13 English PHRASAL VERBS with "cut"

306,593 views ・ 2020-11-26

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
hi everybody welcome to engVid.com I'm Adam in  today's video I'm going to give you some more  
0
240
5920
Oi pessoal.
Bem-vindo ao www.engvid.com.
Eu sou Adão.
No vídeo de hoje, darei a vocês mais alguns phrasal verbs para vocês adicionarem à
00:06
phrasal verbs for you guys to add to your  collection of your understanding vocab etc  
1
6160
5600
sua coleção de compreensão, vocabulário, etc.
00:11
so again what is a phrasal verb it's a combination  of a verb with a preposition and again as with  
2
11760
7360
Então, novamente, o que é um phrasal verb?
É uma combinação de um verbo com uma preposição.
E, novamente, como acontece com a maioria dos verbos frasais, eles geralmente têm mais de um significado.
00:19
most phrasal verbs they will mostly have more than  one meaning and some of these meanings you can't  
3
19120
6240
E alguns desses significados você não pode realmente adivinhar porque eles não estão relacionados
00:25
really guess because they're completely unrelated  to the words that are combined so today we're  
4
25360
6800
às palavras que são combinadas.
Então, hoje veremos phrasal verbs com "cut".
00:32
looking at phrasal verbs with cut so cut like with  a knife or cut with scissors and whatever other  
5
32160
6240
Portanto, "corte" como com uma faca ou "corte" com uma tesoura e quaisquer outras preposições
00:38
prepositions and what they mean so let's begin  we'll cut out so now there's always the literal  
6
38400
7760
e o que elas significam.
Então, vamos começar.
Recortar.
Então, agora, há sempre o significado literal. A
00:46
meaning most phrasal verbs have a literal meaning  which is the two words as they mean individually  
7
46160
7440
maioria dos phrasal verbs tem um significado literal, que são as duas palavras que significam individualmente,
00:53
put them together they keep their meaning but they  work together somehow so if you cut something out  
8
53600
6160
coloque-as juntas.
Eles mantêm seu significado, mas trabalham juntos de alguma forma.
Então, se você cortar algo, você está literalmente cortando um pedaço de um pedaço maior.
00:59
you're literally cutting a piece out of a bigger  piece so think about a coupon you want to go  
9
59760
6960
Então, pense em um cupom.
01:06
shopping and you have for some groceries and you  see coupons in a magazine so you take scissors and  
10
66720
6080
Você quer fazer compras e vê cupons em uma revista.
Então, você pega a tesoura e corta o cupom, corta o pedacinho.
01:12
you cut out the coupon cut out the little piece  very straightforward now a few other meanings  
11
72800
6000
Muito direto.
Agora, alguns outros significados.
01:18
cut out if you want to cut something out you  want it to stop right so generally we will say  
12
78800
8800
Recortar.
Se você quer cortar algo, você quer que pare.
Certo?
Então, geralmente, diremos a alguém: "Pare com isso!" ou "Corte seus gastos!"
01:27
to someone cut it out or cut out your spending  so stop basically and when we say cut it out  
13
87600
8000
Então, pare, basicamente.
E quando dizemos "corta!", costumamos usar com um ponto de exclamação.
01:35
we often use with a exclamation mark cut it out  stop it's a bit of a command right now what else  
14
95600
7760
Pare com isso.
Parar.
Isso é meio que um comando, certo?
Agora, o que mais significa "cortar"?
01:43
does cutout mean how does other meanings if  something stops working especially when we're  
15
103360
4560
Como outros significados?
Se algo para de funcionar, principalmente quando estamos falando de um motor ou de uma máquina,
01:47
talking about an engine or a machine so the car  is running and then suddenly the engine cuts out  
16
107920
5600
então o carro está funcionando e de repente o motor desliga.
01:53
it just stops working or if you're on a telephone  call and you're talking talking and then the  
17
113520
6000
Simplesmente para de funcionar.
Ou se você estiver em uma ligação telefônica e estiver falando, falando e a ligação for interrompida.
01:59
call cuts out it means the transmission suddenly  stopped okay so that's another meaning of cut out
18
119520
8320
Isso significa que a transmissão parou repentinamente.
OK?
Então, esse é outro significado de "cortar".
02:10
another meaning that's a little bit trickier to  explain is basically have an ability and we're  
19
130080
6240
Outro significado um pouco mais complicado de explicar é basicamente "ter uma habilidade",
02:16
talking about people so some people are cut out  for some professions and some people are just not  
20
136320
8080
e estamos falando de pessoas.
Assim, algumas pessoas são talhados para algumas profissões, e algumas pessoas simplesmente não são talhados para essa
02:24
cut out for that profession so for example  I'm not very good with numbers so I'm not  
21
144400
6480
profissão.
Então, por exemplo, não sou muito bom com números, então não fui feito para ser contador, ou
02:30
cut out to be an accountant or I'm not cut out  for accounting I'm not really able to do it  
22
150880
6880
não fui feito para contabilidade.
Eu realmente não sou capaz de fazer isso.
02:37
I'm not suited for this profession right  some people are cut out for it some people  
23
157760
6160
Eu não sou adequado para esta profissão, certo?
Algumas pessoas foram feitas para isso, algumas pessoas não foram feitas para isso.
02:43
are not cut out for it so those are the  main meanings of cut out let's move on  
24
163920
5040
Então, esses são os principais significados de "cortar".
Vamos continuar.
02:49
cut in again also has a few meanings you can  cut into something with a knife very literal  
25
169760
6880
"Cut in", novamente, também tem alguns significados.
Você pode cortar algo com uma faca, muito literal, mas você deve
02:56
but then the other meanings you have to be careful  about let's start with a lineup you go to the bank
26
176640
7200
ter cuidado com os outros significados.
Vamos começar com uma escalação.
Você vai ao banco, você vai ao banco e tem uma fila grande até o caixa, mas você está
03:05
you go to the bank and there's a long line to  the teller but you're in a hurry you don't want  
27
185920
4800
com pressa, não quer esperar, então você vai um pouquinho até a frente da fila e
03:10
to wait so you go a little bit to the front  of the line and you try to cut into the line  
28
190720
5040
você tente cortar a linha.
03:15
means you're going in ahead of your place you're  joining the line where it's not your place usually  
29
195760
6080
Significa que você está indo antes do seu lugar, está entrando na fila onde não é o seu
lugar.
03:21
people will be very angry and kick you out of the  line anyway and send you to the back same with  
30
201840
5840
Normalmente as pessoas ficam muito zangadas e te chutam para fora da linha de qualquer maneira, e te mandam para
trás. O
03:27
speech or some any sort of process or development  of something if you cut in you interrupt  
31
207680
6800
mesmo com a fala, ou qualquer tipo de processo ou desenvolvimento de algo.
Se você cortar, você interrompe.
Então, estou falando com um amigo e alguém interrompe significa que eles entram na conversa sem serem convidados
03:35
so I am speaking to a friend and somebody  cuts in means they they join the conversation  
32
215120
6640
03:41
uninvited and they start talking and they disturb  or they interrupt mine in my friend's conversation  
33
221760
6880
e começam a falar e perturbam ou interrompem a minha conversa e a do meu amigo.
03:49
in the same way if I'm speaking too much like  let's say I'm giving a presentation and I'm  
34
229920
6240
Da mesma forma, se eu estiver falando demais, como digamos que estou fazendo uma apresentação e
03:56
talking talking talking and then my boss will cut  in means he will just interrupt my speech and tell  
35
236160
6160
estou falando, falando, falando, e então meu chefe interrompe, significa que ele simplesmente interromperá
meu discurso e me dirá , "Ok, demais."
04:02
me okay too much I could also use cut off in this  case my boss will just cut me off he will just  
36
242320
7040
Eu também poderia usar "cortar" neste caso.
Meu chefe só vai me cortar, vai só me impedir de falar e meu discurso acaba
04:09
stop me from speaking and my speech is finished  before it's finished really it's interrupted okay  
37
249360
7520
antes mesmo de acabar, sério.
Está interrompido.
04:16
I will get to cut off in a moment another meaning  of cut in if two people are dancing together like  
38
256880
7360
OK?
Vou começar a cortar em um momento.
Outro significado de corte, se duas pessoas estão dançando juntas, como o homem e a mulher
04:24
the man and the woman or dancing or whoever is  dancing and somebody wants to cut in means they  
39
264240
5520
estão dançando ou quem quer que esteja dançando, e alguém quer cortar significa que eles querem pegar um
04:29
want to take one of the dance partners and  dance with him or her so if I see my friend  
40
269760
6080
dos parceiros de dança e dançar com ele ou ela.
Então, se eu vejo meu amigo e sua namorada dançando e digo: "Posso interromper?" e eu pego a
04:35
and his his girlfriend dancing and I say can I  cut in and I take my friend's girlfriend and I  
41
275840
6480
namorada do meu amigo e começo a dançar com ela.
04:42
started dancing with her but we're friends so it's  all good he's he's not angry with me so it's okay  
42
282320
5040
Mas somos amigos, então está tudo bem, ele não está bravo comigo, então está tudo bem.
04:48
uh that's more or less cut in now keep in mind I'm  not giving you all the different meanings of all  
43
288400
6240
Isso é mais ou menos cortado.
Agora, lembre-se, não estou dando a você todos os diferentes significados de todas as preposições
04:54
the prepositions because there's there really  are a lot of them I'm giving you the main ones  
44
294640
4800
porque realmente existem muitos deles.
Estou dando a você os principais que você pode usar em situações cotidianas.
04:59
that you can use in everyday situations cut  down let's move to the next one cut down so  
45
299440
8160
Reduza, vamos para o próximo.
Rasgar.
Então, o significado mais literal, o mais direto, é se você está falando sobre uma árvore e você
05:08
the most literal meaning the more straightforward  is if you're talking about a tree and you take an  
46
308560
5280
05:13
axe and you ch and the tree goes down so you cut  it down right very straightforward if something is  
47
313840
7520
pega um machado e você - e a árvore cai, então você a corta, certo?
Muito direto.
Se algo está pendurado, digamos em uma parede ou no teto, e você pega uma faca
05:21
hanging let's say on a wall or from the ceiling  and you take a knife and you cut the string  
48
321360
5360
e corta o barbante e o corta, você o derruba, muito direto.
05:26
and you cut it down you bring it down so very  straightforward if you cut down on consumption  
49
326720
8560
Se você reduzir o consumo, então você pode usar "on" ou "not".
05:35
so you can use on or not if you're using on you're  talking about something specific if you're using  
50
335280
6240
Se você está usando "on", está falando de algo específico.
05:41
just cut down the idea is already mentioned so  for example somebody drinks too much alcohol  
51
341520
7280
Se você estiver usando apenas "reduzir", a ideia já foi mencionada.
Então, por exemplo, alguém bebe muito álcool e ele - talvez ele tenha ficado doente, então ele
05:49
and he's maybe he got sick so he went  to the doctor and the doctor said  
52
349600
3760
foi ao médico e o médico disse: "A quantidade de álcool que você está bebendo é perigosa,
05:54
your the amount of alcohol you're drinking is  dangerous you need to cut down or you need to  
53
354480
5600
você precisa reduzir", ou você precisa reduzir o consumo de bebida, muito especificamente,
06:00
cut down on your drinking very specifically  right if it's mentioned before cut down if it's  
54
360080
6560
certo? Se for
mencionado antes, reduza.
06:06
mentioned after cut down on something reduce  the consumption of okay now a good expression
55
366640
8480
Se for mencionado depois, reduza alguma coisa.
Diminua o consumo de, ok?
Agora, uma boa expressão, você pode - isto é - "então" significa alguém.
06:17
you can this is so means someone
56
377760
2880
06:24
you can cut someone down to size this is a bit  of an idiom but it uses the phrasal verb to begin  
57
384000
5920
Você pode reduzir alguém ao tamanho.
Isso é meio que um idioma, mas usa o phrasal verb para começar.
06:29
with if you cut someone down to size it means you  you bring them to the level where they're actually  
58
389920
7200
Se você reduz o tamanho de alguém, isso significa que você os traz para o nível em que eles
realmente estão.
06:37
at so some people have a big ego and they think  they are the best or they think they are the  
59
397120
6640
Então, algumas pessoas têm um grande ego e pensam que são as melhores, ou pensam que são
06:43
strongest or the fastest or the most successful so  you can say something or do something to show them  
60
403760
6400
as mais fortes, ou as mais rápidas, ou as mais bem-sucedidas, então você pode dizer algo ou fazer
algo para mostrar a elas que elas não são tão bom quanto eles pensam, certo?
06:50
that they're not as good as they think right so  you're cutting them down to size you're bringing  
61
410800
5360
Então, você os reduz ao tamanho, você os reduz a um nível realista.
06:56
them down to a realistic level and this is a  little bit of an attack they won't like you for  
62
416160
6560
E isso é um pouco como um ataque.
Eles não vão gostar de você por fazer isso, obviamente, mas algumas pessoas precisam ser reduzidas
07:02
doing that obviously but some people need to be  cut down to size because they have too much ego  
63
422720
5840
porque têm muito ego.
07:09
okay uh let's stop with that one let's go on  to cut up so cut up you can't cut a tree up  
64
429920
7920
Ok, vamos parar com isso, vamos "cortar".
Então, corte.
Você não pode cortar uma árvore, então não há nenhum significado literal real.
07:17
so there's no actual literally literal meaning  if you cut something up you just chop it into  
65
437840
5360
Se você cortar algo, basta cortá- lo em pedaços, por exemplo, com uma faca.
07:23
pieces for example with a knife so you can cut  it up that's a more literal meaning of cut up  
66
443200
6880
Então, você pode cortar, esse é um significado mais literal de "cortar".
07:30
if you cut someone up you can take a knife and  injure them with uh like put slices into them  
67
450080
7040
Se você cortar alguém, você pode pegar uma faca e feri-lo com, tipo, colocar fatias
e cortes.
07:37
and cuts don't do that it's not very nice but if  you cut someone up you can also be insulting them  
68
457120
6560
Não faça isso, não é muito legal.
Mas se você cortar alguém, você também pode insultá-lo.
07:43
so instead of using a knife you're going to be  using your tongue and you're going to cut their  
69
463680
5040
Então, em vez de usar uma faca, você usará sua língua e
cortará o ego ou as emoções deles.
07:49
ego or you're going to cut their emotions so  you're insulting them you're attacking them  
70
469520
5040
Então, você os insulta, os ataca, mas não fisicamente.
07:54
but not physically it could be emotionally  uh as well now when if we're talking about  
71
474560
6560
Pode ser emocionalmente também.
Agora, se estamos falando de comédia, alguém me cortou significa que me fez rir muito.
08:01
comedy somebody cut me up means made me laugh  very hard I was laughing so hard that my stomach  
72
481120
7040
Eu estava rindo tanto que meu estômago foi cortado e eu derramei.
08:08
got cut and I was I spilled out so that person  that comedian is a cut up okay just again not  
73
488160
8480
Então, essa pessoa, esse comediante é um corte.
Ok, apenas, novamente, não é muito comum, mas é bom saber de qualquer maneira.
08:16
very common but nice to know anyway so that's  cut up let's move on cut across the more the most  
74
496640
8720
Então, isso é "cortar".
Vamos continuar.
Corte através.
Quanto mais...
08:25
common use of this is to basically take a shortcut  so let's say I i work in this building and my uh  
75
505360
7920
O uso mais comum disso é basicamente pegar um atalho.
Então, digamos que eu trabalhe neste prédio e minha empresa tenha um escritório no prédio do outro lado
08:34
my company has an office in the building across  the park on the other side of the park I could  
76
514160
6400
do parque, do outro lado do parque.
Eu poderia andar ao redor do parque, ou poderia apenas cortar, basicamente fazer uma linha reta
08:40
walk around the park or I could just cut across  basically make a straight line for right through  
77
520560
6720
para a direita.
08:47
cut through can mean the same thing instead of  going around you're going through but if you're  
78
527840
5280
Cortar pode significar a mesma coisa.
Em vez de ir ao redor, você está passando.
Mas se você está falando sobre uma área específica, como um parque, um campo ou uma rua, você apenas
08:53
talking about a specific area like a park or a  field or a street you just cut across instead of  
79
533120
7040
atravessa em vez de contornar.
09:00
going around you can cut through a building  means you go in one entrance you go out the  
80
540160
6320
Você pode cortar um prédio, significa que você entra por uma entrada e sai pela outra entrada
09:06
other entrance instead of going around you can't  cut across a building a building is a structure  
81
546480
6320
em vez de dar a volta.
Você não pode atravessar um prédio.
Um edifício é uma estrutura.
09:13
only open open areas you can cut across cut  across can also mean that it's something affects  
82
553360
8880
Apenas áreas abertas que você pode atravessar.
Cortar também pode significar que...
Algo afeta muitos grupos ou muitos tipos diferentes de pessoas ou grupos ou empresas, etc.
09:22
uh many groups or many different types of people  or groups or companies etc so the government let's  
83
562960
8000
Então, o governo, digamos, introduz uma política que impedirá as pessoas de fumar,
09:30
say introduces a policy that will stop people  from smoking but the new rules cut across many  
84
570960
9120
mas as novas regras cortam em muitas áreas ou afeta muitas áreas, por exemplo, empresas.
09:40
areas or affects many areas for example businesses  if a lot of bars if people can't smoke in the bars  
85
580080
8240
Se houver muitos bares, se as pessoas não puderem fumar nos bares, os bares perderão muitos
09:48
then the bars will lose a lot of business so this  policy cuts across many sectors of the economy not  
86
588960
7280
negócios.
Então, essa política abrange muitos setores da economia, não só os fumantes.
09:56
just smokers bar owners club owners restaurant  owners other people who attract that type of  
87
596240
8400
Donos de bares, donos de clubes, donos de restaurantes, outras pessoas que atraem esse tipo de cliente.
10:04
customer so this policy cuts across many economic  areas many economic sectors okay so that's it for  
88
604640
8560
Então, essa política atravessa muitas áreas econômicas, muitos setores econômicos.
OK?
Então, é isso para cortar.
10:13
cut across cut through as I mentioned you can go  through like a straight line instead of around  
89
613200
5680
Cortar, como mencionei, você pode passar, como uma linha reta em vez de ao redor.
10:19
in the same way you can cut through things to get  to the main point now I'll give you an example  
90
619600
9360
Da mesma forma, você pode cortar coisas para chegar ao ponto principal.
Agora, vou dar um exemplo.
10:29
in a government again there's a lot of  bureaucracy so if you want something done  
91
629680
4560
Em um governo, de novo, tem muita burocracia, então se você quer que alguma coisa seja feita, você precisa
10:34
you need to go to this office get a signature  or a stamp then take that paper go to the other  
92
634800
4560
ir a este escritório, pegar uma assinatura ou um carimbo, depois pegar aquele papel, ir para o outro escritório,
10:39
office get a stamp stamp stamp stamp by the  time something is done maybe 20 people have  
93
639360
6080
pegar um carimbo, carimbo , carimbo, carimbo.
No momento em que algo é feito, talvez 20 pessoas tenham tocado neste pedaço de papel.
10:45
touched this piece of paper so some politician  realized we're wasting time we're wasting money  
94
645440
7280
Então, algum político percebeu que estamos perdendo tempo, estamos perdendo dinheiro, então ele mudou o
10:52
so he changed the system he just cuts through all  the bureaucracy he cuts through all the steps just  
95
652720
5920
sistema, ele só corta toda a burocracia, ele corta todas as etapas só para
10:58
to make it a very straight line from what you  need to how to get it right I'm going to give  
96
658640
6320
fazer uma linha bem reta do que você precisa como conseguir, certo?
11:04
you an expression now it's not very nice it uses  some bad language but it's very commonly used
97
664960
5040
Eu vou te dar uma expressão agora.
Não é muito legal, usa linguagem imprópria, mas é muito comum. As
11:12
people often say they try to cut through the  crap now crap is not a very good word but it's  
98
672640
7280
pessoas costumam dizer que tentam acabar com a porcaria.
Agora, "merda" não é uma palavra muito boa, mas também não é uma palavra muito ruim.
11:19
not a very bad word either so if somebody's  telling you a story like let's say I came late  
99
679920
5920
Então, se alguém está contando uma história, digamos, digamos que cheguei atrasado ao trabalho e meu chefe
11:25
to work and my boss is saying why are you late to  work I said oh you know I had there was traffic  
100
685840
5040
está dizendo: "Por que você está atrasado para o trabalho?"
Eu digo: "Ah, sabe, eu tinha...
11:30
and then I had to go stop here to drop off this  and my child was sick and I so the boss said  
101
690880
6720
Tinha trânsito, e aí eu tive que parar aqui para deixar isso, e meu filho estava doente,
e eu..."
Então, o chefe diz: " Corte a porcaria.
11:37
let's cut through the crap don't come late  here again basically get rid of all the  
102
697600
4480
Não chegue tarde aqui de novo.
Basicamente, livre-se de todas as coisas inúteis e vá direto ao ponto.
11:42
useless things and get to the point so very  good expression cut through let's move cut into  
103
702080
7040
Então, expressão muito boa, "cortar".
Vamos mover "cortar em".
Então, novamente, muito literalmente, você pode cortar algo com uma faca, serra, tesoura, o
11:50
so again very literally you can cut into something  with a knife with a saw with scissors whatever  
104
710400
5440
11:56
or you can cut into someone is very similar  to cut up if you cut into someone means you  
105
716960
6560
que for.
Se você pode cortar alguém, é muito semelhante a "cortar".
Se você cortar alguém, isso significa que você vai direto ao ponto onde é importante para eles.
12:04
go right into the heart of where it matters  to them you it doesn't necessarily mean insult  
106
724720
6240
Você...
Isso não significa necessariamente um insulto, mas você os afeta de uma forma que os deixa muito
12:11
but you you affect them in a way that makes them  very nervous or very scared or very angry okay  
107
731520
7200
nervosos, com muito medo ou com muita raiva.
12:18
you cut into them you mostly it means attack but  it doesn't have to mean attack you can get right  
108
738720
7040
OK?
Você os corta, você...
Principalmente isso significa ataque, mas não precisa significar ataque.
Você pode ir direto ao ponto de quem eles são, e isso os deixa um pouco nervosos.
12:25
to the heart of who they are and it makes them  a little bit nervous not the most commonly used  
109
745760
6240
Não é a coisa mais comumente usada, mas você também pode cortar uma situação, significa que você analisa
12:33
thing but you can also cut into a situation means  you analyze very quickly what's the issue and  
110
753120
8000
muito rapidamente qual é o problema e depois cuida dele.
12:41
then you take care of it again be careful with  that one in using it cut off cutoff also has  
111
761120
6880
Mais uma vez, tenha cuidado com aquele e usando-o.
"Cortar".
"Cut off" também tem alguns usos.
12:48
quite a few user uses let's start with to cut off  means to stop also but it's not like cut out stop  
112
768000
8960
Vamos começar com "to cut off" significa parar também, mas não é como cortar parar.
12:57
cut off means a very sudden interruption like so  I said before like with this speech if my boss  
113
777680
6160
Cortar significa uma interrupção muito repentina, tipo...
Então eu disse antes, tipo um discurso, se meu chefe me corta, ele simplesmente me faz parar de falar.
13:03
cuts me off he just makes me stop speaking so if  you cut someone off or if you cut something off  
114
783840
6640
Então, se você corta alguém ou se corta algo, de repente você faz isso parar. O
13:10
you just suddenly make it stop cut out can stop  by itself cut off means you force it to stop  
115
790480
8080
corte pode parar sozinho.
Cortar significa que você o força a parar, especialmente um processo.
13:18
especially a process if somebody cuts you off on  the street means they drive right in front of you  
116
798560
6720
Se alguém te corta na rua, isso significa que eles dirigem bem na sua frente muito
13:25
very suddenly and very quickly and you have to  slam your brakes so they that person cut you off  
117
805280
5760
repentinamente e muito rapidamente, e você tem que pisar no freio, então essa pessoa te corta.
13:32
if you're I guess if your parents or if you're  somebody who gives you money suddenly decides to  
118
812480
6960
Se você é...
eu acho que se seus pais ou se você é alguém que lhe dá dinheiro de repente decide
13:39
cut you off it means they stop the flow of money  they're not going to give you any more money so  
119
819440
6400
cortar você, isso significa que eles param o fluxo de dinheiro, eles não vão te dar mais dinheiro.
13:45
the the income stream was cut off okay and you  can say the same thing about a relationship  
120
825840
6800
Então o fluxo de renda foi cortado, certo?
E você pode dizer a mesma coisa sobre um relacionamento.
13:53
so I have a friend and this friend is always  very negative and always complaining and always  
121
833680
6160
Então, eu tenho um amigo, e esse amigo é sempre muito negativo, sempre reclamando e sempre
13:59
saying very nasty things and I realize  that this person is not really my friend  
122
839840
5440
dizendo coisas muito desagradáveis, e percebo que essa pessoa não é realmente minha amiga.
14:05
so I cut him or her off means I break the  relationship I separate the relationship and  
123
845920
7200
Então eu cortei ele ou ela, significa que eu quebro o relacionamento, eu separo o relacionamento.
14:13
speaking of separate you can also isolate someone  you can cut them off from the group you can  
124
853120
6720
E por falar em separar, você também pode isolar alguém.
Você pode cortá-los do grupo, pode separá-los ou isolá-los.
14:19
separate them or isolate them so in a classroom  if there's one student who's very disruptive  
125
859840
6880
Então numa sala de aula, se tem um aluno que atrapalha muito, se eu for o professor, eu
14:27
if I'm the teacher I cut him off I move him  to the back of the class to sit by himself  
126
867600
6800
interrompo, levo ele para o fundo da sala para sentar sozinho e ficar quieto e não
14:34
and be quiet and not disturb the other  students so he's cut off he's isolated  
127
874400
5840
atrapalhar os outros alunos.
Então ele está isolado, ele está isolado.
Ok, então é isso para cortar.
14:41
okay so that's it for cut off let's move on  cut back cut back is very similar to cut down  
128
881840
6400
Vamos continuar.
Cortar.
Cut back é muito parecido com cut down, mas cut down significa que você reduz o consumo
14:49
but cut down means you reduce the  consumption of something cut back just
129
889040
5680
de alguma coisa.
Cortar significa apenas reduzir, mas reduzir a quantidade.
14:57
means also reduce but reduce the amount so cut  back the number of staff you don't cut down on  
130
897360
8000
Portanto, reduza o número de funcionários.
Você não reduz a equipe, você reduz o número de funcionários.
15:05
staff you cut back the number of staff so if  I'm a company and I'm trying to save money  
131
905360
6960
Então, se sou uma empresa e estou tentando economizar dinheiro, uma das coisas que posso fazer é reduzir
15:12
one of the things I can do is reduce the salary  so how do I do that I cut back on payroll  
132
912320
6240
o salário.
Então, como faço isso?
Cortei na folha de pagamento.
15:19
and cut back on you can be more specific when  I use cut back on it's more specifically about  
133
919520
8240
E cortando, você pode ser mais específico.
Quando eu uso cut back, é mais especificamente sobre gastos, sobre despesas.
15:27
spending about expenditure cut back on uh let's  say meat like I let's say I eat a lot of steak  
134
927760
8880
Corte, digamos, carne, como eu - digamos que eu como muito bife.
15:36
steak is very expensive I want to save money I  cut back on steaks means I reduce my spending on  
135
936640
6880
Bife é muito caro.
Quero economizar dinheiro, reduzo os bifes, significa que reduzo meus gastos com bifes.
15:43
steaks but I cut back the number of steaks I eat  the amount of steaks cut back on for the money  
136
943520
8080
Mas reduzi o número de bifes que como, a quantidade de bifes.
Corte pelo dinheiro, corte pelo valor da coisa em si.
15:51
cut back for the amount of the thing itself  you can also cut back means basically just  
137
951600
6560
Você também pode reduzir, significa basicamente apenas voltar.
15:58
go back so you're going something and  then you cut back very straightforward  
138
958160
5040
Então você está fazendo algo e depois corta, muito direto.
16:04
I think that's it for cut back for now now this is  not a phrasal verb but what I want to mention is  
139
964400
7440
Acho que é isso para cortar por enquanto.
Agora, este não é um phrasal verb, mas o que quero mencionar é que às vezes você
16:11
that sometimes you'll see verbs and prepositions  joined this is called just a simple call location  
140
971840
6880
verá verbos e preposições unidos.
Isso é chamado apenas de colocação simples.
16:19
these are also collocations but because they're a  specific type we call them phrasal verbs this is a  
141
979280
5840
Essas também são colocações, mas por serem de um tipo específico, nós as chamamos de phrasal verbs.
Esta é uma colocação onde não há phrasal verb porque não é um verbo.
16:25
collocation where there's no phrasal verb because  this is not a verb you'll notice the article  
142
985120
7040
Você notará o artigo.
16:32
this is a noun this expression means better than  average so if someone is a cut above means he's a  
143
992720
8080
Este é um substantivo.
Esta expressão significa melhor que a média.
Então, se alguém está um pouco acima, significa que ele é um pouco melhor do que as outras pessoas ao
16:40
little bit better than other people around him  right or if the thing is a little bit better  
144
1000800
6960
seu redor, certo?
Ou se a coisa é um pouco melhor do que as outras coisas da categoria, é um corte
16:47
than the other things in the category it's  a cut above slightly better than its peers  
145
1007760
7040
acima, um pouco melhor do que seus pares ou concorrentes ou coisas comparáveis, certo?
16:54
or its competitors or comparable things right  so you can buy two cars from the same company  
146
1014800
8640
Assim, você pode comprar dois carros da mesma empresa, mas este tem alguns recursos extras que o
17:03
but this one has a few extra features which  makes it a cut above this one in terms of quality  
147
1023440
6960
tornam um corte acima deste em termos de qualidade ou em termos de custo-benefício.
17:10
or in terms of value for the money okay so  keep in mind it's not always a phrasal verb  
148
1030400
6400
OK?
Portanto, lembre-se de que nem sempre é um phrasal verb.
17:16
it could just be a simple collocation as  well so I hope these are a little bit helpful
149
1036800
6000
Pode ser apenas uma colocação simples também.
Então, espero que estes sejam um pouco úteis.
17:25
if you have any questions about any of these  phrasal verbs please go to engVid.com in  
150
1045200
5040
Se você tiver alguma dúvida sobre qualquer um desses verbos frasais, acesse www.engvid.com.
17:30
the comments section you can ask all the  questions you like I'll be happy to answer  
151
1050240
3920
Na seção de comentários, você pode fazer todas as perguntas que quiser.
Ficarei feliz em atende-los.
17:34
them there's also a quiz where you can test  your understanding of all these phrasal verbs  
152
1054160
4960
Há também um questionário onde você pode testar sua compreensão de todos esses verbos frasais.
17:39
and uh that's it I hope you liked the video if  you did give me a like don't forget to subscribe  
153
1059760
5600
E é isso.
Espero que você tenha gostado do vídeo.
Se você gostou, me dê um like.
Não se esqueça de se inscrever no meu canal e não se esqueça de ativar o sininho se quiser receber
17:45
to my channel and don't forget to ring the bell  if you want notifications for future videos  
154
1065360
5920
notificações dos próximos vídeos.
17:51
and come back to see those future videos  where I'll give you some more phrasals  
155
1071920
3760
E volte para ver aqueles vídeos futuros onde eu vou te dar mais algumas frases, outro vocabulário,
17:55
other vocab grammar etc okay  I'll see you again soon bye
156
1075680
6880
gramática, etc.
Ok?
Vejo você novamente em breve.
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7