Do you know this pronunciation hack? (Learn it in under 5 min.)

17,551 views ・ 2023-02-07

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
50
960
Hola a todos, soy Hadar.
00:01
Today I have a short and sweet episode for you on how to simplify
1
1010
4560
Hoy tengo un breve y dulce episodio para ti sobre cómo simplificar
00:05
the pronunciation of words.
2
5659
2190
la pronunciación de las palabras.
00:08
And more specifically, I'm going to teach you about syllable deletion
3
8180
5150
Y más específicamente, les voy a enseñar acerca de la eliminación de sílabas
00:13
where you can just eliminate an entire syllable in a word.
4
13719
4201
donde pueden simplemente eliminar una sílaba completa en una palabra.
00:22
But before that, if you are new to my channel, then welcome.
5
22030
3060
Pero antes, si eres nuevo en mi canal, bienvenido.
00:25
My name is Hadar, I'm a non-native speaker of English.
6
25095
3325
Mi nombre es Hadar, soy un hablante no nativo de inglés.
00:28
And I am here to help you speak with clarity, with
7
28425
3225
Y estoy aquí para ayudarte a hablar con claridad,
00:31
confidence, and with freedom.
8
31750
2760
confianza y libertad.
00:34
I have a ton of resources for you to download for free on my website,
9
34780
3840
Tengo un montón de recursos para descargar gratis en mi sitio web,
00:38
so check it out at hadarshemesh.com.
10
38620
3470
así que échale un vistazo en hadarshemesh.com.
00:42
You can also follow me on social media for valuable daily content.
11
42114
5101
También puede seguirme en las redes sociales para obtener valioso contenido diario.
00:47
All right, so here's the thing.
12
47815
1439
Muy bien, así que aquí está la cosa.
00:49
Sometimes, especially in words with three or more syllables, where
13
49734
4770
A veces, especialmente en palabras con tres o más sílabas, donde
00:54
there is a syllable – a syllable is the smallest unit in a word.
14
54504
3584
hay una sílaba, una sílaba es la unidad más pequeña de una palabra.
00:58
With a schwa – a schwa is a reduced vowel, that means that
15
58554
4050
Con una schwa, una schwa es una vocal reducida, eso significa que
01:02
that syllable is a weak stress.
16
62604
1950
esa sílaba tiene un acento débil.
01:04
And I'm going to link to all the videos that talk about
17
64764
2880
Y voy a poner link a todos los videos que hablan de
01:07
that, it's super interesting.
18
67644
1350
eso, es súper interesante.
01:08
And if you don't know what a schwa is, make sure you watch those videos.
19
68994
3631
Y si no sabes qué es un schwa , asegúrate de ver esos videos.
01:13
So when you have a syllable with a schwa, it could possibly be deleted.
20
73044
5816
Entonces, cuando tiene una sílaba con un schwa, posiblemente podría eliminarse.
01:19
The more popular the word is, the more likely for that syllable to be deleted.
21
79190
4830
Cuanto más popular es la palabra, más probable es que se elimine esa sílaba.
01:24
Now, it's not a must, it doesn't happen with every syllable that has a schwa
22
84230
4470
Ahora, no es obligatorio, no sucede con cada sílaba que tiene un schwa
01:28
in longer words, but there is a pattern that I'd like to teach you today.
23
88880
4680
en palabras más largas, pero hay un patrón que me gustaría enseñarles hoy.
01:33
When you have a word with three syllables, and the middle syllable is a schwa – a
24
93740
5940
Cuando tienes una palabra de tres sílabas, y la sílaba del medio es schwa -un
01:39
neutral sound, the 'uh' sound – it is very common for that syllable to be eliminated.
25
99680
8329
sonido neutro, el sonido 'uh'- es muy común que se elimine esa sílaba.
01:48
And then the two other syllables comprise the word.
26
108549
3271
Y luego las otras dos sílabas componen la palabra.
01:52
For example, we have the word 'camera'.
27
112209
3300
Por ejemplo, tenemos la palabra 'cámara'.
01:56
'camera' has three syllables, technically.
28
116019
2581
'cámara' tiene tres sílabas, técnicamente.
01:58
The first syllable is the primary stress - 'kam'.
29
118840
2889
La primera sílaba es el acento primario - 'kam'.
02:02
Then we have a schwa, and then we have another schwa - 'ruh'.
30
122020
3589
Luego tenemos un schwa, y luego tenemos otro schwa - 'ruh'.
02:06
'kam-uh-ruh'.
31
126169
991
'kam-uh-ruh'.
02:07
However, the middle syllable is often deleted.
32
127510
4619
Sin embargo, la sílaba del medio a menudo se elimina.
02:12
And then we reduce it to just 'kam-ruh'.
33
132489
6454
Y luego lo reducimos a solo 'kam-ruh'.
02:19
Another example.
34
139540
900
Otro ejemplo.
02:20
The word 'favorite'.
35
140650
1589
La palabra 'favorito'.
02:22
'fei-vuh-r't'.
36
142850
820
'fei-vuh-r't'.
02:23
The primary stress is on the first syllable - 'fei'.
37
143859
2970
El acento primario está en la primera sílaba - 'fei'.
02:27
Then we have a schwa - 'vuh-r't', 2 schwas.
38
147370
5270
Luego tenemos un schwa - 'vuh-r't', 2 schwas.
02:33
But in this case as well, the middle syllable - eliminated: 'feiv-r't'.
39
153400
5609
Pero también en este caso, la sílaba del medio - eliminada: 'feiv-r't'.
02:39
Again, not a must, you can totally say 'fei-vuh-r't' and it's going to be legit.
40
159249
3601
Nuevamente, no es obligatorio, puedes decir totalmente 'fei-vuh-r't' y será legítimo.
02:43
But if you listen to people say it, you'll notice that people usually
41
163059
3421
Pero si escuchas a la gente decirlo, notarás que la gente generalmente
02:46
pronounce it in two syllables rather than three - 'feiv-r't'.
42
166484
4246
lo pronuncia en dos sílabas en lugar de tres: 'feiv-r't'.
02:51
Another example: chocolate - 'chaa-kuh-l't'.
43
171160
4010
Otro ejemplo: chocolate - 'chaa-kuh-l't'.
02:56
In this case, eliminate the middle syllable - the schwa,
44
176019
3331
En este caso, elimine la sílaba del medio, la schwa,
02:59
and then you get 'chaak-l't'.
45
179439
4200
y obtendrá 'chaak-l't'.
03:04
Another example: restaurant - 'res-tuh-raant'.
46
184075
4610
Otro ejemplo: restaurante - 'res-tuh-raant'.
03:09
'res' - the primary stress, 'tuh' - a schwa, a weak stress,
47
189385
5430
'res' - el acento principal, 'tuh' - un schwa, un acento débil,
03:14
and then 'raant' - a secondary stress, we have a pure vowel here.
48
194995
4110
y luego 'raant' - un acento secundario, aquí tenemos una vocal pura.
03:19
'res-tuh-raant'.
49
199434
1521
'res-tuh-raant'.
03:21
The middle syllable can be eliminated.
50
201205
2280
La sílaba del medio se puede eliminar.
03:23
'res-traant'.
51
203821
3694
'res-traante'.
03:28
Let's look at a few more examples and practice them together.
52
208315
3308
Veamos algunos ejemplos más y practiquemos juntos.
03:31
'nach-r'l' instead of 'na-chuh-ral'.
53
211953
3411
'nach-r'l' en lugar de 'na-chuh-ral'.
03:36
'ev-ree' instead of 'e-veh-ree'.
54
216674
3361
'ev-ree' en lugar de 'e-veh-ree'.
03:40
'dif-r'nt, instead of 'di-fuh-r'nt'.
55
220969
4296
'dif-r'nt, en lugar de 'di-fuh-r'nt'.
03:46
'fam-lee' Instead of 'fa-muh-lee'.
56
226555
3550
'fam-lee' En lugar de 'fa-muh-lee'.
03:51
'des-pr't' instead of 'des-puh-r't'.
57
231384
4221
'des-pr't' en lugar de 'des-puh-r't'.
03:56
'aap-ruh' instead of 'aa-puh-ruh'.
58
236725
3889
'aap-ruh' en lugar de 'aa-puh-ruh'.
04:01
'kath-lik' Instead of 'ka-thuh-lik'.
59
241988
4310
'kath-lik' En lugar de 'ka-thuh-lik'.
04:07
Reducing three syllables into two makes it easier to pronounce
60
247016
4514
Reducir tres sílabas en dos hace que sea más fácil pronunciar
04:11
the word for most people.
61
251530
1530
la palabra para la mayoría de las personas.
04:13
And this is why I highly recommend for you to actually put it into
62
253065
3775
Y es por eso que te recomiendo encarecidamente que lo pongas en
04:17
practice and to practice pronouncing these words with two syllables.
63
257320
3420
práctica y practiques la pronunciación de estas palabras con dos sílabas.
04:20
Now, again, it is totally fine to pronounce the middle syllable - the schwa.
64
260740
4890
Ahora, de nuevo, está totalmente bien pronunciar la sílaba del medio: la schwa.
04:25
But since sometimes the schwa is mispronounced by speakers of
65
265990
4290
Pero dado que a veces los hablantes de inglés pronuncian mal el schwa
04:30
English as a second language, then it might just jeopardize the
66
270280
3790
como segundo idioma, entonces podría poner en peligro la
04:34
clarity of the word, and this is why eliminate that middle syllable.
67
274070
4710
claridad de la palabra, y es por eso que se elimina esa sílaba del medio.
04:39
I have prepared for you a PDF with these words and a few sentences for
68
279140
3641
He preparado para ti un PDF con estas palabras y algunas frases para que
04:42
you to practice, so you can download it for free by clicking the link below.
69
282786
4454
practiques, así que puedes descargarlo gratis haciendo clic en el enlace de abajo.
04:47
I hope this was helpful.
70
287480
1110
Espero que esto haya sido útil.
04:48
Thank you so much for being here and practicing here with me.
71
288590
3180
Muchas gracias por estar aquí y practicar aquí conmigo.
04:51
For more resources, check out my website at hadarshemesh.com.
72
291919
4120
Para obtener más recursos, consulte mi sitio web en hadarshemesh.com.
04:56
And of course, consider subscribing to my channel.
73
296060
2820
Y por supuesto, considera suscribirte a mi canal. Que
04:58
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
74
298880
1890
tengas un hermoso, hermoso resto del día.
05:00
And I'll see you next week in the next video.
75
300770
2669
Y nos vemos la próxima semana en el próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7