Similar English Vowels? Here’s How To NOT Get Confused! [Minimal Pairs Guide]

61,949 views ・ 2021-11-16

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
270
970
Hej wszystkim, tu Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1380
1440
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie.
00:02
Today, we are going to talk about and practice the most
2
2820
4470
Dzisiaj porozmawiamy i przećwiczymy najbardziej
00:07
confusing vowel pairs in English.
3
7290
2820
mylące pary samogłosek w języku angielskim.
00:10
So, we are going to talk about why they're confusing, and how you can
4
10170
4860
Porozmawiamy więc o tym, dlaczego są mylące i jak możesz
00:15
overcome this confusion and sound more clear and get what you want.
5
15060
4560
przezwyciężyć to zamieszanie, brzmieć wyraźniej i uzyskać to, czego chcesz.
00:19
But before that, let me tell you a funny story.
6
19910
2335
Ale zanim to nastąpi, opowiem zabawną historię.
00:22
When I was in acting school - I don't know if you know, but I am
7
22575
2820
Kiedy byłem w szkole aktorskiej – nie wiem, czy wiecie, ale
00:25
not a native speaker of English.
8
25395
1800
nie jestem native speakerem języka angielskiego.
00:27
So, I was an acting student back when I was 20 in New York City.
9
27195
5880
Więc byłem studentem aktorstwa, kiedy miałem 20 lat w Nowym Jorku.
00:33
And I remember sitting among my friends, and we were having this
10
33345
3690
I pamiętam, jak siedzieliśmy wśród moich przyjaciół i
00:37
conversation about our favorite actors.
11
37035
2400
rozmawialiśmy o naszych ulubionych aktorach.
00:39
And I said, "You know, my favorite actor is Meryl Strip".
12
39735
6275
Powiedziałem: „Wiesz, moim ulubionym aktorem jest Meryl Strip”.
00:46
And all my friends looked at me and started giggling.
13
46880
3870
Wszyscy moi przyjaciele spojrzeli na mnie i zaczęli chichotać.
00:50
And I'm like, "What?
14
50750
1190
A ja na to: „Co?
00:52
Meryl Strip, what's wrong?
15
52460
2520
Meryl Strip, co jest nie tak?
00:55
Now, her name is pronounced Meryl Streep.
16
55340
3210
Jej imię wymawia się Meryl Streep.
00:59
Strip is a different word.
17
59430
2370
Strip to inne słowo.
01:02
Now, it took me a hot minute to understand that they're not making fun
18
62040
4889
Zajęło mi gorącą minutę, żeby zrozumieć, że nie nabijają się
01:06
of me, but laughing at what I just said.
19
66929
2341
ze mnie, ale śmiałem się z tego, co właśnie powiedziałem.
01:09
Because I just said something completely different that I did not mean to say.
20
69570
5130
Ponieważ właśnie powiedziałem coś zupełnie innego, czego nie chciałem powiedzieć.
01:15
And this was one of the first experiences of me encountering awkward moments because
21
75150
7200
I to było jedno z pierwszych doświadczeń, kiedy napotkałem niezręczne chwile z powodu tego,
01:22
of the fact that I was confusing those two vowel sounds that back then, when I was
22
82410
5539
że myliłem te dwie samogłoski, które z powrotem wtedy, kiedy miałem
01:27
21, they seemed exactly the same to me.
23
87949
3241
21 lat, wydawały mi się dokładnie takie same.
01:31
Or even if I heard the difference, my mouth would not obey.
24
91190
3849
Lub nawet gdybym usłyszał różnicę, moje usta nie byłyby posłuszne.
01:35
And right now I'm talking about the 'sheep-ship' vowel pair,
25
95270
3360
A teraz mówię o parze samogłosek „owczarni”, o
01:38
which we will talk about today.
26
98630
1650
której będziemy mówić o dzisiejszym dniu.
01:40
So, today I want to cover some of those confusing vowel sounds.
27
100640
4920
Więc dzisiaj chcę omówić niektóre z tych mylących dźwięków samogłosek.
01:45
And I want to talk about why they're confusing, and a few tips on how
28
105919
3901
I chcę porozmawiać o tym, dlaczego są mylące, i kilka wskazówek, jak
01:49
to practice those vowel pairs.
29
109820
2700
ćwiczyć te pary samogłosek.
01:52
Now.
30
112970
120
Teraz. O to chodzi
01:54
Here's the thing.
31
114390
930
.
01:55
In American English, there's several different vowels, about 16
32
115679
4110
W amerykańskim angielskim , istnieje kilka różnych samogłosek, około 16
01:59
vowels, depending on the dialect.
33
119789
1561
samogłosek, w zależności od dialektu,
02:01
And most languages have between 5 to 8, 10, 12 vowel sounds.
34
121590
6960
a większość języków ma od 5 do 8, 10, 12 samogłosek.
02:08
Now, what happens when you speak a language that has more vowel sounds
35
128639
3811
To, co się dzieje, gdy mówisz w języku, który ma więcej samogłosek
02:12
than in what you have in your language is that, one - you may not even notice
36
132450
4985
niż w twoim języku, to jedno - możesz nawet nie zauważyć
02:17
the difference between them because your brain will categorize those
37
137435
3750
różnicy między nimi, ponieważ twój mózg zakategoryzuje te
02:21
sounds as the same similar sounds.
38
141185
2489
dźwięki jako te same podobne dźwięki.
02:24
Or maybe you might hear the difference and understand that it's important,
39
144005
5220
A może usłyszysz różnicę i zrozumiesz, że to ważne,
02:29
but then your mouth would play tricks on you and would always go
40
149464
4231
ale wtedy twoje usta płatają ci figle i zawsze wracają
02:33
back to pronouncing the old sounds.
41
153695
2905
do wymawiania starych dźwięków.
02:36
Because going back to old pronunciation habits is easier than
42
156600
3600
Ponieważ powrót do starych nawyków wymowy jest łatwiejszy niż
02:40
acquiring new pronunciation habits.
43
160200
2310
nabycie nowych nawyków wymowy.
02:42
Which is, basically, pronouncing the new sounds.
44
162720
3180
Co w zasadzie polega na wymawianiu nowych dźwięków.
02:46
So, when you're trying to open up the vowels in your language when speaking
45
166800
7065
Tak więc, kiedy próbujesz otworzyć samogłoski w swoim języku, mówiąc po
02:53
English - open up your ability to pronounce all vowels in your language,
46
173865
5070
angielsku – otwórz swoją zdolność do wymawiania wszystkich samogłosek w swoim języku,
02:58
we need to follow a few steps.
47
178935
1680
musimy wykonać kilka kroków.
03:00
One - perception.
48
180615
1680
Jeden - percepcja.
03:02
You need to be able to hear the difference.
49
182295
1920
Musisz być w stanie usłyszeć różnicę.
03:04
This is what we're going to do today.
50
184665
1460
To jest to, co dzisiaj zrobimy.
03:06
And two - pronunciation.
51
186405
2369
A dwa - wymowa.
03:08
So you need to know what exactly you need to do with your mouth.
52
188785
3199
Więc musisz wiedzieć, co dokładnie musisz zrobić z ustami.
03:12
Three is all about practice, so you need to practice it effectively.
53
192135
4110
Trzeci polega na praktyce, więc musisz ćwiczyć skutecznie.
03:16
So I'm going to give you a few tips on how to do that.
54
196245
2970
Dlatego dam Ci kilka wskazówek, jak to zrobić.
03:19
Four - it's all about intentional practice.
55
199795
3500
Cztery - chodzi o celową praktykę.
03:23
So, when you're practicing it, you also need to practice it while speaking.
56
203295
4500
Tak więc, kiedy to ćwiczysz, musisz to również ćwiczyć podczas mówienia.
03:28
And five - you need to decide if this vowel pair is really essential for your
57
208185
5335
I po piąte - musisz zdecydować, czy ta para samogłosek jest naprawdę niezbędna dla twojej
03:33
clarity, if it's challenging for you.
58
213520
2940
klarowności, czy stanowi dla ciebie wyzwanie.
03:36
Maybe it's not even a problem, therefore you don't really need to practice it.
59
216460
3870
Może to nawet nie jest problem, dlatego tak naprawdę nie musisz tego ćwiczyć.
03:40
So that would be prioritizing it and deciding if this is really important for
60
220360
4590
Oznaczałoby to ustalenie priorytetów i podjęcie decyzji, czy jest to dla Ciebie naprawdę ważne
03:44
you and will get you immediate results.
61
224950
3540
i czy przyniesie Ci natychmiastowe rezultaty.
03:48
So in this video, we're going to focus on steps one, two, and three: perception,
62
228790
4650
Dlatego w tym filmie skupimy się na krokach pierwszym, drugim i trzecim: percepcji,
03:53
pronunciation, and I'm going to give you a few tips on how to practice it effective.
63
233440
4710
wymowie i dam ci kilka wskazówek, jak skutecznie to ćwiczyć.
03:59
So, let's begin with the first vowel pair: sheep-ship - tense 'ee' and lax 'i'.
64
239280
7049
Zacznijmy więc od pierwszej pary samogłosek: owca-statek - napięte 'ee' i luźne 'i'.
04:06
In many languages, there is only one 'ee' sound, that is right there in the middle.
65
246630
3720
W wielu językach jest tylko jeden dźwięk „ee” , który znajduje się dokładnie pośrodku.
04:10
The tense 'ee' is longer.
66
250590
2370
Czas „ee” jest dłuższy.
04:13
The tongue is higher, the lips pull to the sides.
67
253170
2300
Język jest wyższy, usta rozsuwają się na boki.
04:16
'ee' - sheep'.
68
256089
1761
'ee' - owca'.
04:18
Versus the lax 'i': the mouth is more open, the tongue is lower, so you want
69
258570
5940
Versus luźne „i”: usta są bardziej otwarte, język jest niższy, więc chcesz sobie
04:24
to imagine as if you have more space between the tongue and the upper palate.
70
264510
4770
wyobrazić, jakbyś miał więcej przestrzeni między językiem a górnym podniebieniem.
04:29
You want to relax it, it's more relaxed, it's shorter.
71
269520
3320
Chcesz go rozluźnić, jest bardziej zrelaksowany, krótszy. Znajduje się
04:34
It's somewhere between 'ee' and 'e', if you have those two
72
274850
3360
gdzieś pomiędzy „ee” i „e”, jeśli masz te dwie
04:38
vowel sounds in your language.
73
278210
1660
samogłoski w swoim języku.
04:40
'i', 'i' - ship.
74
280450
2269
„ja”, „ja” - statek.
04:43
Right?
75
283369
320
04:43
sheep - ship.
76
283689
1930
Prawidłowy?
statek z owcami.
04:46
Let's practice it in a few more words.
77
286289
1951
Przećwiczmy to w kilku dodatkowych słowach.
04:48
green - grin.
78
288570
2340
zielony - uśmiech.
04:51
'i': it's kinda like you don't really care about the sound.
79
291710
3100
„i”: to trochę tak, jakbyś nie dbał o dźwięk.
04:55
'i' - grin.
80
295070
1330
„ja” – uśmiech.
04:57
leap - lip.
81
297540
2130
skok - warga.
05:01
peach - pitch.
82
301680
2460
brzoskwinia - smoła.
05:04
seek - sick.
83
304380
2460
szukaj - chory.
05:07
'ee' - 'i', 'ee' - 'i'.
84
307190
3060
„ee” - „i”, „ee” - „i”.
05:10
The next vowel pair that we're going to practice today is 'i' versus 'e'.
85
310785
4980
Następna para samogłosek, którą będziemy dzisiaj ćwiczyć, to „i” kontra „e”.
05:16
This is not important for most speakers, but if you tend to confuse those two
86
316095
4260
Dla większości mówców nie jest to ważne, ale jeśli masz tendencję do mylenia tych dwóch
05:20
vowel sounds, like 'bin' and 'Ben', this practice is definitely for you.
87
320355
5220
samogłosek, takich jak „bin” i „Ben”, ta praktyka jest zdecydowanie dla Ciebie.
05:25
So here, we're talking about the lax 'i', usually represented with
88
325785
4600
Więc tutaj mówimy o luźnym „i”, zwykle reprezentowanym przez
05:30
a letter 'i' - bin, sit, fit.
89
330385
3540
literę „i” - bin, usiądź, pasuje.
05:34
Versus the 'e' sound, that is usually represented with the letter
90
334315
4440
W przeciwieństwie do dźwięku „e”, który jest zwykle reprezentowany przez literę
05:38
E, sometimes EA, like 'head'.
91
338785
3390
E, czasami EA, jak „głowa”.
05:42
'e', 'e'.
92
342825
993
„e”, „e”.
05:44
bin - Ben.
93
344448
1627
kosz - Ben.
05:46
chick - check.
94
346705
2130
laska - sprawdź.
05:50
disk - desk.
95
350335
2310
dysk - biurko.
05:53
middle - metal.
96
353905
2250
środkowy - metalowy.
05:56
'i' - 'e'.
97
356605
1640
'tj'.
05:58
As you can see, I lower my jaw - 'i', and also I lower my tongue.
98
358260
5310
Jak widać opuszczam szczękę - 'i', a także opuszczam język.
06:03
'i' - 'e', 'i' - 'e'.
99
363806
4146
„i” - „e”, „i” - „e”.
06:08
bin - Ben.
100
368332
1777
kosz - Ben.
06:10
middle - medal.
101
370440
4279
środkowy - medal.
06:15
This one is closer to a neutral 'e' sound.
102
375000
2940
Ten jest bliższy neutralnemu dźwiękowi „e”.
06:17
In English, the 'e' sound is a bit more open.
103
377969
2580
W języku angielskim dźwięk „e” jest nieco bardziej otwarty.
06:20
'e'.
104
380919
1997
'mi'.
06:23
bitter - better, bitter - better.
105
383190
4635
gorzki - lepszy, gorzki - lepszy.
06:28
Okay, good.
106
388605
1260
Dobrze.
06:30
The next vowel pair is 'e' versus 'a': bed - bad.
107
390105
5190
Następna para samogłosek to „e” kontra „a”: łóżko - źle.
06:36
'e' usually represented with a letter E, just like the one
108
396415
2840
„e” zwykle reprezentowane przez literę E, tak jak
06:39
that we practiced now - 'e'.
109
399255
1750
praktykowaliśmy teraz – „e”.
06:41
Versus 'a', usually represented with the letter A.
110
401355
4590
Versus „a”, zwykle reprezentowane przez literę A. „
06:46
'e' - 'a'.
111
406325
620
e” - „a”.
06:47
So here the jaw drops even more - 'a'.
112
407865
3896
Więc tutaj szczęka opada jeszcze bardziej - 'a'.
06:51
The lips pull to the sides just a bit, the tongue is flat - 'a'.
113
411780
3680
Usta lekko rozsuwają się na boki , język jest płaski – „a”.
06:55
The back of the tongue is high - 'a'.
114
415479
3070
Tylna część języka jest wysoka - „a”.
06:59
It sounds like something's ugly.
115
419420
2950
Wygląda na to, że coś jest brzydkie.
07:06
It's like, in your face.
116
426575
1269
To jest jak, na twojej twarzy.
07:08
'a': hat, cat, happy.
117
428279
3226
„a”: kapelusz, kot, szczęśliwy.
07:11
And then let's compare those two vowel sounds.
118
431895
2100
A potem porównajmy te dwie samogłoski.
07:13
Now, if you don't tend to open your mouth wide when you're speaking, this vowel
119
433995
4400
Teraz, jeśli nie masz tendencji do otwierania szeroko ust podczas mówienia, ta
07:18
pair is going to be challenging for you.
120
438395
2199
para samogłosek będzie dla ciebie wyzwaniem.
07:20
Because you might want to say both in the same way: bed and bed.
121
440775
4290
Ponieważ możesz chcieć powiedzieć oba w ten sam sposób: łóżko i łóżko.
07:25
"It's a really bed bed".
122
445065
1440
„To naprawdę łóżko do spania”.
07:26
Instead of "It's a really bad bed".
123
446565
1950
Zamiast „To naprawdę złe łóżko”.
07:28
Right?
124
448935
510
Prawidłowy?
07:29
'e' - 'a'.
125
449835
1993
„e” - „a”.
07:32
Practice it with me.
126
452055
990
Poćwicz to ze mną.
07:33
'e' - 'a'.
127
453348
2193
„e” - „a”.
07:36
bed - bad.
128
456135
3000
łóżko - źle.
07:39
head - had.
129
459914
2820
głowa - miał.
07:43
left - laughed.
130
463424
3140
w lewo - zaśmiał się.
07:47
better - batter.
131
467145
3300
lepiej - ciasto.
07:51
Now, let's practice all three vowel sounds, that we just practiced, together.
132
471255
3510
Teraz przećwiczmy razem wszystkie trzy dźwięki samogłosek, które przed chwilą ćwiczyliśmy.
07:55
bitter - better - batter.
133
475364
4141
gorzkie - lepsze - ciasto.
08:00
bitter - better - batter.
134
480434
3046
gorzkie - lepsze - ciasto.
08:04
Okay.
135
484440
330
08:04
Very good.
136
484800
540
Dobra.
Bardzo dobry.
08:05
Let's move on to the 'luck' versus 'lock', cup - cop.
137
485370
4980
Przejdźmy do „szczęścia” kontra „zamka”, puchar - glina.
08:10
The middle central 'uh' sound - also known as the stressed schwa, the cup
138
490620
5880
Środkowy centralny dźwięk „uh” – znany również jako zestresowana szwa,
08:16
sound - versus the back open 'aa' sound, also known as the 'father' vowel, 'aa'.
139
496500
6610
dźwięk kubka – w porównaniu z tylnym otwartym dźwiękiem „aa”, znanym również jako samogłoska „ojca”, „aa”.
08:23
So for the cup sound, the jaw is kind of neutral, you open the
140
503490
5174
Więc jeśli chodzi o dźwięk filiżanki, szczęka jest w pewnym sensie neutralna, otwierasz
08:28
mouth just a little bit - 'uh'.
141
508664
1881
usta tylko trochę - „uh”.
08:31
The tongue is not super flat, but you want to raise it just a little bit.
142
511094
5671
Język nie jest super płaski, ale chcesz go trochę unieść.
08:37
'uh'.
143
517215
2173
„uch”.
08:39
You want to direct your sound towards the upper palate.
144
519465
4739
Chcesz skierować dźwięk w stronę górnego podniebienia.
08:44
cup, cup, country, money, fun, love.
145
524324
5656
puchar, puchar, kraj, pieniądze, zabawa, miłość.
08:50
This vowel sound is usually represented with a letter U, like 'up'; with a
146
530250
4890
Ten dźwięk samogłoski jest zwykle reprezentowany przez literę U, jak „w górę”; z
08:55
letter O, like 'son' - SON, but also SUN.
147
535140
5160
literą O, jak „syn” – SYN, ale także SŁOŃCE.
09:00
money, month - OU, country.
148
540660
3770
pieniądze, miesiąc - OU, kraj.
09:05
O, like 'love'.
149
545700
1590
O, jak „miłość”.
09:08
Okay?
150
548220
660
Dobra?
09:09
So, you want to think of it like this neutral 'uh' sound.
151
549510
3929
Więc chcesz myśleć o tym jak o neutralnym dźwięku „uh”.
09:13
That's actually the closest one to a neutral 'uh' sound that
152
553439
4421
W rzeczywistości jest to najbliższe neutralnemu dźwiękowi „uh”, jaki
09:17
you might have in your language.
153
557880
1920
możesz mieć w swoim języku.
09:20
So: cup, love, fun.
154
560040
2430
A więc: kubek, miłość, zabawa.
09:22
Versus the back open 'aa' sound, usually represented with O, like
155
562829
4290
W porównaniu z tylnym otwartym dźwiękiem „aa”, zwykle reprezentowanym przez O, jak
09:27
'honest', 'office', 'job', 'coffee'.
156
567520
3755
„szczery”, „biuro”, „praca”, „kawa”.
09:31
Now, a lot of times people tend to pronounce the sound as an 'o'
157
571665
3520
Wiele razy ludzie wymawiają dźwięk jako dźwięk „o”
09:35
sound, which is totally fine.
158
575355
2260
, co jest całkowicie w porządku.
09:38
I recommend to open that up a bit more for the 'aa', sound.
159
578335
4520
Polecam trochę bardziej otworzyć dla dźwięku „aa”.
09:43
And then this is where it starts getting a little confusing for people,
160
583035
3090
I wtedy zaczyna się to trochę mylić dla ludzi,
09:46
because then what is the difference between 'color' and 'collar', right?
161
586125
4230
ponieważ w takim razie jaka jest różnica między „kolorem” a „kołnierzem”, prawda?
09:50
Or 'luck' and 'lock', and 'bus' and 'boss'.
162
590385
3030
Lub „szczęście” i „zamek” oraz „autobus” i „szef”.
09:53
So, let's talk about it.
163
593745
1410
Porozmawiajmy o tym.
09:55
bus: small, sharp, more closed, neutral, closer to an 'uh' sound.
164
595995
8280
bus: mały, ostry, bardziej zamknięty, neutralny, bliższy dźwiękowi „uh”.
10:04
bus, bus.
165
604425
1330
autobus, autobus.
10:05
'Let's take the bus'.
166
605775
1170
„Jedziemy autobusem”.
10:07
boss.
167
607485
1110
szef.
10:08
'My boss just called me'.
168
608595
2250
„Mój szef właśnie do mnie zadzwonił”.
10:11
'baa-' - it's closer to the back of the mouth.
169
611185
3455
„baa-” - bliżej tylnej części ust.
10:14
It has a darker quality because it is produced in the back of the mouth, 'aa'.
170
614850
4670
Ma ciemniejszą jakość, ponieważ jest wytwarzany w tylnej części ust, „aa”. Dzieje się tak
10:19
It happens and goes towards the back of the mouth because you drop your
171
619950
3810
i idzie w kierunku tylnej części ust, ponieważ opuszczasz
10:23
tongue, you drop the root of the tongue, and the voice resonates in the back.
172
623760
4620
język, upuszczasz korzeń języka, a głos rezonuje z tyłu.
10:28
Also, your mouth opens more and the lips round just a bit, not too much.
173
628410
5070
Ponadto twoje usta otwierają się bardziej, a usta są nieco okrągłe, ale nie za bardzo.
10:33
'aa': office, job, father, boss.
174
633540
5700
„aa”: biuro, praca, ojciec, szef.
10:40
Now, if you just listen to the sound, it does sound like an 'uh' sound.
175
640470
5190
Teraz, jeśli po prostu słuchasz dźwięku, brzmi on jak dźwięk „uh”.
10:45
Now, if you have 'uh' in your language, you know what I'm talking about.
176
645719
3961
Teraz, jeśli masz „uh” w swoim języku, wiesz, o czym mówię.
10:49
Because I cannot define the sound 'uh', but if you have a neutral 'uh'
177
649680
4370
Ponieważ nie mogę zdefiniować dźwięku „uh”, ale jeśli masz neutralny dźwięk „uh”
10:54
sound, then yes, you might analyze it more like an 'uh' than an 'o' sound,
178
654140
6309
, to tak, możesz przeanalizować go bardziej jako dźwięk „uh” niż „o”,
11:00
if you were to just listen to it.
179
660449
1681
gdybyś tylko go posłuchał.
11:02
It's not 'o'.
180
662400
1030
To nie jest „o”.
11:04
'aa', office.
181
664200
2070
'aa', biuro.
11:06
However, spelling is really deceiving because it's usually
182
666569
2581
Jednak pisownia jest naprawdę myląca, ponieważ zwykle jest
11:09
spelled with O and we associate the letter O with a sound 'o', right?
183
669150
4559
pisana przez O, a my kojarzymy literę O z dźwiękiem „o”, prawda?
11:14
So again, what I'm saying here might not be relevant for all speakers,
184
674449
5801
Więc znowu to, co tutaj mówię, może nie być istotne dla wszystkich mówców,
11:20
but if that resonates with you, just let me know in the comments.
185
680550
3420
ale jeśli to rezonuje z tobą, po prostu daj mi znać w komentarzach.
11:24
And if it doesn't, let me know in the comments too.
186
684000
2280
A jeśli nie, daj mi znać również w komentarzach.
11:26
So, back to the two sounds.
187
686670
2370
Wróćmy więc do dwóch dźwięków.
11:29
'cup' versus 'cop'.
188
689110
2079
„Filiżanka” kontra „policjant”.
11:31
cup - cop.
189
691839
1100
kubek - policjant.
11:32
So, the 'cup' sound is really neutral and closed - 'uh'.
190
692955
3910
Tak więc dźwięk „cup” jest naprawdę neutralny i zamknięty – „uh”.
11:37
The 'cop' is more open, relaxed, lips round just a bit.
191
697275
4800
„Policjant” jest bardziej otwarty, zrelaksowany, usta nieco okrągłe.
11:42
Not an 'o' sound, but more of a back open 'aa' - cop.
192
702105
4290
Nie dźwięk "o", ale raczej otwarte "aa" - glina.
11:46
luck - lock.
193
706695
1850
szczęście - zamek.
11:48
And bus - boss.
194
708885
3060
I autobus - szef.
11:52
'color' - direct it forward and up - color.
195
712455
5540
'kolor' - skieruj go do przodu i do góry - kolor.
11:58
collar, collar.
196
718805
2770
kołnierz, kołnierz.
12:01
color - collar.
197
721755
1610
kolor - kołnierz.
12:04
Very good.
198
724035
750
12:04
Now, let's talk about the 'pool - pull' vowel pair.
199
724875
3470
Bardzo dobry.
Porozmawiajmy teraz o parze samogłosek „pool – pull”.
12:08
The 'pool - pull' vowel pair is a tense 'oo' sound and a lax 'u'.
200
728685
4540
Para samogłosek „pool - pull” to napięty dźwięk „oo” i luźne „u”.
12:13
pool - pull.
201
733515
1920
basen - ciągnąć.
12:15
The tense 'oo' sound, I think of it like the cousins, the back cousins
202
735945
4230
Napięte „oo”, myślę o nim jak o kuzynach, kuzynach
12:20
of the 'sheep - ship' vowel pair.
203
740205
1860
z pary samogłosek „owca – statek”.
12:22
Because one is tense: 'oo', pool, you - here the back of the tongue goes
204
742245
6900
Bo się napina: 'oo', basen, ty - tu tył języka idzie do
12:29
up, it's really high up in the back.
205
749235
1980
góry, jest naprawdę wysoko z tyłu.
12:31
The lips round.
206
751455
990
Usta okrągłe.
12:32
It is a longer sound.
207
752445
1650
To dłuższy dźwięk.
12:34
'oo', you, too.
208
754545
3420
"oo", ty też.
12:37
Just like the tense 'ee' is a little longer: see, we, read.
209
757995
6090
Tak jak czasowe „ee” jest nieco dłuższe: patrz, my, czytaj.
12:44
Right?
210
764415
390
Prawidłowy?
12:45
And then the lax 'u' - it's like the casual partner of the tense 'oo'.
211
765045
5610
A potem luźne „u” - to jak przypadkowy partner napiętego „oo”.
12:50
It's more relaxed.
212
770985
1020
Jest bardziej zrelaksowany.
12:52
cook, look, book, foot.
213
772475
4040
gotować, patrzeć, książka, stopa.
12:57
If you trying to figure out the spelling patterns and to understand which is which,
214
777545
5170
Jeśli próbujesz rozgryźć wzorce pisowni i zrozumieć, która jest która,
13:02
I actually have a full video about this pair and, actually, all the other pairs.
215
782715
3630
właściwie mam pełny film o tej parze i właściwie o wszystkich innych parach.
13:06
So if you want to go a little deeper, I'm going to list all those videos below.
216
786345
3840
Więc jeśli chcesz zejść trochę głębiej, wymienię wszystkie te filmy poniżej.
13:10
This is just an overview of all the confusing vowel pairs.
217
790215
2760
To tylko przegląd wszystkich mylących par samogłosek.
13:13
But again, like if you want to go deeper and practice more each
218
793275
2730
Ale znowu, jeśli chcesz zejść głębiej i ćwiczyć więcej każdej
13:16
vowel pair, I got you covered.
219
796305
2610
pary samogłosek, zapewniam ci ochronę.
13:19
'covered': 'cup', 'cup'.
220
799315
1720
„przykryty”: „filiżanka”, „filiżanka”.
13:21
Not 'aa' - 'caavered'.
221
801064
1601
Nie „aa” - „wydrążony”.
13:22
'covered'.
222
802865
510
'pokryty'.
13:23
So, back, tense 'oo', food - foot.
223
803975
6060
A więc plecy, napięte „oo”, jedzenie – stopa.
13:30
pool - pull.
224
810605
2050
basen - ciągnąć.
13:33
who'd - hood.
225
813275
2270
kto by - kaptur.
13:36
Luke - look, fool, tense 'oo' - full.
226
816755
6790
Luke - spójrz głupcze, napięte 'oo' - pełne.
13:43
So the jaw drops a bit, the tongue is a little lower, the lips round just a bit.
227
823545
4649
Tak więc szczęka nieco opada, język jest nieco niższy, usta nieco zaokrąglone.
13:48
Imagine like you have a hot potato inside your mouth.
228
828194
3061
Wyobraź sobie, że masz w ustach gorącego ziemniaka.
13:51
cook, look, book.
229
831464
1980
gotuj, patrz, rezerwuj.
13:53
Again, the casual, indifferent partner of the tense 'oo'.
230
833475
5109
Znowu przypadkowy, obojętny partner napiętego „oo”.
13:58
Like you're trying to make an 'oo' sound - 'f[oo]t', but then you're
231
838605
5370
Jakbyś próbował wydać dźwięk „oo” – „f[oo]t”, ale wtedy jesteś
14:03
pretty chill about it- 'f[u]t'.
232
843975
2210
całkiem wyluzowany – „f[u]t”.
14:07
Whatever.
233
847485
780
Cokolwiek.
14:08
You can say that - whatever.
234
848595
1590
Można tak powiedzieć – cokolwiek.
14:10
foot, book, Facebook.
235
850395
3540
stopa, książka, Facebook.
14:14
Who cares?
236
854325
720
Kogo to obchodzi?
14:15
Facebook.
237
855045
780
Facebook.
14:16
'uk' It really helps.
238
856315
2300
'uk' To naprawdę pomaga.
14:18
Try it out, try it out, I'm telling you.
239
858615
1830
Spróbuj, spróbuj, mówię ci.
14:21
Don't dismiss it.
240
861255
840
Nie odrzucaj tego.
14:23
dismiss - also that chill sound, 'i', dismiss.
241
863055
4410
odrzuć - także ten chłodny dźwięk, „i”, odrzuć.
14:27
Okay.
242
867645
330
14:27
Last pair for today is the 'ou' versus 'aa'.
243
867975
3540
Dobra.
Ostatnia para na dziś to „ou” kontra „aa”.
14:31
Here, it's a little confusing because of the spelling patterns, and this
244
871755
4710
Tutaj jest to trochę mylące ze względu na wzorce pisowni i
14:36
is why I wanted to include this pair.
245
876465
1680
dlatego chciałem uwzględnić tę parę.
14:38
So for example, 'boat' versus 'bought'.
246
878324
3151
Na przykład „łódź” ​​kontra „kupiony”.
14:42
'bought' is a long open /ɔː/ sound.
247
882125
3993
„kupiony” to długi otwarty dźwięk / ɔː / .
14:46
And it's actually, it could be pronounced with the 'aa' as in 'father'
248
886118
4162
I właściwie można to wymawiać przez „aa” jak w „ojciec”
14:50
- 'bought', depending on the dialect.
249
890339
2370
– „kupiony”, w zależności od dialektu.
14:52
Right?
250
892740
300
Prawidłowy?
14:53
So he can say 'bought'.
251
893040
1330
Więc może powiedzieć „kupiłem”.
14:54
And you can round the lips a little more to say 'b[ɔː]ght', right?
252
894689
3986
I możesz trochę bardziej zaokrąglić usta, aby powiedzieć „b[ɔː]ght”, prawda?
14:58
Either way, it's one continuous sound, right?
253
898675
3995
Tak czy inaczej, jest to jeden ciągły dźwięk, prawda?
15:02
It's not changing.
254
902670
1019
To się nie zmienia.
15:04
Versus 'boat'.
255
904079
2071
Kontra „łódź”.
15:06
Right?
256
906449
390
15:06
Here, it's a long 'ou' as in go.
257
906839
2431
Prawidłowy?
Tutaj jest to długie „ou” jak w go.
15:09
And again, I have videos about each one of those vowel sounds.
258
909480
3060
I znowu mam filmy o każdym z tych dźwięków samogłosek.
15:12
But notice that the 'ou' sound is changing.
259
912930
3659
Ale zauważ, że dźwięk „ou” się zmienia.
15:16
'boat.
260
916969
990
'łódź.
15:18
So even though in the word 'bought' there is O and U in
261
918195
3300
Więc chociaż w słowie „kupiłem” w pisowni występuje O i U
15:21
the spelling, it's one sound.
262
921495
1680
, to jest to jeden dźwięk.
15:23
'bought'.
263
923545
690
'kupił'.
15:24
And in 'boat' we have OA, but it could also be OU or OW in terms of the spelling.
264
924655
6530
A w „łódce” mamy OA, ale pod względem pisowni może to być również OU lub OW.
15:31
And here we have 'ou' - boat.
265
931515
3250
I tutaj mamy 'ou' - łódź.
15:34
So, please don't look at the spelling and assume which vowel it
266
934985
4435
Więc proszę nie patrzeć na pisownię i nie zakładać, która to
15:39
would be, because it will confuse you and it will not be consistent.
267
939420
3570
będzie samogłoska, bo to was zdezorientuje i nie będzie spójne.
15:43
I want you to open up your ears and start hearing the sounds that we're
268
943440
4500
Chcę, żebyście otworzyli uszy i zaczęli słyszeć dźwięki, które
15:47
now making - you and me, right?
269
947940
2070
teraz wydajemy - ty i ja, prawda?
15:50
- instead of trusting the spelling.
270
950040
2520
- zamiast ufać pisowni.
15:52
Because spelling and pronunciation are very, very inconsistent.
271
952560
3925
Ponieważ pisownia i wymowa są bardzo, bardzo niespójne.
15:56
Even though there are patterns, it's still very inconsistent.
272
956515
3180
Mimo że istnieją wzorce, nadal jest to bardzo niespójne.
15:59
So you need to develop new systems to know what it is that you're hearing.
273
959905
3870
Musisz więc opracować nowe systemy, aby wiedzieć, co słyszysz.
16:04
Okay?
274
964285
540
16:04
So let's practice a few of those vowel pairs.
275
964915
2420
Dobra?
Poćwiczmy więc kilka z tych par samogłosek.
16:09
law - low.
276
969065
3130
prawo niskie.
16:12
Now, if you struggle with the long 'ou' sound - some people might
277
972525
4360
Teraz, jeśli zmagasz się z długim dźwiękiem „ou” – niektórzy ludzie mogą mieć
16:16
actually struggle with a diphthong, with making this long 'ou'
278
976885
3939
problemy z dyftongiem, z wydawaniem tego długiego dźwięku „ou”
16:20
sound - then these two words would sound the same: law and law, right?
279
980845
5719
– wtedy te dwa słowa brzmiałyby tak samo: prawo i prawo, prawda?
16:26
If you look at the spelling and you see AW, and you think, "Oh, it's a
280
986594
5370
Jeśli spojrzysz na pisownię i zobaczysz AW, i pomyślisz: „Och, to
16:32
changing vowel", then again, both would sound the same: low and low.
281
992295
4450
zmieniająca się samogłoska”, to znowu obie brzmiałyby tak samo: nisko i nisko.
16:37
So, try to place yourself on the spectrum.
282
997115
3535
Więc spróbuj umieścić się w spektrum.
16:40
Try to understand what is confusing to you, so you'll have a better
283
1000680
4710
Postaraj się zrozumieć, co jest dla ciebie niejasne, aby lepiej
16:45
understanding as to what you need to change in terms of your perception
284
1005390
4350
zrozumieć, co musisz zmienić pod względem percepcji
16:50
and in terms of your pronunciation.
285
1010040
1830
i wymowy.
16:52
Okay.
286
1012170
510
16:52
So, let's practice it a bit more.
287
1012740
1440
Dobra.
Poćwiczmy więc trochę więcej.
16:54
lawn - loan.
288
1014420
2760
trawnik - pożyczka.
16:57
'aa' - 'ou'.
289
1017920
1330
„aa” - „ou”.
16:59
lawn - loan.
290
1019760
2490
trawnik - pożyczka.
17:02
'want' - this is a good one - 'want' versus 'won't'.
291
1022730
5369
„chcę” – to jest dobre – „chcę” kontra „nie chcę”.
17:08
A lot of people tend to confuse those two.
292
1028714
2161
Wiele osób myli te dwa pojęcia.
17:10
'want' - 'wou-', get to the 'u' sound.
293
1030964
3691
„want” - „wou-”, przejdź do dźwięku „u”.
17:14
'won't'.
294
1034865
690
'przyzwyczajenie'.
17:15
'want' - 'won't'.
295
1035675
1860
„chcę” - „nie chcę”.
17:17
All right.
296
1037595
510
W porządku.
17:18
So, I think we covered most of the confusing vowel pairs.
297
1038105
3330
Myślę więc, że omówiliśmy większość mylących par samogłosek.
17:21
I'm sure there are more, depending on the language that you speak.
298
1041435
5400
Jestem pewien, że jest ich więcej, w zależności od języka, którym mówisz.
17:26
Of course, there's also consonants, but we're not going
299
1046895
2820
Oczywiście są też spółgłoski, ale nie będziemy
17:29
to talk about consonants now.
300
1049715
1320
teraz rozmawiać o spółgłoskach.
17:31
So, how to practice?
301
1051545
1770
Jak zatem ćwiczyć?
17:33
If you found one of those vowel pairs exceptionally difficult, or you haven't
302
1053435
5015
Jeśli któraś z tych par samogłosek wydała Ci się wyjątkowo trudna, albo
17:38
even noticed this pair before, that it existed - therefore it probably means
303
1058450
5580
wcześniej nawet nie zauważyłeś, że taka para istnieje – oznacza to więc prawdopodobnie,
17:44
that you were merging those two vowel sounds and then different words sounded
304
1064030
4080
że łączyłeś te dwie samogłoski i wtedy różne słowa brzmiały
17:48
the same - then I would encourage you to go online, or go to my website, and find
305
1068110
6990
tak samo – to zachęcam aby przejść do trybu online lub wejść na moją stronę internetową i znaleźć
17:55
lists of words where you see those pairs.
306
1075100
3570
listy słów, w których widzisz te pary.
17:59
So you can practice them.
307
1079879
1351
Możesz więc je ćwiczyć.
18:01
And I want you to practice with the notes you've gotten in the video.
308
1081709
3091
I chcę, żebyś poćwiczył z notatkami, które dostałeś w filmie.
18:04
Because I gave you a lot of tips on how to tweak it and how to change it to
309
1084800
3629
Ponieważ dałem ci wiele wskazówek, jak to ulepszyć i jak to zmienić, aby
18:08
understand the difference between the two.
310
1088429
1770
zrozumieć różnicę między nimi.
18:10
So, first, perception.
311
1090379
1830
A więc najpierw percepcja.
18:12
Now you understand the difference.
312
1092209
1561
Teraz rozumiesz różnicę.
18:14
Then we have pronunciation.
313
1094220
1950
Następnie mamy wymowę.
18:16
So you need to practice it and even record yourself, and listen
314
1096170
3140
Więc musisz to ćwiczyć, a nawet nagrać siebie i
18:19
back to it to see that you're actually hearing the difference.
315
1099310
3750
odsłuchać to, aby zobaczyć, że faktycznie słyszysz różnicę.
18:23
And then the act of practice is all about building pronunciation
316
1103300
4080
Następnie praktyka polega na budowaniu
18:27
confidence and building muscle memory.
317
1107380
2670
pewności wymowy i budowaniu pamięci mięśniowej.
18:30
So you want to repeat it again and again and again and again - the
318
1110050
3900
Więc chcesz to powtarzać w kółko i w kółko –
18:33
new pronunciation - until you build those new habits.
319
1113950
5574
nową wymowę – dopóki nie zbudujesz tych nowych nawyków.
18:39
And then you won't have to think about it, and you would automatically go to
320
1119524
3181
A wtedy nie będziecie musieli o tym myśleć i automatycznie przejdziecie do
18:42
the new sounds instead of the old sounds.
321
1122705
2670
nowych dźwięków zamiast starych.
18:45
Not that there's anything wrong about your old sounds, let's put it out there.
322
1125375
4230
Nie żeby było coś nie tak z twoimi starymi dźwiękami, dajmy temu spokój.
18:49
But when it comes to confusing vowel sounds, then sometimes you might say
323
1129875
4500
Ale jeśli chodzi o mylenie dźwięków samogłosek, czasami możesz powiedzieć
18:54
'Strip' instead of 'Streep', and then you might be in a situation where it's like,
324
1134375
3990
„Strip” zamiast „Streep”, a wtedy możesz znaleźć się w sytuacji, w której brzmi to: „
18:58
"Why are people talking about how I'm saying things instead of what I'm saying?"
325
1138635
4305
Dlaczego ludzie mówią o tym, jak mówię, zamiast o tym, co Mówię?"
19:03
Cause it's all about making you feel more powerful in your English.
326
1143090
4590
Ponieważ chodzi o to, abyś poczuł się silniejszy w swoim angielskim.
19:07
OK?
327
1147920
540
OK?
19:09
And aware, and in control, and in charge - like you deserve.
328
1149170
4779
I świadomy, kontrolujący i kierujący - tak jak na to zasługujesz.
19:14
Thank you so much for being here.
329
1154399
2790
Dziękuję bardzo za bycie tutaj.
19:17
And during this lesson with me, I want to tell you how much I appreciate
330
1157219
3990
A podczas tej lekcji ze mną chcę Wam powiedzieć, jak bardzo
19:21
you for doing the work and for watching it all the way to the end,
331
1161209
3571
Wam dziękuję za to, że wykonaliście tę pracę i obejrzeliście ją do końca,
19:25
and for trusting that it is possible.
332
1165050
2760
i za to, że wierzycie, że jest to możliwe.
19:27
Because it is.
333
1167810
1379
Ponieważ to jest.
19:29
I promise, I guarantee.
334
1169310
1829
Obiecuję, gwarantuję.
19:31
So, just for fun, put in the comments one vowel pair that was
335
1171500
4409
Więc dla zabawy umieśćcie w komentarzach jedną parę samogłosek, która była
19:35
the most difficult one for you.
336
1175909
2220
dla was najtrudniejsza.
19:38
And if you want, you can also tell me what your first language is.
337
1178415
2880
A jeśli chcesz, możesz też powiedzieć, jaki jest twój pierwszy język.
19:41
Cause then I can start putting all the pieces together and seeing
338
1181325
3270
Bo wtedy mogę zacząć składać wszystkie elementy razem i zobaczyć,
19:44
how I can help you even more.
339
1184595
2190
jak mogę ci pomóc jeszcze bardziej.
19:46
So thank you so much for being here.
340
1186845
1500
Więc bardzo dziękuję, że tu jesteś.
19:48
Don't forget to like and subscribe, if you haven't yet.
341
1188345
2610
Nie zapomnij polubić i zasubskrybować, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
19:51
And I'll see you next week in the next video.
342
1191254
2520
I do zobaczenia za tydzień w następnym filmie. Do
19:54
Bye.
343
1194435
420
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7