13 English PHRASAL VERBS with "cut"

306,593 views ・ 2020-11-26

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hi everybody welcome to engVid.com I'm Adam in  today's video I'm going to give you some more  
0
240
5920
Salut tout le monde.
Bienvenue sur www.engvid.com.
Je suis Adam.
Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous donner d' autres verbes à particule à ajouter à
00:06
phrasal verbs for you guys to add to your  collection of your understanding vocab etc  
1
6160
5600
votre collection de compréhension, de vocabulaire, etc.
00:11
so again what is a phrasal verb it's a combination  of a verb with a preposition and again as with  
2
11760
7360
Donc, encore une fois, qu'est-ce qu'un verbe à particule ?
C'est une combinaison d'un verbe avec une préposition.
Et encore une fois, comme avec la plupart des verbes à particule, ils auront généralement plus d'un sens.
00:19
most phrasal verbs they will mostly have more than  one meaning and some of these meanings you can't  
3
19120
6240
Et certaines de ces significations que vous ne pouvez pas vraiment deviner car elles n'ont aucun rapport
00:25
really guess because they're completely unrelated  to the words that are combined so today we're  
4
25360
6800
avec les mots qui sont combinés.
Donc, aujourd'hui, nous examinons les verbes à particule avec "couper".
00:32
looking at phrasal verbs with cut so cut like with  a knife or cut with scissors and whatever other  
5
32160
6240
Donc, "couper" comme avec un couteau ou "couper" avec des ciseaux, et quelles que soient les autres prépositions
00:38
prepositions and what they mean so let's begin  we'll cut out so now there's always the literal  
6
38400
7760
et ce qu'elles signifient.
Alors, commençons.
Découper.
Donc, maintenant, il y a toujours le sens littéral.
00:46
meaning most phrasal verbs have a literal meaning  which is the two words as they mean individually  
7
46160
7440
La plupart des verbes à particule ont un sens littéral, c'est-à- dire les deux mots tels qu'ils signifient individuellement,
00:53
put them together they keep their meaning but they  work together somehow so if you cut something out  
8
53600
6160
mettez-les ensemble.
Ils gardent leur sens, mais ils fonctionnent ensemble d'une manière ou d'une autre.
Donc, si vous coupez quelque chose, vous coupez littéralement un morceau d'un plus gros morceau.
00:59
you're literally cutting a piece out of a bigger  piece so think about a coupon you want to go  
9
59760
6960
Alors, pensez à un coupon.
01:06
shopping and you have for some groceries and you  see coupons in a magazine so you take scissors and  
10
66720
6080
Vous voulez faire des courses et vous voyez des coupons dans un magazine.
Alors, tu prends des ciseaux et tu découpes le coupon, découpe le petit morceau.
01:12
you cut out the coupon cut out the little piece  very straightforward now a few other meanings  
11
72800
6000
Très simple.
Maintenant, quelques autres significations.
01:18
cut out if you want to cut something out you  want it to stop right so generally we will say  
12
78800
8800
Découper.
Si vous voulez couper quelque chose, vous voulez que ça s'arrête.
Droite?
Donc, généralement, nous dirons à quelqu'un, "Coupez-le!" ou "Réduisez vos dépenses !"
01:27
to someone cut it out or cut out your spending  so stop basically and when we say cut it out  
13
87600
8000
Alors, arrêtez, en gros.
Et quand on dit "coupez-le !", on l'utilise souvent avec un point d'exclamation.
01:35
we often use with a exclamation mark cut it out  stop it's a bit of a command right now what else  
14
95600
7760
Découper.
Arrêt.
C'est un peu une commande, non ?
Maintenant, qu'est-ce que "découper" signifie d'autre ?
01:43
does cutout mean how does other meanings if  something stops working especially when we're  
15
103360
4560
Comment fonctionne d'autres significations?
Si quelque chose s'arrête de fonctionner, surtout quand on parle d'un moteur ou d'une machine,
01:47
talking about an engine or a machine so the car  is running and then suddenly the engine cuts out  
16
107920
5600
alors la voiture tourne et puis d'un coup le moteur se coupe.
01:53
it just stops working or if you're on a telephone  call and you're talking talking and then the  
17
113520
6000
Il cesse de fonctionner.
Ou si vous êtes au téléphone et que vous parlez, parlez, puis l'appel est coupé.
01:59
call cuts out it means the transmission suddenly  stopped okay so that's another meaning of cut out
18
119520
8320
Cela signifie que la transmission s'est soudainement arrêtée.
D'accord?
Donc, c'est une autre signification de "découper".
02:10
another meaning that's a little bit trickier to  explain is basically have an ability and we're  
19
130080
6240
Une autre signification qui est un peu plus difficile à expliquer est essentiellement "avoir une capacité",
02:16
talking about people so some people are cut out  for some professions and some people are just not  
20
136320
8080
et nous parlons de personnes.
Ainsi, certaines personnes sont faites pour certaines professions, et certaines personnes ne sont tout simplement pas faites pour cette
02:24
cut out for that profession so for example  I'm not very good with numbers so I'm not  
21
144400
6480
profession.
Alors, par exemple, je ne suis pas très bon avec les chiffres, donc je ne suis pas fait pour être comptable, ou
02:30
cut out to be an accountant or I'm not cut out  for accounting I'm not really able to do it  
22
150880
6880
je ne suis pas fait pour la comptabilité.
Je ne suis pas vraiment capable de le faire.
02:37
I'm not suited for this profession right  some people are cut out for it some people  
23
157760
6160
Je ne suis pas fait pour ce métier, n'est-ce pas ?
Certaines personnes sont faites pour ça, d'autres ne sont pas faites pour ça.
02:43
are not cut out for it so those are the  main meanings of cut out let's move on  
24
163920
5040
Donc, ce sont les principales significations de "découper".
Allons-nous en.
02:49
cut in again also has a few meanings you can  cut into something with a knife very literal  
25
169760
6880
"Cut in", encore une fois, a aussi quelques significations.
Vous pouvez couper quelque chose avec un couteau, très littéral, mais vous
02:56
but then the other meanings you have to be careful  about let's start with a lineup you go to the bank
26
176640
7200
devez faire attention aux autres significations.
Commençons par une gamme.
Tu vas à la banque, tu vas à la banque et il y a une longue file d'attente jusqu'au caissier, mais tu
03:05
you go to the bank and there's a long line to  the teller but you're in a hurry you don't want  
27
185920
4800
es pressé, tu ne veux pas attendre, alors tu vas un peu en tête de file et
03:10
to wait so you go a little bit to the front  of the line and you try to cut into the line  
28
190720
5040
tu essayez de couper dans la ligne.
03:15
means you're going in ahead of your place you're  joining the line where it's not your place usually  
29
195760
6080
Cela signifie que vous allez devant chez vous, vous rejoignez la ligne où ce n'est pas chez
vous.
03:21
people will be very angry and kick you out of the  line anyway and send you to the back same with  
30
201840
5840
Habituellement, les gens seront très en colère et vous expulseront de toute façon et vous renverront à
l'arrière.
03:27
speech or some any sort of process or development  of something if you cut in you interrupt  
31
207680
6800
Même avec la parole, ou toute sorte de processus ou de développement de quelque chose.
Si vous coupez, vous interrompez.
Donc, je parle à un ami et quelqu'un coupe signifie qu'il se joint à la conversation sans y être invité
03:35
so I am speaking to a friend and somebody  cuts in means they they join the conversation  
32
215120
6640
03:41
uninvited and they start talking and they disturb  or they interrupt mine in my friend's conversation  
33
221760
6880
et qu'il commence à parler et qu'il dérange ou qu'il interrompt la conversation entre moi et mon ami.
03:49
in the same way if I'm speaking too much like  let's say I'm giving a presentation and I'm  
34
229920
6240
De la même manière, si je parle trop, comme disons que je fais une présentation et
03:56
talking talking talking and then my boss will cut  in means he will just interrupt my speech and tell  
35
236160
6160
que je parle, parle, parle, puis mon patron interviendra, cela signifie qu'il interrompra simplement
mon discours et me dira , "D'accord, trop."
04:02
me okay too much I could also use cut off in this  case my boss will just cut me off he will just  
36
242320
7040
Je pourrais aussi utiliser "couper" dans ce cas.
Mon patron va juste me couper la parole, il va juste m'empêcher de parler et mon discours est fini
04:09
stop me from speaking and my speech is finished  before it's finished really it's interrupted okay  
37
249360
7520
avant qu'il ne soit fini, vraiment.
C'est interrompu.
04:16
I will get to cut off in a moment another meaning  of cut in if two people are dancing together like  
38
256880
7360
D'accord?
Je vais interrompre dans un instant.
Une autre signification de couper, si deux personnes dansent ensemble, comme l'homme et la
04:24
the man and the woman or dancing or whoever is  dancing and somebody wants to cut in means they  
39
264240
5520
femme dansent ou quiconque danse, et que quelqu'un veut couper signifie qu'il veut prendre l'un
04:29
want to take one of the dance partners and  dance with him or her so if I see my friend  
40
269760
6080
des partenaires de danse et danser avec lui.
Donc, si je vois mon ami et sa petite amie danser et que je dis : "Puis-je intervenir ?" et je prends
04:35
and his his girlfriend dancing and I say can I  cut in and I take my friend's girlfriend and I  
41
275840
6480
la petite amie de mon ami et je commence à danser avec elle.
04:42
started dancing with her but we're friends so it's  all good he's he's not angry with me so it's okay  
42
282320
5040
Mais nous sommes amis, donc tout va bien, il n'est pas en colère contre moi, donc ça va.
04:48
uh that's more or less cut in now keep in mind I'm  not giving you all the different meanings of all  
43
288400
6240
C'est plus ou moins coupé.
Maintenant, gardez à l'esprit que je ne vous donne pas toutes les significations différentes de toutes les prépositions
04:54
the prepositions because there's there really  are a lot of them I'm giving you the main ones  
44
294640
4800
car il y en a vraiment beaucoup.
Je vous donne les principaux que vous pouvez utiliser dans les situations de tous les jours.
04:59
that you can use in everyday situations cut  down let's move to the next one cut down so  
45
299440
8160
Coupez, passons au suivant.
Réduire.
Donc, le sens le plus littéral, le plus simple, c'est si vous parlez d'un arbre et que vous
05:08
the most literal meaning the more straightforward  is if you're talking about a tree and you take an  
46
308560
5280
05:13
axe and you ch and the tree goes down so you cut  it down right very straightforward if something is  
47
313840
7520
prenez une hache et que vous - et que l'arbre tombe, alors vous le coupez, n'est-ce pas ?
Très simple.
Si quelque chose est suspendu, disons sur un mur ou au plafond, et vous prenez un couteau
05:21
hanging let's say on a wall or from the ceiling  and you take a knife and you cut the string  
48
321360
5360
et vous coupez la ficelle et vous la coupez, vous la faites tomber, donc très simple.
05:26
and you cut it down you bring it down so very  straightforward if you cut down on consumption  
49
326720
8560
Si vous réduisez votre consommation , vous pouvez donc utiliser "on" ou "not".
05:35
so you can use on or not if you're using on you're  talking about something specific if you're using  
50
335280
6240
Si vous utilisez "on", vous parlez de quelque chose de spécifique.
05:41
just cut down the idea is already mentioned so  for example somebody drinks too much alcohol  
51
341520
7280
Si vous utilisez simplement "réduire", l'idée est déjà mentionnée.
Ainsi, par exemple, quelqu'un boit trop d' alcool et il est - peut-être qu'il est tombé malade, alors il
05:49
and he's maybe he got sick so he went  to the doctor and the doctor said  
52
349600
3760
est allé chez le médecin et le médecin a dit : "La quantité d'alcool que vous buvez est dangereuse,
05:54
your the amount of alcohol you're drinking is  dangerous you need to cut down or you need to  
53
354480
5600
vous devez réduire", ou vous besoin de réduire votre consommation d'alcool, très précisément,
06:00
cut down on your drinking very specifically  right if it's mentioned before cut down if it's  
54
360080
6560
n'est-ce pas ?
Si c'est mentionné avant, réduisez.
06:06
mentioned after cut down on something reduce  the consumption of okay now a good expression
55
366640
8480
Si c'est mentionné après, réduisez quelque chose.
Réduire la consommation de, d'accord?
Maintenant, une bonne expression, vous pouvez - c'est - "donc" signifie quelqu'un.
06:17
you can this is so means someone
56
377760
2880
06:24
you can cut someone down to size this is a bit  of an idiom but it uses the phrasal verb to begin  
57
384000
5920
Vous pouvez réduire quelqu'un à sa taille.
C'est un peu un idiome, mais il utilise le verbe à particule pour commencer.
06:29
with if you cut someone down to size it means you  you bring them to the level where they're actually  
58
389920
7200
Si vous coupez quelqu'un à la taille, cela signifie que vous l'amenez au niveau où il se trouve
réellement.
06:37
at so some people have a big ego and they think  they are the best or they think they are the  
59
397120
6640
Donc, certaines personnes ont un gros ego, et elles pensent qu'elles sont les meilleures, ou elles pensent qu'elles sont
06:43
strongest or the fastest or the most successful so  you can say something or do something to show them  
60
403760
6400
les plus fortes, ou les plus rapides, ou celles qui ont le plus de succès, alors vous pouvez dire quelque chose ou faire
quelque chose pour leur montrer qu'elles ne le sont pas aussi bon qu'ils le pensent, non ?
06:50
that they're not as good as they think right so  you're cutting them down to size you're bringing  
61
410800
5360
Donc, vous les réduisez à la taille, vous les ramenez à un niveau réaliste.
06:56
them down to a realistic level and this is a  little bit of an attack they won't like you for  
62
416160
6560
Et c'est un peu une attaque.
Ils ne vous aimeront pas pour cela, évidemment, mais certaines personnes doivent être réduites à leur taille
07:02
doing that obviously but some people need to be  cut down to size because they have too much ego  
63
422720
5840
parce qu'elles ont trop d'ego.
07:09
okay uh let's stop with that one let's go on  to cut up so cut up you can't cut a tree up  
64
429920
7920
Bon, arrêtons avec celui-là, passons au "couper".
Alors, coupez.
Vous ne pouvez pas couper un arbre, il n'y a donc pas de sens littéral réel.
07:17
so there's no actual literally literal meaning  if you cut something up you just chop it into  
65
437840
5360
Si vous coupez quelque chose, coupez-le simplement en morceaux, par exemple avec un couteau.
07:23
pieces for example with a knife so you can cut  it up that's a more literal meaning of cut up  
66
443200
6880
Donc, vous pouvez le couper, c'est un sens plus littéral de "couper".
07:30
if you cut someone up you can take a knife and  injure them with uh like put slices into them  
67
450080
7040
Si vous coupez quelqu'un, vous pouvez prendre un couteau et le blesser avec, par exemple, y mettre des
tranches et des coupures.
07:37
and cuts don't do that it's not very nice but if  you cut someone up you can also be insulting them  
68
457120
6560
Ne fais pas ça, ce n'est pas très gentil.
Mais si vous découpez quelqu'un, vous pouvez aussi l'insulter.
07:43
so instead of using a knife you're going to be  using your tongue and you're going to cut their  
69
463680
5040
Ainsi, au lieu d'utiliser un couteau, vous allez utiliser votre langue, et vous
allez couper leur ego ou vous allez couper leurs émotions.
07:49
ego or you're going to cut their emotions so  you're insulting them you're attacking them  
70
469520
5040
Donc, vous les insultez, vous les attaquez, mais pas physiquement.
07:54
but not physically it could be emotionally  uh as well now when if we're talking about  
71
474560
6560
Cela peut aussi être émotionnel.
Maintenant, si nous parlons de comédie, quelqu'un m'a coupé signifie m'a fait rire très fort.
08:01
comedy somebody cut me up means made me laugh  very hard I was laughing so hard that my stomach  
72
481120
7040
Je riais si fort que mon estomac s'est coupé et j'ai renversé.
08:08
got cut and I was I spilled out so that person  that comedian is a cut up okay just again not  
73
488160
8480
Donc, cette personne, ce comédien est un coupé.
D'accord, juste, encore une fois, pas très courant, mais bon à savoir quand même.
08:16
very common but nice to know anyway so that's  cut up let's move on cut across the more the most  
74
496640
8720
Donc, c'est "coupé".
Allons-nous en.
Traverser.
Le plus...
08:25
common use of this is to basically take a shortcut  so let's say I i work in this building and my uh  
75
505360
7920
L'utilisation la plus courante de ceci est essentiellement de prendre un raccourci.
Alors, disons que je travaille dans ce bâtiment et que mon entreprise a un bureau dans le bâtiment de l'autre côté
08:34
my company has an office in the building across  the park on the other side of the park I could  
76
514160
6400
du parc, de l'autre côté du parc.
Je pourrais me promener dans le parc, ou je pourrais simplement couper, en gros tracer une ligne
08:40
walk around the park or I could just cut across  basically make a straight line for right through  
77
520560
6720
droite pour traverser.
08:47
cut through can mean the same thing instead of  going around you're going through but if you're  
78
527840
5280
Couper peut signifier la même chose.
Au lieu de faire le tour, vous traversez.
Mais si vous parlez d'une zone spécifique, comme un parc ou un champ ou une rue, vous
08:53
talking about a specific area like a park or a  field or a street you just cut across instead of  
79
533120
7040
traversez simplement au lieu de faire le tour.
09:00
going around you can cut through a building  means you go in one entrance you go out the  
80
540160
6320
Vous pouvez couper à travers un bâtiment, cela signifie que vous entrez par une entrée, vous sortez par l'autre entrée
09:06
other entrance instead of going around you can't  cut across a building a building is a structure  
81
546480
6320
au lieu de faire le tour.
Vous ne pouvez pas couper à travers un bâtiment.
Un bâtiment est une structure.
09:13
only open open areas you can cut across cut  across can also mean that it's something affects  
82
553360
8880
Seules les zones ouvertes que vous pouvez couper.
Couper à travers peut aussi signifier que cela...
Quelque chose affecte de nombreux groupes ou de nombreux types différents de personnes ou de groupes ou d'entreprises, etc.
09:22
uh many groups or many different types of people  or groups or companies etc so the government let's  
83
562960
8000
Ainsi, le gouvernement, disons, introduit une politique qui empêchera les gens de fumer,
09:30
say introduces a policy that will stop people  from smoking but the new rules cut across many  
84
570960
9120
mais les nouvelles règles coupent dans de nombreux domaines ou affecte de nombreux domaines, par exemple, les entreprises.
09:40
areas or affects many areas for example businesses  if a lot of bars if people can't smoke in the bars  
85
580080
8240
S'il y a beaucoup de bars, si les gens ne peuvent pas fumer dans les bars, alors les bars perdront beaucoup
09:48
then the bars will lose a lot of business so this  policy cuts across many sectors of the economy not  
86
588960
7280
de clients.
Donc, cette politique touche de nombreux secteurs de l'économie, pas seulement les fumeurs.
09:56
just smokers bar owners club owners restaurant  owners other people who attract that type of  
87
596240
8400
Propriétaires de bars, propriétaires de clubs, propriétaires de restaurants, autres personnes qui attirent ce type de clientèle.
10:04
customer so this policy cuts across many economic  areas many economic sectors okay so that's it for  
88
604640
8560
Donc, cette politique recoupe de nombreux domaines économiques, de nombreux secteurs économiques.
D'accord?
Donc, c'est tout pour couper à travers.
10:13
cut across cut through as I mentioned you can go  through like a straight line instead of around  
89
613200
5680
Couper, comme je l'ai mentionné, vous pouvez traverser, comme une ligne droite au lieu de faire le tour.
10:19
in the same way you can cut through things to get  to the main point now I'll give you an example  
90
619600
9360
De la même manière, vous pouvez couper les choses pour arriver à l'essentiel.
Maintenant, je vais vous donner un exemple.
10:29
in a government again there's a lot of  bureaucracy so if you want something done  
91
629680
4560
Dans un gouvernement, encore une fois, il y a beaucoup de bureaucratie, donc si vous voulez que quelque chose soit fait, vous devez vous
10:34
you need to go to this office get a signature  or a stamp then take that paper go to the other  
92
634800
4560
rendre à ce bureau, obtenir une signature ou un tampon, puis prendre ce papier, aller à l'autre bureau,
10:39
office get a stamp stamp stamp stamp by the  time something is done maybe 20 people have  
93
639360
6080
obtenir un tampon, tamponner , cachet, cachet.
Au moment où quelque chose est fait, peut-être 20 personnes ont touché ce morceau de papier.
10:45
touched this piece of paper so some politician  realized we're wasting time we're wasting money  
94
645440
7280
Donc, un politicien s'est rendu compte que nous perdons du temps, nous gaspillons de l'argent, alors il a changé le
10:52
so he changed the system he just cuts through all  the bureaucracy he cuts through all the steps just  
95
652720
5920
système, il a juste coupé toute la bureaucratie, il a coupé toutes les étapes juste pour en
10:58
to make it a very straight line from what you  need to how to get it right I'm going to give  
96
658640
6320
faire une ligne très droite de ce dont vous avez besoin pour comment l'obtenir, non?
11:04
you an expression now it's not very nice it uses  some bad language but it's very commonly used
97
664960
5040
Je vais vous donner une expression maintenant.
Ce n'est pas très gentil, cela utilise un langage grossier, mais c'est très couramment utilisé.
11:12
people often say they try to cut through the  crap now crap is not a very good word but it's  
98
672640
7280
Les gens disent souvent qu'ils essaient de couper à travers la merde.
Maintenant, "merde" n'est pas un très bon mot, mais ce n'est pas non plus un très mauvais mot.
11:19
not a very bad word either so if somebody's  telling you a story like let's say I came late  
99
679920
5920
Donc, si quelqu'un vous raconte une histoire, comme, disons que je suis arrivé en retard au travail, et que mon
11:25
to work and my boss is saying why are you late to  work I said oh you know I had there was traffic  
100
685840
5040
patron dit : "Pourquoi es-tu en retard au travail ?"
Je dis : "Oh, vous savez, j'avais...
11:30
and then I had to go stop here to drop off this  and my child was sick and I so the boss said  
101
690880
6720
Il y avait du trafic, et puis j'ai dû m'arrêter ici pour déposer ça, et mon enfant était malade,
et je..."
Alors, le patron dit : " Coupez la merde.
11:37
let's cut through the crap don't come late  here again basically get rid of all the  
102
697600
4480
Ne revenez plus tard ici.
Fondamentalement, débarrassez-vous de toutes les choses inutiles et allez droit au but.
11:42
useless things and get to the point so very  good expression cut through let's move cut into  
103
702080
7040
Donc, très bonne expression, "tranché".
Passons à "couper dans".
Donc, encore une fois, très littéralement, vous pouvez couper quelque chose avec un couteau, une scie, des ciseaux,
11:50
so again very literally you can cut into something  with a knife with a saw with scissors whatever  
104
710400
5440
11:56
or you can cut into someone is very similar  to cut up if you cut into someone means you  
105
716960
6560
peu importe.
Si vous pouvez couper quelqu'un, c'est très similaire à "couper".
Si vous coupez quelqu'un, cela signifie que vous allez droit au cœur de ce qui compte pour lui.
12:04
go right into the heart of where it matters  to them you it doesn't necessarily mean insult  
106
724720
6240
Vous...
Cela ne signifie pas nécessairement une insulte, mais vous les touchez d'une manière qui les rend très
12:11
but you you affect them in a way that makes them  very nervous or very scared or very angry okay  
107
731520
7200
nerveux ou très effrayés ou très en colère.
12:18
you cut into them you mostly it means attack but  it doesn't have to mean attack you can get right  
108
738720
7040
D'accord?
Vous les coupez, vous...
Généralement, cela signifie attaquer, mais cela ne signifie pas nécessairement attaquer.
Vous pouvez aller droit au cœur de qui ils sont, et cela les rend un peu nerveux.
12:25
to the heart of who they are and it makes them  a little bit nervous not the most commonly used  
109
745760
6240
Ce n'est pas la chose la plus couramment utilisée, mais vous pouvez également intervenir dans une situation, ce qui signifie que vous analysez
12:33
thing but you can also cut into a situation means  you analyze very quickly what's the issue and  
110
753120
8000
très rapidement le problème, puis vous vous en occupez.
12:41
then you take care of it again be careful with  that one in using it cut off cutoff also has  
111
761120
6880
Encore une fois, soyez prudent avec celui-ci et utilisez-le.
"Couper".
"Cut off" a aussi pas mal d'utilisations.
12:48
quite a few user uses let's start with to cut off  means to stop also but it's not like cut out stop  
112
768000
8960
Commençons par "couper" signifie arrêter aussi, mais ce n'est pas comme arrêter de couper.
12:57
cut off means a very sudden interruption like so  I said before like with this speech if my boss  
113
777680
6160
Couper signifie une interruption très soudaine, comme...
Alors j'ai dit avant, comme avec un discours, si mon patron me coupe, il me fait juste arrêter de parler.
13:03
cuts me off he just makes me stop speaking so if  you cut someone off or if you cut something off  
114
783840
6640
Donc, si vous coupez la parole à quelqu'un ou si vous coupez quelque chose, vous l'arrêtez soudainement.
13:10
you just suddenly make it stop cut out can stop  by itself cut off means you force it to stop  
115
790480
8080
La découpe peut s'arrêter toute seule.
Couper signifie que vous le forcez à s'arrêter, en particulier un processus.
13:18
especially a process if somebody cuts you off on  the street means they drive right in front of you  
116
798560
6720
Si quelqu'un vous coupe la route dans la rue, cela signifie qu'il conduit juste devant vous très
13:25
very suddenly and very quickly and you have to  slam your brakes so they that person cut you off  
117
805280
5760
soudainement et très rapidement, et vous devez serrer les freins pour que cette personne vous coupe la route.
13:32
if you're I guess if your parents or if you're  somebody who gives you money suddenly decides to  
118
812480
6960
Si vous êtes...
Je suppose que si vos parents ou si vous êtes quelqu'un qui vous donne de l'argent décident soudainement de
13:39
cut you off it means they stop the flow of money  they're not going to give you any more money so  
119
819440
6400
vous couper, cela signifie qu'ils arrêtent le flux d'argent, ils ne vous donneront plus d'argent.
13:45
the the income stream was cut off okay and you  can say the same thing about a relationship  
120
825840
6800
Donc, le flux de revenus a été coupé, d' accord ?
Et vous pouvez dire la même chose à propos d'une relation.
13:53
so I have a friend and this friend is always  very negative and always complaining and always  
121
833680
6160
J'ai donc un ami, et cet ami est toujours très négatif et se plaint toujours et
13:59
saying very nasty things and I realize  that this person is not really my friend  
122
839840
5440
dit toujours des choses très désagréables, et je me rends compte que cette personne n'est pas vraiment mon ami.
14:05
so I cut him or her off means I break the  relationship I separate the relationship and  
123
845920
7200
Alors je le coupe, ça veut dire que je romps la relation, je sépare la relation.
14:13
speaking of separate you can also isolate someone  you can cut them off from the group you can  
124
853120
6720
Et en parlant de séparation, vous pouvez aussi isoler quelqu'un.
Vous pouvez les couper du groupe, vous pouvez les séparer ou les isoler.
14:19
separate them or isolate them so in a classroom  if there's one student who's very disruptive  
125
859840
6880
Donc dans une classe, s'il y a un élève qui est très perturbateur, si je suis le professeur,
14:27
if I'm the teacher I cut him off I move him  to the back of the class to sit by himself  
126
867600
6800
je le coupe, je le déplace au fond de la classe pour qu'il s'assoit tout seul et se taise et ne
14:34
and be quiet and not disturb the other  students so he's cut off he's isolated  
127
874400
5840
dérange pas les autres élèves.
Alors il est coupé, il est isolé.
Bon, c'est tout pour couper.
14:41
okay so that's it for cut off let's move on  cut back cut back is very similar to cut down  
128
881840
6400
Allons-nous en.
Réduire.
Réduire est très similaire à réduire, mais réduire signifie que vous réduisez la consommation
14:49
but cut down means you reduce the  consumption of something cut back just
129
889040
5680
de quelque chose.
Réduire signifie simplement réduire, mais réduire la quantité.
14:57
means also reduce but reduce the amount so cut  back the number of staff you don't cut down on  
130
897360
8000
Réduisez donc le nombre d'employés.
Vous ne réduisez pas le personnel, vous réduisez le nombre d'employés.
15:05
staff you cut back the number of staff so if  I'm a company and I'm trying to save money  
131
905360
6960
Donc, si je suis une entreprise et que j'essaie d'économiser de l' argent, l'une des choses que je peux faire est de réduire
15:12
one of the things I can do is reduce the salary  so how do I do that I cut back on payroll  
132
912320
6240
le salaire.
Alors, comment puis-je faire cela?
J'ai réduit la masse salariale.
15:19
and cut back on you can be more specific when  I use cut back on it's more specifically about  
133
919520
8240
Et réduisez, vous pouvez être plus précis.
Quand j'utilise réduire, il s'agit plus spécifiquement de dépenses, de dépenses.
15:27
spending about expenditure cut back on uh let's  say meat like I let's say I eat a lot of steak  
134
927760
8880
Réduisez, disons, la viande, comme je - disons que je mange beaucoup de steak.
15:36
steak is very expensive I want to save money I  cut back on steaks means I reduce my spending on  
135
936640
6880
Le steak est très cher.
Je veux économiser de l'argent, je réduis les steaks, cela signifie que je réduis mes dépenses en steaks.
15:43
steaks but I cut back the number of steaks I eat  the amount of steaks cut back on for the money  
136
943520
8080
Mais j'ai réduit le nombre de steaks que je mange, la quantité de steaks.
Réduisez pour l'argent, réduisez pour le montant de la chose elle-même.
15:51
cut back for the amount of the thing itself  you can also cut back means basically just  
137
951600
6560
Vous pouvez également réduire, ce qui signifie simplement revenir en arrière.
15:58
go back so you're going something and  then you cut back very straightforward  
138
958160
5040
Donc, vous allez quelque chose et ensuite vous réduisez, très simplement.
16:04
I think that's it for cut back for now now this is  not a phrasal verb but what I want to mention is  
139
964400
7440
Je pense que c'est tout pour réduire pour l'instant.
Maintenant, ce n'est pas un verbe à particule, mais ce que je veux mentionner, c'est que parfois vous verrez des
16:11
that sometimes you'll see verbs and prepositions  joined this is called just a simple call location  
140
971840
6880
verbes et des prépositions joints.
C'est ce qu'on appelle une simple collocation.
16:19
these are also collocations but because they're a  specific type we call them phrasal verbs this is a  
141
979280
5840
Ce sont aussi des collocations, mais parce qu'il s'agit d' un type spécifique, nous les appelons des verbes à particule.
C'est une collocation où il n'y a pas de verbe à particule car ce n'est pas un verbe.
16:25
collocation where there's no phrasal verb because  this is not a verb you'll notice the article  
142
985120
7040
Vous remarquerez l'article.
16:32
this is a noun this expression means better than  average so if someone is a cut above means he's a  
143
992720
8080
Ceci est un nom.
Cette expression signifie mieux que la moyenne.
Donc, si quelqu'un est un cran au-dessus, cela signifie qu'il est un peu meilleur que les autres personnes autour de
16:40
little bit better than other people around him  right or if the thing is a little bit better  
144
1000800
6960
lui, n'est-ce pas ?
Ou si la chose est un peu meilleure que les autres choses de la catégorie, c'est un cran
16:47
than the other things in the category it's  a cut above slightly better than its peers  
145
1007760
7040
au-dessus, légèrement mieux que ses pairs ou ses concurrents ou des choses comparables, n'est-ce pas ?
16:54
or its competitors or comparable things right  so you can buy two cars from the same company  
146
1014800
8640
Vous pouvez donc acheter deux voitures de la même société, mais celle-ci a quelques caractéristiques supplémentaires
17:03
but this one has a few extra features which  makes it a cut above this one in terms of quality  
147
1023440
6960
qui la placent au-dessus de celle-ci en termes de qualité ou de rapport qualité-prix.
17:10
or in terms of value for the money okay so  keep in mind it's not always a phrasal verb  
148
1030400
6400
D'accord?
Donc, gardez à l'esprit que ce n'est pas toujours un verbe à particule.
17:16
it could just be a simple collocation as  well so I hope these are a little bit helpful
149
1036800
6000
Il pourrait aussi s'agir d'une simple collocation.
Donc, j'espère que ceux-ci sont un peu utiles.
17:25
if you have any questions about any of these  phrasal verbs please go to engVid.com in  
150
1045200
5040
Si vous avez des questions sur l'un de ces verbes à particule, rendez-vous sur www.engvid.com.
17:30
the comments section you can ask all the  questions you like I'll be happy to answer  
151
1050240
3920
Dans la section des commentaires, vous pouvez poser toutes les questions que vous souhaitez.
Je serai ravi d'y répondre.
17:34
them there's also a quiz where you can test  your understanding of all these phrasal verbs  
152
1054160
4960
Il y a aussi un quiz où vous pouvez tester votre compréhension de tous ces verbes à particule.
17:39
and uh that's it I hope you liked the video if  you did give me a like don't forget to subscribe  
153
1059760
5600
Et c'est tout.
J'espère que vous avez aimé la vidéo.
Si vous l'avez fait, donnez-moi un like.
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne, et n'oubliez pas de sonner la cloche si vous voulez des
17:45
to my channel and don't forget to ring the bell  if you want notifications for future videos  
154
1065360
5920
notifications pour les prochaines vidéos.
17:51
and come back to see those future videos  where I'll give you some more phrasals  
155
1071920
3760
Et revenez voir ces futures vidéos où je vous donnerai d'autres expressions, d'autres vocabulaires, la
17:55
other vocab grammar etc okay  I'll see you again soon bye
156
1075680
6880
grammaire, etc.
D'accord ?
Je vous reverrai bientôt.
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7