English Grammar: When NOT to use an article – 9 rules

468,996 views ・ 2021-01-12

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everybody, welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
0
4120
Cześć wszystkim, witam na www.engvid.com, jestem Adam.
00:04
In today's video, I want to talk to you about the zero article.
1
4120
4840
W dzisiejszym filmie chcę porozmawiać z tobą o artykule zerowym.
00:08
Now, some of you might not be familiar with this word.
2
8960
3520
Niektórzy z was mogą nie znać tego słowa.
00:12
The zero article is basically the situations in which we don't use any article.
3
12480
6240
Przedimek zerowy to w zasadzie sytuacje, w których nie używamy żadnego przedimka.
00:18
"A", "an", "the", these are definite and indefinite articles.
4
18720
4640
„A”, „an”, „the”, to przedimki określone i nieokreślone.
00:23
Zero article means no article.
5
23360
1400
Zero artykułu oznacza brak artykułu.
00:24
So, I'm going to give you nine situations or nine rules where you should not use an
6
24760
7840
Więc dam ci dziewięć sytuacji lub dziewięć zasad, w których nie powinieneś używać
00:32
article.
7
32600
1600
artykułu.
00:34
And like it is with English in many ways, there are also exceptions.
8
34200
4560
I podobnie jak w przypadku języka angielskiego na wiele sposobów, są też wyjątki.
00:38
So, the rule is pretty general, but there are specific exceptions or situations where
9
38760
5480
Tak więc zasada jest dość ogólna, ale istnieją konkretne wyjątki lub sytuacje, w których
00:44
the rule does not apply, and I will point these out as well.
10
44240
3640
reguła nie ma zastosowania, i to również wskażę.
00:47
So, we're going to start with a few very basic ones.
11
47880
4080
Zaczniemy więc od kilku bardzo podstawowych.
00:51
To be honest with you, the only way to understand - not understand, to remember these is just
12
51960
5520
Będąc z tobą szczerym, jedynym sposobem na zrozumienie – nie zrozumienie, zapamiętanie ich jest po prostu
00:57
to memorize them and practice them.
13
57480
2960
zapamiętanie ich i ćwiczenie. Po
01:00
Just know the rules and just keep remembering them whenever you're writing.
14
60440
3720
prostu poznaj zasady i pamiętaj o nich, kiedy piszesz.
01:04
When I get to the last two or three rules, it gets a little bit trickier, but for the
15
64160
4720
Kiedy przejdę do ostatnich dwóch lub trzech zasad, robi się trochę trudniej, ale na
01:08
beginning it's just very straightforward, just remember, okay?
16
68880
2800
początek jest to po prostu bardzo proste, pamiętaj tylko, dobrze?
01:11
So, we're going to start with country names.
17
71680
3600
Zaczniemy więc od nazw krajów.
01:15
All country names do not take an article.
18
75280
4040
Wszystkie nazwy krajów nie mają przedimka.
01:19
So, Canada, or England, or Brazil, or Iran, or China, or Vietnam, etc., no article.
19
79320
10960
A więc Kanada, Anglia, Brazylia, Iran, Chiny, Wietnam itd., brak artykułu.
01:30
But there are exceptions, and I wrote this for short.
20
90280
3120
Ale są wyjątki i napisałem to w skrócie.
01:33
I'll just write it out for you if you want to make sure.
21
93400
7120
Napiszę ci to, jeśli chcesz się upewnić.
01:40
An exception is the one or two times where the rule does not apply.
22
100520
4240
Wyjątkiem jest jeden lub dwa przypadki, w których reguła nie ma zastosowania.
01:44
So, any country that has the word "republic", "federation", or "united" in the name of the
23
104760
7040
Tak więc każdy kraj, który ma słowo „republika”, „ federacja” lub „zjednoczenie” w nazwie
01:51
country takes "the".
24
111800
2680
kraju, bierze „the”.
01:54
So, for example, Korea, there's two ways to refer to the country, South Korea.
25
114480
6920
Na przykład Korea, istnieją dwa sposoby odniesienia się do kraju, Korei Południowej.
02:01
One is just Korea, or South Korea, or the more technical, formal name is "the Republic
26
121400
6520
Jednym z nich jest po prostu Korea lub Korea Południowa, lub bardziej techniczna, formalna nazwa to „Republika
02:07
of Korea", Russia, or "the Russian Federation".
27
127920
5280
Korei”, Rosja lub „Federacja Rosyjska”.
02:13
So, as soon as you see these words in the name of the country, add "the".
28
133200
6160
Tak więc, gdy tylko zobaczysz te słowa w nazwie kraju, dodaj „the”.
02:19
If the country is plural, add "the", so "the Philippines", "the Virgin Islands", "the Seychelles",
29
139360
7280
Jeśli kraj jest w liczbie mnogiej, dodaj „the”, czyli „ Filipiny”, „Wyspy Dziewicze”, „Seszele”
02:26
etc.
30
146640
1000
itp.
02:27
"The Bahamas".
31
147640
1000
„Bahamy”.
02:28
As soon as there's an "s" as a plural, add "the", and of course there's "the Vatican",
32
148640
5040
Jak tylko pojawi się „s” w liczbie mnogiej, dodaj „the”, i oczywiście jest „Watykan”,
02:33
which is technically its own country, it's special, there's only one, so we put "the".
33
153680
5440
który technicznie jest własnym krajem, jest wyjątkowy, jest tylko jeden, więc dodajemy „the”.
02:39
Otherwise, no article.
34
159120
2480
Inaczej żaden artykuł.
02:41
Now, that's country name, now we're talking about the people who live in these countries,
35
161600
5200
Teraz, to jest nazwa kraju, teraz mówimy o ludziach, którzy mieszkają w tych krajach,
02:46
so nationalities, when we're making a general reference.
36
166800
3600
więc narodowości, kiedy robimy ogólne odniesienie.
02:50
So, if you go to the UN, like in that side of the building, that's where the Americans
37
170400
5680
Więc jeśli pójdziesz do ONZ, jak po tej stronie budynku, tam
02:56
are sitting, the Russians sit on the other side, they separate from each other.
38
176080
4920
siedzą Amerykanie, Rosjanie siedzą po drugiej stronie, oddzielają się od siebie.
03:01
So, when you're talking about people, and you're describing people, then you use "the".
39
181000
4320
Więc kiedy mówisz o ludziach i opisujesz ludzi, wtedy używasz "the".
03:05
Otherwise, in a general reference, nationalities, you don't use "the", no article.
40
185320
5920
W przeciwnym razie, w ogólnym odniesieniu, narodowości, nie używasz „the”, żadnego przedimka.
03:11
But again, there's an exception.
41
191240
2800
Ale znowu jest wyjątek.
03:14
If the nationality is the same word as the language that they speak, then you use "the".
42
194040
9240
Jeśli narodowość jest tym samym słowem, co język, którym się posługują, wtedy używasz „the”.
03:23
Then you use the definite article, right?
43
203280
2040
Wtedy używasz przedimka określonego, prawda? A
03:25
So, "the French speak French".
44
205320
2920
więc „Francuzi mówią po francusku”.
03:28
"The French" means the French people speak French, the French language.
45
208240
6200
„Francuzi” oznaczają, że Francuzi mówią po francusku, w języku francuskim.
03:34
Canadians, however, speak English.
46
214440
3360
Kanadyjczycy natomiast mówią po angielsku.
03:37
So, Canadians and English, two different words, no article.
47
217800
5760
Tak więc Kanadyjczycy i Anglicy, dwa różne słowa, bez przedimka.
03:43
Same word for nationality and language, the nationality gets an article.
48
223560
5920
To samo słowo oznacza narodowość i język, narodowość otrzymuje przedimek.
03:49
But that leads us to rule number three, languages.
49
229480
2600
Ale to prowadzi nas do zasady numer trzy, języki.
03:52
Languages don't get an article.
50
232080
1640
Języki nie otrzymują artykułu.
03:53
No exceptions.
51
233720
1000
Bez wyjątków.
03:54
All languages, English, French, Russian, Persian, Arabic, Chinese, Japanese, whatever, no article.
52
234720
11600
Wszystkie języki, angielski, francuski, rosyjski, perski, arabski, chiński, japoński, cokolwiek, żadnego artykułu.
04:06
Four, sports.
53
246320
2360
Cztery, sport.
04:08
So, all sports don't get an article, but - and this is not really an exception, but it can
54
248680
6640
Tak więc nie wszystkie sporty otrzymują artykuł, ale – i to nie jest tak naprawdę wyjątek, ale często można to
04:15
often be confused - sporting events do get an article, because there's only one of them.
55
255320
6680
pomylić – wydarzenia sportowe otrzymują artykuł, ponieważ jest tylko jeden z nich.
04:22
There are definite events, so "the Olympics", "the US Open", "the", whatever other events
56
262000
8000
Istnieją określone wydarzenia, więc „olimpiada”, „US Open”, „the”, jakiekolwiek inne wydarzenia
04:30
there are.
57
270000
1000
.
04:31
Again, some of them are not.
58
271000
1000
Ponownie, niektóre z nich nie są.
04:32
It's a Wimbledon tennis match, I'm not sure if there's an actual formal name for it or
59
272000
5440
To mecz tenisowy Wimbledonu, nie jestem pewien, czy istnieje na to oficjalna nazwa, czy
04:37
if it's just Wimbledon tennis match, but most sporting events get "the", because they're
60
277440
4960
tylko mecz tenisowy Wimbledonu, ale większość wydarzeń sportowych ma „the”, ponieważ są
04:42
very specific and only one of them.
61
282400
2360
bardzo specyficzne i tylko jedno z nich.
04:44
So, these are very easy, you just have to remember the rules, and most importantly,
62
284760
5520
Są więc bardzo proste, wystarczy zapamiętać zasady, a co najważniejsze
04:50
remember the exceptions.
63
290280
1120
pamiętać o wyjątkach. W
04:51
That's where people get a little bit confused.
64
291400
2280
tym miejscu ludzie są trochę zdezorientowani.
04:53
Let's look at some more.
65
293680
1000
Spójrzmy na coś więcej.
04:54
Okay, so now we have a few more rules, and again, these are the ones that you're just
66
294680
4480
Dobra, teraz mamy jeszcze kilka zasad, i znowu, to są te, które masz
04:59
going to memorize and try to remember, and keep in mind that most of these rules are
67
299160
5200
zamiar zapamiętać i spróbować zapamiętać, i pamiętaj, że większość z tych zasad jest
05:04
especially important in writing.
68
304360
2320
szczególnie ważna na piśmie.
05:06
Of course, they're important in speaking as well, but if you make mistakes, people will
69
306680
5120
Oczywiście są one również ważne w mówieniu , ale jeśli popełnisz błędy, ludzie
05:11
still generally understand what you're saying.
70
311800
2360
nadal będą ogólnie rozumieć, co mówisz.
05:14
In writing, it can make a big difference to the flow, to the feel of the writing, so try
71
314160
5440
W pisaniu może to mieć duży wpływ na płynność i wrażenie pisania, więc staraj się o
05:19
to remember these and apply them whenever you can.
72
319600
2880
tym pamiętać i stosować je, kiedy tylko możesz.
05:22
So, next, number five, we're looking at academic subjects.
73
322480
3880
A więc, po piątej, przyjrzymy się przedmiotom akademickim.
05:26
Now, individual subjects don't take an article, but when you group them into a category, then
74
326360
7760
Teraz poszczególne tematy nie biorą artykułu, ale kiedy zgrupujesz je w kategorię, wtedy
05:34
the category will take an article, it will take "the".
75
334120
4040
kategoria zajmie artykuł, zajmie „the”.
05:38
So, for example, philosophy is just a subject, it doesn't take an article, but philosophy
76
338160
7120
Na przykład filozofia to tylko przedmiot, nie wymaga artykułu, ale filozofia
05:45
is part of the humanities.
77
345280
3000
jest częścią nauk humanistycznych.
05:48
The humanities, like philosophy, English, all these things that go together.
78
348280
4480
Nauki humanistyczne, takie jak filozofia, angielski, wszystkie te rzeczy, które idą w parze.
05:52
The sciences, the arts.
79
352760
2960
Nauki, sztuka.
05:55
Whenever you have a grouping, add "the".
80
355720
2480
Ilekroć masz grupowanie, dodaj „the”.
05:58
Individual subjects, no article.
81
358200
2640
Poszczególne przedmioty, bez artykułu.
06:00
Number six, so now we have a few geographical or geographic features.
82
360840
5480
Numer sześć, więc teraz mamy kilka cech geograficznych lub geograficznych.
06:06
These you have to be - they're a little bit hard to remember because you're not going
83
366320
3560
Tymi musisz być - są trochę trudne do zapamiętania, ponieważ nie będziesz
06:09
to use these things, you're not going to refer to geographic regions very often, but you
84
369880
4520
ich używać, nie będziesz często odnosić się do regionów geograficznych, ale
06:14
should still remember when to use an article and when not to.
85
374400
4040
nadal powinieneś pamiętać, kiedy użyć przedimka i kiedy nie.
06:18
And again, it's just memorization.
86
378440
1760
I znowu, to tylko zapamiętywanie.
06:20
So, single mountains that are named don't take an article.
87
380200
5560
Tak więc pojedyncze góry, które są nazwane, nie mają przedimka.
06:25
So, for example, Mount Fuji, Mount Everest, Mount Kilimanjaro.
88
385760
5200
Na przykład Mount Fuji, Mount Everest, Mount Kilimandżaro.
06:30
Because you have the mount, the mount acts as the identifier, as the definite modifier
89
390960
6720
Ponieważ masz mocowanie, mocowanie działa jako identyfikator, jako określony modyfikator
06:37
to the name.
90
397680
1240
nazwy.
06:38
So, Mount Fuji.
91
398920
2160
A więc góra Fudżi.
06:41
But when you have mountain ranges, when you have a group of mountains, then - and you
92
401080
5440
Ale kiedy masz łańcuchy górskie, kiedy masz grupę gór, wtedy - i
06:46
name the group, again, it's the same as the subjects, the categories, then you add "the".
93
406520
6320
nazywasz grupę, znowu, to jest to samo, co tematy, kategorie, potem dodajesz "the". A
06:52
So, "the Rockies", "the Swiss Alps", "the Himalayan Range", etc.
94
412840
7400
więc „Góry Skaliste”, „Alpy Szwajcarskie”, „ Góry Himalajskie” itp.
07:00
Next, we have lakes and bays.
95
420240
3800
Następnie mamy jeziora i zatoki.
07:04
A bay is like a lake, except one end is open to the sea or the ocean.
96
424040
5560
Zatoka jest jak jezioro, z wyjątkiem jednego końca otwartego na morze lub ocean.
07:09
A lake is within land, surrounded by land.
97
429600
3720
Jezioro znajduje się na lądzie, otoczone lądem.
07:13
So, lakes and bays don't take an article.
98
433320
3240
Tak więc jeziora i zatoki nie wymagają artykułu.
07:16
So, Lake Baikal in Russia, or the Hudson Bay in Canada, no article.
99
436560
5200
A więc jezioro Bajkał w Rosji czy Zatoka Hudsona w Kanadzie, żadnego artykułu.
07:21
Again, if you're going to put a group, like in North America, like between Canada and
100
441760
4760
Ponownie, jeśli zamierzasz umieścić grupę, na przykład w Ameryce Północnej, na przykład między Kanadą a
07:26
the US, there are "the Great Lakes".
101
446520
2920
Stanami Zjednoczonymi, istnieją „Wielkie Jeziora”.
07:29
There are five lakes, Lake Ontario, Lake Erie, Lake Huron, etc., "the Great Lakes" as the
102
449440
6120
Istnieje pięć jezior, Jezioro Ontario, Jezioro Erie, Jezioro Huron itp., „Wielkie Jeziora” jako
07:35
group.
103
455560
1000
grupa.
07:36
Individuals, not.
104
456560
1680
Osoby fizyczne nie.
07:38
But seas, oceans, gulfs, and rivers, "the".
105
458240
4880
Ale morza, oceany, zatoki i rzeki „the”.
07:43
The Mississippi, the Mediterranean Sea, the Pacific Ocean, the Gulf of Mexico, okay?
106
463120
7840
Mississippi, Morze Śródziemne, Ocean Spokojny, Zatoka Meksykańska, dobrze?
07:50
The Mississippi River, the Nile River, etc.
107
470960
3040
Rzeka Mississippi, Nil itp.
07:54
Other features, like canyons, valleys, or fjords, all these things, because there's
108
474000
6640
Inne cechy, takie jak kaniony, doliny lub fiordy, wszystkie te rzeczy, ponieważ jest
08:00
only one of them, if it's named, then you add "the", because you're specifying one only.
109
480640
6840
tylko jedna z nich, jeśli jest nazwana, wtedy dodajesz „the”, ponieważ określasz tylko jedną .
08:07
But again, it's not that often you're going to be talking about the Grand Canyon, so you
110
487480
4360
Ale znowu, nie tak często będziesz mówić o Wielkim Kanionie, więc
08:11
should be able to remember.
111
491840
1680
powinieneś być w stanie zapamiętać.
08:13
Next, number seven, proper names, and this is where it gets - it starts to get a little
112
493520
6040
Następnie numer siedem, nazwy własne, i tu się zaczyna - zaczyna się
08:19
bit confusing.
113
499560
1000
trochę mylić.
08:20
Seven, and then eight and nine are a little bit more confusing, so I'll slow it down.
114
500560
5880
Siedem, a potem osiem i dziewięć są trochę bardziej zagmatwane, więc zwolnię.
08:26
When you're talking about persons, so an individual person who you're - whom you're referring
115
506440
6600
Kiedy mówisz o osobach, więc pojedyncza osoba, którą jesteś - do której odnosisz się z
08:33
to by name does not take an article.
116
513040
3440
imienia i nazwiska, nie bierze przedimka.
08:36
You don't say "the Bob", "the Wendy".
117
516480
3360
Nie mówi się "Bob", "Wendy".
08:39
You just say their names, right?
118
519840
2160
Mówisz tylko ich imiona, prawda?
08:42
Companies, you don't say "the Apple", you just say "Apple Corp", or "IBM", or "Amazon",
119
522000
7240
Firmy, nie mówicie „Apple”, po prostu mówicie „Apple Corp”, „IBM”, „Amazon”
08:49
or whatever company you're talking about.
120
529240
3040
lub jakakolwiek firma, o której mówicie.
08:52
Schools.
121
532280
1000
Szkoły.
08:53
Now, schools generally do not take an article, but we have an exception here.
122
533280
7760
Teraz szkoły na ogół nie przyjmują artykułu, ale tutaj mamy wyjątek.
09:01
Schools that have "of" in their name take "the".
123
541040
4120
Szkoły, które mają „of” w nazwie, przyjmują „the”.
09:05
So, for example, Harvard University, no "the".
124
545160
5480
Tak więc, na przykład, Uniwersytet Harvarda, nie ma "the".
09:10
The University of Toronto, with "the".
125
550640
2840
University of Toronto, z „the”.
09:13
So, any school name that has "of", the College of Medicine, right?
126
553480
5620
Więc każda nazwa szkoły, która ma "z", College of Medicine, prawda?
09:19
Anything that has an "of" in it, even if it's a small one, "the London School of Economics",
127
559100
6380
Wszystko, co ma w sobie „of”, nawet jeśli jest małe, „London School of Economics”,
09:25
then you're going to add "the".
128
565480
1720
to dodasz „the”.
09:27
No "of", no "the".
129
567200
2240
Żadnego „z”, żadnego „tego”.
09:29
Again, just remember that.
130
569440
1720
Ponownie, po prostu pamiętaj o tym.
09:31
There's no - I can't really tell you why that is, it's a little strange.
131
571160
3680
Nie ma - naprawdę nie mogę ci powiedzieć, dlaczego tak jest, to trochę dziwne.
09:34
And then another exception, museums - oh sorry, so we also had organizations, proper names,
132
574840
6280
I jeszcze jeden wyjątek, muzea – przepraszam, mieliśmy też organizacje, nazwy własne,
09:41
but museums, galleries, churches, or basically anything that's like a little bit touristy,
133
581120
4960
ale muzea, galerie, kościoły, lub w zasadzie wszystko, co jest trochę turystyczne,
09:46
and there's only one "of", then you add "the".
134
586080
3440
i jest tylko jedno „z”, potem dodaje się „the” . A
09:49
So, "the Metropolitan Museum", "the Uffizi Gallery", "the Sacré-Cœur", right?
135
589520
7880
więc „Muzeum Metropolitalne”, „ Galeria Uffizi”, „Sacré-Cœur”, prawda? Są to
09:57
So, these are very specific places, there's only one of them, and that's why we're adding
136
597400
5120
więc bardzo specyficzne miejsca, jest tylko jedno z nich i dlatego dodajemy
10:02
"the", to make them individuals.
137
602520
2360
„the”, aby nadać im indywidualność.
10:04
So, again, memorize, practice, look for in your reading and writing.
138
604880
6400
Więc znowu, zapamiętuj, ćwicz, szukaj w czytaniu i pisaniu.
10:11
Let's look at number eight and nine, and they'll be a little bit trickier.
139
611280
2840
Spójrzmy na numer osiem i dziewięć, będą trochę trudniejsze.
10:14
Okay, so we have two more rules to get through, and these ones can be a little bit tricky
140
614120
5120
Okej, więc mamy jeszcze dwie zasady do przejścia, a te mogą być czasami trochę trudne
10:19
sometimes, and I'll show you why.
141
619240
2120
. Pokażę ci, dlaczego.
10:21
So, when we have other modifiers, sometimes these modifiers act as the pointer, right?
142
621360
9560
Więc kiedy mamy inne modyfikatory, czasami te modyfikatory działają jak wskaźnik, prawda?
10:30
So, what does "the" do?
143
630920
2720
Więc co robi „the”?
10:33
"The" signifies that something is a definite noun, right?
144
633640
4680
„The” oznacza, że ​​coś jest rzeczownikiem określonym, prawda?
10:38
Other modifiers can do the same job, especially these three.
145
638320
5080
Inne modyfikatory mogą wykonywać tę samą pracę, zwłaszcza te trzy.
10:43
They're not the only ones, but these are the most common ones that you can use instead
146
643400
3600
Nie są to jedyne, ale są to najczęstsze, których możesz użyć
10:47
of the article.
147
647000
1480
zamiast artykułu.
10:48
So, possessive pronouns, "my", "your", "his", "her", "their", etc.
148
648480
5000
Tak więc zaimki dzierżawcze „mój”, „ twój”, „jego”, „jej”, „ich” itp.
10:53
So, these, when I say "my book", the "my" makes it definitely, it's mine, it's not yours,
149
653480
7280
Więc te, kiedy mówię „moja książka”, „mój” oznacza, że ​​jest to zdecydowanie moje, nie jest twoje,
11:00
it's not his, it's not someone else's, right?
150
660760
2160
nie jest jego, nie należy do kogoś innego, prawda?
11:02
So, that word "my" makes the book definite, so I don't need "the" to make it definite,
151
662920
7240
Więc to słowo "mój" określa książkę, więc nie potrzebuję "the", aby to określić,
11:10
right?
152
670160
1000
prawda?
11:11
That's why you don't mix the two together.
153
671160
2720
Dlatego nie miesza się tych dwóch rzeczy.
11:13
And this is a bit of a problem that some people have, they will mix the two.
154
673880
3600
I to jest mały problem, który niektórzy ludzie mają, będą mieszać te dwie rzeczy.
11:17
So, for example, "Someone returned the my book that I lost last week."
155
677480
5560
Na przykład: „Ktoś zwrócił moją książkę, którą zgubiłem w zeszłym tygodniu”.
11:23
So, obviously, you should recognize that I can say, "Someone returned the book that I
156
683040
6400
Więc oczywiście powinieneś wiedzieć, że mogę powiedzieć: „Ktoś zwrócił książkę, którą
11:29
lost last week", because I'm identifying the book, so it's a definite book, or, "Someone
157
689440
8120
zgubiłem w zeszłym tygodniu”, ponieważ identyfikuję książkę, więc jest to pewna książka, lub „Ktoś
11:37
returned my book that I lost last week."
158
697560
3680
zwrócił moją książkę, którą zgubiłem w zeszłym tygodniu ”.
11:41
Okay?
159
701240
1000
Dobra?
11:42
Now, technically, when I have "my book", the "my" identifies the book.
160
702240
5960
Technicznie rzecz biorąc, kiedy mam „moją książkę”, „moja” identyfikuje tę książkę.
11:48
So, this becomes non-identifying, and I would switch it to "which", if I want to give that
161
708200
9160
Więc to staje się nieidentyfikujące i zmieniłbym to na „które”, jeśli chcę podać te
11:57
extra information, right?
162
717360
1680
dodatkowe informacje, prawda?
11:59
Because otherwise, you have two things identifying the book, and it's unnecessary.
163
719040
4320
Ponieważ w przeciwnym razie masz dwie rzeczy identyfikujące książkę i jest to niepotrzebne.
12:03
If you use "the", keep "that".
164
723360
2720
Jeśli używasz „the”, zachowaj „to”.
12:06
If you use "my", switch to "which".
165
726080
2920
Jeśli używasz „my”, przełącz się na „który”. To
12:09
So, that's a little bit tricky.
166
729000
2320
trochę trudne.
12:11
That's why people get confused, because they're not sure what is doing the function of identifying,
167
731320
5680
Dlatego ludzie są zdezorientowani, ponieważ nie są pewni, co pełni funkcję identyfikowania,
12:17
what is doing the function of making something definite, so you have to be a little bit careful
168
737000
3800
co pełni funkcję określania czegoś , więc trzeba być trochę ostrożnym
12:20
about that.
169
740800
1000
.
12:21
Same with demonstrative pronouns.
170
741800
2000
To samo z zaimkami wskazującymi.
12:23
"This", "that", "these", "those", "it", "they", etc.
171
743800
3760
„To”, „tamto”, „te”, „te”, „to” , „oni” itp.
12:27
So, "Pass me that, the cup".
172
747560
2600
Więc „Podaj mi tamto, kubek”.
12:30
So, "Pass me that cup", or "Pass me the cup", as long as the person listening understands
173
750160
8200
Tak więc „Podaj mi ten kubek” lub „Podaj mi ten kubek”, o ile osoba słuchająca rozumie, o
12:38
which cup you're referring to when you say "the".
174
758360
3040
którym kubku mówisz, mówiąc „the”.
12:41
So, in this case, again, I don't need "the", no article.
175
761400
5320
Więc w tym przypadku znowu nie potrzebuję „the”, żadnego przedimka.
12:46
I don't need "the", no article, but make sure that the other modifier you're using identifies
176
766720
7240
Nie potrzebuję „the”, żadnego przedimka, ale upewnij się, że inny modyfikator, którego używasz, identyfikuje
12:53
or makes the noun definite.
177
773960
2520
lub sprawia, że ​​rzeczownik jest określony.
12:56
And again, quantifiers are other modifiers.
178
776480
3840
I znowu kwantyfikatory to inne modyfikatory.
13:00
There are a few other modifiers.
179
780320
2320
Istnieje kilka innych modyfikatorów.
13:02
The key is not which modifier you're using, the key is the function of the modifier, to
180
782640
5880
Kluczem nie jest używany modyfikator, kluczem jest funkcja modyfikatora,
13:08
identify, to make something definite.
181
788520
2520
identyfikacja, uczynienie czegoś określonym.
13:11
So, that's another rule.
182
791040
2520
Więc to kolejna zasada. W tym
13:13
This one is not so much about memorization, this one is about recognizing the situation
183
793560
4680
nie tyle chodzi o zapamiętywanie, w tym o rozpoznanie sytuacji
13:18
of the sentence, so you have to be a little bit more careful.
184
798240
3000
zdania, więc trzeba być trochę bardziej ostrożnym.
13:21
The other rules I gave you were just remember them.
185
801240
4560
Inne zasady, które ci podałem, to po prostu je zapamiętaj.
13:25
This one, understand it, a little different.
186
805800
3280
Ten, zrozum, trochę inny.
13:29
And the same with number nine.
187
809080
2040
I to samo z numerem dziewięć.
13:31
When you make a general reference to uncountable and abstract nouns, you're not going to use
188
811120
6480
Kiedy robisz ogólne odniesienie do rzeczowników niepoliczalnych i abstrakcyjnych, nie użyjesz
13:37
an article, so some examples.
189
817600
3320
przedimka, więc kilka przykładów.
13:40
People need to drink water regularly.
190
820920
3160
Ludzie muszą regularnie pić wodę.
13:44
Water is an uncountable noun, so you can't make it definite, but the water in the glass
191
824080
8200
Woda jest rzeczownikiem niepoliczalnym, więc nie można tego określić, ale woda w szklance
13:52
is warm.
192
832280
1000
jest ciepła.
13:53
So, here I'm talking about a specific quantity of water, so I can make it definite, because
193
833280
6120
Więc tutaj mówię o określonej ilości wody, więc mogę to określić, ponieważ
13:59
I am also the water that is in the glass.
194
839400
3480
jestem także wodą, która jest w szklance.
14:02
I'm identifying this particular quantity, not water in general.
195
842880
6080
Identyfikuję tę konkretną ilość, a nie wodę w ogóle.
14:08
So, in general, uncountable, no "the".
196
848960
5920
Ogólnie rzecz biorąc, niepoliczalne, bez „the”.
14:14
Specific, quantified, "the".
197
854880
2880
Konkretne, określone ilościowo „the”.
14:17
Oh, that's a little bit clear.
198
857760
2320
O, to trochę jasne.
14:20
Now, when you have abstract nouns, abstract nouns are basically an idea.
199
860080
5400
Teraz, kiedy masz rzeczowniki abstrakcyjne, rzeczowniki abstrakcyjne są w zasadzie ideą.
14:25
You can't actually hold onto it, you can't touch it, you can't see it, etc.
200
865480
5120
Nie możesz tego tak naprawdę trzymać, nie możesz tego dotknąć, nie możesz tego zobaczyć, itd.
14:30
Love is beautiful.
201
870600
2400
Miłość jest piękna.
14:33
Love is generally an idea, a feeling, so there's no "the", but a mother's love is beautiful.
202
873000
8360
Miłość jest ogólnie ideą, uczuciem, więc nie ma „tego”, ale miłość matki jest piękna.
14:41
"A", indefinite, because we're not talking - we're not sure which mother, but we're talking
203
881360
4420
„A”, nieokreślone, bo nie mówimy – nie jesteśmy pewni, o którą matkę, ale mówimy
14:45
about a specific type of love, but again, different mothers, different loves, that's
204
885780
6700
o konkretnym rodzaju miłości, ale znowu różne matki, różne miłości, o to
14:52
the idea.
205
892480
1000
chodzi.
14:53
The love a mother gives her child cannot be matched by anything else, so that specific
206
893480
7240
Miłość, jaką matka daje swojemu dziecku, nie może się równać z niczym innym, więc ta specyficzna
15:00
love that a mother gives to a child, any mother, any child, then it's a bit more definite,
207
900720
6360
miłość, jaką matka daje dziecku, jakiejkolwiek matce, jakiemukolwiek dziecku, jest trochę bardziej określona,
15:07
then I would use "the".
208
907080
2200
wtedy użyłbym „the”.
15:09
But general reference, abstract, no "the".
209
909280
5000
Ale ogólne odniesienie, streszczenie, bez „the”.
15:14
Hope it's a little bit clear.
210
914280
1680
Mam nadzieję, że jest trochę jasne.
15:15
Now, somebody asked very specifically about certain nouns that they think are specific,
211
915960
10040
Ktoś zapytał bardzo konkretnie o pewne rzeczowniki, które ich zdaniem są specyficzne,
15:26
but in fact are kind of abstract.
212
926000
2240
ale w rzeczywistości są trochę abstrakcyjne.
15:28
So, for example, "take office" or "run for office".
213
928240
4060
Na przykład „obejmij urząd” lub „ubiegaj się o urząd”.
15:32
The word "office" is not a room with a desk and a computer.
214
932300
4980
Słowo „biuro” to nie pokój z biurkiem i komputerem.
15:37
Office is a position, it's a political position, it's an abstract position.
215
937280
5920
Biuro to pozycja, to pozycja polityczna, to pozycja abstrakcyjna.
15:43
You can't actually see it or touch it or do anything with it.
216
943200
3080
Nie możesz tego zobaczyć, dotknąć ani nic z tym zrobić.
15:46
An office, like a physical office, has walls, a door, a ceiling and a floor, it's a real
217
946280
6040
Biuro, podobnie jak fizyczne biuro, ma ściany, drzwi, sufit i podłogę, to
15:52
thing.
218
952320
1000
coś prawdziwego.
15:53
"Run for office" or "take office" in terms of politics, just an abstract idea, okay?
219
953320
6360
„Ubiegaj się o urząd” lub „obejmij urząd” w kategoriach politycznych, to tylko abstrakcyjny pomysł, dobrze?
15:59
And "president", now, he ran for president, president here is not a person, president
220
959680
8840
A „prezydent”, teraz kandydował na prezydenta, prezydent tutaj nie jest osobą, prezydent
16:08
here, again, is an abstract idea.
221
968520
3440
tutaj znowu jest abstrakcyjną ideą.
16:11
He ran for the presidency of the country, right?
222
971960
3400
Kandydował na prezydenta kraju, prawda?
16:15
So, he ran for president, just a bit shorter.
223
975360
2600
Więc kandydował na prezydenta, tylko trochę krócej.
16:17
This is a position, this is an idea.
224
977960
4400
To jest stanowisko, to jest pomysł.
16:22
What is a president, actually?
225
982360
2120
Kim właściwie jest prezydent?
16:24
It's just a person who everybody agrees is the president once he's elected.
226
984480
6320
To po prostu osoba, co do której wszyscy się zgadzają, że zostanie prezydentem, kiedy już zostanie wybrany.
16:30
So, the idea of the presidency, and then once the person has the title, then notice it's
227
990800
7200
Więc pomysł na stanowisko prezydenta, a kiedy osoba ma tytuł, to zauważcie, że jest to przez
16:38
a capital P, then this is an official job title, and then it's something specific that
228
998000
5760
duże P, to jest oficjalny tytuł stanowiska, a potem jest to coś konkretnego,
16:43
you can actually put a "the" for, something more definite.
229
1003760
5080
za co można wstawić „the”, coś więcej określony.
16:48
So, the question is not, like, it's not a trick trying to say when to take the article
230
1008840
6760
Tak więc pytanie nie polega na tym, że próba powiedzenia, kiedy usunąć artykuł,
16:55
out or when to add the article.
231
1015600
2180
a kiedy dodać artykuł, nie jest sztuczką.
16:57
The key is to understand the function of the word, president, office.
232
1017780
5540
Kluczem jest zrozumienie funkcji słowa prezydent, urząd.
17:03
These are actually abstract ideas, and when we're referring to them in general, then we're
233
1023320
6000
W rzeczywistości są to abstrakcyjne idee i kiedy odnosimy się do nich ogólnie,
17:09
not going to use an article.
234
1029320
1720
nie będziemy używać przedimka.
17:11
When we're referring to something more specific, concrete, definite, we're going to add the
235
1031040
6240
Kiedy odnosimy się do czegoś bardziej konkretnego, konkretnego, określonego, dodamy
17:17
article "the", the definite article "the".
236
1037280
3560
przedimek „the”, przedimek określony „the”.
17:20
Okay, so that's it, nine rules.
237
1040840
3200
Dobra, to tyle, dziewięć zasad.
17:24
I know it's a lot of information, but again, remember, some of it, memorize.
238
1044040
5320
Wiem, że to dużo informacji, ale pamiętajcie, niektóre z nich zapamiętajcie.
17:29
These two in particular, make sure you actually understand what is going on and be able to
239
1049360
5360
W szczególności te dwa, upewnij się, że naprawdę rozumiesz, co się dzieje i jesteś w stanie
17:34
recognize when another modifier is working for you instead of the article, and when you
240
1054720
5960
rozpoznać, kiedy inny modyfikator działa dla ciebie zamiast przedimka, a kiedy
17:40
have abstract and uncountable nouns.
241
1060680
3280
masz rzeczowniki abstrakcyjne i niepoliczalne.
17:43
Once you understand that, it's much easier to recognize what's going on in your reading,
242
1063960
4480
Kiedy to zrozumiesz, znacznie łatwiej będzie rozpoznać, co się dzieje w czytaniu,
17:48
hopefully much easier to apply this to your writing, to make sure you don't lose style
243
1068440
7080
miejmy nadzieję, że znacznie łatwiej zastosować to do pisania, aby upewnić się, że nie stracisz
17:55
points, I guess, and grammar points if you're taking IELTS or TOEFL, etc.
244
1075520
4760
punktów za styl, jak sądzę, i punktów gramatycznych, jeśli bierzesz IELTS lub TOEFL itp.
18:00
So, if you have any questions about any of this, please go to www.engvid.com and ask
245
1080280
4400
Tak więc, jeśli masz jakiekolwiek pytania na ten temat, przejdź do www.engvid.com i zapytaj
18:04
in the comments section.
246
1084680
1560
w sekcji komentarzy.
18:06
I'll do my best to help you understand this a little bit more clearly.
247
1086240
4040
Zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby pomóc Ci to trochę lepiej zrozumieć.
18:10
There's also a quiz that you should take to try to practice your understanding of when
248
1090280
5240
Jest też quiz, który powinieneś wykonać, aby spróbować zrozumieć, kiedy
18:15
not to use an article, especially definite article.
249
1095520
4040
nie używać przedimka, zwłaszcza przedimka określonego.
18:19
And that's it.
250
1099560
1000
I to wszystko.
18:20
I hope you liked the video.
251
1100560
1000
Mam nadzieję, że spodobało Ci się wideo.
18:21
If you did, give me a like, don't forget to subscribe to my channel and ring the bell
252
1101560
5000
Jeśli tak, daj lajka, nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału i dzwoneczka,
18:26
for notifications of future videos.
253
1106560
2880
aby otrzymywać powiadomienia o kolejnych filmach.
18:29
And come back for more grammar tips, vocab, other stuff, etc.
254
1109440
5320
I wróć po więcej wskazówek gramatycznych, słownictwa, innych rzeczy itp. Do zobaczenia
18:34
See you again soon.
255
1114760
1000
wkrótce. Do
18:35
Bye.
256
1115760
17000
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7