How to become a better English Speaker (without saying a word!)

31,038 views ・ 2023-07-18

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Want to learn how you can become a better communicator in English without learning
0
180
4990
Quer aprender como se tornar um melhor comunicador em inglês sem aprender
00:05
new words, without learning grammar, and without practicing your pronunciation?
1
5170
4189
novas palavras, sem aprender gramática e sem praticar sua pronúncia?
00:09
The secret is in becoming a better listener.
2
9549
3281
O segredo está em se tornar um melhor ouvinte.
00:13
Being a better listener turns you into a better conversation partner, a better
3
13540
4240
Ser um ouvinte melhor transforma você em um parceiro de conversa melhor, um
00:17
communicator, because it helps you build relationships and build trust as well.
4
17800
5299
comunicador melhor, porque ajuda a construir relacionamentos e também a construir confiança.
00:23
But also, when you focus on the other person, you become less stressed and
5
23530
4249
Mas também, quando você se concentra na outra pessoa, fica menos estressado e
00:27
self conscious about your own English.
6
27780
1970
autoconsciente sobre o seu próprio inglês.
00:30
And that alone can help you become more confident and fluent in English.
7
30029
4791
E isso por si só pode ajudá-lo a se tornar mais confiante e fluente em inglês.
00:35
In this video, I'm going to share with you some tips on how to
8
35180
2920
Neste vídeo, vou compartilhar com você algumas dicas sobre como se
00:38
become a better listener and a better communicator in English.
9
38100
3860
tornar um melhor ouvinte e um melhor comunicador em inglês.
00:42
If you're new to my channel, then hi, my name is Hadar.
10
42729
2371
Se você é novo no meu canal, então oi, meu nome é Hadar.
00:45
I'm a non native speaker of English.
11
45100
1890
Eu sou um falante não nativo de inglês.
00:47
And I am here to help you speak English with clarity, confidence, and freedom.
12
47260
4800
E estou aqui para ajudá-lo a falar inglês com clareza, confiança e liberdade.
00:52
You can check out my website at hadarshemesh.com.
13
52269
3101
Você pode conferir meu site em hadarshemesh.com.
00:55
for a lot of free resources and hundreds of lessons about pronunciation,
14
55580
4660
para muitos recursos gratuitos e centenas de lições sobre pronúncia,
01:00
confidence, fluency, and so much more.
15
60580
2580
confiança, fluência e muito mais.
01:03
And you can also follow me on social media for daily tips.
16
63440
3356
E você também pode me seguir nas redes sociais para dicas diárias.
01:07
There's a big difference between hearing someone and truly listening to someone.
17
67590
4959
Há uma grande diferença entre ouvir alguém e realmente ouvir alguém.
01:12
And there's also a difference between listening to someone and making them
18
72570
3989
E também há uma diferença entre ouvir alguém e fazê-lo
01:16
feel like you're listening to them.
19
76559
1830
sentir que você o está ouvindo.
01:18
Now, this is relevant when you communicate in any language,
20
78705
3030
Agora, isso é relevante quando você se comunica em qualquer idioma,
01:21
including your first language as well.
21
81755
2130
incluindo seu primeiro idioma também.
01:23
Because being a good listener is also relevant for your first language.
22
83895
3420
Porque ser um bom ouvinte também é relevante para o seu primeiro idioma.
01:27
But I've noticed that a lot of times when you communicate in a second
23
87385
3530
Mas notei que muitas vezes quando você se comunica em um segundo
01:30
language, what happens is that you are more self-conscious about your own
24
90915
4509
idioma, o que acontece é que você fica mais autoconsciente em relação ao seu próprio
01:35
language and your own communication.
25
95425
1709
idioma e à sua própria comunicação.
01:37
And as a result, it affects how you show up in a conversation.
26
97525
4330
E, como resultado, afeta como você aparece em uma conversa.
01:42
And it affects how you actually listen to other people.
27
102155
4070
E isso afeta como você realmente ouve as outras pessoas.
01:46
So, while in this video I'm going to share with you some general active
28
106794
4051
Então, enquanto neste vídeo vou compartilhar com vocês algumas
01:50
listening tips, this is very specific for speakers of English as a second
29
110845
4409
dicas gerais de escuta ativa, isso é muito específico para falantes de inglês como segunda
01:55
language, because I'm going to also focus on the language and the
30
115255
4700
língua, porque também vou focar no idioma e no
01:59
confidence element and what you can do if speaking in English is not something
31
119955
4699
elemento de confiança e no que você pode fazer se falar em inglês não for algo
02:04
that is completely natural to you.
32
124684
2230
totalmente natural para você.
02:07
So, what I'm going to talk about today is going to be about mindset, nonverbal
33
127205
4485
Então, o que vou falar hoje será sobre mentalidade, comunicação não-verbal
02:11
communication, and verbal communication.
34
131690
2400
e comunicação verbal.
02:14
We're going to start with mindset.
35
134130
1290
Vamos começar com a mentalidade.
02:15
When you are speaking to another person, you actually have to turn
36
135809
4340
Quando você está falando com outra pessoa, você realmente precisa
02:20
off your own thoughts and focus on what the other person is saying.
37
140149
3700
desligar seus próprios pensamentos e se concentrar no que a outra pessoa está dizendo.
02:23
Now, it's okay, like it's very natural for you to think about other things when
38
143899
3340
Agora, está tudo bem, como se fosse muito natural para você pensar em outras coisas quando
02:27
you're doing something else, but when you are consumed with your own thoughts, it's
39
147239
4495
está fazendo outra coisa, mas quando você é consumido por seus próprios pensamentos, é
02:31
really hard to actually listen and to be able to have a good, deep conversation
40
151734
5940
muito difícil realmente ouvir e ser capaz de ter uma boa e profunda conversa
02:37
with a person in front of you.
41
157685
1260
com uma pessoa à sua frente.
02:39
Also, usually people feel it when you're not really listening.
42
159284
3441
Além disso, geralmente as pessoas sentem quando você não está realmente ouvindo.
02:42
You know, you start glazing or you're starting to tune
43
162734
3920
Você sabe, você começa a vidrar ou está começando a se
02:46
out from the conversation.
44
166654
1410
desligar da conversa.
02:48
I'm sure you've had this experience when you're talking and you felt like the
45
168084
3340
Tenho certeza que você já teve essa experiência quando está conversando e sentiu que a
02:51
other person is not really with you.
46
171424
1741
outra pessoa não está realmente com você.
02:53
Because they were occupied with their own thoughts.
47
173545
3420
Porque eles estavam ocupados com seus próprios pensamentos.
02:57
So, you have to actually move away from thinking your own
48
177465
3900
Então, você tem que realmente deixar de pensar em seus próprios
03:01
thoughts to paying attention to what the other person is saying.
49
181375
3630
pensamentos para prestar atenção ao que a outra pessoa está dizendo.
03:05
Now, especially when speaking a second language, a lot of times when we're
50
185304
3061
Agora, principalmente quando falamos um segundo idioma, muitas vezes quando estamos
03:08
in a conversation, we are so focused on our thoughts about the language:
51
188365
4089
conversando, estamos tão focados em nossos pensamentos sobre o idioma:
03:13
"Am I going to understand them?"
52
193100
1110
"Será que vou entendê-los?"
03:14
"How am I going to respond?"
53
194400
1300
"Como vou responder?"
03:15
"What if I make a mistake?"
54
195860
1350
"E se eu cometer um erro?"
03:17
"What should I say in response?"
55
197650
1490
"O que devo dizer em resposta?"
03:19
"What if they ask me a question?"
56
199150
1340
"E se eles me fizerem uma pergunta?"
03:20
So we have all these thoughts about fluency and about our English and our
57
200490
4100
Portanto, temos todos esses pensamentos sobre fluência e sobre nosso inglês e nosso
03:24
English not being good enough, and the judgment that we might experience.
58
204590
3670
inglês não ser bom o suficiente e o julgamento que podemos experimentar.
03:28
And then you're caught up in your thoughts, you're thinking about it because
59
208570
3900
E então você está preso em seus pensamentos, você está pensando sobre isso porque
03:32
you want to make the conversation better.
60
212470
1520
quer tornar a conversa melhor.
03:34
But what ends up happening is that the fact that you're thinking
61
214240
2990
Mas o que acaba acontecendo é que o fato de você estar pensando
03:37
these thoughts move you away from actually being in the conversation.
62
217230
5200
nesses pensamentos o afasta de realmente estar na conversa.
03:42
So when you have all this negative self talk, not only that it will
63
222940
4369
Portanto, quando você tem toda essa conversa interna negativa, não apenas
03:47
affect your fluency and freedom, it will also prevent you from
64
227329
4361
afeta sua fluência e liberdade, mas também impede que você
03:51
actually hearing and understanding what the other person is saying.
65
231720
3200
realmente ouça e entenda o que a outra pessoa está dizendo.
03:54
Because you're so focused on your own thoughts that you're not listening,
66
234940
3460
Porque você está tão focado em seus próprios pensamentos que não está ouvindo,
03:58
and then you won't be able to understand what they're saying.
67
238650
3130
e então não será capaz de entender o que eles estão dizendo.
04:02
And when it's time for you to talk, it's going to be really
68
242049
3851
E quando chegar a hora de você falar, vai ser muito
04:05
hard for you to respond properly.
69
245910
2230
difícil para você responder adequadamente.
04:08
And then you're going to become even more self conscious about
70
248160
2490
E então você vai se tornar ainda mais autoconsciente sobre
04:10
it, and it's like a snowball.
71
250650
2069
isso, e é como uma bola de neve.
04:12
So, moving away from putting the focus on you and your own language, focusing
72
252840
4739
Portanto, deixar de colocar o foco em você e em sua própria linguagem, concentrando-se
04:17
on what the other person is saying will allow you to respond naturally
73
257579
4600
no que a outra pessoa está dizendo, permitirá que você responda naturalmente
04:22
when it's time for you to speak, but also you're not going to force your
74
262180
3370
quando for a hora de falar, mas também não forçará seu
04:25
brain to come up with an answer.
75
265560
1580
cérebro a vir com uma resposta.
04:27
Because you know how it is – when you're trying to forcefully think about
76
267170
4115
Porque você sabe como é – quando você está tentando pensar com força em
04:31
a word or about something – you black out, like you can't think of anything.
77
271285
5069
uma palavra ou em alguma coisa – você desmaia, como se não conseguisse pensar em nada.
04:36
And when it happens naturally in a conversation, you're much more
78
276664
3510
E quando isso acontece naturalmente em uma conversa, é muito mais
04:40
likely to have something to talk about or to respond in a natural way.
79
280174
5490
provável que você tenha algo para falar ou responder de maneira natural.
04:45
My second tip for becoming a better listener and to develop active
80
285794
4561
Minha segunda dica para se tornar um ouvinte melhor e desenvolver a
04:50
listening – and remember, it's a skill, you can practice it, you can develop
81
290355
3845
escuta ativa – e lembre-se, é uma habilidade, você pode praticá-la, você pode desenvolvê-
04:54
it – is nonverbal communication.
82
294200
2289
la – é a comunicação não-verbal. A
04:56
Nonverbal communication is everything that is not about the
83
296810
3680
comunicação não verbal é tudo aquilo que não tem a ver com as
05:00
words that come out of your mouth.
84
300490
1450
palavras que saem da sua boca.
05:02
It's the way you look, it's the way you perceive their nonverbal communication.
85
302210
4680
É a sua aparência, é a forma como você percebe a comunicação não-verbal deles. É
05:06
It's how you use your body, how you use your eyes.
86
306950
3340
como você usa seu corpo, como você usa seus olhos.
05:11
So when you are listening, then you want to make sure that you look at
87
311460
4370
Então, quando você está ouvindo, quer ter certeza de que está olhando para
05:15
the person, you can look them in the eyes, you can look at their face,
88
315830
4580
a pessoa, pode olhá-la nos olhos, pode olhar para o rosto,
05:20
maybe their mouth, if you don't feel comfortable looking them in the eye.
89
320580
3110
talvez para a boca, se não se sentir confortável olhando nos olhos .
05:23
You want to make sure that you're open, you're not fidgeting, you're
90
323920
2720
Você quer ter certeza de que está aberto, não está inquieto,
05:26
not too closed, and that you're just open to hearing what they have to say.
91
326640
5900
não está muito fechado e apenas aberto para ouvir o que eles têm a dizer.
05:32
I find myself...
92
332790
1220
Eu me acho...
05:34
I'm very much an active listener, and I find that I nod a lot of times.
93
334060
4970
Sou um ouvinte muito ativo e acho que aceno com a cabeça muitas vezes.
05:39
Sometimes I also mirror what they do.
94
339320
2060
Às vezes eu também espelho o que eles fazem.
05:41
I do it subconsciously, but I started noticing that this is what I do.
95
341380
3170
Eu faço isso inconscientemente, mas comecei a perceber que é isso que eu faço.
05:44
So, if I see someone speaking and nodding their head, I might do the
96
344550
5250
Então, se eu vejo alguém falando e acenando com a cabeça, posso fazer a
05:49
same thing, you know, I kind of like mirror how they're behaving.
97
349800
3820
mesma coisa, sabe, eu meio que gosto de espelhar como eles estão se comportando.
05:54
And I try to get us on the same frequency in terms of body language.
98
354120
3850
E tento nos colocar na mesma frequência em termos de linguagem corporal.
05:58
And I feel like it helps me hear better and understand better
99
358000
5009
E sinto que isso me ajuda a ouvir melhor e entender melhor
06:03
what the other person is saying.
100
363050
1349
o que a outra pessoa está dizendo.
06:05
Now, when you are actively listening, a lot of times you can use small
101
365120
5180
Agora, quando você está ouvindo ativamente, muitas vezes você pode usar pequenas
06:10
phrases that will create validation that you're listening, or will open
102
370310
6160
frases que criarão uma validação de que você está ouvindo ou abrirão
06:16
opportunities for them to speak more.
103
376660
2130
oportunidades para que eles falem mais.
06:19
So for example, when someone is speaking, you could just respond with: Mm-hmm.
104
379100
4709
Por exemplo, quando alguém está falando, você pode apenas responder com: Mm-hmm.
06:24
Yeah.
105
384339
520
Sim.
06:25
I know.
106
385750
780
Eu sei.
06:27
Really?
107
387189
710
Realmente?
06:29
Totally.
108
389260
760
Totalmente.
06:30
So these phrases show that you are listening, that you're paying attention.
109
390609
4051
Portanto, essas frases mostram que você está ouvindo, que está prestando atenção.
06:35
And sometimes you can also invite them to speak more.
110
395025
4210
E às vezes você também pode convidá-los a falar mais.
06:39
Something that I like to say a lot when I'm interested in someone else
111
399245
3300
Algo que gosto muito de dizer quando estou interessado em outra pessoa
06:42
or their story, or I want to hear more about something, I simply say,
112
402545
3920
ou em sua história, ou quero ouvir mais sobre algo, simplesmente digo:
06:47
"Tell me more about this", or "That's so interesting, I want to hear more".
113
407454
4320
"Me fale mais sobre isso", ou "Isso é tão interessante, quero ouvir mais".
06:52
And that gets them to speak better.
114
412314
1711
E isso faz com que eles falem melhor.
06:54
Now, when they feel safe, when they feel like you're actually listening, they
115
414054
4621
Agora, quando eles se sentem seguros, quando sentem que você está realmente ouvindo, eles
06:58
would want to speak more and feel that you are such a great conversation partner.
116
418675
5129
querem falar mais e sentir que você é um ótimo parceiro de conversa.
07:04
And that it's so much fun to actually talk to you.
117
424020
3240
E que é muito divertido falar com você.
07:07
And you will feel more comfortable.
118
427520
1750
E você vai se sentir mais confortável.
07:09
So when it's time for you to talk, you won't feel stressed or judged
119
429300
4500
Assim, quando chegar a hora de conversar, você não se sentirá estressado ou julgado
07:13
because the atmosphere is going to be positive and you will feel the
120
433810
4640
porque o clima será positivo e você sentirá a
07:18
connection between the two of you.
121
438450
1410
conexão entre vocês dois.
07:20
Now, one last thing about verbal communication: what I usually do when
122
440069
4181
Agora, uma última coisa sobre a comunicação verbal: o que costumo fazer quando
07:24
I hear someone speaking is that while they're speaking, I am thinking about
123
444250
4790
ouço alguém falar é que, enquanto eles falam, estou pensando nas
07:29
the questions that I can ask them.
124
449260
2129
perguntas que posso fazer.
07:31
I want to ask them follow up questions.
125
451510
2130
Eu quero fazer perguntas de acompanhamento.
07:34
I want them to speak more.
126
454065
2140
Eu quero que eles falem mais.
07:36
So when they are done telling me something, I usually try to think
127
456525
4390
Então, quando eles terminam de me contar algo, geralmente tento pensar
07:40
of a really good question to ask them, and then just to be quiet
128
460915
4340
em uma pergunta realmente boa para fazer a eles e, em seguida, apenas ficar quieto
07:45
and hear what they have to say.
129
465275
1359
e ouvir o que eles têm a dizer.
07:46
And also in general, listening to someone and thinking about
130
466664
4361
E também, em geral, ouvir alguém e pensar sobre as
07:51
questions and asking them questions is an excellent English practice.
131
471025
3250
perguntas e fazer perguntas é uma excelente prática de inglês.
07:54
Because it helps you kind of go deeper into the language and to
132
474315
5169
Porque ajuda você a se aprofundar no idioma e a
07:59
think about things in a critical way, which is definitely something
133
479485
3520
pensar sobre as coisas de maneira crítica, o que definitivamente é algo
08:03
that we want to develop as speakers of English as a second language.
134
483015
3829
que queremos desenvolver como falantes de inglês como segunda língua.
08:07
All right.
135
487324
430
08:07
So to wrap up, if you want to develop your active listening, first, you have
136
487785
4050
Tudo bem.
Então, para encerrar, se você deseja desenvolver sua escuta ativa, primeiro você deve
08:11
to be in the mindset of a good listener.
137
491845
2350
ter a mentalidade de um bom ouvinte.
08:14
You have to focus on what they are saying and not on your own
138
494365
3670
Você tem que se concentrar no que eles estão dizendo e não em seus próprios
08:18
thoughts or fears or concerns.
139
498045
1680
pensamentos, medos ou preocupações.
08:20
Then you want to use nonverbal communication to show the other
140
500165
3660
Em seguida, você deseja usar a comunicação não-verbal para mostrar à outra
08:23
person that you're actually listening and paying attention.
141
503825
2670
pessoa que está realmente ouvindo e prestando atenção.
08:26
And you want to be attentive to how they are feeling and what they are expressing.
142
506495
5529
E você quer estar atento a como eles estão se sentindo e o que estão expressando.
08:32
And the third thing: you want to use language or verbal responses
143
512355
4574
E a terceira coisa: você quer usar linguagem ou respostas verbais
08:36
to show them that you're actually paying attention, like: Yeah.
144
516950
3300
para mostrar a eles que você está realmente prestando atenção, como: Sim.
08:40
I know.
145
520270
840
Eu sei.
08:41
Totally.
146
521480
790
Totalmente.
08:42
Oh, I see.
147
522569
1250
Oh, eu vejo.
08:44
Mm-hmm; and all of that.
148
524169
2001
Mm-hmm; e tudo isso.
08:46
And also, it's a great skill to have to be able to listen to someone and
149
526400
4600
Além disso, é uma grande habilidade poder ouvir alguém e
08:51
to ask a follow up question so that it would get them to speak more, but also
150
531000
5790
fazer uma pergunta de acompanhamento para que ele fale mais, mas também
08:56
it will develop your critical thinking and your ability to analyze content.
151
536790
5090
desenvolverá seu pensamento crítico e sua capacidade de analisar o conteúdo.
09:02
All right.
152
542003
297
09:02
If you have any more tips on how to become a better listener,
153
542319
2790
Tudo bem.
Se você tiver mais dicas sobre como se tornar um ouvinte melhor,
09:05
write them in the comments below.
154
545140
1969
escreva-as nos comentários abaixo.
09:07
And tell me if you have any challenges with staying focused
155
547599
3390
E me diga se você tem algum desafio em manter o foco
09:11
when speaking to someone in English.
156
551160
2480
ao falar com alguém em inglês.
09:14
All right, if you enjoyed this video, make sure to subscribe to
157
554210
2300
Tudo bem, se você gostou deste vídeo, inscreva-se no
09:16
my channel and come follow me on Instagram at @hadar.accentsway,
158
556510
4359
meu canal e venha me seguir no Instagram em @hadar.accentsway,
09:21
where I share daily content.
159
561080
1650
onde compartilho conteúdo diário.
09:22
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
160
562950
1960
Tenha um lindo, lindo resto de dia.
09:24
And I will see you next week in the next video.
161
564910
2990
E vejo vocês na próxima semana no próximo vídeo.
09:28
Bye.
162
568729
380
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7