13 English PHRASAL VERBS with "cut"

307,879 views ・ 2020-11-26

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hi everybody welcome to engVid.com I'm Adam in  today's video I'm going to give you some more  
0
240
5920
Hola a todos.
Bienvenido a www.engvid.com.
soy Adán
En el video de hoy, les daré más verbos frasales para que los agreguen a
00:06
phrasal verbs for you guys to add to your  collection of your understanding vocab etc  
1
6160
5600
su colección de comprensión, vocabulario, etc.
00:11
so again what is a phrasal verb it's a combination  of a verb with a preposition and again as with  
2
11760
7360
Entonces, de nuevo, ¿qué es un verbo frasal?
Es una combinación de un verbo con una preposición.
Y de nuevo, como ocurre con la mayoría de los verbos frasales, en su mayoría tendrán más de un significado.
00:19
most phrasal verbs they will mostly have more than  one meaning and some of these meanings you can't  
3
19120
6240
Y algunos de estos significados realmente no se pueden adivinar porque no tienen ninguna relación
00:25
really guess because they're completely unrelated  to the words that are combined so today we're  
4
25360
6800
con las palabras que se combinan.
Entonces, hoy vamos a ver los verbos frasales con "cortar".
00:32
looking at phrasal verbs with cut so cut like with  a knife or cut with scissors and whatever other  
5
32160
6240
Entonces, "cortar" como con un cuchillo o "cortar" con tijeras, y cualquier otra preposición
00:38
prepositions and what they mean so let's begin  we'll cut out so now there's always the literal  
6
38400
7760
y lo que significan.
Vamos a empezar.
Separar.
Entonces, ahora, siempre está el significado literal.
00:46
meaning most phrasal verbs have a literal meaning  which is the two words as they mean individually  
7
46160
7440
La mayoría de los phrasal verbs tienen un significado literal, que son las dos palabras que significan individualmente,
00:53
put them together they keep their meaning but they  work together somehow so if you cut something out  
8
53600
6160
póngalas juntas.
Mantienen su significado, pero funcionan juntos de alguna manera.
Entonces, si cortas algo, literalmente estás cortando una pieza de una pieza más grande.
00:59
you're literally cutting a piece out of a bigger  piece so think about a coupon you want to go  
9
59760
6960
Entonces, piensa en un cupón.
01:06
shopping and you have for some groceries and you  see coupons in a magazine so you take scissors and  
10
66720
6080
Quiere ir de compras y ve cupones en una revista.
Entonces, tomas unas tijeras y recortas el cupón, recortas el pedacito.
01:12
you cut out the coupon cut out the little piece  very straightforward now a few other meanings  
11
72800
6000
Muy sencillo.
Ahora, algunos otros significados.
01:18
cut out if you want to cut something out you  want it to stop right so generally we will say  
12
78800
8800
Separar.
Si quieres cortar algo, quieres que se detenga.
¿Bien?
Entonces, por lo general, le decimos a alguien: "¡Ya basta!" o "¡Recorta tus gastos!"
01:27
to someone cut it out or cut out your spending  so stop basically and when we say cut it out  
13
87600
8000
Entonces, detente, básicamente.
Y cuando decimos "¡córtenlo!", a menudo lo usamos con un signo de exclamación.
01:35
we often use with a exclamation mark cut it out  stop it's a bit of a command right now what else  
14
95600
7760
Cortalo.
Detener.
Eso es un poco de un comando, ¿verdad?
Ahora, ¿qué más significa "cortar"?
01:43
does cutout mean how does other meanings if  something stops working especially when we're  
15
103360
4560
¿Cómo otros significados?
Si algo deja de funcionar, especialmente cuando estamos hablando de un motor o una máquina,
01:47
talking about an engine or a machine so the car  is running and then suddenly the engine cuts out  
16
107920
5600
entonces el automóvil está funcionando y luego, de repente, el motor se apaga.
01:53
it just stops working or if you're on a telephone  call and you're talking talking and then the  
17
113520
6000
Simplemente deja de funcionar.
O si estás en una llamada telefónica y estás hablando, hablando y luego la llamada se corta.
01:59
call cuts out it means the transmission suddenly  stopped okay so that's another meaning of cut out
18
119520
8320
Significa que la transmisión se detuvo repentinamente.
¿Bueno?
Entonces, ese es otro significado de "cortar".
02:10
another meaning that's a little bit trickier to  explain is basically have an ability and we're  
19
130080
6240
Otro significado que es un poco más complicado de explicar es básicamente "tener una habilidad",
02:16
talking about people so some people are cut out  for some professions and some people are just not  
20
136320
8080
y estamos hablando de personas.
Entonces, algunas personas están hechas para algunas profesiones, y algunas personas simplemente no están hechas para esa
02:24
cut out for that profession so for example  I'm not very good with numbers so I'm not  
21
144400
6480
profesión.
Entonces, por ejemplo, no soy muy bueno con los números, así que no estoy hecho para ser contador, o
02:30
cut out to be an accountant or I'm not cut out  for accounting I'm not really able to do it  
22
150880
6880
no estoy hecho para contabilidad.
Realmente no soy capaz de hacerlo.
02:37
I'm not suited for this profession right  some people are cut out for it some people  
23
157760
6160
No soy apto para esta profesión, ¿verdad?
Algunas personas están hechas para eso, algunas personas no están hechas para eso.
02:43
are not cut out for it so those are the  main meanings of cut out let's move on  
24
163920
5040
Entonces, esos son los significados principales de "cortar".
Vamonos.
02:49
cut in again also has a few meanings you can  cut into something with a knife very literal  
25
169760
6880
"Cortar", nuevamente, también tiene algunos significados.
Puedes cortar algo con un cuchillo, muy literal, pero luego hay que tener cuidado con los otros significados
02:56
but then the other meanings you have to be careful  about let's start with a lineup you go to the bank
26
176640
7200
.
Comencemos con una alineación.
Vas al banco, vas al banco y hay una fila larga para ir al cajero, pero
03:05
you go to the bank and there's a long line to  the teller but you're in a hurry you don't want  
27
185920
4800
tienes prisa, no quieres esperar, así que vas un poco al frente de la fila
03:10
to wait so you go a little bit to the front  of the line and you try to cut into the line  
28
190720
5040
y trate de cortar en la línea.
03:15
means you're going in ahead of your place you're  joining the line where it's not your place usually  
29
195760
6080
Significa que vas por delante de tu lugar, te estás uniendo a la línea donde no es tu
lugar.
03:21
people will be very angry and kick you out of the  line anyway and send you to the back same with  
30
201840
5840
Por lo general, la gente estará muy enojada y te echará de la fila de todos modos y te enviará a
la parte de atrás.
03:27
speech or some any sort of process or development  of something if you cut in you interrupt  
31
207680
6800
Lo mismo con el habla, o cualquier tipo de proceso o desarrollo de algo.
Si intervienes, interrumpes.
Entonces, estoy hablando con un amigo y alguien interrumpe significa que se une a la conversación sin
03:35
so I am speaking to a friend and somebody  cuts in means they they join the conversation  
32
215120
6640
03:41
uninvited and they start talking and they disturb  or they interrupt mine in my friend's conversation  
33
221760
6880
ser invitado y comienza a hablar y molesta o interrumpe la conversación mía y de mi amigo.
03:49
in the same way if I'm speaking too much like  let's say I'm giving a presentation and I'm  
34
229920
6240
De la misma manera, si estoy hablando demasiado , digamos que estoy dando una presentación y
03:56
talking talking talking and then my boss will cut  in means he will just interrupt my speech and tell  
35
236160
6160
estoy hablando, hablando, hablando, y luego mi jefe interrumpe, significa que simplemente interrumpirá
mi discurso y me dirá , "Está bien, demasiado".
04:02
me okay too much I could also use cut off in this  case my boss will just cut me off he will just  
36
242320
7040
También podría usar "cortar" en este caso.
Mi jefe simplemente me interrumpirá, simplemente me impedirá hablar y mi discurso terminará
04:09
stop me from speaking and my speech is finished  before it's finished really it's interrupted okay  
37
249360
7520
antes de que termine, de verdad.
Está interrumpido.
04:16
I will get to cut off in a moment another meaning  of cut in if two people are dancing together like  
38
256880
7360
¿Bueno?
Llegaré a cortar en un momento.
Otro significado de interrumpir, si dos personas están bailando juntas, como el hombre y la mujer
04:24
the man and the woman or dancing or whoever is  dancing and somebody wants to cut in means they  
39
264240
5520
están bailando o quienquiera que esté bailando, y alguien quiere interrumpir significa que quiere tomar a uno
04:29
want to take one of the dance partners and  dance with him or her so if I see my friend  
40
269760
6080
de los compañeros de baile y bailar con él o ella.
Entonces, si veo a mi amigo y su novia bailando y digo: "¿Puedo interrumpir?" y tomo a
04:35
and his his girlfriend dancing and I say can I  cut in and I take my friend's girlfriend and I  
41
275840
6480
la novia de mi amigo y me pongo a bailar con ella.
04:42
started dancing with her but we're friends so it's  all good he's he's not angry with me so it's okay  
42
282320
5040
Pero somos amigos, así que todo está bien, él no está enojado conmigo, así que está bien.
04:48
uh that's more or less cut in now keep in mind I'm  not giving you all the different meanings of all  
43
288400
6240
Eso está más o menos cortado.
Ahora, tenga en cuenta que no le estoy dando todos los diferentes significados de todas las preposiciones
04:54
the prepositions because there's there really  are a lot of them I'm giving you the main ones  
44
294640
4800
porque realmente hay muchas.
Te estoy dando los principales que puedes usar en situaciones cotidianas.
04:59
that you can use in everyday situations cut  down let's move to the next one cut down so  
45
299440
8160
Cortar, vamos a pasar a la siguiente.
Reducir.
Entonces, el significado más literal, el más directo, es si estás hablando de un árbol y
05:08
the most literal meaning the more straightforward  is if you're talking about a tree and you take an  
46
308560
5280
05:13
axe and you ch and the tree goes down so you cut  it down right very straightforward if something is  
47
313840
7520
tomas un hacha y tú, y el árbol se cae, así que lo cortas, ¿verdad?
Muy sencillo.
Si algo está colgado, digamos en una pared o del techo, y tomas un cuchillo
05:21
hanging let's say on a wall or from the ceiling  and you take a knife and you cut the string  
48
321360
5360
y cortas la cuerda y lo cortas, lo derribas, así que es muy sencillo.
05:26
and you cut it down you bring it down so very  straightforward if you cut down on consumption  
49
326720
8560
Si reduce el consumo , puede usar "on" o "not".
05:35
so you can use on or not if you're using on you're  talking about something specific if you're using  
50
335280
6240
Si está usando "on" , está hablando de algo específico.
05:41
just cut down the idea is already mentioned so  for example somebody drinks too much alcohol  
51
341520
7280
Si está usando simplemente "reducir", la idea ya se mencionó.
Entonces, por ejemplo, alguien bebe demasiado alcohol y tal vez se enfermó, así que
05:49
and he's maybe he got sick so he went  to the doctor and the doctor said  
52
349600
3760
fue al médico y el médico le dijo: "La cantidad de alcohol que está bebiendo es peligrosa
05:54
your the amount of alcohol you're drinking is  dangerous you need to cut down or you need to  
53
354480
5600
, debe reducirla", o usted necesita reducir su consumo de alcohol, muy específicamente,
06:00
cut down on your drinking very specifically  right if it's mentioned before cut down if it's  
54
360080
6560
¿verdad?
Si se menciona antes, reducir.
06:06
mentioned after cut down on something reduce  the consumption of okay now a good expression
55
366640
8480
Si se menciona después, reduzca algo.
Reducir el consumo de, ¿de acuerdo?
Ahora, una buena expresión, puedes - esto es - "entonces" significa alguien.
06:17
you can this is so means someone
56
377760
2880
06:24
you can cut someone down to size this is a bit  of an idiom but it uses the phrasal verb to begin  
57
384000
5920
Puedes cortar a alguien a la medida.
Esto es un poco un modismo, pero usa el phrasal verb para empezar.
06:29
with if you cut someone down to size it means you  you bring them to the level where they're actually  
58
389920
7200
Si recortas a alguien a la medida, significa que lo llevas al nivel en el que realmente se encuentra
.
06:37
at so some people have a big ego and they think  they are the best or they think they are the  
59
397120
6640
Por lo tanto, algunas personas tienen un gran ego y creen que son las mejores, o creen que son
06:43
strongest or the fastest or the most successful so  you can say something or do something to show them  
60
403760
6400
las más fuertes, o las más rápidas, o las más exitosas, así que puedes decir algo o hacer
algo para mostrarles que no lo son. tan bueno como creen, ¿verdad?
06:50
that they're not as good as they think right so  you're cutting them down to size you're bringing  
61
410800
5360
Entonces, los está reduciendo a su tamaño, los está reduciendo a un nivel realista.
06:56
them down to a realistic level and this is a  little bit of an attack they won't like you for  
62
416160
6560
Y esto es un poco de un ataque.
No les gustará que hagas eso, obviamente, pero algunas personas necesitan ser recortadas
07:02
doing that obviously but some people need to be  cut down to size because they have too much ego  
63
422720
5840
porque tienen demasiado ego.
07:09
okay uh let's stop with that one let's go on  to cut up so cut up you can't cut a tree up  
64
429920
7920
Bien, detengámonos con eso, pasemos a "cortar".
Entonces, corta.
No se puede cortar un árbol, por lo que no tiene un significado literal real.
07:17
so there's no actual literally literal meaning  if you cut something up you just chop it into  
65
437840
5360
Si corta algo, simplemente córtelo en pedazos, por ejemplo, con un cuchillo.
07:23
pieces for example with a knife so you can cut  it up that's a more literal meaning of cut up  
66
443200
6880
Entonces, puedes cortarlo, ese es un significado más literal de "cortar".
07:30
if you cut someone up you can take a knife and  injure them with uh like put slices into them  
67
450080
7040
Si cortas a alguien, puedes tomar un cuchillo y herirlo con
rebanadas y cortes.
07:37
and cuts don't do that it's not very nice but if  you cut someone up you can also be insulting them  
68
457120
6560
No hagas eso , no es muy agradable.
Pero si cortas a alguien, también puedes estar insultándolo.
07:43
so instead of using a knife you're going to be  using your tongue and you're going to cut their  
69
463680
5040
Entonces, en lugar de usar un cuchillo, vas a usar tu lengua y vas
a cortar su ego o vas a cortar sus emociones.
07:49
ego or you're going to cut their emotions so  you're insulting them you're attacking them  
70
469520
5040
Entonces, los estás insultando, los estás atacando, pero no físicamente.
07:54
but not physically it could be emotionally  uh as well now when if we're talking about  
71
474560
6560
También podría ser emocionalmente.
Ahora, si estamos hablando de comedia, alguien me cortó significa que me hizo reír mucho.
08:01
comedy somebody cut me up means made me laugh  very hard I was laughing so hard that my stomach  
72
481120
7040
Me estaba riendo tan fuerte que mi estómago se cortó y me desmayé.
08:08
got cut and I was I spilled out so that person  that comedian is a cut up okay just again not  
73
488160
8480
Entonces, esa persona, ese comediante es un corte.
De acuerdo, solo, nuevamente, no es muy común, pero es bueno saberlo de todos modos.
08:16
very common but nice to know anyway so that's  cut up let's move on cut across the more the most  
74
496640
8720
Entonces, eso es "cortar".
Vamonos.
Atravesar.
Cuanto más...
08:25
common use of this is to basically take a shortcut  so let's say I i work in this building and my uh  
75
505360
7920
El uso más común de esto es básicamente tomar un atajo.
Entonces, digamos que trabajo en este edificio y mi empresa tiene una oficina en el edificio al otro lado
08:34
my company has an office in the building across  the park on the other side of the park I could  
76
514160
6400
del parque , al otro lado del parque.
Podría caminar por el parque, o podría simplemente cruzar, básicamente hacer una línea recta
08:40
walk around the park or I could just cut across  basically make a straight line for right through  
77
520560
6720
para pasar.
08:47
cut through can mean the same thing instead of  going around you're going through but if you're  
78
527840
5280
Cortar puede significar lo mismo.
En lugar de dar vueltas, estás atravesando.
Pero si está hablando de un área específica, como un parque, un campo o una calle, simplemente
08:53
talking about a specific area like a park or a  field or a street you just cut across instead of  
79
533120
7040
atraviese en lugar de dar la vuelta.
09:00
going around you can cut through a building  means you go in one entrance you go out the  
80
540160
6320
Puede atravesar un edificio, significa que entra por una entrada, sale por la otra entrada en
09:06
other entrance instead of going around you can't  cut across a building a building is a structure  
81
546480
6320
lugar de dar la vuelta.
No se puede atravesar un edificio.
Un edificio es una estructura.
09:13
only open open areas you can cut across cut  across can also mean that it's something affects  
82
553360
8880
Solo abra áreas que pueda atravesar.
Cruzar también puede significar que...
Algo afecta a muchos grupos o a muchos tipos diferentes de personas, grupos o empresas, etc.
09:22
uh many groups or many different types of people  or groups or companies etc so the government let's  
83
562960
8000
Entonces, el gobierno, digamos, introduce una política que hará que la gente deje de fumar,
09:30
say introduces a policy that will stop people  from smoking but the new rules cut across many  
84
570960
9120
pero las nuevas reglas recortan a través de muchas áreas o afecta a muchas áreas, por ejemplo, negocios.
09:40
areas or affects many areas for example businesses  if a lot of bars if people can't smoke in the bars  
85
580080
8240
Si hay muchos bares, si la gente no puede fumar en los bares, entonces los bares perderán mucho
09:48
then the bars will lose a lot of business so this  policy cuts across many sectors of the economy not  
86
588960
7280
negocio.
Entonces, esta política afecta a muchos sectores de la economía, no solo a los fumadores.
09:56
just smokers bar owners club owners restaurant  owners other people who attract that type of  
87
596240
8400
Dueños de bares, dueños de clubes, dueños de restaurantes, otras personas que atraen ese tipo de cliente.
10:04
customer so this policy cuts across many economic  areas many economic sectors okay so that's it for  
88
604640
8560
Entonces, esta política atraviesa muchas áreas económicas, muchos sectores económicos.
¿Bueno?
Entonces, eso es todo para cortar a través.
10:13
cut across cut through as I mentioned you can go  through like a straight line instead of around  
89
613200
5680
Corte a través, como mencioné, puede pasar, como una línea recta en lugar de alrededor.
10:19
in the same way you can cut through things to get  to the main point now I'll give you an example  
90
619600
9360
De la misma manera, puede cortar cosas para llegar al punto principal.
Ahora, te daré un ejemplo.
10:29
in a government again there's a lot of  bureaucracy so if you want something done  
91
629680
4560
En un gobierno, de nuevo, hay mucha burocracia, así que si quieres que se haga algo, tienes que
10:34
you need to go to this office get a signature  or a stamp then take that paper go to the other  
92
634800
4560
ir a esta oficina, obtener una firma o un sello, luego tomar ese papel, ir a la otra oficina,
10:39
office get a stamp stamp stamp stamp by the  time something is done maybe 20 people have  
93
639360
6080
obtener un sello, un sello. , sello, sello.
Para cuando se haga algo, tal vez 20 personas hayan tocado este papel.
10:45
touched this piece of paper so some politician  realized we're wasting time we're wasting money  
94
645440
7280
Entonces, un político se dio cuenta de que estamos perdiendo el tiempo, estamos perdiendo el dinero, así que cambió el
10:52
so he changed the system he just cuts through all  the bureaucracy he cuts through all the steps just  
95
652720
5920
sistema, simplemente eliminó toda la burocracia , eliminó todos los pasos solo para que
10:58
to make it a very straight line from what you  need to how to get it right I'm going to give  
96
658640
6320
sea una línea muy recta de lo que necesita para como conseguirlo no?
11:04
you an expression now it's not very nice it uses  some bad language but it's very commonly used
97
664960
5040
Voy a darles una expresión ahora.
No es muy agradable, usa un lenguaje soez, pero se usa muy comúnmente.
11:12
people often say they try to cut through the  crap now crap is not a very good word but it's  
98
672640
7280
La gente a menudo dice que trata de cortar la basura.
Ahora, "[ __ ]" no es una palabra muy buena, pero tampoco es una palabra muy mala.
11:19
not a very bad word either so if somebody's  telling you a story like let's say I came late  
99
679920
5920
Entonces, si alguien te está contando una historia, digamos que llegué tarde al trabajo y mi
11:25
to work and my boss is saying why are you late to  work I said oh you know I had there was traffic  
100
685840
5040
jefe dice: "¿Por qué llegas tarde al trabajo?"
Yo digo: "Oh, ya sabes, yo tenía...
11:30
and then I had to go stop here to drop off this  and my child was sick and I so the boss said  
101
690880
6720
Había tráfico, y luego tuve que ir a parar aquí para dejar esto, y mi hijo estaba enfermo,
y yo..."
Entonces, el jefe dice: " Déjate de tonterías.
11:37
let's cut through the crap don't come late  here again basically get rid of all the  
102
697600
4480
No vuelvas a llegar tarde aquí".
Básicamente, deshazte de todas las cosas inútiles y ve al grano.
11:42
useless things and get to the point so very  good expression cut through let's move cut into  
103
702080
7040
Entonces, muy buena expresión, "cortar a través".
Vamos a mover "cortar en".
Entonces, nuevamente, muy literalmente, puedes cortar algo con un cuchillo, con una sierra, con tijeras,
11:50
so again very literally you can cut into something  with a knife with a saw with scissors whatever  
104
710400
5440
11:56
or you can cut into someone is very similar  to cut up if you cut into someone means you  
105
716960
6560
lo que sea.
Si puedes cortar a alguien , es muy similar a "cortar".
Si cortas a alguien, significa que vas directo al corazón de lo que le importa.
12:04
go right into the heart of where it matters  to them you it doesn't necessarily mean insult  
106
724720
6240
Tú...
No necesariamente significa insultar, pero los afectas de una manera que los pone muy
12:11
but you you affect them in a way that makes them  very nervous or very scared or very angry okay  
107
731520
7200
nerviosos o muy asustados o muy enojados.
12:18
you cut into them you mostly it means attack but  it doesn't have to mean attack you can get right  
108
738720
7040
¿Bueno?
Los cortas, tú...
Mayormente significa ataque, pero no tiene que significar ataque.
Puedes llegar directamente al corazón de quiénes son, y eso los pone un poco nerviosos.
12:25
to the heart of who they are and it makes them  a little bit nervous not the most commonly used  
109
745760
6240
No es lo que se usa con más frecuencia, pero también puede intervenir en una situación, lo que significa que analiza
12:33
thing but you can also cut into a situation means  you analyze very quickly what's the issue and  
110
753120
8000
muy rápidamente cuál es el problema y luego lo soluciona.
12:41
then you take care of it again be careful with  that one in using it cut off cutoff also has  
111
761120
6880
Una vez más, tenga cuidado con ese y usarlo.
"Cortar".
"Cortar" también tiene bastantes usos.
12:48
quite a few user uses let's start with to cut off  means to stop also but it's not like cut out stop  
112
768000
8960
Comencemos con "to cut off" también significa detenerse, pero no es como cortar detenerse.
12:57
cut off means a very sudden interruption like so  I said before like with this speech if my boss  
113
777680
6160
Cortar significa una interrupción muy repentina, como...
Entonces dije antes, como con un discurso, si mi jefe me corta, simplemente hace que deje de hablar.
13:03
cuts me off he just makes me stop speaking so if  you cut someone off or if you cut something off  
114
783840
6640
Entonces, si cortas a alguien o si cortas algo, de repente haces que se detenga.
13:10
you just suddenly make it stop cut out can stop  by itself cut off means you force it to stop  
115
790480
8080
Cortar puede detenerse por sí mismo.
Cortar significa que obligas a que se detenga, especialmente un proceso.
13:18
especially a process if somebody cuts you off on  the street means they drive right in front of you  
116
798560
6720
Si alguien se te cruza en la calle, significa que conduce justo frente a ti de
13:25
very suddenly and very quickly and you have to  slam your brakes so they that person cut you off  
117
805280
5760
repente y muy rápido, y tienes que pisar los frenos para que esa persona te corte el paso.
13:32
if you're I guess if your parents or if you're  somebody who gives you money suddenly decides to  
118
812480
6960
Si eres...
Supongo que si tus padres o si eres alguien que te da dinero de repente decide
13:39
cut you off it means they stop the flow of money  they're not going to give you any more money so  
119
819440
6400
cortarte, significa que detienen el flujo de dinero, no te van a dar más dinero.
13:45
the the income stream was cut off okay and you  can say the same thing about a relationship  
120
825840
6800
Así que el flujo de ingresos se cortó, ¿de acuerdo?
Y puedes decir lo mismo sobre una relación.
13:53
so I have a friend and this friend is always  very negative and always complaining and always  
121
833680
6160
Así que tengo un amigo, y este amigo siempre es muy negativo y siempre se queja y siempre
13:59
saying very nasty things and I realize  that this person is not really my friend  
122
839840
5440
dice cosas muy desagradables, y me doy cuenta de que esta persona no es realmente mi amigo.
14:05
so I cut him or her off means I break the  relationship I separate the relationship and  
123
845920
7200
Así que lo corto, significa que rompo la relación, separo la relación.
14:13
speaking of separate you can also isolate someone  you can cut them off from the group you can  
124
853120
6720
Y hablando de separar, también puedes aislar a alguien.
Puedes separarlos del grupo, puedes separarlos o aislarlos.
14:19
separate them or isolate them so in a classroom  if there's one student who's very disruptive  
125
859840
6880
Entonces, en un salón de clases, si hay un estudiante que es muy disruptivo, si yo soy el maestro,
14:27
if I'm the teacher I cut him off I move him  to the back of the class to sit by himself  
126
867600
6800
lo interrumpo, lo muevo al fondo de la clase para que se siente solo y esté tranquilo y no
14:34
and be quiet and not disturb the other  students so he's cut off he's isolated  
127
874400
5840
moleste a los otros estudiantes.
Así que está cortado, está aislado.
Bien, eso es todo para cortar.
14:41
okay so that's it for cut off let's move on  cut back cut back is very similar to cut down  
128
881840
6400
Vamonos.
Reducir.
Reducir es muy similar a reducir, pero reducir significa reducir el consumo
14:49
but cut down means you reduce the  consumption of something cut back just
129
889040
5680
de algo.
Recortar solo significa también reducir, pero reducir la cantidad.
14:57
means also reduce but reduce the amount so cut  back the number of staff you don't cut down on  
130
897360
8000
Así que reduzca la cantidad de personal.
No se reduce el personal, se reduce la cantidad de personal.
15:05
staff you cut back the number of staff so if  I'm a company and I'm trying to save money  
131
905360
6960
Entonces, si soy una empresa y estoy tratando de ahorrar dinero, una de las cosas que puedo hacer es reducir
15:12
one of the things I can do is reduce the salary  so how do I do that I cut back on payroll  
132
912320
6240
el salario.
Entonces, ¿cómo hago eso?
Recorté la nómina.
15:19
and cut back on you can be more specific when  I use cut back on it's more specifically about  
133
919520
8240
Y reduce, puedes ser más específico.
Cuando uso recortar, se trata más específicamente de gastar, de gastar.
15:27
spending about expenditure cut back on uh let's  say meat like I let's say I eat a lot of steak  
134
927760
8880
Reduzca, digamos, la carne, como yo, digamos que como mucho bistec.
15:36
steak is very expensive I want to save money I  cut back on steaks means I reduce my spending on  
135
936640
6880
El bistec es muy caro.
Quiero ahorrar dinero, reduzco el consumo de bistecs, lo que significa que reduzco mis gastos en bistecs.
15:43
steaks but I cut back the number of steaks I eat  the amount of steaks cut back on for the money  
136
943520
8080
Pero reduje la cantidad de bistecs que como, la cantidad de bistecs.
Reduzca por el dinero, reduzca por la cantidad de la cosa en sí.
15:51
cut back for the amount of the thing itself  you can also cut back means basically just  
137
951600
6560
También puede reducir, lo que significa básicamente volver atrás.
15:58
go back so you're going something and  then you cut back very straightforward  
138
958160
5040
Así que vas por algo y luego lo recortas, muy sencillo.
16:04
I think that's it for cut back for now now this is  not a phrasal verb but what I want to mention is  
139
964400
7440
Creo que eso es todo para reducir por ahora.
Ahora, esto no es un phrasal verb, pero lo que quiero mencionar es que a veces
16:11
that sometimes you'll see verbs and prepositions  joined this is called just a simple call location  
140
971840
6880
verás verbos y preposiciones unidos.
Esto se llama simplemente una colocación simple.
16:19
these are also collocations but because they're a  specific type we call them phrasal verbs this is a  
141
979280
5840
Estas también son colocaciones, pero debido a que son de un tipo específico, las llamamos phrasal verbs.
Esta es una colocación donde no hay phrasal verb porque no es un verbo.
16:25
collocation where there's no phrasal verb because  this is not a verb you'll notice the article  
142
985120
7040
Notarás el artículo.
16:32
this is a noun this expression means better than  average so if someone is a cut above means he's a  
143
992720
8080
Este es un sustantivo.
Esta expresión significa mejor que el promedio.
Entonces, si alguien está un poco por encima, significa que es un poco mejor que otras personas a
16:40
little bit better than other people around him  right or if the thing is a little bit better  
144
1000800
6960
su alrededor, ¿verdad?
O si la cosa es un poco mejor que las otras cosas en la categoría, está un
16:47
than the other things in the category it's  a cut above slightly better than its peers  
145
1007760
7040
poco por encima, un poco mejor que sus pares o sus competidores o cosas comparables, ¿verdad?
16:54
or its competitors or comparable things right  so you can buy two cars from the same company  
146
1014800
8640
Por lo tanto, puede comprar dos automóviles de la misma compañía, pero este tiene algunas características adicionales que
17:03
but this one has a few extra features which  makes it a cut above this one in terms of quality  
147
1023440
6960
lo superan en términos de calidad o en términos de valor por el dinero.
17:10
or in terms of value for the money okay so  keep in mind it's not always a phrasal verb  
148
1030400
6400
¿Bueno?
Por lo tanto, tenga en cuenta que no siempre es un verbo compuesto.
17:16
it could just be a simple collocation as  well so I hope these are a little bit helpful
149
1036800
6000
También podría ser una simple colocación.
Entonces, espero que estos sean un poco útiles.
17:25
if you have any questions about any of these  phrasal verbs please go to engVid.com in  
150
1045200
5040
Si tiene alguna pregunta sobre alguno de estos verbos frasales, visite www.engvid.com.
17:30
the comments section you can ask all the  questions you like I'll be happy to answer  
151
1050240
3920
En la sección de comentarios, puedes hacer todas las preguntas que quieras.
Estaré encantado de responderles.
17:34
them there's also a quiz where you can test  your understanding of all these phrasal verbs  
152
1054160
4960
También hay un cuestionario en el que puedes evaluar tu comprensión de todos estos verbos frasales.
17:39
and uh that's it I hope you liked the video if  you did give me a like don't forget to subscribe  
153
1059760
5600
Y eso es.
Espero que les haya gustado el video.
Si lo hiciste, regálame un me gusta.
No olvides suscribirte a mi canal, y no olvides tocar la campanita si quieres
17:45
to my channel and don't forget to ring the bell  if you want notifications for future videos  
154
1065360
5920
recibir notificaciones de próximos videos.
17:51
and come back to see those future videos  where I'll give you some more phrasals  
155
1071920
3760
Y regresa para ver esos videos futuros donde te daré algunas frases más, otro vocabulario,
17:55
other vocab grammar etc okay  I'll see you again soon bye
156
1075680
6880
gramática, etc.
¿Está bien?
Te veré de nuevo pronto.
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7