14 Phrasal Verbs with RUN: run off, run out of, run over...

211,225 views ・ 2021-11-16

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's
0
0
3840
Ciao a tutti. Benvenuti su www.engvid.com. Sono Adamo. Nel video di oggi
00:03
video, I want to give you some more phrasal verbs that are very useful to
1
3840
4260
, voglio darti altri verbi frasali che sono molto utili da
00:08
know; sometimes a little bit hard to understand if you're not told what they
2
8100
4290
conoscere; a volte un po' difficile da capire se non ti viene detto cosa
00:12
mean. So, we're going to look at phrasal verbs with the verb "run". Okay? Now,
3
12390
5790
significano. Quindi, esamineremo i verbi frasali con il verbo "correre". Va bene? Ora,
00:18
again, a "phrasal verb" is a combination of a verb and a preposition that can
4
18180
6240
di nuovo, un "phrasal verb" è una combinazione di un verbo e di una preposizione che può
00:24
be... have a li-... can have a literal meaning, but often have secondary, even
5
24420
4440
essere... avere un li-... può avere un significato letterale, ma spesso ha significati secondari, anche
00:28
third meanings that are completely different from the two words that are
6
28860
4980
terzi che sono completamente diversi da le due parole che si
00:33
combined.
7
33840
660
uniscono.
00:34
So, now, we're going to look at "run". One of the first things that you need to
8
34920
3540
Quindi, ora, esamineremo "correre". Una delle prime cose che devi
00:38
remember is that "run" always has the idea of something quickly. So, in many
9
38460
4710
ricordare è che "correre" ha sempre l' idea di qualcosa in fretta. Quindi, in molti
00:43
of these, that's a bit of a factor. Right? So, we're going to look at: "run
10
43170
4290
di questi, questo è un po' un fattore. Giusto? Quindi, esamineremo: "
00:47
out" or "run out of something". So, when you "run out of"... when you "run out of
11
47490
5460
esaurire" o "esaurire qualcosa". Quindi, quando "finisci"... quando "finisci
00:52
something", it means you don't have any more of that thing. Now, you can... It
12
52950
5730
qualcosa", significa che non hai più quella cosa. Ora puoi...
00:58
depends if you want to use "of", with "of" or without "of" — depends on how
13
58770
3450
Dipende se vuoi usare "of", con "of" o senza "of" — dipende da come
01:02
you structure the sentence. So, for example, you go to a store, and: "Do you
14
62220
4590
strutturi la frase. Quindi, per esempio, vai in un negozio e: "
01:06
have...?" You ask the cashier something: "Do you have any more of this particular
15
66810
4950
Hai...?" Chiedi qualcosa al cassiere: "Hai altro di questo particolare
01:11
model of something?" And the cashier will say: "Oh, no, I'm sorry. We've run
16
71760
4380
modello di qualcosa?" E il cassiere dirà: "Oh, no, mi dispiace. Abbiamo
01:16
out." That means... It's understood that they... they don't have any more of this
17
76140
4560
finito". Ciò significa... Resta inteso che loro... non hanno più niente di questo
01:20
particular model. Or: "No, I'm sorry. We've run out of this particular model."
18
80700
5370
particolare modello. Oppure: "No, mi dispiace. Abbiamo esaurito questo particolare modello".
01:26
So, "of" will specify the thing that is no more. Right? Another meaning of "run
19
86250
6630
Quindi, "di" specificherà la cosa che non c'è più. Giusto? Un altro significato di "
01:32
out" is more literal; it means to run out. So, if you need some milk because
20
92880
6450
esaurirsi" è più letterale; significa esaurirsi. Quindi, se hai bisogno di un po' di latte perché
01:39
you want to have cereal, but you ran out of milk, "ran out" — the first one,
21
99330
5070
vuoi dei cereali, ma hai finito il latte "finito" — il primo,
01:44
meaning you don't have any more — then you can just run out to the store and
22
104400
3300
significa che non ne hai più — allora puoi semplicemente correre al negozio e
01:47
buy some. It means actually go quickly, get something, come back; very literal
23
107700
5160
comprare Alcuni. In realtà significa andare velocemente, prendere qualcosa, tornare indietro; significato molto letterale
01:52
meaning. Okay? So, that's "run out".
24
112890
2520
. Va bene? Quindi, questo è "esaurito".
01:55
"Run through". So, again, the literal meaning — you can actually run through a
25
115830
5220
"Corri attraverso". Quindi, di nuovo, il significato letterale: puoi effettivamente correre attraverso un
02:01
building, for example, or through a window, if that's your fancy, but
26
121050
4170
edificio, per esempio, o attraverso una finestra, se ti piace, ma
02:05
another meaning is to check for something. So, you can "run through the
27
125220
4260
un altro significato è controllare se c'è qualcosa. Quindi, puoi "scorrere i
02:09
books" or "run through the files" to try to find the invoice from last week. Or
28
129480
6150
libri" o "scorrere i file" per cercare di trovare la fattura della settimana scorsa. Oppure
02:15
you can take some... Like, if you need to understand something or do a
29
135900
3840
puoi prenderne un po'... Ad esempio, se hai bisogno di capire qualcosa o fare un
02:19
calculation, you can "run the problem or the equation through the computer". Or
30
139740
6360
calcolo, puoi "eseguire il problema o l'equazione attraverso il computer". Oppure
02:26
you can "run something through a machine" — let the machine check it for
31
146190
3360
puoi "eseguire qualcosa attraverso una macchina": lascia che la macchina lo controlli
02:29
you much more quickly. Right? So, "run through" is often used when we're
32
149550
4050
molto più rapidamente. Giusto? Quindi, "run through" è spesso usato quando
02:33
talking about machines. You're going to run it through to make sure it's all
33
153600
3810
parliamo di macchine. Lo esaminerai per assicurarti che sia tutto
02:37
correct, or you're just trying to find something.
34
157890
2880
corretto, o stai solo cercando di trovare qualcosa.
02:41
"Run in" or "run into". Now, "run in" is not very commonly used as a verb; it's
35
161700
5520
"Run in" o "correre in". Ora, "run in" non è molto comunemente usato come verbo; è
02:47
more commonly used as an adjective or a noun. So, "to have a run in" — you can
36
167220
6270
più comunemente usato come aggettivo o sostantivo. Quindi, "per avere un incontro" - puoi
02:53
have a run in with the law. If you have a "run in with the law", that means you
37
173490
9960
avere un incontro con la legge. Se hai un "incontro con la legge", significa che
03:03
have a bit of a problem with the police. That's what this expression means. A
38
183450
3930
hai qualche problema con la polizia. Ecco cosa significa questa espressione. Un
03:07
"run in" means, like, a meeting, but in... not a planned meeting or not even
39
187380
4920
"run in" significa, tipo, un incontro, ma in... non un incontro pianificato o nemmeno
03:12
a meeting that you want to have. It's a meeting by chance. So, you stole some
40
192300
4680
un incontro che vorresti avere. È un incontro casuale. Allora, hai rubato dei
03:16
TVs from a store and the police caught you. You didn't mean for them to catch
41
196980
4470
televisori da un negozio e la polizia ti ha beccato. Non volevi che
03:21
you; you're just not a very good thief. That's why they caught you. Right? But
42
201450
2880
ti prendessero; non sei solo un ladro molto bravo. Ecco perché ti hanno preso. Giusto? Ma il
03:24
your plan was to get away.
43
204330
1230
tuo piano era di scappare.
03:26
But if you "run into someone", again, literal meaning, like, you're walking
44
206400
4890
Ma se "incontri qualcuno", di nuovo, significato letterale, tipo, stai camminando
03:31
and you bump — right? — like, you physically hit someone, or it could be a
45
211290
5040
e urti - giusto? - tipo, hai colpito fisicamente qualcuno o potrebbe essere un
03:36
chance meeting. You're walking down the street and your friend is walking the
46
216360
3960
incontro casuale. Stai camminando per strada e il tuo amico sta camminando dall'altra
03:40
other way — neither of you expected the other to be there, but: "Oh", there you
47
220320
4050
parte - nessuno di voi si aspettava che l' altro fosse lì, ma: "Oh",
03:44
are. "Oh, hey. How's it going? Long time no see. I'll call you; we'll do coffee
48
224370
3840
eccoti. "Oh, ehi. Come va? È tanto che non ci vediamo. Ti chiamo;
03:48
next week." And then you go your merry way, and don't see each other next week,
49
228210
3690
la prossima settimana ci facciamo il caffè." E poi vai per la tua strada allegra e non ci vediamo la prossima settimana,
03:51
because that happens a lot, too. So, if you "run into" — just meet by chance.
50
231960
4350
perché anche questo succede spesso. Quindi, se "ti imbatti", incontrati per caso.
03:56
Now, you can also "run into"... It doesn't have to be a person; you can
51
236970
3990
Ora puoi anche "incontrare"... Non deve essere una persona; puoi
04:00
"run into a situation" or you can "run into information" that comes to you by
52
240990
5910
"imbatterti in una situazione" o puoi "imbatterti in informazioni" che ti arrivano per
04:06
chance. Right? The main thing to remember is it's by chance. Okay, so
53
246900
4800
caso. Giusto? La cosa principale da ricordare è che è per caso. Ok, quindi
04:11
that's "run into".
54
251700
870
questo è "imbattersi".
04:13
"Run off". Now, again, literal meaning is just "run off" — it means "away",
55
253620
5640
"Scappa". Ora, ancora una volta, il significato letterale è solo "scappare" - in pratica significa "via"
04:19
basically. "You're going to run off" — you're just going to leave; quickly is
56
259290
4380
. "Stai per scappare" - te ne andrai e basta; rapidamente è
04:23
the main thing. It's not the same as "run away" — escape, which we're going
57
263670
3270
la cosa principale. Non è la stessa cosa di "scappare" - scappare, di cui
04:26
to talk about; just "run off" — just leave quickly. Another... We do also
58
266940
4740
parleremo; basta "scappare" - basta andarsene velocemente. Un altro... Abbiamo anche
04:31
have "runoff" as a noun. A "runoff" in politics is when there's not... Like,
59
271680
7500
"runoff" come sostantivo. Un "ballottaggio" in politica è quando non c'è... Ad esempio,
04:39
the two candidates, neither of the candidates got a majority of the vote,
60
279180
4440
i due candidati, nessuno dei candidati ha ottenuto la maggioranza dei voti,
04:43
so they have to have a second vote, but for those two candidates. So, let's say
61
283800
4200
quindi devono avere un secondo voto, ma per quei due candidati. Quindi, diciamo che
04:48
there were five candidates, none of the candidates got over 50% of the vote, so
62
288000
5250
c'erano cinque candidati, nessuno dei candidati ha superato il 50% dei voti, quindi
04:53
the top two will have "a runoff". They will have another vote to see which one
63
293250
4800
i primi due avranno "un ballottaggio". Avranno un altro voto per vedere quale
04:58
of these two will continue into office.
64
298050
3720
di questi due continuerà in carica.
05:02
A slang use of this expression: "to run off". If somebody says, like: "He ran
65
302970
5130
Un uso gergale di questa espressione: " scappare". Se qualcuno dice, come: "È
05:08
off his mouth", means he spoke a little bit too much; said things he shouldn't
66
308100
5070
scappato dalla bocca", significa che ha parlato un po' troppo; ha detto cose che non avrebbe dovuto
05:13
have said, but that's a slang meaning. It's very important about the context.
67
313170
4380
dire, ma questo è un significato gergale. È molto importante per il contesto.
05:17
So, if somebody says to you: "Don't run off your mouth", that means: "Don't
68
317730
3330
Quindi, se qualcuno ti dice: "Non scappare dalla bocca", significa: "Non
05:21
say... Be careful what you're saying. Think before you speak", basically. "Run
69
321090
5550
dire... Attento a quello che dici. Pensa prima di parlare", in pratica. "
05:26
off". Technically, if... if something, like, drips off you or falls off you,
70
326640
7200
Scappa". Tecnicamente, se... se qualcosa, tipo, ti gocciola o ti cade addosso,
05:33
but like slowly along the way, like rain will "run off" your jacket — that's
71
333870
4170
ma lentamente lungo la strada, come la pioggia "cola via" dalla tua giacca - questo è un
05:38
another literal meaning for "run off". Okay.
72
338040
3150
altro significato letterale per "scappare". Va bene.
05:41
Let's talk about "run about" or "run around". They essentially mean the same
73
341940
4290
Parliamo di "correre in giro" o "correre in giro". Essenzialmente significano la stessa
05:46
thing. "Run around" obviously has a literal meaning — you can run around the
74
346230
5340
cosa. "Corri in giro" ha ovviamente un significato letterale: puoi correre in
05:51
track. But otherwise "run around and about" mean to just be busy; go
75
351570
5310
pista. Ma altrimenti "correre in giro" significa solo essere occupato; andare in
05:56
different places, do different things, mostly chores or little tasks you have
76
356910
4230
posti diversi, fare cose diverse, per lo più faccende domestiche o piccoli compiti che hai
06:01
around, or just generally be busy. So, if somebody says: -"Where's bill?" -"Oh,
77
361140
5010
in giro, o semplicemente essere occupato. Quindi, se qualcuno dice: -"Dov'è il conto?" - "Oh,
06:06
he's just running about, doing chores. He's just running around, meeting
78
366150
4560
sta solo correndo, facendo le faccende. Sta solo correndo, incontrando
06:10
clients", whatever. Is going place to place, being busy, doing that sort of
79
370710
4650
clienti", qualunque cosa. È andare da un posto all'altro , essere occupato, fare quel genere di
06:15
things. So, that's straightforward.
80
375360
2730
cose. Quindi, è semplice.
06:18
"Run up". Now, "run up" can be a little bit tricky. You can have it as a noun —
81
378690
4110
"Corri su". Ora, "correre" può essere un po' complicato. Puoi averlo come sostantivo:
06:22
a "run up to something" means, like, leading to. So, for example, the Oscars.
82
382830
5760
"correre verso qualcosa" significa, tipo, portare a. Quindi, ad esempio, gli Oscar.
06:28
The Oscars, like, when they give awards for movies, is a big event. But the
83
388800
4980
Gli Oscar, come quando assegnano premi per i film, sono un grande evento. Ma
06:33
whole week before is "a run up" to the big event. So, they have little events,
84
393780
4890
tutta la settimana prima è "una corsa" al grande evento. Quindi, hanno piccoli eventi,
06:38
or they have interviews with celebrities, or they have special shows
85
398670
4380
o hanno interviste con celebrità, o hanno spettacoli speciali
06:43
or whatever. So, it's all leading to the main event. If you "run up to someone",
86
403050
6270
o altro. Quindi, tutto sta portando all'evento principale. Se "corri verso qualcuno",
06:49
literally, you're running to someone to meet them. Right? Like you see: "Oh,
87
409830
5250
letteralmente, stai correndo verso qualcuno per incontrarlo. Giusto? Come vedi: "Oh,
06:55
there's my friend there." And you run up to them and say: "Oh, hey. How are you?"
88
415110
2790
c'è il mio amico lì". E corri da loro e dici: "Oh, ehi. Come stai?"
06:57
and blah, blah, blah.
89
417900
690
e bla, bla, bla.
06:59
You can also "run up a bill". "Run up" basically means increase. So, if you go
90
419520
5760
Puoi anche "fare un conto". "Run up" significa sostanzialmente aumentare. Quindi, se vai
07:05
to a bar, and they allow you to have a tab... A "tab" means that you don't have
91
425280
4890
in un bar e ti permettono di avere un conto... Un "conto" significa che non devi
07:10
to pay every time you buy a drink. You buy your drinks, buy your drinks, they
92
430170
4440
pagare ogni volta che acquisti un drink. Compri i tuoi drink, compri i tuoi drink,
07:14
keep a record and then at the end of the night, they give you the bill. So,
93
434610
3510
tengono un registro e poi alla fine della serata ti danno il conto. Quindi,
07:18
that's a "tab". So, if you "run up a tab" means you're just increasing the
94
438120
4110
questa è una "scheda". Quindi, se "aumenti una scheda" significa che stai solo aumentando il
07:22
total. So, every time you order a drink, your total, the total money that you owe
95
442230
5970
totale. Quindi, ogni volta che ordini un drink, il tuo totale, il totale dei soldi che devi, sale sempre di
07:28
goes up and up. So, you're "running up the bill". You can also "run up your
96
448470
4530
più. Quindi, stai "alzando il conto". Puoi anche "aumentare la
07:33
electricity bill" by using... leaving the lights on all the time. You can "run
97
453030
4980
bolletta elettrica" ​​usando... lasciando le luci sempre accese. Puoi "
07:38
up" all kinds of things. Usually it's about money, and it's about a final bill
98
458040
4680
correre" ogni genere di cose. Di solito si tratta di soldi e si tratta di un conto finale
07:42
that you have to pay. Okay, I think that's it for "run up". Let's move.
99
462720
6030
che devi pagare. Ok, penso che sia tutto per "correre". Muoviamoci.
07:48
Now, notice I put an asterisks here; an asterisk: "rundown". "Rundown" is not
100
468990
7080
Ora, nota che ho messo un asterisco qui; un asterisco: "fatiscente". "Rundown" non è
07:56
commonly used as a phrasal verb; it's more commonly used as an adjective. And
101
476070
5490
comunemente usato come phrasal verb; è più comunemente usato come aggettivo. Ed
08:01
it's combined into one word: "rundown". If "someone is rundown", it means, like,
102
481560
5280
è combinato in una sola parola: "fatiscente". Se "qualcuno è fatiscente", significa che
08:06
they're very tired or very... they've... a little bit worn out. Right? They've
103
486840
4800
è molto stanco o molto... è... un po' sfinito. Giusto? Hanno
08:11
been working too hard, and they have bags under their eyes, and like their
104
491640
3810
lavorato troppo duramente, e hanno le borse sotto gli occhi, e come se i loro
08:15
hair is all messy, and they... they look like they can barely move, so they look
105
495450
5550
capelli fossero tutti in disordine, e loro... sembra che riesca a malapena a muoversi, quindi sembrano
08:21
"rundown" — in bad condition; in weak condition. But you can also "run down",
106
501210
5550
"fatiscenti" - in cattive condizioni; in condizioni deboli. Ma puoi anche "correre giù",
08:26
like you can run down the stairs very thing. You can also "run down a list".
107
506760
6690
come se potessi correre giù per le scale . Puoi anche "scorrere una lista".
08:33
So, you're going through the list, you're running down the list to see
108
513480
3060
Quindi, stai scorrendo l'elenco, stai scorrendo l'elenco per vedere
08:36
what's on the list. What needs to be done? So, you have a to-do list. So, you
109
516570
3900
cosa c'è nell'elenco. Cosa bisogna fare? Quindi, hai una lista di cose da fare. Quindi,
08:40
just run down the list: "Okay, this is what I have to do next. Okay, this is
110
520470
2970
scorri semplicemente l'elenco: "Okay, questo è quello che devo fare dopo. Ok, questo è
08:43
what I have to do next." Technically, not commonly used, but technically, "run
111
523440
8130
quello che devo fare dopo". Tecnicamente, non comunemente usato, ma tecnicamente "
08:51
down" means also chase somebody. So, somebody you want to catch, you run
112
531570
4530
malandato" significa anche inseguire qualcuno. Quindi, qualcuno che vuoi catturare, gli corri
08:56
after them, and you run them down and bring them down to the ground. So, the
113
536100
3030
dietro, lo investi e lo fai cadere a terra. Quindi, la
08:59
police might do that, but it's not commonly used anyway.
114
539130
33360
polizia potrebbe farlo, ma comunque non è di uso comune.
09:01
Let's look at "run over". You can "run over" to your friend's house, like,
115
541000
6180
Diamo un'occhiata a "investire". Puoi " correre" a casa di un tuo amico, come
09:07
actually running over there, but more commonly it is used when a car hits
116
547210
5910
correre lì, ma più comunemente si usa quando un'auto investe
09:13
somebody. So, if you "run over your neighbour's foot", it means you drove
117
553150
5700
qualcuno. Quindi, se "investi il piede del tuo vicino", significa che hai investito il
09:18
over his or her foot; or you "ran over a squirrel" in the street and you killed
118
558850
6510
suo piede; oppure hai "investito uno scoiattolo" per strada e hai ucciso
09:24
And then: "run across". "Run across" again, "run across the field to the
119
564760
59430
E poi: "attraversa". "Correre attraverso" di nuovo, "correre attraverso il campo fino al
09:25
it — it happens. So, right... Especially in Canada. "Run over" — hit with a car.
120
565360
5100
punto - succede. Quindi, giusto... Specialmente in Canada.
09:31
"Run away" basically means "escape . Usually you can say: "run away fr
121
571720
5340
" Di solito puoi dire: "scappa
09:37
m something". Now, it doesn't have to be a physical thing. You can "run away fr
122
577060
4260
da qualcosa". Ora, non deve essere una cosa fisica. Puoi "scappare
09:41
m your problems" or just "run from yo r problems" — means you're trying
123
581320
3930
dai tuoi problemi" o semplicemente "scappare dai tuoi problemi" - significa che stai cercando
09:45
o escape; you're trying to avoid yo r problems. And again, literal "run awa
124
585250
4680
di scappare; stai cercando di evitare i tuoi problemi. E ancora, letterale "run awa
09:49
" means away from somewhere; you're ju t running. If something run... runs aw
125
589930
6060
" significa lontano da qualche parte; stai solo correndo. Se qualcosa scappa... scappa
09:55
y from you, you can also say that you ha e lost control. Right? So, you... let
126
595990
5130
via da te, puoi anche dire che hai perso il controllo. Giusto? Quindi, tu...
10:01
s say even a teacher is managing a classroom, and one student starts
127
601120
3690
diciamo che anche un insegnante sta gestendo una classe, e uno studente inizia
10:04
o speak, and then another, and another. nd basically the... the control of
128
604810
4530
a parlare, e poi un altro, e un altro ancora. E fondamentalmente il... il controllo
10:09
he class or the... the noise or the may em in the class has "run away fr
129
609340
4020
della classe o il... il rumore o il caos nella classe è "sfuggito
10:13
m the teacher" — the teacher has lost c ntrol of the situation.
130
613360
4920
all'insegnante" - l'insegnante ha perso il controllo della situazione.
10:18
Okay, so that's it for "run". Pretty straightforward, I think. These ones are
131
618030
92490
Ok, quindi è tutto per "correre". Abbastanza semplice, penso. Questi sono "
10:24
other side" — running. But "run acros " also means discover something. So, I w
132
624190
5820
l'altro lato" — correre. Ma "corri acros " significa anche scoprire qualcosa. Quindi, stavo
10:30
s reading a magazine and I ran across n article that explained why I wasn
133
630010
4230
leggendo una rivista e mi sono imbattuto in un articolo che spiegava perché
10:34
t sleeping well at night, or I ran acro s a great recipe to try out. So, y
134
634240
5250
non dormivo bene la notte, oppure mi sono imbattuto in un'ottima ricetta da provare. Così, lo
10:39
u discover by chance. You were doi g something else, and you ran acro
135
639490
4650
scopri per caso. Stavi facendo qualcos'altro, e ti sei imbattuto
10:44
s something; you found it, and it's a go d thing for you. And last one: "run for
136
644140
6660
in qualcosa; l'hai trovato, ed è una buona cosa per te. E l'ultima: "corri per
10:51
. Now, the most common use of "run for" s try to get, like, a political offic
137
651190
6120
. Ora, l'uso più comune di "correre per" è cercare di ottenere, tipo, un incarico politico
10:57
. So, every four years, two people run f r president or run for the office of t
138
657700
6960
. Quindi, ogni quattro anni, due persone si candidano alla presidenza o alla carica di
11:04
e president. Or every year, there's peop e who try to run for mayor, or run f
139
664660
5400
presidente. Oppure ogni anno c'è gente che cerca di candidarsi a sindaco, o
11:10
r senator, or run for whatever it is. Y u can also "run for a particular purpo
140
670540
6480
a senatore, oa qualunque cosa sia. Puoi anche "correre per uno scopo particolare
11:17
e". Like, you're "running for cover". So if it's a... let's say you're in a
141
677020
4200
". Ad esempio, stai "correndo ai ripari". Quindi se è un... diciamo che sei in una
11:21
war zone, and bombs are falling, yo 're going to run for the place that
142
681220
4890
zona di guerra, e le bombe stanno cadendo, correrai verso il posto che
11:26
ill cover your head and protect you from the bombs. Right? So, "run for cover"
143
686110
4500
ti coprirà la testa e ti proteggerà dalle bombe. Giusto? Quindi, "correre ai ripari"
11:30
s a common expression. Or you can "run for charity". Right? Some people lik
144
690640
5610
è un'espressione comune. Oppure puoi "correre per beneficenza". Giusto? Ad alcune persone piace
11:36
... like, again, literally running to ake money to give to charity to help o
145
696250
4860
... come, ancora una volta, letteralmente correre a prendere soldi da dare in beneficenza per aiutare la
11:41
her people, especially like disease-rese rch kind of charities.
146
701110
7080
sua gente, specialmente come gli enti di beneficenza di ricerca sulle malattie .
11:50
not too confusing, like some of the other phrasal verbs we've come across.
147
710520
4080
non troppo confuso, come alcuni degli altri phrasal verbs che abbiamo incontrato.
11:54
But, again, if you want to make sure you understand them, go to www.engvid.com,
148
714870
4290
Ma, ancora una volta, se vuoi assicurarti di capirli, vai su www.engvid.com,
11:59
take the quiz. Don't forget you can ask me questions in the comment section at
149
719340
4470
fai il quiz. Non dimenticare che puoi farmi domande nella sezione commenti su
12:03
www.engvid.com. And yeah, if you liked the video, give me a like. Don't forge
150
723840
4410
www.engvid.com. E sì, se ti è piaciuto il video, dammi un mi piace. Non dimenticarti
12:08
to subscribe to my channel and ring tha little bell thing so you can ge
151
728250
4650
di iscriverti al mio canale e di suonare quel campanellino in modo da poter ricevere
12:12
notifications when new videos come out And come again soon for more voca
152
732900
4740
notifiche quando escono nuovi video
12:17
, grammar, and other useful Engl sh lessons. See you then. Bye-
153
737640
4050
. Ci vediamo. Ciao-
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7