14 Phrasal Verbs with RUN: run off, run out of, run over...

202,888 views ・ 2021-11-16

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's
0
0
3840
Hola a todos. Bienvenido a www.engvid.com. soy Adán En el video de hoy
00:03
video, I want to give you some more phrasal verbs that are very useful to
1
3840
4260
, quiero darte algunos phrasal verbs más que son muy útiles para
00:08
know; sometimes a little bit hard to understand if you're not told what they
2
8100
4290
saber; a veces un poco difícil de entender si no te dicen lo que
00:12
mean. So, we're going to look at phrasal verbs with the verb "run". Okay? Now,
3
12390
5790
significan. Entonces, vamos a ver los phrasal verbs con el verbo "run". ¿Bueno? Ahora,
00:18
again, a "phrasal verb" is a combination of a verb and a preposition that can
4
18180
6240
nuevamente, un "phrasal verb" es una combinación de un verbo y una preposición que puede
00:24
be... have a li-... can have a literal meaning, but often have secondary, even
5
24420
4440
ser... tener un li-... puede tener un significado literal, pero a menudo tiene significados secundarios, incluso
00:28
third meanings that are completely different from the two words that are
6
28860
4980
terceros, que son completamente diferentes de las dos palabras que se
00:33
combined.
7
33840
660
combinan.
00:34
So, now, we're going to look at "run". One of the first things that you need to
8
34920
3540
Entonces, ahora, vamos a ver "correr". Una de las primeras cosas que debes
00:38
remember is that "run" always has the idea of something quickly. So, in many
9
38460
4710
recordar es que "correr" siempre tiene la idea de algo rápido. Entonces, en muchos
00:43
of these, that's a bit of a factor. Right? So, we're going to look at: "run
10
43170
4290
de estos, eso es un factor. ¿Bien? Entonces, vamos a ver: "quedarse
00:47
out" or "run out of something". So, when you "run out of"... when you "run out of
11
47490
5460
sin" o "quedarse sin algo". Entonces, cuando "te quedas sin"... cuando "te quedas sin
00:52
something", it means you don't have any more of that thing. Now, you can... It
12
52950
5730
algo", significa que no tienes más de eso. Ahora, puedes...
00:58
depends if you want to use "of", with "of" or without "of" — depends on how
13
58770
3450
Depende si quieres usar "of", con "of" o sin "of", depende de
01:02
you structure the sentence. So, for example, you go to a store, and: "Do you
14
62220
4590
cómo estructures la oración. Entonces, por ejemplo, vas a una tienda y: "¿
01:06
have...?" You ask the cashier something: "Do you have any more of this particular
15
66810
4950
Tienes...?" Le preguntas algo al cajero: "¿Tienes más de este
01:11
model of something?" And the cashier will say: "Oh, no, I'm sorry. We've run
16
71760
4380
modelo en particular de algo?" Y el cajero dirá: "Oh, no, lo siento. Se nos
01:16
out." That means... It's understood that they... they don't have any more of this
17
76140
4560
acabó". Eso significa... Se entiende que ellos... ellos no tienen más de este
01:20
particular model. Or: "No, I'm sorry. We've run out of this particular model."
18
80700
5370
modelo en particular. O: "No, lo siento. Nos quedamos sin este modelo en particular".
01:26
So, "of" will specify the thing that is no more. Right? Another meaning of "run
19
86250
6630
Entonces, "de" especificará la cosa que ya no es. ¿Bien? Otro significado de "
01:32
out" is more literal; it means to run out. So, if you need some milk because
20
92880
6450
agotado" es más literal; significa agotarse. Entonces, si necesita un poco de leche
01:39
you want to have cereal, but you ran out of milk, "ran out" — the first one,
21
99330
5070
porque quiere cereal, pero se quedó sin leche, "se acabó" (la primera,
01:44
meaning you don't have any more — then you can just run out to the store and
22
104400
3300
lo que significa que no tiene más), entonces puede salir corriendo a la tienda y
01:47
buy some. It means actually go quickly, get something, come back; very literal
23
107700
5160
comprar alguno. Significa realmente ir rápido, conseguir algo, volver; significado muy literal
01:52
meaning. Okay? So, that's "run out".
24
112890
2520
. ¿Bueno? Entonces, eso es "agotado".
01:55
"Run through". So, again, the literal meaning — you can actually run through a
25
115830
5220
"Ejecutar a través de". Entonces, nuevamente, el significado literal: en realidad puedes correr a través de un
02:01
building, for example, or through a window, if that's your fancy, but
26
121050
4170
edificio, por ejemplo, o a través de una ventana, si te apetece, pero
02:05
another meaning is to check for something. So, you can "run through the
27
125220
4260
otro significado es buscar algo. Por lo tanto, puede "revisar los
02:09
books" or "run through the files" to try to find the invoice from last week. Or
28
129480
6150
libros" o "revisar los archivos" para intentar encontrar la factura de la semana pasada.
02:15
you can take some... Like, if you need to understand something or do a
29
135900
3840
O puede tomar algo... Por ejemplo, si necesita entender algo o hacer un
02:19
calculation, you can "run the problem or the equation through the computer". Or
30
139740
6360
cálculo, puede "ejecutar el problema o la ecuación a través de la computadora".
02:26
you can "run something through a machine" — let the machine check it for
31
146190
3360
O puede "ejecutar algo a través de una máquina": deje que la máquina lo verifique por
02:29
you much more quickly. Right? So, "run through" is often used when we're
32
149550
4050
usted mucho más rápido. ¿Bien? Por lo tanto, " ejecutar" se usa a menudo cuando
02:33
talking about machines. You're going to run it through to make sure it's all
33
153600
3810
hablamos de máquinas. Lo va a ejecutar para asegurarse de que todo esté
02:37
correct, or you're just trying to find something.
34
157890
2880
correcto, o simplemente está tratando de encontrar algo.
02:41
"Run in" or "run into". Now, "run in" is not very commonly used as a verb; it's
35
161700
5520
"Entrar" o "encontrarse". Ahora, "correr" no se usa muy comúnmente como verbo; se
02:47
more commonly used as an adjective or a noun. So, "to have a run in" — you can
36
167220
6270
usa más comúnmente como adjetivo o sustantivo. Entonces, "para tener un encontronazo" — puedes
02:53
have a run in with the law. If you have a "run in with the law", that means you
37
173490
9960
tener un encontronazo con la ley. Si tienes un "encuentro con la ley", eso significa que
03:03
have a bit of a problem with the police. That's what this expression means. A
38
183450
3930
tienes un pequeño problema con la policía. Eso es lo que significa esta expresión. Un
03:07
"run in" means, like, a meeting, but in... not a planned meeting or not even
39
187380
4920
"presentación" significa, como, una reunión, pero en... no una reunión planeada o ni siquiera
03:12
a meeting that you want to have. It's a meeting by chance. So, you stole some
40
192300
4680
una reunión que quieras tener. Es un encuentro por casualidad. Entonces, robaste algunos
03:16
TVs from a store and the police caught you. You didn't mean for them to catch
41
196980
4470
televisores de una tienda y la policía te atrapó. No era tu intención que
03:21
you; you're just not a very good thief. That's why they caught you. Right? But
42
201450
2880
te atraparan; simplemente no eres muy buen ladrón. Por eso te atraparon. ¿Bien? Pero
03:24
your plan was to get away.
43
204330
1230
tu plan era escapar.
03:26
But if you "run into someone", again, literal meaning, like, you're walking
44
206400
4890
Pero si "te encuentras con alguien", nuevamente, en sentido literal, como si estuvieras caminando
03:31
and you bump — right? — like, you physically hit someone, or it could be a
45
211290
5040
y chocas, ¿verdad? - como, golpeas físicamente a alguien, o podría ser un
03:36
chance meeting. You're walking down the street and your friend is walking the
46
216360
3960
encuentro casual. Estás caminando por la calle y tu amigo camina hacia el
03:40
other way — neither of you expected the other to be there, but: "Oh", there you
47
220320
4050
otro lado; ninguno de los dos esperaba que el otro estuviera allí, pero: "Oh", ahí
03:44
are. "Oh, hey. How's it going? Long time no see. I'll call you; we'll do coffee
48
224370
3840
estás. "Oh, hola. ¿Cómo te va? Mucho tiempo sin verte. Te llamaré; tomaremos café la
03:48
next week." And then you go your merry way, and don't see each other next week,
49
228210
3690
próxima semana". Y luego siguen su camino alegremente, y no se ven la próxima semana,
03:51
because that happens a lot, too. So, if you "run into" — just meet by chance.
50
231960
4350
porque eso también sucede mucho. Entonces, si "te encuentras", solo conoce por casualidad.
03:56
Now, you can also "run into"... It doesn't have to be a person; you can
51
236970
3990
Ahora, también puedes "toparte"... No tiene que ser una persona; puede
04:00
"run into a situation" or you can "run into information" that comes to you by
52
240990
5910
"encontrarse con una situación" o puede "encontrarse con información" que le llega por
04:06
chance. Right? The main thing to remember is it's by chance. Okay, so
53
246900
4800
casualidad. ¿Bien? Lo principal a recordar es que es por casualidad. Bien, entonces
04:11
that's "run into".
54
251700
870
eso es "encontrarse".
04:13
"Run off". Now, again, literal meaning is just "run off" — it means "away",
55
253620
5640
"Escapada". Ahora, nuevamente, el significado literal es simplemente "salir corriendo", significa "lejos",
04:19
basically. "You're going to run off" — you're just going to leave; quickly is
56
259290
4380
básicamente. "Te vas a ir corriendo", simplemente te vas a ir; rápidamente es
04:23
the main thing. It's not the same as "run away" — escape, which we're going
57
263670
3270
lo principal. No es lo mismo que "run away" — escape, del que vamos
04:26
to talk about; just "run off" — just leave quickly. Another... We do also
58
266940
4740
a hablar; simplemente "salir corriendo", simplemente salir rápidamente. Otro... También
04:31
have "runoff" as a noun. A "runoff" in politics is when there's not... Like,
59
271680
7500
tenemos "escorrentía" como sustantivo. Una "desempate" en política es cuando no hay... Como,
04:39
the two candidates, neither of the candidates got a majority of the vote,
60
279180
4440
los dos candidatos, ninguno de los candidatos obtuvo la mayoría de los votos,
04:43
so they have to have a second vote, but for those two candidates. So, let's say
61
283800
4200
entonces tienen que tener una segunda votación, pero para esos dos candidatos. Entonces, digamos que
04:48
there were five candidates, none of the candidates got over 50% of the vote, so
62
288000
5250
hubo cinco candidatos, ninguno de los candidatos obtuvo más del 50% de los votos, por lo que
04:53
the top two will have "a runoff". They will have another vote to see which one
63
293250
4800
los dos primeros tendrán "una segunda vuelta". Tendrán otra votación para ver cuál
04:58
of these two will continue into office.
64
298050
3720
de estos dos continuará en el cargo.
05:02
A slang use of this expression: "to run off". If somebody says, like: "He ran
65
302970
5130
Un uso del argot de esta expresión: "to run off". Si alguien dice, como: "Se le
05:08
off his mouth", means he spoke a little bit too much; said things he shouldn't
66
308100
5070
salió la boca", significa que habló un poco demasiado; Dijo cosas que no debería
05:13
have said, but that's a slang meaning. It's very important about the context.
67
313170
4380
haber dicho, pero ese es un significado de jerga. Es muy importante el contexto.
05:17
So, if somebody says to you: "Don't run off your mouth", that means: "Don't
68
317730
3330
Entonces, si alguien te dice: "No te salgas de la boca", eso quiere decir: "No
05:21
say... Be careful what you're saying. Think before you speak", basically. "Run
69
321090
5550
digas... Ten cuidado con lo que dices. Piensa antes de hablar", básicamente. "
05:26
off". Technically, if... if something, like, drips off you or falls off you,
70
326640
7200
Escapada". Técnicamente, si... si algo, como, te gotea o se te cae,
05:33
but like slowly along the way, like rain will "run off" your jacket — that's
71
333870
4170
pero lentamente a lo largo del camino, como si la lluvia "escurriera" tu chaqueta, ese es
05:38
another literal meaning for "run off". Okay.
72
338040
3150
otro significado literal de "escaparse". Bueno.
05:41
Let's talk about "run about" or "run around". They essentially mean the same
73
341940
4290
Hablemos de "correr" o " correr". Básicamente significan lo mismo
05:46
thing. "Run around" obviously has a literal meaning — you can run around the
74
346230
5340
. "Correr" obviamente tiene un significado literal: puedes correr alrededor de la
05:51
track. But otherwise "run around and about" mean to just be busy; go
75
351570
5310
pista. Pero de lo contrario, "correr de un lado a otro " significa simplemente estar ocupado; ir a
05:56
different places, do different things, mostly chores or little tasks you have
76
356910
4230
diferentes lugares, hacer cosas diferentes, principalmente tareas domésticas o pequeñas tareas que tiene
06:01
around, or just generally be busy. So, if somebody says: -"Where's bill?" -"Oh,
77
361140
5010
alrededor, o simplemente estar ocupado en general. Entonces, si alguien dice: -"¿Dónde está Bill?" -"Oh
06:06
he's just running about, doing chores. He's just running around, meeting
78
366150
4560
, solo está corriendo, haciendo tareas . Solo está corriendo, reuniéndose con
06:10
clients", whatever. Is going place to place, being busy, doing that sort of
79
370710
4650
clientes", lo que sea. Es ir de un lugar a otro, estar ocupado, hacer ese tipo de
06:15
things. So, that's straightforward.
80
375360
2730
cosas. Entonces, eso es sencillo.
06:18
"Run up". Now, "run up" can be a little bit tricky. You can have it as a noun —
81
378690
4110
"Izar". Ahora, "correr" puede ser un poco complicado. Puede tenerlo como sustantivo
06:22
a "run up to something" means, like, leading to. So, for example, the Oscars.
82
382830
5760
: "correr hacia algo" significa, como, conducir a. Así, por ejemplo, los premios Oscar.
06:28
The Oscars, like, when they give awards for movies, is a big event. But the
83
388800
4980
Los Oscar, cuando dan premios a las películas, es un gran evento. Pero
06:33
whole week before is "a run up" to the big event. So, they have little events,
84
393780
4890
toda la semana anterior es "un período previo" al gran evento. Entonces, tienen pequeños eventos,
06:38
or they have interviews with celebrities, or they have special shows
85
398670
4380
o tienen entrevistas con celebridades, o tienen programas especiales
06:43
or whatever. So, it's all leading to the main event. If you "run up to someone",
86
403050
6270
o lo que sea. Entonces, todo conduce al evento principal. Si "corres hacia alguien",
06:49
literally, you're running to someone to meet them. Right? Like you see: "Oh,
87
409830
5250
literalmente, estás corriendo hacia alguien para encontrarte con él. ¿Bien? Como ves: "Oh,
06:55
there's my friend there." And you run up to them and say: "Oh, hey. How are you?"
88
415110
2790
allí está mi amigo". Y corres hacia ellos y les dices: "Oh, hola. ¿Cómo estás?"
06:57
and blah, blah, blah.
89
417900
690
y bla, bla, bla.
06:59
You can also "run up a bill". "Run up" basically means increase. So, if you go
90
419520
5760
También puede "ejecutar una factura". "Run up" básicamente significa aumento. Entonces, si vas
07:05
to a bar, and they allow you to have a tab... A "tab" means that you don't have
91
425280
4890
a un bar y te permiten tener una ficha... Una "ficha" significa que no tienes
07:10
to pay every time you buy a drink. You buy your drinks, buy your drinks, they
92
430170
4440
que pagar cada vez que compras una bebida. Compras tus bebidas, compras tus bebidas,
07:14
keep a record and then at the end of the night, they give you the bill. So,
93
434610
3510
llevan un registro y luego, al final de la noche, te dan la cuenta. Entonces,
07:18
that's a "tab". So, if you "run up a tab" means you're just increasing the
94
438120
4110
eso es una "pestaña". Entonces, si "subes una pestaña" significa que solo estás aumentando el
07:22
total. So, every time you order a drink, your total, the total money that you owe
95
442230
5970
total. Entonces, cada vez que pides una bebida, tu total, el dinero total que debes
07:28
goes up and up. So, you're "running up the bill". You can also "run up your
96
448470
4530
sube y sube. Por lo tanto, está "subiendo la factura". También puede "aumentar su
07:33
electricity bill" by using... leaving the lights on all the time. You can "run
97
453030
4980
factura de electricidad" usando... dejando las luces encendidas todo el tiempo. Puedes "
07:38
up" all kinds of things. Usually it's about money, and it's about a final bill
98
458040
4680
subir" todo tipo de cosas. Por lo general, se trata de dinero y se trata de una factura final
07:42
that you have to pay. Okay, I think that's it for "run up". Let's move.
99
462720
6030
que debe pagar. Bueno, creo que eso es todo para "correr". vamos a movernos
07:48
Now, notice I put an asterisks here; an asterisk: "rundown". "Rundown" is not
100
468990
7080
Ahora, noten que puse un asterisco aquí; un asterisco: "destartalado". "Rundown" no
07:56
commonly used as a phrasal verb; it's more commonly used as an adjective. And
101
476070
5490
se usa comúnmente como verbo compuesto; se usa más comúnmente como adjetivo. Y
08:01
it's combined into one word: "rundown". If "someone is rundown", it means, like,
102
481560
5280
se combina en una sola palabra: "destartalado". Si "alguien está agotado", significa
08:06
they're very tired or very... they've... a little bit worn out. Right? They've
103
486840
4800
que está muy cansado o muy... está... un poco desgastado. ¿Bien? Han
08:11
been working too hard, and they have bags under their eyes, and like their
104
491640
3810
estado trabajando demasiado, y tienen bolsas debajo de los ojos, y como si su
08:15
hair is all messy, and they... they look like they can barely move, so they look
105
495450
5550
cabello estuviera todo desordenado, y ellos... parece que apenas pueden moverse, por lo que se ven
08:21
"rundown" — in bad condition; in weak condition. But you can also "run down",
106
501210
5550
"desgastados" - en malas condiciones; en condición débil. Pero también puedes "correr hacia abajo",
08:26
like you can run down the stairs very thing. You can also "run down a list".
107
506760
6690
como si pudieras bajar corriendo las escaleras. También puede "ejecutar una lista".
08:33
So, you're going through the list, you're running down the list to see
108
513480
3060
Entonces, está revisando la lista , está recorriendo la lista para ver
08:36
what's on the list. What needs to be done? So, you have a to-do list. So, you
109
516570
3900
qué hay en la lista. ¿Lo que hay que hacer? Por lo tanto, usted tiene una lista de tareas pendientes. Entonces,
08:40
just run down the list: "Okay, this is what I have to do next. Okay, this is
110
520470
2970
simplemente recorre la lista: "Está bien, esto es lo que tengo que hacer a continuación. Está bien, esto es
08:43
what I have to do next." Technically, not commonly used, but technically, "run
111
523440
8130
lo que tengo que hacer a continuación". Técnicamente, no se usa comúnmente, pero técnicamente, "
08:51
down" means also chase somebody. So, somebody you want to catch, you run
112
531570
4530
desgastado" significa también perseguir a alguien. Entonces, alguien a quien quieres atrapar, corres
08:56
after them, and you run them down and bring them down to the ground. So, the
113
536100
3030
tras él, lo atropellas y lo derribas al suelo. Entonces, la
08:59
police might do that, but it's not commonly used anyway.
114
539130
33360
policía podría hacer eso, pero de todos modos no se usa comúnmente.
09:01
Let's look at "run over". You can "run over" to your friend's house, like,
115
541000
6180
Veamos "atropellar". Puedes " atropellar" a la casa de tu amigo, como, en
09:07
actually running over there, but more commonly it is used when a car hits
116
547210
5910
realidad, correr hacia allí, pero se usa más comúnmente cuando un auto golpea a
09:13
somebody. So, if you "run over your neighbour's foot", it means you drove
117
553150
5700
alguien. Entonces, si "pasas por encima del pie de tu vecino", significa que pasaste por
09:18
over his or her foot; or you "ran over a squirrel" in the street and you killed
118
558850
6510
encima del pie de él o ella; o "atropellaste a una ardilla" en la calle y la mataste
09:24
And then: "run across". "Run across" again, "run across the field to the
119
564760
59430
Y luego: "atropellaste". "Atropellar" de nuevo, "atraviesa el campo hasta el punto
09:25
it — it happens. So, right... Especially in Canada. "Run over" — hit with a car.
120
565360
5100
: sucede. Entonces, claro... Especialmente en Canadá. "Atropella": atropello con un automóvil.
09:31
"Run away" basically means "escape . Usually you can say: "run away fr
121
571720
5340
"Huir" básicamente significa "escapar" . Por lo general, puedes decir: "huye de
09:37
m something". Now, it doesn't have to be a physical thing. You can "run away fr
122
577060
4260
algo". Ahora, no tiene que ser una cosa física. Puedes "huir de
09:41
m your problems" or just "run from yo r problems" — means you're trying
123
581320
3930
tus problemas" o simplemente "huir de tus problemas", significa que estás tratando de
09:45
o escape; you're trying to avoid yo r problems. And again, literal "run awa
124
585250
4680
escapar; usted está tratando de evitar sus problemas. Y de nuevo, literalmente "run awa
09:49
" means away from somewhere; you're ju t running. If something run... runs aw
125
589930
6060
" significa alejarse de alguna parte; solo estás corriendo. Si algo corre... se
09:55
y from you, you can also say that you ha e lost control. Right? So, you... let
126
595990
5130
escapa de ti, también puedes decir que has perdido el control. ¿Bien? Entonces, tú...
10:01
s say even a teacher is managing a classroom, and one student starts
127
601120
3690
digamos que incluso un maestro está manejando un salón de clases, y un estudiante comienza
10:04
o speak, and then another, and another. nd basically the... the control of
128
604810
4530
a hablar, y luego otro, y otro. Y básicamente el... el control de la
10:09
he class or the... the noise or the may em in the class has "run away fr
129
609340
4020
clase o el... el ruido o el caos en la clase se ha "
10:13
m the teacher" — the teacher has lost c ntrol of the situation.
130
613360
4920
escapado del maestro": el maestro ha perdido el control de la situación.
10:18
Okay, so that's it for "run". Pretty straightforward, I think. These ones are
131
618030
92490
Bien, eso es todo para "correr". Bastante sencillo, creo. Estos son del
10:24
other side" — running. But "run acros " also means discover something. So, I w
132
624190
5820
otro lado": correr. Pero "correr acros " también significa descubrir algo. Entonces, estaba
10:30
s reading a magazine and I ran across n article that explained why I wasn
133
630010
4230
leyendo una revista y me encontré con un artículo que explicaba por qué
10:34
t sleeping well at night, or I ran acro s a great recipe to try out. So, y
134
634240
5250
no dormía bien por la noche, o me encontré con una gran receta. para probar. Entonces,
10:39
u discover by chance. You were doi g something else, and you ran acro
135
639490
4650
descubres por casualidad. Estabas haciendo otra cosa, y te topaste con
10:44
s something; you found it, and it's a go d thing for you. And last one: "run for
136
644140
6660
algo; lo encontraste, y es algo bueno para ti. Y el último: "corre por
10:51
. Now, the most common use of "run for" s try to get, like, a political offic
137
651190
6120
. Ahora, el uso más común de "correr por" es tratar de conseguir un funcionario político
10:57
. So, every four years, two people run f r president or run for the office of t
138
657700
6960
. Entonces, cada cuatro años, dos personas se postulan para presidente o para el cargo de
11:04
e president. Or every year, there's peop e who try to run for mayor, or run f
139
664660
5400
presidente. O cada año, hay personas que intentan postularse para alcalde, o para
11:10
r senator, or run for whatever it is. Y u can also "run for a particular purpo
140
670540
6480
senador, o para lo que sea. También puede "correr para un propósito en
11:17
e". Like, you're "running for cover". So if it's a... let's say you're in a
141
677020
4200
particular". Como si estuvieras "corriendo para cubrirte". Así que si es... digamos que estás en una
11:21
war zone, and bombs are falling, yo 're going to run for the place that
142
681220
4890
zona de guerra y caen bombas, vas a correr hacia el lugar que
11:26
ill cover your head and protect you from the bombs. Right? So, "run for cover"
143
686110
4500
cubrirá tu cabeza y te protegerá de las bombas. ¿Bien? Entonces, "correr para cubrirse"
11:30
s a common expression. Or you can "run for charity". Right? Some people lik
144
690640
5610
es una expresión común. O puedes "correr por caridad". ¿Bien? A algunas personas les gusta
11:36
... like, again, literally running to ake money to give to charity to help o
145
696250
4860
... como, de nuevo, literalmente correr para obtener dinero para donar a la caridad para ayudar a
11:41
her people, especially like disease-rese rch kind of charities.
146
701110
7080
otras personas, especialmente como las organizaciones benéficas de investigación de enfermedades.
11:50
not too confusing, like some of the other phrasal verbs we've come across.
147
710520
4080
no demasiado confuso, como algunos de los otros verbos frasales que hemos encontrado.
11:54
But, again, if you want to make sure you understand them, go to www.engvid.com,
148
714870
4290
Pero, de nuevo, si quiere asegurarse de que los comprende, vaya a www.engvid.com y responda
11:59
take the quiz. Don't forget you can ask me questions in the comment section at
149
719340
4470
el cuestionario. No olvide que puede hacerme preguntas en la sección de comentarios en
12:03
www.engvid.com. And yeah, if you liked the video, give me a like. Don't forge
150
723840
4410
www.engvid.com. Y sí, si te gustó el video, regálame un me gusta. No
12:08
to subscribe to my channel and ring tha little bell thing so you can ge
151
728250
4650
olvides suscribirte a mi canal y tocar la campanita para que puedas recibir
12:12
notifications when new videos come out And come again soon for more voca
152
732900
4740
notificaciones cuando salgan nuevos videos. Vuelve pronto para obtener más lecciones de vocabulario
12:17
, grammar, and other useful Engl sh lessons. See you then. Bye-
153
737640
4050
, gramática y otras lecciones útiles de inglés . Hasta entonces. Adiós-
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7