Do you know this pronunciation hack? (Learn it in under 5 min.)

18,409 views ・ 2023-02-07

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
50
960
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:01
Today I have a short and sweet episode for you on how to simplify
1
1010
4560
Aujourd'hui, j'ai un épisode court et doux pour vous sur la façon de simplifier
00:05
the pronunciation of words.
2
5659
2190
la prononciation des mots.
00:08
And more specifically, I'm going to teach you about syllable deletion
3
8180
5150
Et plus précisément, je vais vous apprendre la suppression de syllabes
00:13
where you can just eliminate an entire syllable in a word.
4
13719
4201
où vous pouvez simplement éliminer une syllabe entière dans un mot.
00:22
But before that, if you are new to my channel, then welcome.
5
22030
3060
Mais avant cela, si vous êtes nouveau sur ma chaîne, alors bienvenue.
00:25
My name is Hadar, I'm a non-native speaker of English.
6
25095
3325
Je m'appelle Hadar, je suis un locuteur non natif de l'anglais.
00:28
And I am here to help you speak with clarity, with
7
28425
3225
Et je suis ici pour vous aider à parler avec clarté,
00:31
confidence, and with freedom.
8
31750
2760
confiance et liberté.
00:34
I have a ton of resources for you to download for free on my website,
9
34780
3840
J'ai une tonne de ressources à télécharger gratuitement sur mon site Web,
00:38
so check it out at hadarshemesh.com.
10
38620
3470
alors consultez-les sur hadarshemesh.com.
00:42
You can also follow me on social media for valuable daily content.
11
42114
5101
Vous pouvez également me suivre sur les réseaux sociaux pour un contenu quotidien précieux.
00:47
All right, so here's the thing.
12
47815
1439
Très bien, alors voici la chose.
00:49
Sometimes, especially in words with three or more syllables, where
13
49734
4770
Parfois, surtout dans les mots de trois syllabes ou plus, où il y
00:54
there is a syllable – a syllable is the smallest unit in a word.
14
54504
3584
a une syllabe - une syllabe est la plus petite unité d'un mot.
00:58
With a schwa – a schwa is a reduced vowel, that means that
15
58554
4050
Avec un schwa - un schwa est une voyelle réduite, cela signifie que
01:02
that syllable is a weak stress.
16
62604
1950
cette syllabe est un accent faible.
01:04
And I'm going to link to all the videos that talk about
17
64764
2880
Et je vais faire un lien vers toutes les vidéos qui parlent de
01:07
that, it's super interesting.
18
67644
1350
ça, c'est super intéressant.
01:08
And if you don't know what a schwa is, make sure you watch those videos.
19
68994
3631
Et si vous ne savez pas ce qu'est un schwa , assurez-vous de regarder ces vidéos.
01:13
So when you have a syllable with a schwa, it could possibly be deleted.
20
73044
5816
Ainsi, lorsque vous avez une syllabe avec un schwa, elle peut éventuellement être supprimée.
01:19
The more popular the word is, the more likely for that syllable to be deleted.
21
79190
4830
Plus le mot est populaire, plus cette syllabe a de chances d'être supprimée.
01:24
Now, it's not a must, it doesn't happen with every syllable that has a schwa
22
84230
4470
Maintenant, ce n'est pas obligatoire, cela n'arrive pas avec chaque syllabe qui a un schwa
01:28
in longer words, but there is a pattern that I'd like to teach you today.
23
88880
4680
dans les mots plus longs, mais il y a un modèle que j'aimerais vous enseigner aujourd'hui.
01:33
When you have a word with three syllables, and the middle syllable is a schwa – a
24
93740
5940
Lorsque vous avez un mot à trois syllabes et que la syllabe du milieu est un schwa – un
01:39
neutral sound, the 'uh' sound – it is very common for that syllable to be eliminated.
25
99680
8329
son neutre, le son « euh » – il est très courant que cette syllabe soit éliminée.
01:48
And then the two other syllables comprise the word.
26
108549
3271
Et puis les deux autres syllabes composent le mot.
01:52
For example, we have the word 'camera'.
27
112209
3300
Par exemple, nous avons le mot « appareil photo ».
01:56
'camera' has three syllables, technically.
28
116019
2581
'caméra' a trois syllabes, techniquement.
01:58
The first syllable is the primary stress - 'kam'.
29
118840
2889
La première syllabe est l' accent primaire - « kam ».
02:02
Then we have a schwa, and then we have another schwa - 'ruh'.
30
122020
3589
Ensuite, nous avons un schwa, puis nous avons un autre schwa - 'ruh'.
02:06
'kam-uh-ruh'.
31
126169
991
'kam-uh-ruh'.
02:07
However, the middle syllable is often deleted.
32
127510
4619
Cependant, la syllabe médiane est souvent supprimée.
02:12
And then we reduce it to just 'kam-ruh'.
33
132489
6454
Et puis nous le réduisons à juste 'kam-ruh'. Un
02:19
Another example.
34
139540
900
autre exemple.
02:20
The word 'favorite'.
35
140650
1589
Le mot "favori".
02:22
'fei-vuh-r't'.
36
142850
820
'fei-vuh-r't'.
02:23
The primary stress is on the first syllable - 'fei'.
37
143859
2970
L'accent principal est mis sur la première syllabe - 'fei'.
02:27
Then we have a schwa - 'vuh-r't', 2 schwas.
38
147370
5270
Ensuite, nous avons un schwa - 'vuh-r't', 2 schwas.
02:33
But in this case as well, the middle syllable - eliminated: 'feiv-r't'.
39
153400
5609
Mais dans ce cas aussi, la syllabe médiane - éliminée : 'feiv-r't'.
02:39
Again, not a must, you can totally say 'fei-vuh-r't' and it's going to be legit.
40
159249
3601
Encore une fois, ce n'est pas indispensable, vous pouvez totalement dire "fei-vuh-r't" et ce sera légitime.
02:43
But if you listen to people say it, you'll notice that people usually
41
163059
3421
Mais si vous écoutez les gens le dire, vous remarquerez que les gens
02:46
pronounce it in two syllables rather than three - 'feiv-r't'.
42
166484
4246
le prononcent généralement en deux syllabes plutôt qu'en trois - "feiv-r't". Un
02:51
Another example: chocolate - 'chaa-kuh-l't'.
43
171160
4010
autre exemple : le chocolat - 'chaa-kuh-l't'.
02:56
In this case, eliminate the middle syllable - the schwa,
44
176019
3331
Dans ce cas, éliminez la syllabe du milieu - le schwa,
02:59
and then you get 'chaak-l't'.
45
179439
4200
et vous obtenez alors 'chaak-l't'.
03:04
Another example: restaurant - 'res-tuh-raant'.
46
184075
4610
Autre exemple : restaurant - 'res-tuh-raant'.
03:09
'res' - the primary stress, 'tuh' - a schwa, a weak stress,
47
189385
5430
'res' - l'accent primaire, 'tuh' - un schwa, un accent faible,
03:14
and then 'raant' - a secondary stress, we have a pure vowel here.
48
194995
4110
puis 'raant' - un accent secondaire, nous avons ici une voyelle pure.
03:19
'res-tuh-raant'.
49
199434
1521
'res-tuh-raant'.
03:21
The middle syllable can be eliminated.
50
201205
2280
La syllabe médiane peut être éliminée.
03:23
'res-traant'.
51
203821
3694
'res-traant'.
03:28
Let's look at a few more examples and practice them together.
52
208315
3308
Regardons quelques exemples supplémentaires et pratiquons-les ensemble.
03:31
'nach-r'l' instead of 'na-chuh-ral'.
53
211953
3411
'nach-r'l' au lieu de 'na-chuh-ral'.
03:36
'ev-ree' instead of 'e-veh-ree'.
54
216674
3361
'ev-ree' au lieu de 'e-veh-ree'.
03:40
'dif-r'nt, instead of 'di-fuh-r'nt'.
55
220969
4296
'dif-r'nt, au lieu de 'di-fuh-r'nt'.
03:46
'fam-lee' Instead of 'fa-muh-lee'.
56
226555
3550
'fam-lee' au lieu de 'fa-muh-lee'.
03:51
'des-pr't' instead of 'des-puh-r't'.
57
231384
4221
'des-pr't' au lieu de 'des-puh-r't'.
03:56
'aap-ruh' instead of 'aa-puh-ruh'.
58
236725
3889
'aap-ruh' au lieu de 'aa-puh-ruh'.
04:01
'kath-lik' Instead of 'ka-thuh-lik'.
59
241988
4310
'kath-lik' au lieu de 'ka-thuh-lik'.
04:07
Reducing three syllables into two makes it easier to pronounce
60
247016
4514
Réduire trois syllabes en deux facilite la prononciation
04:11
the word for most people.
61
251530
1530
du mot pour la plupart des gens.
04:13
And this is why I highly recommend for you to actually put it into
62
253065
3775
Et c'est pourquoi je vous recommande fortement de le mettre en
04:17
practice and to practice pronouncing these words with two syllables.
63
257320
3420
pratique et de vous entraîner à prononcer ces mots avec deux syllabes.
04:20
Now, again, it is totally fine to pronounce the middle syllable - the schwa.
64
260740
4890
Maintenant, encore une fois, il est tout à fait correct de prononcer la syllabe du milieu - le schwa.
04:25
But since sometimes the schwa is mispronounced by speakers of
65
265990
4290
Mais comme le schwa est parfois mal prononcé par les locuteurs de
04:30
English as a second language, then it might just jeopardize the
66
270280
3790
l'anglais comme langue seconde, cela pourrait simplement compromettre la
04:34
clarity of the word, and this is why eliminate that middle syllable.
67
274070
4710
clarté du mot, et c'est pourquoi éliminez cette syllabe médiane.
04:39
I have prepared for you a PDF with these words and a few sentences for
68
279140
3641
J'ai préparé pour vous un PDF avec ces mots et quelques phrases pour
04:42
you to practice, so you can download it for free by clicking the link below.
69
282786
4454
vous entraîner, vous pouvez donc le télécharger gratuitement en cliquant sur le lien ci-dessous.
04:47
I hope this was helpful.
70
287480
1110
J'espère que cela a été utile.
04:48
Thank you so much for being here and practicing here with me.
71
288590
3180
Merci beaucoup d'être ici et de pratiquer ici avec moi.
04:51
For more resources, check out my website at hadarshemesh.com.
72
291919
4120
Pour plus de ressources, consultez mon site Web à hadarshemesh.com.
04:56
And of course, consider subscribing to my channel.
73
296060
2820
Et bien sûr, pensez à vous abonner à ma chaîne.
04:58
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
74
298880
1890
Passe une belle, belle fin de journée.
05:00
And I'll see you next week in the next video.
75
300770
2669
Et je vous retrouve la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7