Phrasal Verbs: CHECK – check up, check out, check off...

188,224 views ・ 2020-08-23

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, welcome to www.engvid.com , I'm Adam.
0
250
2380
Ciao, benvenuto su www.engvid.com, sono Adam.
00:02
In today's video, we're going to look at some phrasal verbs with the verb "check".
1
2630
5160
Nel video di oggi, esamineremo alcuni phrasal verbs con il verbo "check".
00:07
Now, as you know, a phrasal verb is a combination of a verb and a preposition that, together,
2
7790
6479
Ora, come sai, un phrasal verb è una combinazione di un verbo e una preposizione che, insieme,
00:14
can have very different meanings - more than one meaning, or very different from the actual
3
14269
4521
possono avere significati molto diversi - più di un significato, o molto diversi dalle
00:18
words themselves.
4
18790
1130
parole stesse.
00:19
Now, this was actually a request on www.engvid.com , so let's look at these.
5
19920
5109
Ora, questa era in realtà una richiesta su www.engvid.com , quindi diamo un'occhiata a questi.
00:25
We're going to look at check out, check in, for, into, off, on or upon - can be the same
6
25029
7511
Esamineremo check out, check in, for, in, off, on o on - può essere la stessa
00:32
thing, over, through, with and back.
7
32540
3320
cosa, oltre, attraverso, con e ritorno.
00:35
Now, checkup and checkout are not verbs.
8
35860
2870
Ora, checkup e checkout non sono verbi.
00:38
They're actually nouns, okay, but I'll explain those separately.
9
38730
4960
In realtà sono nomi, okay, ma li spiegherò separatamente.
00:43
So, we're going to start with "check out".
10
43690
2450
Quindi, inizieremo con "check out".
00:46
Now, most phrasal verbs have like, one, two, three meanings, maybe four.
11
46140
4689
Ora, la maggior parte dei verbi frasali ha uno, due, tre significati, forse quattro.
00:50
Check out actually has quite a few, we have six of them.
12
50829
2841
Check out in realtà ne ha parecchi, ne abbiamo sei.
00:53
And we're going to look at them - I'm going to write them down so you can remember them.
13
53670
3299
E le esamineremo, le scriverò in modo che possiate ricordarle.
00:56
Now, most people, I think, understand "check out", for example, out of a hotel.
14
56969
6431
Ora, la maggior parte delle persone, credo, capisca "check out", per esempio, fuori da un hotel.
01:03
When you're done with your stay at the hotel, you go down to the reception.
15
63400
3790
Quando hai finito il tuo soggiorno in hotel, scendi alla reception.
01:07
You pay your bill, you finish everything there, and you leave, okay?
16
67190
3710
Paghi il conto, finisci tutto lì e te ne vai, ok?
01:10
So, that's check out.
17
70900
1770
Quindi, questo è il check-out.
01:12
Pay and leave.
18
72670
1269
Paga e parti.
01:13
Now, "checkout" is very closely related.
19
73939
3231
Ora, "checkout" è strettamente correlato.
01:17
When you go to a supermarket or a store and you get your items and you're ready to pay,
20
77170
5860
Quando vai in un supermercato o in un negozio e prendi i tuoi articoli e sei pronto a pagare,
01:23
you go to the checkout.
21
83030
2070
vai alla cassa.
01:25
This is the cashier or the place where you pay and you get your receipt and you move
22
85100
4740
Questo è il cassiere o il posto dove paghi e ricevi la ricevuta e te ne vai
01:29
on, okay?
23
89840
1690
, ok?
01:31
Again, remember, when you have the verb and the preposition squeezed together into one
24
91530
4839
Ancora una volta, ricorda, quando hai il verbo e la preposizione messi insieme in una
01:36
word, it becomes a noun.
25
96369
2561
parola, diventa un sostantivo.
01:38
Now, check out.
26
98930
2490
Ora controlla.
01:41
You can also use it to mean look at.
27
101420
3860
Puoi anche usarlo per significare guardare.
01:45
When you want to tell somebody to look at something or to pay attention to something,
28
105280
4269
Quando vuoi dire a qualcuno di guardare qualcosa o di prestare attenzione a qualcosa,
01:49
you can say, "Check that out".
29
109549
1751
puoi dire "Controlla".
01:51
So, for example, I'm looking at a big truck and I'm thinking "Oh, those are huge, nice
30
111300
4220
Quindi, per esempio, guardo un grosso camion e penso "Oh, quelle sono enormi, belle
01:55
tires.
31
115520
1000
gomme.
01:56
Check out the tires on the truck", right?
32
116520
2070
Guarda le gomme del camion", giusto?
01:58
Look at, make sure you pay attention to it.
33
118590
3020
Guarda, assicurati di prestare attenzione ad esso.
02:01
Excuse me.
34
121610
1460
Mi scusi.
02:03
You can also use it to mean "investigate".
35
123070
4580
Puoi anche usarlo per significare "indagare".
02:07
So, we have some problems at our downtown office.
36
127650
4380
Allora, abbiamo dei problemi nel nostro ufficio in centro .
02:12
I'm going to go there this afternoon and check it out.
37
132030
2330
Oggi pomeriggio ci andrò a dare un'occhiata.
02:14
I'm going to go find out, another way to say it is "find out".
38
134360
5989
Vado a scoprirlo, un altro modo per dire è "scoprilo".
02:20
Find out what the problem is.
39
140349
1571
Scopri qual è il problema.
02:21
So, check out the situation, investigate, figure out what the problem is.
40
141920
8090
Quindi, controlla la situazione, indaga, scopri qual è il problema.
02:30
Now, to confirm.
41
150010
4670
Ora, per confermare.
02:34
When something checks out, it means that it - the story is confirmed or something is true,
42
154680
6750
Quando qualcosa va a buon fine, significa che... la storia è confermata o qualcosa è vero,
02:41
okay?
43
161430
1000
ok?
02:42
So, for example, I have a student and he - my student didn't come to class today.
44
162430
6150
Quindi, per esempio, ho uno studente e lui... il mio studente non è venuto a lezione oggi.
02:48
And then the next day, he said "Oh, my mother was sick.
45
168580
2140
E poi il giorno dopo, ha detto "Oh, mia madre era malata.
02:50
I had to stay home, so I couldn't come to class."
46
170720
2790
Sono dovuto restare a casa, quindi non sono potuto venire a lezione".
02:53
But I don't trust this student.
47
173510
1820
Ma non mi fido di questo studente.
02:55
He often makes up excuses.
48
175330
1470
Spesso inventa scuse.
02:56
So, I call his house and I speak to his mother and she said, "Yes, I was sick, so my son
49
176800
4780
Quindi, chiamo casa sua e parlo con sua madre e lei dice: "Sì, ero malata, quindi mio figlio
03:01
had to stay home and help me."
50
181580
2129
è dovuto restare a casa ad aiutarmi".
03:03
So, his story checks out.
51
183709
2780
Quindi, la sua storia è confermata.
03:06
It's confirmed.
52
186489
1000
È confermato.
03:07
It's true.
53
187489
1000
È vero.
03:08
I know it's true, I can trust him.
54
188489
1221
So che è vero, posso fidarmi di lui.
03:09
Okay?
55
189710
1000
Va bene? Un
03:10
Another meaning, it's more of a slang meaning, is die.
56
190710
4040
altro significato, è più un significato gergale, è morire.
03:14
If somebody checks out, or if somebody checked out, it means they died.
57
194750
4100
Se qualcuno fa il check-out, o se qualcuno fa il check- out, significa che è morto.
03:18
It's a bit - again, slang, so it's very informal.
58
198850
3960
È un po'... di nuovo, gergo, quindi è molto informale.
03:22
You don't necessarily want to use it when you're talking about family or friends or
59
202810
3810
Non vuoi necessariamente usarlo quando parli di famiglia o amici o
03:26
whatever.
60
206620
1000
altro.
03:27
"Oh, they checked out."
61
207620
1000
"Oh, hanno controllato."
03:28
You'll see it more in movies and TV shows, etc.
62
208620
2929
Lo vedrai di più nei film e nei programmi TV, ecc.
03:31
And then finally, there's in the library.
63
211549
4111
E poi finalmente, c'è nella libreria.
03:35
You go to the library, you find the book you want or you need, you go to the librarian,
64
215660
4310
Vai in biblioteca, trovi il libro che vuoi o ti serve, vai dal bibliotecario,
03:39
you give your card.
65
219970
1000
dai la tua tessera.
03:40
She takes your name, puts a date, a due date on the book, and you check it out.
66
220970
4500
Prende il tuo nome, mette una data, una data di scadenza sul libro e tu dai un'occhiata.
03:45
You take it home with you, you bring it back later.
67
225470
2450
Lo porti a casa con te, lo riporti dopo.
03:47
So, you check it out of the library.
68
227920
2270
Quindi, dai un'occhiata alla biblioteca. Lo
03:50
You register it out.
69
230190
2090
registri.
03:52
Check in.
70
232280
1000
Check-in.
03:53
So, check in has a couple of meanings.
71
233280
1890
Quindi, il check-in ha un paio di significati.
03:55
Again, the opposite in the hotel.
72
235170
2560
Ancora una volta, l'opposto in albergo.
03:57
When you arrive at the hotel, you go to the concierge or you go to the reception, you
73
237730
5220
Quando arrivi in ​​albergo, vai in portineria o vai alla reception,
04:02
give your name, you sign, you go to your room.
74
242950
3080
dai il tuo nome, firmi, vai in camera.
04:06
In an airport, in the airport, you have your baggage that you're not taking with you on
75
246030
8050
In un aeroporto, in aeroporto, hai il tuo bagaglio che non porterai con te
04:14
the plane.
76
254080
1000
sull'aereo.
04:15
It's going to basically go in the cargo hold to your destination.
77
255080
3029
Fondamentalmente andrà nella stiva fino a destinazione.
04:18
So, you check in your baggage.
78
258109
2750
Quindi, fai il check-in del tuo bagaglio.
04:20
You give it to them to take care of.
79
260859
3261
Glielo dai perché se ne prendano cura.
04:24
And check in can also mean, basically, to let somebody know your situation that you're
80
264120
5349
E il check-in può anche significare, fondamentalmente, far sapere a qualcuno della tua situazione che sei
04:29
- what's going on with you.
81
269469
1901
- cosa ti sta succedendo.
04:31
So, for example, I work for a company and I'm out of the office all day.
82
271370
4190
Quindi, per esempio, lavoro per un'azienda e sono fuori ufficio tutto il giorno.
04:35
So, around noon or 1:00, I call in just to check in, just to let them know yes, I'm still
83
275560
5840
Quindi, verso mezzogiorno o l'1:00, chiamo solo per fare il check-in, solo per far loro sapere che sì, sono ancora
04:41
here.
84
281400
1000
qui.
04:42
Yes, I'm working.
85
282400
1000
Si, sto lavorando.
04:43
This is the situation.
86
283400
1030
Questa è la situazione.
04:44
I'll call you back later this afternoon.
87
284430
1730
Ti richiamo più tardi questo pomeriggio.
04:46
So, check in, just let them, let somebody know where you are, what you're doing, etc.
88
286160
7490
Quindi, fai il check-in, fallo sapere, fai sapere a qualcuno dove sei, cosa stai facendo, ecc.
04:53
Check for is the same as - check out in terms of look for something, but when you check
89
293650
5860
04:59
for, you're looking for something specific, okay?
90
299510
3439
per qualcosa di specifico, ok?
05:02
So, somebody gives me their document and they ask me to check it for grammar errors.
91
302949
6401
Quindi, qualcuno mi dà il suo documento e mi chiede di controllarlo per errori grammaticali.
05:09
So, I'm reading through and I look specifically for grammar mistakes, okay?
92
309350
6110
Quindi, sto leggendo e cerco specificamente gli errori grammaticali, ok?
05:15
Check into, now check into can be similar to check in.
93
315460
3840
Check-in, ora il check-in può essere simile al check-in.
05:19
You can check into your hotel, but more common - more often, we use check into to talk about
94
319300
7260
Puoi fare il check-in nel tuo hotel, ma più comune - più spesso, usiamo il check-in per parlare di
05:26
something more serious, usually medical.
95
326560
4270
qualcosa di più serio, di solito medico.
05:30
You can check into hospital.
96
330830
1450
Puoi fare il check-in in ospedale.
05:32
It means you go in there and you stay there for as long as you need to be remedied.
97
332280
5440
Vuol dire che vai lì dentro e ci rimani finché hai bisogno di essere sanato.
05:37
For example, alcoholics, when they feel they've gone to the point that they just need somebody
98
337720
5350
Ad esempio, gli alcolisti, quando sentono di essere arrivati ​​al punto di aver solo bisogno di qualcuno che
05:43
to help them get off the alcohol, they will check into a rehab or a rehabilitation center.
99
343070
7100
li aiuti a smettere di bere, si recheranno in una riabilitazione o in un centro di riabilitazione.
05:50
They will stay there.
100
350170
1690
Rimarranno lì.
05:51
Somebody will help them get off the alcohol and when they're ready, they will go back
101
351860
3920
Qualcuno li aiuterà a smettere di bere e quando saranno pronti, torneranno
05:55
out into the world.
102
355780
2600
nel mondo.
05:58
Okay?
103
358380
1000
Va bene?
05:59
Next, when you have a list.
104
359380
3599
Successivamente, quando hai una lista.
06:02
For example, a to-do list.
105
362979
1891
Ad esempio, un elenco di cose da fare.
06:04
These are the things I need to get done today.
106
364870
2540
Queste sono le cose che devo fare oggi.
06:07
As you complete each task, you check it off.
107
367410
4789
Man mano che completi ogni attività, la controlli.
06:12
So, this is a check mark.
108
372199
2060
Quindi, questo è un segno di spunta.
06:14
Check!
109
374259
1000
Controllo!
06:15
So, when you check something off, you take it off your list.
110
375259
3160
Quindi, quando controlli qualcosa, lo togli dalla tua lista.
06:18
It's done, move on to the next item, okay?
111
378419
4121
È fatto, passa all'elemento successivo, ok?
06:22
Check up on, basically it means check, like go see how somebody is doing.
112
382540
4909
Controlla, in pratica significa controllare, come andare a vedere come sta qualcuno.
06:27
So, my friend is sick.
113
387449
1440
Allora, il mio amico è malato.
06:28
I haven't seen him all day.
114
388889
1161
Non l'ho visto tutto il giorno.
06:30
He didn't come to the office.
115
390050
1380
Non è venuto in ufficio.
06:31
So, after work, I go by his house just to check up on him, or just to check on him.
116
391430
5880
Quindi, dopo il lavoro, vado a casa sua solo per controllarlo, o solo per controllarlo.
06:37
Make sure he's okay, if he doesn't need any food or medicine or anything like that.
117
397310
5859
Assicurati che stia bene, se non ha bisogno di cibo o medicine o cose del genere.
06:43
Check over and check through are very similar.
118
403169
2011
Check over e check through sono molto simili.
06:45
It means you're looking for something within something.
119
405180
3800
Significa che stai cercando qualcosa dentro qualcosa.
06:48
Now, check over, you're going to talk about documents or papers or materials.
120
408980
4380
Ora, controlla, parlerai di documenti o documenti o materiali.
06:53
So, you check over the documents to make sure there are no errors, to make sure there's
121
413360
4970
Quindi, controlli i documenti per assicurarti che non ci siano errori, per assicurarti che non
06:58
nothing missing.
122
418330
1440
manchi nulla.
06:59
When you check through, it's usually something physical, like a pile of clothes.
123
419770
5040
Quando controlli, di solito è qualcosa di fisico, come una pila di vestiti.
07:04
So, I left my wallet in my jeans, and I put my jeans in the laundry basket.
124
424810
4789
Quindi, ho lasciato il portafoglio nei jeans e li ho messi nel cesto della biancheria.
07:09
So, I'm checking through all the clothes until I find my wallet and take it out.
125
429599
5111
Quindi, sto controllando tutti i vestiti finché non trovo il portafoglio e lo tiro fuori.
07:14
So, check over documents, check through clothes, for example.
126
434710
4220
Quindi, controlla i documenti, controlla i vestiti, per esempio.
07:18
So, check with.
127
438930
1000
Quindi, controlla con.
07:19
With you check with somebody about something, means you want to ask them for permission
128
439930
6250
Con te controlli con qualcuno su qualcosa, significa che vuoi chiedere loro il permesso
07:26
or availability or anything like that.
129
446180
2900
o la disponibilità o qualcosa del genere.
07:29
You want to make sure that that person knows or allows you to do something.
130
449080
4860
Vuoi assicurarti che quella persona sappia o ti permetta di fare qualcosa.
07:33
So, for example, next week I want to go on vacation.
131
453940
3500
Quindi, per esempio, la prossima settimana voglio andare in vacanza.
07:37
So, I go - before I book my plane ticket, I need to check with my boss to make sure
132
457440
5720
Quindi, vado - prima di prenotare il mio biglietto aereo, devo controllare con il mio capo per assicurarmi che
07:43
it's okay.
133
463160
1000
sia tutto a posto.
07:44
Make sure we're not too busy and I can take the time off.
134
464160
2819
Assicurati che non siamo troppo occupati e che io possa prendermi del tempo libero.
07:46
So, I check with my boss.
135
466979
1561
Quindi, controllo con il mio capo. Il
07:48
My boss says okay, I book my ticket.
136
468540
3620
mio capo dice ok, prenoto il mio biglietto.
07:52
Check back means just come back and ask me again, right?
137
472160
3790
Ricontrolla significa che torna indietro e chiedimelo di nuovo, giusto?
07:55
So, somebody asks me - I go to my boss, I'll use the same example.
138
475950
3570
Quindi, qualcuno mi chiede: vado dal mio capo, userò lo stesso esempio.
07:59
I go to my boss, I say, "Can I take a week off for vacation?"
139
479520
3450
Vado dal mio capo, dico: "Posso prendermi una settimana di ferie?"
08:02
He says, "You know what?
140
482970
1980
Dice: "Sai una cosa?
08:04
I don't know the schedule yet.
141
484950
1860
Non conosco ancora il programma.
08:06
Check back with me later today."
142
486810
2229
Ricontrolla con me più tardi oggi".
08:09
Check back with me, ask me again later today.
143
489039
3801
Ricontrolla con me, chiedimelo di nuovo più tardi oggi.
08:12
Now, I already mentioned checkout is a noun, the cashier.
144
492840
4870
Ora, ho già detto che checkout è un sostantivo, il cassiere.
08:17
Checkup, now you can go to the doctor and he will check you up, but we don't necessarily
145
497710
5919
Checkup, ora puoi andare dal dottore e lui ti controllerà, ma non lo facciamo necessariamente
08:23
- we don't use that expression very commonly.
146
503629
2371
- non usiamo questa espressione molto comunemente.
08:26
We use the noun.
147
506000
1110
Usiamo il sostantivo.
08:27
I go to the doctor for a checkup, or he performs a checkup on me.
148
507110
4390
Vado dal dottore per un controllo, o lui esegue un controllo su di me.
08:31
It means he does blood tests or urine sample or whatever.
149
511500
3490
Significa che fa esami del sangue o campioni di urina o altro.
08:34
He looks everywhere, makes sure I'm okay, and then sends me home or gives me some medicine,
150
514990
5180
Guarda dappertutto, si assicura che stia bene e poi mi manda a casa o mi dà delle medicine,
08:40
depending on the case.
151
520170
1790
a seconda dei casi.
08:41
So, there you have it.
152
521960
1559
Così il gioco è fatto.
08:43
Phrasals with "check".
153
523519
1271
Frasi con "check".
08:44
If you have any questions about these, please go to www.engvid.com and ask me in the forums
154
524790
4350
Se hai domande in merito, vai su www.engvid.com e chiedimele nella
08:49
section.
155
529140
1000
sezione forum.
08:50
There's also a quiz where you can test your understanding of these phrasal verbs and see
156
530140
4000
C'è anche un quiz in cui puoi testare la tua comprensione di questi phrasal verbs e vedere
08:54
- make sure that you know how to use them.
157
534140
2500
- assicurati di sapere come usarli.
08:56
And that's it.
158
536640
1000
E questo è tutto.
08:57
I hope you liked this video.
159
537640
1000
Spero che questo video ti sia piaciuto.
08:58
Please give me a like if you did.
160
538640
1370
Per favore, dammi un mi piace se lo hai fatto.
09:00
Please subscribe to my channel on YouTube and come back for more lessons on vocab, grammar,
161
540010
6750
Per favore iscriviti al mio canale su YouTube e torna per altre lezioni su vocabolario, grammatica e
09:06
all the good stuff.
162
546760
1050
tutte le cose buone.
09:07
See you then.
163
547810
580
Ci vediamo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7