14 Phrasal Verbs with RUN: run off, run out of, run over...

203,000 views ・ 2021-11-16

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's
0
0
3840
Salut tout le monde. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam. Dans la vidéo d'aujourd'hui
00:03
video, I want to give you some more phrasal verbs that are very useful to
1
3840
4260
, je veux vous donner quelques verbes à particule supplémentaires qu'il est très utile de
00:08
know; sometimes a little bit hard to understand if you're not told what they
2
8100
4290
connaître ; parfois un peu difficile à comprendre si on ne vous dit pas ce qu'ils
00:12
mean. So, we're going to look at phrasal verbs with the verb "run". Okay? Now,
3
12390
5790
signifient. Donc, nous allons regarder les verbes à particule avec le verbe "courir". D'accord? Maintenant,
00:18
again, a "phrasal verb" is a combination of a verb and a preposition that can
4
18180
6240
encore une fois, un "phrasal verb" est une combinaison d'un verbe et d'une préposition qui peut
00:24
be... have a li-... can have a literal meaning, but often have secondary, even
5
24420
4440
être... avoir un li-... peut avoir un sens littéral, mais a souvent des sens secondaires, voire
00:28
third meanings that are completely different from the two words that are
6
28860
4980
troisièmes, qui sont complètement différents de les deux mots qui se
00:33
combined.
7
33840
660
combinent.
00:34
So, now, we're going to look at "run". One of the first things that you need to
8
34920
3540
Donc, maintenant, nous allons regarder "courir". L'une des premières choses dont vous devez vous
00:38
remember is that "run" always has the idea of something quickly. So, in many
9
38460
4710
souvenir est que "courir" a toujours l' idée de quelque chose rapidement. Donc, dans beaucoup
00:43
of these, that's a bit of a factor. Right? So, we're going to look at: "run
10
43170
4290
d'entre eux, c'est un peu un facteur. Droite? Donc, nous allons regarder : "
00:47
out" or "run out of something". So, when you "run out of"... when you "run out of
11
47490
5460
manquer" ou "manquer de quelque chose". Donc, quand vous "manquez de"... quand vous "manquez de
00:52
something", it means you don't have any more of that thing. Now, you can... It
12
52950
5730
quelque chose", cela signifie que vous n'avez plus rien de cette chose. Maintenant, vous pouvez... Cela
00:58
depends if you want to use "of", with "of" or without "of" — depends on how
13
58770
3450
dépend si vous voulez utiliser "de", avec "de" ou sans "de" — cela dépend de la façon dont
01:02
you structure the sentence. So, for example, you go to a store, and: "Do you
14
62220
4590
vous structurez la phrase. Ainsi, par exemple, vous allez dans un magasin, et : "Avez-
01:06
have...?" You ask the cashier something: "Do you have any more of this particular
15
66810
4950
vous... ?" Vous demandez quelque chose au caissier : "Avez-vous plus de ce
01:11
model of something?" And the cashier will say: "Oh, no, I'm sorry. We've run
16
71760
4380
modèle particulier de quelque chose ?" Et le caissier dira: "Oh, non, je suis désolé. Nous n'en
01:16
out." That means... It's understood that they... they don't have any more of this
17
76140
4560
avons plus." Cela signifie... Il est entendu qu'ils... ils n'ont plus ce
01:20
particular model. Or: "No, I'm sorry. We've run out of this particular model."
18
80700
5370
modèle particulier. Ou : "Non, je suis désolé. Nous n'avons plus ce modèle en particulier."
01:26
So, "of" will specify the thing that is no more. Right? Another meaning of "run
19
86250
6630
Ainsi, "de" précisera la chose qui n'est plus. Droite? Une autre signification de «
01:32
out" is more literal; it means to run out. So, if you need some milk because
20
92880
6450
manquer » est plus littérale ; cela signifie s'épuiser. Donc, si vous avez besoin de lait parce que
01:39
you want to have cereal, but you ran out of milk, "ran out" — the first one,
21
99330
5070
vous voulez avoir des céréales, mais que vous n'avez plus de lait, « plus » - le premier,
01:44
meaning you don't have any more — then you can just run out to the store and
22
104400
3300
ce qui signifie que vous n'en avez plus - alors vous pouvez simplement courir au magasin et
01:47
buy some. It means actually go quickly, get something, come back; very literal
23
107700
5160
acheter quelques. Cela signifie en fait aller vite, obtenir quelque chose, revenir ; sens très littéral
01:52
meaning. Okay? So, that's "run out".
24
112890
2520
. D'accord? Donc, c'est "épuisé".
01:55
"Run through". So, again, the literal meaning — you can actually run through a
25
115830
5220
"Parcourir". Donc, encore une fois, le sens littéral - vous pouvez réellement courir à travers un
02:01
building, for example, or through a window, if that's your fancy, but
26
121050
4170
bâtiment, par exemple, ou à travers une fenêtre, si c'est votre fantaisie, mais
02:05
another meaning is to check for something. So, you can "run through the
27
125220
4260
un autre sens est de vérifier quelque chose. Ainsi, vous pouvez "parcourir les
02:09
books" or "run through the files" to try to find the invoice from last week. Or
28
129480
6150
livres" ou "parcourir les fichiers" pour essayer de trouver la facture de la semaine dernière. Ou
02:15
you can take some... Like, if you need to understand something or do a
29
135900
3840
vous pouvez en prendre... Par exemple, si vous avez besoin de comprendre quelque chose ou de faire un
02:19
calculation, you can "run the problem or the equation through the computer". Or
30
139740
6360
calcul, vous pouvez "exécuter le problème ou l'équation via l'ordinateur". Ou
02:26
you can "run something through a machine" — let the machine check it for
31
146190
3360
vous pouvez "faire passer quelque chose dans une machine" - laissez la machine le vérifier pour
02:29
you much more quickly. Right? So, "run through" is often used when we're
32
149550
4050
vous beaucoup plus rapidement. Droite? Ainsi, " parcourir" est souvent utilisé lorsque nous
02:33
talking about machines. You're going to run it through to make sure it's all
33
153600
3810
parlons de machines. Vous allez le parcourir pour vous assurer que tout est
02:37
correct, or you're just trying to find something.
34
157890
2880
correct, ou vous essayez simplement de trouver quelque chose.
02:41
"Run in" or "run into". Now, "run in" is not very commonly used as a verb; it's
35
161700
5520
"Run in" ou "run into". Maintenant, "run in" n'est pas très couramment utilisé comme verbe; il est
02:47
more commonly used as an adjective or a noun. So, "to have a run in" — you can
36
167220
6270
plus couramment utilisé comme adjectif ou nom. Donc, "avoir un rodage" - vous pouvez
02:53
have a run in with the law. If you have a "run in with the law", that means you
37
173490
9960
avoir un rodage avec la loi. Si vous avez un « accrochage avec la loi », cela signifie que vous
03:03
have a bit of a problem with the police. That's what this expression means. A
38
183450
3930
avez un petit problème avec la police. C'est ce que signifie cette expression. Un
03:07
"run in" means, like, a meeting, but in... not a planned meeting or not even
39
187380
4920
" rodage " signifie, comme, une réunion, mais dans... pas une réunion planifiée ou même pas
03:12
a meeting that you want to have. It's a meeting by chance. So, you stole some
40
192300
4680
une réunion que vous voudriez avoir. C'est une rencontre par hasard. Donc, vous avez volé des
03:16
TVs from a store and the police caught you. You didn't mean for them to catch
41
196980
4470
téléviseurs dans un magasin et la police vous a attrapé. Vous ne vouliez pas qu'ils vous attrapent
03:21
you; you're just not a very good thief. That's why they caught you. Right? But
42
201450
2880
; vous n'êtes tout simplement pas un très bon voleur. C'est pourquoi ils t'ont attrapé. Droite? Mais
03:24
your plan was to get away.
43
204330
1230
ton plan était de t'enfuir.
03:26
But if you "run into someone", again, literal meaning, like, you're walking
44
206400
4890
Mais si vous "rencontrez quelqu'un", encore une fois, au sens littéral, par exemple, vous marchez
03:31
and you bump — right? — like, you physically hit someone, or it could be a
45
211290
5040
et vous vous cognez - n'est-ce pas ? – comme, vous frappez physiquement quelqu'un, ou cela pourrait être une
03:36
chance meeting. You're walking down the street and your friend is walking the
46
216360
3960
rencontre fortuite. Vous marchez dans la rue et votre ami marche dans l'
03:40
other way — neither of you expected the other to be there, but: "Oh", there you
47
220320
4050
autre sens - aucun de vous ne s'attendait à ce que l' autre soit là, mais : "Oh", vous y
03:44
are. "Oh, hey. How's it going? Long time no see. I'll call you; we'll do coffee
48
224370
3840
êtes. "Oh, hé. Comment ça va? Ça fait longtemps que je ne vois pas. Je t'appellerai, nous ferons un café
03:48
next week." And then you go your merry way, and don't see each other next week,
49
228210
3690
la semaine prochaine." Et puis vous continuez votre petit bonhomme de chemin et ne vous voyez pas la semaine prochaine
03:51
because that happens a lot, too. So, if you "run into" — just meet by chance.
50
231960
4350
, parce que ça arrive souvent aussi. Donc, si vous "rencontrez" - rencontrez-vous par hasard.
03:56
Now, you can also "run into"... It doesn't have to be a person; you can
51
236970
3990
Maintenant, vous pouvez aussi « tomber sur »... Il n'est pas nécessaire que ce soit une personne ; vous pouvez "vous retrouver
04:00
"run into a situation" or you can "run into information" that comes to you by
52
240990
5910
dans une situation" ou vous pouvez "vous heurter à des informations" qui vous parviennent par
04:06
chance. Right? The main thing to remember is it's by chance. Okay, so
53
246900
4800
hasard. Droite? La principale chose à retenir est que c'est par hasard. Ok, donc
04:11
that's "run into".
54
251700
870
c'est "rencontrer".
04:13
"Run off". Now, again, literal meaning is just "run off" — it means "away",
55
253620
5640
"Fuyez". Maintenant, encore une fois, le sens littéral est simplement "s'enfuir" - cela signifie "loin", en
04:19
basically. "You're going to run off" — you're just going to leave; quickly is
56
259290
4380
gros. "Tu vas t'enfuir" — tu vas juste partir ; rapidement
04:23
the main thing. It's not the same as "run away" — escape, which we're going
57
263670
3270
c'est le principal. Ce n'est pas la même chose que « s'enfuir » — s'échapper, dont nous
04:26
to talk about; just "run off" — just leave quickly. Another... We do also
58
266940
4740
allons parler ; juste "s'enfuir" - juste partir rapidement. Un autre... Nous avons aussi
04:31
have "runoff" as a noun. A "runoff" in politics is when there's not... Like,
59
271680
7500
"ruissellement" comme nom. Un "second tour" en politique, c'est quand il n'y a pas... Par exemple,
04:39
the two candidates, neither of the candidates got a majority of the vote,
60
279180
4440
les deux candidats, aucun des candidats n'a obtenu la majorité des voix,
04:43
so they have to have a second vote, but for those two candidates. So, let's say
61
283800
4200
donc ils doivent avoir un deuxième vote, mais pour ces deux candidats. Donc, disons qu'il
04:48
there were five candidates, none of the candidates got over 50% of the vote, so
62
288000
5250
y avait cinq candidats, aucun des candidats n'a obtenu plus de 50% des voix, donc
04:53
the top two will have "a runoff". They will have another vote to see which one
63
293250
4800
les deux premiers auront "un second tour". Ils auront un autre vote pour voir lequel
04:58
of these two will continue into office.
64
298050
3720
de ces deux restera au pouvoir.
05:02
A slang use of this expression: "to run off". If somebody says, like: "He ran
65
302970
5130
Une utilisation en argot de cette expression : « s'enfuir ». Si quelqu'un dit, comme : "Il a
05:08
off his mouth", means he spoke a little bit too much; said things he shouldn't
66
308100
5070
couru de sa bouche", cela signifie qu'il a un peu trop parlé ; a dit des choses qu'il n'aurait pas
05:13
have said, but that's a slang meaning. It's very important about the context.
67
313170
4380
dû dire, mais c'est un sens argotique. C'est très important pour le contexte.
05:17
So, if somebody says to you: "Don't run off your mouth", that means: "Don't
68
317730
3330
Donc, si quelqu'un vous dit : "Ne t'en fais pas ", ça veut dire : "Ne
05:21
say... Be careful what you're saying. Think before you speak", basically. "Run
69
321090
5550
dis pas... Fais attention à ce que tu dis. Réfléchis avant de parler", en gros. "
05:26
off". Technically, if... if something, like, drips off you or falls off you,
70
326640
7200
Fuyez". Techniquement, si... si quelque chose, comme, s'égoutte de vous ou tombe de vous,
05:33
but like slowly along the way, like rain will "run off" your jacket — that's
71
333870
4170
mais comme lentement le long du chemin, comme la pluie va "ruisseller" de votre veste - c'est une
05:38
another literal meaning for "run off". Okay.
72
338040
3150
autre signification littérale de "ruisseller". D'accord.
05:41
Let's talk about "run about" or "run around". They essentially mean the same
73
341940
4290
Parlons de "courir" ou " courir". Ils signifient essentiellement la même
05:46
thing. "Run around" obviously has a literal meaning — you can run around the
74
346230
5340
chose. "Courir" a évidemment un sens littéral - vous pouvez courir autour de la
05:51
track. But otherwise "run around and about" mean to just be busy; go
75
351570
5310
piste. Mais sinon, « courir partout » signifie simplement être occupé ; aller à
05:56
different places, do different things, mostly chores or little tasks you have
76
356910
4230
des endroits différents, faire des choses différentes, principalement des corvées ou de petites tâches que vous avez
06:01
around, or just generally be busy. So, if somebody says: -"Where's bill?" -"Oh,
77
361140
5010
autour, ou simplement être généralement occupé. Donc, si quelqu'un dit : - "Où est Bill ?" - "Oh,
06:06
he's just running about, doing chores. He's just running around, meeting
78
366150
4560
il ne fait que courir, faire des corvées. Il ne fait que courir, rencontrer des
06:10
clients", whatever. Is going place to place, being busy, doing that sort of
79
370710
4650
clients", peu importe. Aller d'un endroit à l' autre, être occupé, faire ce genre de
06:15
things. So, that's straightforward.
80
375360
2730
choses. Donc, c'est simple.
06:18
"Run up". Now, "run up" can be a little bit tricky. You can have it as a noun —
81
378690
4110
"Élan". Maintenant, "run up" peut être un peu délicat. Vous pouvez l'avoir comme nom -
06:22
a "run up to something" means, like, leading to. So, for example, the Oscars.
82
382830
5760
un "courir vers quelque chose" signifie, comme, conduire à. Ainsi, par exemple, les Oscars.
06:28
The Oscars, like, when they give awards for movies, is a big event. But the
83
388800
4980
Les Oscars, comme quand ils récompensent des films, sont un grand événement. Mais
06:33
whole week before is "a run up" to the big event. So, they have little events,
84
393780
4890
toute la semaine qui précède est "une préparation" au grand événement. Donc, ils ont de petits événements,
06:38
or they have interviews with celebrities, or they have special shows
85
398670
4380
ou ils ont des interviews avec des célébrités, ou ils ont des émissions spéciales
06:43
or whatever. So, it's all leading to the main event. If you "run up to someone",
86
403050
6270
ou quoi que ce soit. Donc, tout cela mène à l' événement principal. Si vous "courez vers quelqu'un",
06:49
literally, you're running to someone to meet them. Right? Like you see: "Oh,
87
409830
5250
littéralement, vous courez vers quelqu'un pour le rencontrer. Droite? Comme vous voyez: "Oh,
06:55
there's my friend there." And you run up to them and say: "Oh, hey. How are you?"
88
415110
2790
il y a mon ami là-bas." Et vous courez vers eux et dites: "Oh, hé. Comment allez-vous?"
06:57
and blah, blah, blah.
89
417900
690
et bla, bla, bla.
06:59
You can also "run up a bill". "Run up" basically means increase. So, if you go
90
419520
5760
Vous pouvez également "faire monter une facture". "Run up" signifie essentiellement augmenter. Donc, si vous allez
07:05
to a bar, and they allow you to have a tab... A "tab" means that you don't have
91
425280
4890
dans un bar et qu'ils vous permettent d'avoir une note... Une "note" signifie que vous n'avez pas
07:10
to pay every time you buy a drink. You buy your drinks, buy your drinks, they
92
430170
4440
à payer chaque fois que vous achetez une boisson. Vous achetez vos consommations, achetez vos consommations, ils
07:14
keep a record and then at the end of the night, they give you the bill. So,
93
434610
3510
tiennent un registre puis en fin de soirée, ils vous remettent l'addition. Donc,
07:18
that's a "tab". So, if you "run up a tab" means you're just increasing the
94
438120
4110
c'est un "onglet". Donc, si vous "montez un onglet", cela signifie que vous augmentez simplement le
07:22
total. So, every time you order a drink, your total, the total money that you owe
95
442230
5970
total. Ainsi, chaque fois que vous commandez une boisson, votre total, le montant total que vous devez
07:28
goes up and up. So, you're "running up the bill". You can also "run up your
96
448470
4530
augmente et augmente. Donc, vous "faites grimper la facture". Vous pouvez également "augmenter votre
07:33
electricity bill" by using... leaving the lights on all the time. You can "run
97
453030
4980
facture d'électricité" en utilisant... en laissant les lumières allumées tout le temps. Vous pouvez «
07:38
up" all kinds of things. Usually it's about money, and it's about a final bill
98
458040
4680
courir » toutes sortes de choses. Habituellement, il s'agit d'argent, et il s'agit d'une facture finale
07:42
that you have to pay. Okay, I think that's it for "run up". Let's move.
99
462720
6030
que vous devez payer. Ok, je pense que c'est tout pour "run up". Bougeons.
07:48
Now, notice I put an asterisks here; an asterisk: "rundown". "Rundown" is not
100
468990
7080
Maintenant, remarquez que j'ai mis un astérisque ici; un astérisque : "aperçu". "Rundown" n'est pas
07:56
commonly used as a phrasal verb; it's more commonly used as an adjective. And
101
476070
5490
couramment utilisé comme verbe à particule; il est plus couramment utilisé comme adjectif. Et
08:01
it's combined into one word: "rundown". If "someone is rundown", it means, like,
102
481560
5280
c'est combiné en un seul mot : "délabré". Si "quelqu'un est délabré", cela signifie
08:06
they're very tired or very... they've... a little bit worn out. Right? They've
103
486840
4800
qu'il est très fatigué ou très... qu'il est... un peu fatigué. Droite? Ils
08:11
been working too hard, and they have bags under their eyes, and like their
104
491640
3810
ont travaillé trop dur, et ils ont des poches sous les yeux, et comme si leurs
08:15
hair is all messy, and they... they look like they can barely move, so they look
105
495450
5550
cheveux étaient en désordre, et ils... on dirait qu'ils peuvent à peine bouger, alors ils ont l'air
08:21
"rundown" — in bad condition; in weak condition. But you can also "run down",
106
501210
5550
"délabrés" - en mauvais état ; en faible état. Mais vous pouvez aussi "dévaler",
08:26
like you can run down the stairs very thing. You can also "run down a list".
107
506760
6690
comme vous pouvez dévaler les escaliers . Vous pouvez également « parcourir une liste ».
08:33
So, you're going through the list, you're running down the list to see
108
513480
3060
Donc, vous parcourez la liste, vous parcourez la liste pour voir
08:36
what's on the list. What needs to be done? So, you have a to-do list. So, you
109
516570
3900
ce qu'il y a sur la liste. Ce qui doit être fait? Donc, vous avez une liste de choses à faire. Donc, vous
08:40
just run down the list: "Okay, this is what I have to do next. Okay, this is
110
520470
2970
venez de parcourir la liste : "D'accord, c'est ce que je dois faire ensuite. D'accord, c'est
08:43
what I have to do next." Technically, not commonly used, but technically, "run
111
523440
8130
ce que je dois faire ensuite." Techniquement, pas couramment utilisé, mais techniquement, "
08:51
down" means also chase somebody. So, somebody you want to catch, you run
112
531570
4530
délabré" signifie aussi chasser quelqu'un. Donc, quelqu'un que vous voulez attraper
08:56
after them, and you run them down and bring them down to the ground. So, the
113
536100
3030
, vous courez après lui, vous le renversez et le faites tomber au sol. Donc, la
08:59
police might do that, but it's not commonly used anyway.
114
539130
33360
police pourrait le faire, mais ce n'est pas couramment utilisé de toute façon.
09:01
Let's look at "run over". You can "run over" to your friend's house, like,
115
541000
6180
Regardons "écraser". Vous pouvez " courir" jusqu'à la maison de votre ami, par exemple
09:07
actually running over there, but more commonly it is used when a car hits
116
547210
5910
, courir là-bas, mais le plus souvent, il est utilisé lorsqu'une voiture heurte
09:13
somebody. So, if you "run over your neighbour's foot", it means you drove
117
553150
5700
quelqu'un. Ainsi, si vous « écrasez le pied de votre voisin », cela signifie que vous roulez
09:18
over his or her foot; or you "ran over a squirrel" in the street and you killed
118
558850
6510
sur son pied ; ou tu "as renversé un écureuil" dans la rue et tu l'as tué
09:24
And then: "run across". "Run across" again, "run across the field to the
119
564760
59430
Et puis : "j'ai traversé". « Courez à travers » encore une fois, « courez à travers le champ jusqu'à
09:25
it — it happens. So, right... Especially in Canada. "Run over" — hit with a car.
120
565360
5100
ça — ça arrive. Alors, d'accord... Surtout au Canada. « Écrasez » — heurtez avec une voiture
09:31
"Run away" basically means "escape . Usually you can say: "run away fr
121
571720
5340
. Habituellement, vous pouvez dire : "
09:37
m something". Now, it doesn't have to be a physical thing. You can "run away fr
122
577060
4260
fuyez quelque chose". Maintenant, il n'est pas nécessaire que ce soit une chose physique. Vous pouvez «
09:41
m your problems" or just "run from yo r problems" — means you're trying
123
581320
3930
fuir vos problèmes » ou simplement « fuir vos problèmes » — signifie que vous essayez de
09:45
o escape; you're trying to avoid yo r problems. And again, literal "run awa
124
585250
4680
vous échapper ; vous essayez d'éviter vos problèmes. Et encore une fois, littéralement "fuir awa
09:49
" means away from somewhere; you're ju t running. If something run... runs aw
125
589930
6060
" signifie loin de quelque part; vous ne faites que courir. Si quelque chose vous fuit... vous échappe
09:55
y from you, you can also say that you ha e lost control. Right? So, you... let
126
595990
5130
, vous pouvez aussi dire que vous avez perdu le contrôle. Droite? Donc, vous...
10:01
s say even a teacher is managing a classroom, and one student starts
127
601120
3690
disons que même un enseignant gère une classe, et qu'un élève commence
10:04
o speak, and then another, and another. nd basically the... the control of
128
604810
4530
à parler, puis un autre, et un autre. Et fondamentalement, le... le contrôle de la
10:09
he class or the... the noise or the may em in the class has "run away fr
129
609340
4020
classe ou le... le bruit ou le désordre dans la classe a "
10:13
m the teacher" — the teacher has lost c ntrol of the situation.
130
613360
4920
fui l'enseignant" — l'enseignant a perdu le contrôle de la situation.
10:18
Okay, so that's it for "run". Pretty straightforward, I think. These ones are
131
618030
92490
Bon, c'est tout pour "courir". Assez simple, je pense. Ceux-ci sont de l'
10:24
other side" — running. But "run acros " also means discover something. So, I w
132
624190
5820
autre côté » — courir. Mais « courir à travers » signifie aussi découvrir quelque chose. Alors, je
10:30
s reading a magazine and I ran across n article that explained why I wasn
133
630010
4230
lisais un magazine et je suis tombé sur un article qui expliquait pourquoi je
10:34
t sleeping well at night, or I ran acro s a great recipe to try out. So, y
134
634240
5250
ne dormais pas bien la nuit, ou j'ai couru à travers une bonne recette. pour essayer. Alors,
10:39
u discover by chance. You were doi g something else, and you ran acro
135
639490
4650
vous découvrez par hasard. Vous étiez en train de faire autre chose, et vous êtes tombé sur
10:44
s something; you found it, and it's a go d thing for you. And last one: "run for
136
644140
6660
quelque chose ; vous l'avez trouvé, et c'est une bonne chose pour vous
10:51
. Now, the most common use of "run for" s try to get, like, a political offic
137
651190
6120
. Maintenant, l'utilisation la plus courante de "fuir pour " est d'essayer d'obtenir, par exemple, un poste politique
10:57
. So, every four years, two people run f r president or run for the office of t
138
657700
6960
. Ainsi, tous les quatre ans, deux personnes se présentent à la présidence ou se présentent au poste de
11:04
e president. Or every year, there's peop e who try to run for mayor, or run f
139
664660
5400
président. Ou chaque année, il y a des gens qui essaient de se présenter à la mairie, ou de se présenter
11:10
r senator, or run for whatever it is. Y u can also "run for a particular purpo
140
670540
6480
comme sénateur, ou de se présenter pour quoi que ce soit. Vous pouvez aussi « courir dans un but
11:17
e". Like, you're "running for cover". So if it's a... let's say you're in a
141
677020
4200
particulier ». Comme, vous "courez pour vous mettre à l'abri". Donc si c'est un... disons que vous êtes dans une
11:21
war zone, and bombs are falling, yo 're going to run for the place that
142
681220
4890
zone de guerre, et que des bombes tombent, vous allez courir vers l'endroit qui
11:26
ill cover your head and protect you from the bombs. Right? So, "run for cover"
143
686110
4500
vous couvrira la tête et vous protégera des bombes. Droite? Donc, "courir pour se mettre à l'abri
11:30
s a common expression. Or you can "run for charity". Right? Some people lik
144
690640
5610
" est une expression courante. Ou vous pouvez "courir pour la charité". Droite? Certaines personnes
11:36
... like, again, literally running to ake money to give to charity to help o
145
696250
4860
aiment, encore une fois, courir littéralement pour gagner de l'argent à donner à une association caritative pour aider
11:41
her people, especially like disease-rese rch kind of charities.
146
701110
7080
son peuple, en particulier comme les associations caritatives de recherche sur les maladies.
11:50
not too confusing, like some of the other phrasal verbs we've come across.
147
710520
4080
pas trop déroutant, comme certains des autres verbes à particule que nous avons rencontrés.
11:54
But, again, if you want to make sure you understand them, go to www.engvid.com,
148
714870
4290
Mais, encore une fois, si vous voulez vous assurer de les comprendre, rendez-vous sur www.engvid.com, répondez
11:59
take the quiz. Don't forget you can ask me questions in the comment section at
149
719340
4470
au quiz. N'oubliez pas que vous pouvez me poser des questions dans la section des commentaires sur
12:03
www.engvid.com. And yeah, if you liked the video, give me a like. Don't forge
150
723840
4410
www.engvid.com. Et oui, si vous avez aimé la vidéo, donnez-moi un like. N'oubliez pas
12:08
to subscribe to my channel and ring tha little bell thing so you can ge
151
728250
4650
de vous abonner à ma chaîne et de sonner cette petite cloche pour pouvoir recevoir des
12:12
notifications when new videos come out And come again soon for more voca
152
732900
4740
notifications lorsque de nouvelles vidéos sortent Et revenez bientôt pour plus de cours de
12:17
, grammar, and other useful Engl sh lessons. See you then. Bye-
153
737640
4050
voca, de grammaire et d'autres cours d'anglais utiles . À plus tard. Au revoir-
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7