800
3600
então nacionalidades, quando estamos fazendo uma referência geral.
02:50
So, if you go to the UN, like in that side of the building, that's where the Americans
37
170400
5680
Então, se você for para a ONU, como naquele lado do prédio, é onde os americanos
02:56
are sitting, the Russians sit on the other side, they separate from each other.
38
176080
4920
estão sentados, os russos sentam do outro lado, eles se separam.
03:01
So, when you're talking about people, and you're describing people, then you use "the".
39
181000
4320
Então, quando você está falando sobre pessoas, e está descrevendo pessoas, então você usa "o".
03:05
Otherwise, in a general reference, nationalities, you don't use "the", no article.
40
185320
5920
Caso contrário, em referência geral, nacionalidades, não se usa "the", nenhum artigo.
03:11
But again, there's an exception.
41
191240
2800
Mas, novamente, há uma exceção.
03:14
If the nationality is the same word as the language that they speak, then you use "the".
42
194040
9240
Se a nacionalidade for a mesma palavra que o idioma que eles falam, use "o".
03:23
Then you use the definite article, right?
43
203280
2040
Então você usa o artigo definido, certo?
03:25
So, "the French speak French".
44
205320
2920
Então, "os franceses falam francês".
03:28
"The French" means the French people speak French, the French language.
45
208240
6200
"Os franceses" significa que os franceses falam francês, a língua francesa. Os
03:34
Canadians, however, speak English.
46
214440
3360
canadenses, no entanto, falam inglês.
03:37
So, Canadians and English, two different words, no article.
47
217800
5760
Então, canadenses e ingleses, duas palavras diferentes, sem artigo.
03:43
Same word for nationality and language, the nationality gets an article.
48
223560
5920
Mesma palavra para nacionalidade e idioma, a nacionalidade ganha um artigo.
03:49
But that leads us to rule number three, languages.
49
229480
2600
Mas isso nos leva à regra número três, idiomas. As
03:52
Languages don't get an article.
50
232080
1640
línguas não recebem um artigo.
03:53
No exceptions.
51
233720
1000
Sem exceções.
03:54
All languages, English, French, Russian, Persian, Arabic, Chinese, Japanese, whatever, no article.
52
234720
11600
Todos os idiomas, inglês, francês, russo, persa, árabe, chinês, japonês, qualquer um, sem artigo.
04:06
Four, sports.
53
246320
2360
Quatro, esportes.
04:08
So, all sports don't get an article, but - and this is not really an exception, but it can
54
248680
6640
Assim, nem todos os desportos têm artigo, mas - e isto não é bem uma excepção, mas
04:15
often be confused - sporting events do get an article, because there's only one of them.
55
255320
6680
muitas vezes pode ser confundido - os eventos desportivos têm artigo, porque só há um deles.
04:22
There are definite events, so "the Olympics", "the US Open", "the", whatever other events
56
262000
8000
Existem eventos definidos, então "as Olimpíadas", "o US Open", "o", quaisquer outros eventos que
04:30
there are.
57
270000
1000
existam.
04:31
Again, some of them are not.
58
271000
1000
Novamente, alguns deles não são.
04:32
It's a Wimbledon tennis match, I'm not sure if there's an actual formal name for it or
59
272000
5440
É uma partida de tênis de Wimbledon, não tenho certeza se existe um nome formal real para isso ou
04:37
if it's just Wimbledon tennis match, but most sporting events get "the", because they're
60
277440
4960
se é apenas uma partida de tênis de Wimbledon, mas a maioria dos eventos esportivos recebe "o", porque são
04:42
very specific and only one of them.
61
282400
2360
muito específicos e apenas um deles.
04:44
So, these are very easy, you just have to remember the rules, and most importantly,
62
284760
5520
Portanto, são muito fáceis, você só precisa se lembrar das regras e, o mais importante,
04:50
remember the exceptions.
63
290280
1120
das exceções.
04:51
That's where people get a little bit confused.
64
291400
2280
É aí que as pessoas ficam um pouco confusas.
04:53
Let's look at some more.
65
293680
1000
Vejamos um pouco mais.
04:54
Okay, so now we have a few more rules, and again, these are the ones that you're just
66
294680
4480
Ok, agora temos mais algumas regras e, novamente, essas são as que você
04:59
going to memorize and try to remember, and keep in mind that most of these rules are
67
299160
5200
vai memorizar e tentar lembrar, e lembre-se de que a maioria dessas regras é
05:04
especially important in writing.
68
304360
2320
especialmente importante por escrito.
05:06
Of course, they're important in speaking as well, but if you make mistakes, people will
69
306680
5120
Claro, eles também são importantes na fala , mas se você cometer erros, as pessoas
05:11
still generally understand what you're saying.
70
311800
2360
geralmente entenderão o que você está dizendo.
05:14
In writing, it can make a big difference to the flow, to the feel of the writing, so try
71
314160
5440
Ao escrever, pode fazer uma grande diferença no fluxo, na sensação da escrita, então tente se
05:19
to remember these and apply them whenever you can.
72
319600
2880
lembrar disso e aplicá-lo sempre que puder.
05:22
So, next, number five, we're looking at academic subjects.
73
322480
3880
Em seguida, número cinco, estamos analisando assuntos acadêmicos.
05:26
Now, individual subjects don't take an article, but when you group them into a category, then
74
326360
7760
Agora, assuntos individuais não pegam um artigo, mas quando você os agrupa em uma categoria, então
05:34
the category will take an article, it will take "the".
75
334120
4040
a categoria pega um artigo, pega "o".
05:38
So, for example, philosophy is just a subject, it doesn't take an article, but philosophy
76
338160
7120
Então, por exemplo, a filosofia é só uma disciplina, não leva artigo, mas a filosofia
05:45
is part of the humanities.
77
345280
3000
faz parte das humanidades.
05:48
The humanities, like philosophy, English, all these things that go together.
78
348280
4480
As humanidades, como filosofia, inglês, todas essas coisas que andam juntas.
05:52
The sciences, the arts.
79
352760
2960
As ciências, as artes.
05:55
Whenever you have a grouping, add "the".
80
355720
2480
Sempre que tiver um agrupamento, adicione "the".
05:58
Individual subjects, no article.
81
358200
2640
Assuntos individuais, sem artigo.
06:00
Number six, so now we have a few geographical or geographic features.
82
360840
5480
Número seis, então agora temos algumas características geográficas ou geográficas.
06:06
These you have to be - they're a little bit hard to remember because you're not going
83
366320
3560
Estes você tem que ser - eles são um pouco difíceis de lembrar porque você não vai
06:09
to use these things, you're not going to refer to geographic regions very often, but you
84
369880
4520
usar essas coisas, você não vai se referir a regiões geográficas com muita frequência, mas você
06:14
should still remember when to use an article and when not to.
85
374400
4040
ainda deve se lembrar quando usar um artigo e quando não.
06:18
And again, it's just memorization.
86
378440
1760
E, novamente, é apenas memorização.
06:20
So, single mountains that are named don't take an article.
87
380200
5560
Portanto, montanhas isoladas nomeadas não recebem um artigo.
06:25
So, for example, Mount Fuji, Mount Everest, Mount Kilimanjaro.
88
385760
5200
Assim, por exemplo, Monte Fuji, Monte Everest, Monte Kilimanjaro.
06:30
Because you have the mount, the mount acts as the identifier, as the definite modifier
89
390960
6720
Como você tem a montaria, a montaria atua como o identificador, como o modificador definitivo
06:37
to the name.
90
397680
1240
do nome.
06:38
So, Mount Fuji.
91
398920
2160
Então, Monte Fuji.
06:41
But when you have mountain ranges, when you have a group of mountains, then - and you
92
401080
5440
Mas quando você tem cordilheiras, quando você tem um grupo de montanhas, então - e você
06:46
name the group, again, it's the same as the subjects, the categories, then you add "the".
93
406520
6320
nomeia o grupo, novamente, é o mesmo que os assuntos, as categorias, então você adiciona "o".
06:52
So, "the Rockies", "the Swiss Alps", "the Himalayan Range", etc.
94
412840
7400
Então, "as Montanhas Rochosas", "os Alpes Suíços", "a Cordilheira do Himalaia", etc.
07:00
Next, we have lakes and bays.
95
420240
3800
Em seguida, temos lagos e baías.
07:04
A bay is like a lake, except one end is open to the sea or the ocean.
96
424040
5560
Uma baía é como um lago, exceto que uma extremidade está aberta para o mar ou para o oceano.
07:09
A lake is within land, surrounded by land.
97
429600
3720
Um lago está dentro da terra, cercado por terra.
07:13
So, lakes and bays don't take an article.
98
433320
3240
Então, lagos e baías não levam artigo.
07:16
So, Lake Baikal in Russia, or the Hudson Bay in Canada, no article.
99
436560
5200
Então, o Lago Baikal na Rússia, ou a Baía de Hudson no Canadá, nenhum artigo.
07:21
Again, if you're going to put a group, like in North America, like between Canada and
100
441760
4760
Novamente, se você for colocar um grupo, como na América do Norte, como entre o Canadá e
07:26
the US, there are "the Great Lakes".
101
446520
2920
os EUA, existem "os Grandes Lagos".
07:29
There are five lakes, Lake Ontario, Lake Erie, Lake Huron, etc., "the Great Lakes" as the
102
449440
6120
Existem cinco lagos, Lago Ontário, Lago Erie, Lago Huron, etc., "os Grandes Lagos" como o
07:35
group.
103
455560
1000
grupo.
07:36
Individuals, not.
104
456560
1680
Indivíduos, não.
07:38
But seas, oceans, gulfs, and rivers, "the".
105
458240
4880
Mas mares, oceanos, golfos e rios, "os".
07:43
The Mississippi, the Mediterranean Sea, the Pacific Ocean, the Gulf of Mexico, okay?
106
463120
7840
O Mississippi, o Mar Mediterrâneo, o Oceano Pacífico, o Golfo do México, certo?
07:50
The Mississippi River, the Nile River, etc.
107
470960
3040
O rio Mississippi, o rio Nilo, etc.
07:54
Other features, like canyons, valleys, or fjords, all these things, because there's
108
474000
6640
Outros recursos, como desfiladeiros, vales ou fiordes, todas essas coisas, porque há
08:00
only one of them, if it's named, then you add "the", because you're specifying one only.
109
480640
6840
apenas um deles, se for nomeado, então você adiciona "o", porque você está especificando apenas um .
08:07
But again, it's not that often you're going to be talking about the Grand Canyon, so you
110
487480
4360
Mas, novamente, não é sempre que você vai falar sobre o Grand Canyon, então você
08:11
should be able to remember.
111
491840
1680
deve ser capaz de se lembrar.
08:13
Next, number seven, proper names, and this is where it gets - it starts to get a little
112
493520
6040
Em seguida, número sete, nomes próprios, e é aqui que chega - começa a ficar um
08:19
bit confusing.
113
499560
1000
pouco confuso.
08:20
Seven, and then eight and nine are a little bit more confusing, so I'll slow it down.
114
500560
5880
Sete, e depois oito e nove são um pouco mais confusos, então vou diminuir a velocidade.
08:26
When you're talking about persons, so an individual person who you're - whom you're referring
115
506440
6600
Quando você está falando sobre pessoas, uma pessoa individual que você é - a quem você está se referindo
08:33
to by name does not take an article.
116
513040
3440
pelo nome não recebe um artigo.
08:36
You don't say "the Bob", "the Wendy".
117
516480
3360
Você não diz "o Bob", "a Wendy".
08:39
You just say their names, right?
118
519840
2160
Você acabou de dizer seus nomes, certo?
08:42
Companies, you don't say "the Apple", you just say "Apple Corp", or "IBM", or "Amazon",
119
522000
7240
Empresas, você não diz "a Apple", apenas diz "Apple Corp", ou "IBM", ou "Amazon",
08:49
or whatever company you're talking about.
120
529240
3040
ou qualquer outra empresa da qual esteja falando.
08:52
Schools.
121
532280
1000
Escolas.
08:53
Now, schools generally do not take an article, but we have an exception here.
122
533280
7760
Agora, as escolas geralmente não aceitam artigo, mas temos uma exceção aqui. As
09:01
Schools that have "of" in their name take "the".
123
541040
4120
escolas que têm "de" em seu nome levam "o".
09:05
So, for example, Harvard University, no "the".
124
545160
5480
Assim, por exemplo, Universidade de Harvard, não "o".
09:10
The University of Toronto, with "the".
125
550640
2840
A Universidade de Toronto, com "o".
09:13
So, any school name that has "of", the College of Medicine, right?
126
553480
5620
Então, qualquer nome de escola que tenha "de", Faculdade de Medicina, certo?
09:19
Anything that has an "of" in it, even if it's a small one, "the London School of Economics",
127
559100
6380
Qualquer coisa que tenha um "de" nele, mesmo que seja pequeno, "the London School of Economics",
09:25
then you're going to add "the".
128
565480
1720
então você vai adicionar "the".
09:27
No "of", no "the".
129
567200
2240
Sem "de", sem "o".
09:29
Again, just remember that.
130
569440
1720
Mais uma vez, apenas lembre-se disso. Não há
09:31
There's no - I can't really tell you why that is, it's a little strange.
131
571160
3680
- eu realmente não posso te dizer por que isso acontece, é um pouco estranho.
09:34
And then another exception, museums - oh sorry, so we also had organizations, proper names,
132
574840
6280
E então outra exceção, museus - desculpe, então também tínhamos organizações, nomes próprios,
09:41
but museums, galleries, churches, or basically anything that's like a little bit touristy,
133
581120
4960
mas museus, galerias, igrejas ou basicamente qualquer coisa que seja um pouco turística,
09:46
and there's only one "of", then you add "the".
134
586080
3440
e há apenas um "de", então você adiciona "o" .
09:49
So, "the Metropolitan Museum", "the Uffizi Gallery", "the Sacré-Cœur", right?
135
589520
7880
Então, "o Metropolitan Museum", "a Galeria Uffizi", "o Sacré-Cœur", certo?
09:57
So, these are very specific places, there's only one of them, and that's why we're adding
136
597400
5120
Então, esses são lugares muito específicos, há apenas um deles, e é por isso que estamos adicionando
10:02
"the", to make them individuals.
137
602520
2360
"o", para torná-los indivíduos.
10:04
So, again, memorize, practice, look for in your reading and writing.
138
604880
6400
Então, novamente, memorize, pratique, procure em sua leitura e escrita.
10:11
Let's look at number eight and nine, and they'll be a little bit trickier.
139
611280
2840
Vejamos os números oito e nove, e eles serão um pouco mais complicados.
10:14
Okay, so we have two more rules to get through, and these ones can be a little bit tricky
140
614120
5120
Ok, então temos mais duas regras para seguir, e essas podem ser um pouco complicadas
10:19
sometimes, and I'll show you why.
141
619240
2120
às vezes, e vou mostrar a você por quê.
10:21
So, when we have other modifiers, sometimes these modifiers act as the pointer, right?
142
621360
9560
Então, quando temos outros modificadores, às vezes esses modificadores atuam como o ponteiro, certo?
10:30
So, what does "the" do?
143
630920
2720
Então, o que "o" faz?
10:33
"The" signifies that something is a definite noun, right?
144
633640
4680
"The" significa que algo é um substantivo definido, certo?
10:38
Other modifiers can do the same job, especially these three.
145
638320
5080
Outros modificadores podem fazer o mesmo trabalho, especialmente esses três.
10:43
They're not the only ones, but these are the most common ones that you can use instead
146
643400
3600
Eles não são os únicos, mas são os mais comuns que você pode usar no lugar
10:47
of the article.
147
647000
1480
do artigo.
10:48
So, possessive pronouns, "my", "your", "his", "her", "their", etc.
148
648480
5000
Então, pronomes possessivos, "meu", " seu", "dele", "dela", "deles", etc.
10:53
So, these, when I say "my book", the "my" makes it definitely, it's mine, it's not yours,
149
653480
7280
Então, esses, quando eu digo "meu livro", o "meu" o torna definitivamente, é meu, não é seu,
11:00
it's not his, it's not someone else's, right?
150
660760
2160
não é dele, não é de outra pessoa, certo?
11:02
So, that word "my" makes the book definite, so I don't need "the" to make it definite,
151
662920
7240
Então, essa palavra "meu" torna o livro definitivo, então não preciso de "o" para torná-lo definitivo,
11:10
right?
152
670160
1000
certo?
11:11
That's why you don't mix the two together.
153
671160
2720
É por isso que você não mistura os dois.
11:13
And this is a bit of a problem that some people have, they will mix the two.
154
673880
3600
E isso é um pequeno problema que algumas pessoas têm, elas vão misturar os dois.
11:17
So, for example, "Someone returned the my book that I lost last week."
155
677480
5560
Assim, por exemplo, "Alguém devolveu o meu livro que perdi na semana passada."
11:23
So, obviously, you should recognize that I can say, "Someone returned the book that I
156
683040
6400
Então, obviamente, você deve reconhecer que posso dizer: "Alguém devolveu o livro que
11:29
lost last week", because I'm identifying the book, so it's a definite book, or, "Someone
157
689440
8120
perdi na semana passada", porque estou identificando o livro, portanto é um livro definitivo, ou "Alguém
11:37
returned my book that I lost last week."
158
697560
3680
devolveu meu livro que perdi na semana passada ."
11:41
Okay?
159
701240
1000
OK?
11:42
Now, technically, when I have "my book", the "my" identifies the book.
160
702240
5960
Agora, tecnicamente, quando tenho "meu livro", o "meu" identifica o livro.
11:48
So, this becomes non-identifying, and I would switch it to "which", if I want to give that
161
708200
9160
Então, isso se torna não identificador, e eu mudaria para "qual", se eu quiser dar essa
11:57
extra information, right?
162
717360
1680
informação extra, certo?
11:59
Because otherwise, you have two things identifying the book, and it's unnecessary.
163
719040
4320
Porque senão, você tem duas coisas identificando o livro, e isso é desnecessário.
12:03
If you use "the", keep "that".
164
723360
2720
Se você usar "the", mantenha "that".
12:06
If you use "my", switch to "which".
165
726080
2920
Se você usar "meu", mude para "qual".
12:09
So, that's a little bit tricky.
166
729000
2320
Então, isso é um pouco complicado.
12:11
That's why people get confused, because they're not sure what is doing the function of identifying,
167
731320
5680
É por isso que as pessoas ficam confusas, porque não têm certeza do que está fazendo a função de identificar,
12:17
what is doing the function of making something definite, so you have to be a little bit careful
168
737000
3800
o que está fazendo a função de tornar algo definido, então você tem que ter um pouco de cuidado
12:20
about that.
169
740800
1000
com isso.
12:21
Same with demonstrative pronouns.
170
741800
2000
O mesmo com os pronomes demonstrativos.
12:23
"This", "that", "these", "those", "it", "they", etc.
171
743800
3760
"Isto", "aquilo", "estes", " aqueles", "isso", "eles", etc.
12:27
So, "Pass me that, the cup".
172
747560
2600
Então, "Passe-me isso, o copo".
12:30
So, "Pass me that cup", or "Pass me the cup", as long as the person listening understands
173
750160
8200
Então, "Passe-me aquele copo" ou "Passe-me o copo", desde que a pessoa que está ouvindo entenda
12:38
which cup you're referring to when you say "the".
174
758360
3040
a qual copo você está se referindo quando diz "o".
12:41
So, in this case, again, I don't need "the", no article.
175
761400
5320
Portanto, neste caso, novamente, não preciso de "o", nenhum artigo.
12:46
I don't need "the", no article, but make sure that the other modifier you're using identifies
176
766720
7240
Não preciso de "the", nenhum artigo, mas certifique-se de que o outro modificador que você está usando identifique
12:53
or makes the noun definite.
177
773960
2520
ou torne o substantivo definido.
12:56
And again, quantifiers are other modifiers.
178
776480
3840
E, novamente, os quantificadores são outros modificadores.
13:00
There are a few other modifiers.
179
780320
2320
Existem alguns outros modificadores.
13:02
The key is not which modifier you're using, the key is the function of the modifier, to
180
782640
5880
A chave não é qual modificador você está usando, a chave é a função do modificador, para
13:08
identify, to make something definite.
181
788520
2520
identificar, para tornar algo definitivo.
13:11
So, that's another rule.
182
791040
2520
Então, essa é outra regra.
13:13
This one is not so much about memorization, this one is about recognizing the situation
183
793560
4680
Este não é tanto sobre memorização, este é sobre reconhecer a situação
13:18
of the sentence, so you have to be a little bit more careful.
184
798240
3000
da frase, então você tem que ter um pouco mais de cuidado.
13:21
The other rules I gave you were just remember them.
185
801240
4560
As outras regras que dei a você foram apenas lembre-se delas.
13:25
This one, understand it, a little different.
186
805800
3280
Este, entenda, um pouco diferente.
13:29
And the same with number nine.
187
809080
2040
E o mesmo com o número nove.
13:31
When you make a general reference to uncountable and abstract nouns, you're not going to use
188
811120
6480
Quando você faz uma referência geral a substantivos incontáveis ​​e abstratos, você não vai usar
13:37
an article, so some examples.
189
817600
3320
um artigo, então alguns exemplos. As
13:40
People need to drink water regularly.
190
820920
3160
pessoas precisam beber água regularmente.
13:44
Water is an uncountable noun, so you can't make it definite, but the water in the glass
191
824080
8200
Água é um substantivo incontável, então você não pode torná-lo definitivo, mas a água no copo
13:52
is warm.
192
832280
1000
está morna.
13:53
So, here I'm talking about a specific quantity of water, so I can make it definite, because
193
833280
6120
Então, aqui estou falando de uma quantidade específica de água, para que eu possa definir isso, porque
13:59
I am also the water that is in the glass.
194
839400
3480
eu também sou a água que está no copo.
14:02
I'm identifying this particular quantity, not water in general.
195
842880
6080
Estou identificando essa quantidade específica, não a água em geral.
14:08
So, in general, uncountable, no "the".
196
848960
5920
Então, em geral, incontáveis, sem "o".
14:14
Specific, quantified, "the".
197
854880
2880
Específico, quantificado, "o".
14:17
Oh, that's a little bit clear.
198
857760
2320
Oh, isso é um pouco claro.
14:20
Now, when you have abstract nouns, abstract nouns are basically an idea.
199
860080
5400
Agora, quando você tem substantivos abstratos, substantivos abstratos são basicamente uma ideia.
14:25
You can't actually hold onto it, you can't touch it, you can't see it, etc.
200
865480
5120
Você não pode realmente segurá-lo, não pode tocá-lo, não pode vê-lo, etc. O
14:30
Love is beautiful.
201
870600
2400
amor é lindo.
14:33
Love is generally an idea, a feeling, so there's no "the", but a mother's love is beautiful.
202
873000
8360
O amor geralmente é uma ideia, um sentimento, então não existe "o", mas o amor de mãe é lindo.
14:41
"A", indefinite, because we're not talking - we're not sure which mother, but we're talking
203
881360
4420
"A", indefinido, porque não estamos falando - não temos certeza de qual mãe, mas estamos falando
14:45
about a specific type of love, but again, different mothers, different loves, that's
204
885780
6700
de um tipo específico de amor, mas novamente, mães diferentes, amores diferentes, essa é
14:52
the idea.
205
892480
1000
a ideia.
14:53
The love a mother gives her child cannot be matched by anything else, so that specific
206
893480
7240
O amor que uma mãe dá a seu filho não pode ser igualado por mais nada, então aquele
15:00
love that a mother gives to a child, any mother, any child, then it's a bit more definite,
207
900720
6360
amor específico que uma mãe dá a um filho, qualquer mãe, qualquer filho, então é um pouco mais definido,
15:07
then I would use "the".
208
907080
2200
então eu usaria "o".
15:09
But general reference, abstract, no "the".
209
909280
5000
Mas referência geral, abstrata, sem "o".
15:14
Hope it's a little bit clear.
210
914280
1680
Espero que esteja um pouco claro.
15:15
Now, somebody asked very specifically about certain nouns that they think are specific,
211
915960
10040
Agora, alguém perguntou muito especificamente sobre certos substantivos que eles acham que são específicos,
15:26
but in fact are kind of abstract.
212
926000
2240
mas na verdade são meio abstratos.
15:28
So, for example, "take office" or "run for office".
213
928240
4060
Assim, por exemplo, "tomar posse" ou "concorrer a um cargo".
15:32
The word "office" is not a room with a desk and a computer.
214
932300
4980
A palavra "escritório" não é uma sala com mesa e computador. O
15:37
Office is a position, it's a political position, it's an abstract position.
215
937280
5920
cargo é um cargo, é um cargo político, é um cargo abstrato.
15:43
You can't actually see it or touch it or do anything with it.
216
943200
3080
Você não pode realmente vê-lo ou tocá-lo ou fazer qualquer coisa com ele.
15:46
An office, like a physical office, has walls, a door, a ceiling and a floor, it's a real
217
946280
6040
Um escritório, como um escritório físico, tem paredes, uma porta, um teto e um chão, é uma
15:52
thing.
218
952320
1000
coisa real.
15:53
"Run for office" or "take office" in terms of politics, just an abstract idea, okay?
219
953320
6360
"Concorrer a um cargo" ou "assumir um cargo" em termos de política, apenas uma ideia abstrata, ok?
15:59
And "president", now, he ran for president, president here is not a person, president
220
959680
8840
E "presidente", agora, ele concorreu a presidente, presidente aqui não é uma pessoa, presidente
16:08
here, again, is an abstract idea.
221
968520
3440
aqui, de novo, é uma ideia abstrata.
16:11
He ran for the presidency of the country, right?
222
971960
3400
Ele concorreu à presidência do país, certo?
16:15
So, he ran for president, just a bit shorter.
223
975360
2600
Então, ele concorreu à presidência, só um pouco mais baixo.
16:17
This is a position, this is an idea.
224
977960
4400
Esta é uma posição, esta é uma ideia.
16:22
What is a president, actually?
225
982360
2120
O que é um presidente, na verdade?
16:24
It's just a person who everybody agrees is the president once he's elected.
226
984480
6320
É apenas uma pessoa que todos concordam que é o presidente depois de eleito.
16:30
So, the idea of the presidency, and then once the person has the title, then notice it's
227
990800
7200
Então, a ideia da presidência, e então uma vez que a pessoa tem o título, observe que é
16:38
a capital P, then this is an official job title, and then it's something specific that
228
998000
5760
um P maiúsculo, então este é um cargo oficial , e então é algo específico que
16:43
you can actually put a "the" for, something more definite.
229
1003760
5080
você pode realmente colocar um "o" para, algo mais definido.
16:48
So, the question is not, like, it's not a trick trying to say when to take the article
230
1008840
6760
Então, a questão não é, tipo, não é um truque tentar dizer quando retirar o artigo
16:55
out or when to add the article.
231
1015600
2180
ou quando adicionar o artigo.
16:57
The key is to understand the function of the word, president, office.
232
1017780
5540
A chave é entender a função da palavra, presidente, cargo. Na
17:03
These are actually abstract ideas, and when we're referring to them in general, then we're
233
1023320
6000
verdade, essas são ideias abstratas e, quando nos referimos a elas em geral,
17:09
not going to use an article.
234
1029320
1720
não vamos usar um artigo.
17:11
When we're referring to something more specific, concrete, definite, we're going to add the
235
1031040
6240
Quando estamos nos referindo a algo mais específico, concreto, definido, vamos acrescentar o
17:17
article "the", the definite article "the".
236
1037280
3560
artigo "the", o artigo definido "the".
17:20
Okay, so that's it, nine rules.
237
1040840
3200
Ok, então é isso, nove regras.
17:24
I know it's a lot of information, but again, remember, some of it, memorize.
238
1044040
5320
Eu sei que é muita informação, mas, novamente, lembre-se, algumas delas, memorize.
17:29
These two in particular, make sure you actually understand what is going on and be able to
239
1049360
5360
Esses dois em particular, certifique-se de realmente entender o que está acontecendo e ser capaz de
17:34
recognize when another modifier is working for you instead of the article, and when you
240
1054720
5960
reconhecer quando outro modificador está funcionando para você em vez do artigo e quando você
17:40
have abstract and uncountable nouns.
241
1060680
3280
tem substantivos abstratos e incontáveis.
17:43
Once you understand that, it's much easier to recognize what's going on in your reading,
242
1063960
4480
Uma vez que você entende isso, é muito mais fácil reconhecer o que está acontecendo em sua leitura,
17:48
hopefully much easier to apply this to your writing, to make sure you don't lose style
243
1068440
7080
espero que seja muito mais fácil aplicar isso à sua escrita, para garantir que você não perca
17:55
points, I guess, and grammar points if you're taking IELTS or TOEFL, etc.
244
1075520
4760
pontos de estilo, eu acho, e pontos de gramática se estiver fazendo o IELTS ou TOEFL, etc.
18:00
So, if you have any questions about any of this, please go to www.engvid.com and ask
245
1080280
4400
Portanto, se você tiver alguma dúvida sobre isso, acesse www.engvid.com e pergunte
18:04
in the comments section.
246
1084680
1560
na seção de comentários.
18:06
I'll do my best to help you understand this a little bit more clearly.
247
1086240
4040
Farei o possível para ajudá-lo a entender isso com um pouco mais de clareza.
18:10
There's also a quiz that you should take to try to practice your understanding of when
248
1090280
5240
Há também um teste que você deve fazer para tentar praticar sua compreensão de quando
18:15
not to use an article, especially definite article.
249
1095520
4040
não usar um artigo, especialmente o artigo definido.
18:19
And that's it.
250
1099560
1000
E é isso.
18:20
I hope you liked the video.
251
1100560
1000
Espero que você tenha gostado do vídeo.
18:21
If you did, give me a like, don't forget to subscribe to my channel and ring the bell
252
1101560
5000
Se você gostou, me dê um like, não se esqueça de se inscrever no meu canal e ativar o sininho
18:26
for notifications of future videos.
253
1106560
2880
para receber as notificações dos próximos vídeos.
18:29
And come back for more grammar tips, vocab, other stuff, etc.
254
1109440
5320
E volte para mais dicas de gramática, vocabulário, outras coisas, etc.
18:34
See you again soon.
255
1114760
1000
Até breve.
18:35
Bye.
256
1115760
17000
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7