Intonation of Tag Questions (+ FREE practice PDF)

11,451 views ・ 2024-02-13

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
"You remember me, don't you?"
0
89
1784
"Tu te souviens de moi, n'est-ce pas ?"
00:02
"You remember me, don't you?"
1
2173
1580
"Tu te souviens de moi, n'est-ce pas ?"
00:04
"You didn't forget my birthday, did you?"
2
4203
2620
"Tu n'as pas oublié mon anniversaire, n'est-ce pas ?"
00:07
What are tag questions?
3
7323
1870
Que sont les questions sur les balises ?
00:09
In this episode, I'm going to talk about what tag questions are, why we
4
9423
4700
Dans cet épisode, je vais parler de ce que sont les questions de balise, pourquoi nous avons
00:14
actually need tag questions and when we use them, how to use them correctly, and
5
14123
4610
réellement besoin de questions de balise et quand nous les utilisons, comment les utiliser correctement,
00:18
then also the two different intonation patterns that we use when we use tag
6
18733
4360
puis aussi des deux modèles d'intonation différents que nous utilisons lorsque nous utilisons des
00:23
questions so that you can both understand the meaning, but also understand the
7
23093
4580
questions de balise. afin que vous puissiez à la fois comprendre le sens, mais aussi comprendre le
00:27
hidden meaning behind a sentence.
8
27683
2310
sens caché derrière une phrase.
00:30
If you're new to my channel, then let me take a minute to introduce myself.
9
30493
3910
Si vous êtes nouveau sur ma chaîne, laissez -moi prendre une minute pour me présenter.
00:34
My name is Hadar.
10
34403
860
Je m'appelle Hadar.
00:35
I'm a non native speaker of English, and I am here to help you speak English
11
35293
3730
Je ne suis pas anglophone et je suis là pour vous aider à parler anglais
00:39
with clarity, confidence, and freedom.
12
39043
2080
avec clarté, confiance et liberté.
00:41
You can come check out my website at hadarshemesh.com for a ton
13
41473
3650
Vous pouvez venir consulter mon site Web à hadarshemesh.com pour une tonne
00:45
of free resources and lessons.
14
45163
1850
de ressources et de leçons gratuites.
00:47
And also you can follow me on social media where I share new
15
47253
3670
Et vous pouvez également me suivre sur les réseaux sociaux où je partage du nouveau
00:50
content almost every single day.
16
50933
2440
contenu presque tous les jours.
00:53
Let's get started.
17
53653
860
Commençons.
00:55
What are tag questions?
18
55083
1610
Que sont les questions sur les balises ?
00:57
Tag questions are phrases, statement-like phrases that we add another small
19
57380
6053
Les questions-étiquettes sont des phrases, des phrases semblables à des déclarations auxquelles nous ajoutons une autre petite
01:03
part that is formed as a question, so that ultimately we take a statement
20
63433
5160
partie qui est formée comme une question, de sorte qu'en fin de compte, nous prenons une déclaration
01:08
and we turn it into a question.
21
68693
2080
et la transformons en question.
01:11
For example, "It's a great day, isn't it?"
22
71113
3610
Par exemple : « C'est une belle journée, n'est-ce pas ?
01:15
"It's a great day" - statement - "isn't it?"
23
75383
3240
"C'est un grand jour" - déclaration - "n'est-ce pas ?"
01:19
we add this part to turn the entire phrase into a question.
24
79253
4240
nous ajoutons cette partie pour transformer la phrase entière en question.
01:24
"You didn't forget my birthday, did you?"
25
84073
2680
"Tu n'as pas oublié mon anniversaire, n'est-ce pas ?"
01:27
"You didn't forget my birthday" - statement - "did you?"
26
87563
3897
"Vous n'avez pas oublié mon anniversaire" - déclaration - "n'est-ce pas ?"
01:32
- question.
27
92003
670
01:32
So why do we need tag questions and when do we use them?
28
92773
3350
- question.
Alors pourquoi avons-nous besoin de questions-étiquettes et quand les utilisons-nous ?
01:36
There are several reasons for why you may want to use tag questions.
29
96373
3700
Il existe plusieurs raisons pour lesquelles vous souhaiterez peut-être utiliser des questions balisées.
01:40
The first one is to get some kind of response.
30
100273
3630
La première consiste à obtenir une sorte de réponse.
01:44
It's great for a small talk or when you're having a conversation and you want
31
104363
3520
C'est idéal pour une petite conversation ou lorsque vous avez une conversation et que vous souhaitez que
01:48
someone to respond to what you're saying.
32
108113
1880
quelqu'un réponde à ce que vous dites.
01:50
For example, "It's a great day, isn't it?"
33
110293
2940
Par exemple : « C'est une belle journée, n'est-ce pas ?
01:53
"It's a great day", right, you're making a statement.
34
113858
2530
"C'est un grand jour", c'est vrai, vous faites une déclaration.
01:56
When you say "isn't it?", you're inviting the other person to pitch in,
35
116568
3560
Lorsque vous dites « n'est-ce pas ? », vous invitez l'autre personne à intervenir,
02:00
to also say what they think about it.
36
120148
1830
à dire également ce qu'elle en pense.
02:02
"The sushi is really good, isn't it?"
37
122398
2080
"Les sushis sont vraiment bons, n'est-ce pas ?"
02:05
"The sushi is really good", that's what I think, "Isn't it?"
38
125708
2470
"Les sushis sont vraiment bons", c'est ce que je pense, "N'est-ce pas ?"
02:08
I want you to join the conversation and tell me what you think about it.
39
128408
3700
Je veux que vous vous joigniez à la conversation et que vous me disiez ce que vous en pensez.
02:12
So this is a great tactic to use when you want to have a
40
132298
5120
C’est donc une excellente tactique à utiliser lorsque vous souhaitez avoir une
02:17
conversation with someone else.
41
137418
1240
conversation avec quelqu’un d’autre.
02:18
We also use it when we seek some kind of confirmation, when we think
42
138708
4650
Nous l'utilisons également lorsque nous recherchons une sorte de confirmation, lorsque nous pensons
02:23
that something is true, but we want to confirm that it's actually true.
43
143368
3190
que quelque chose est vrai, mais que nous voulons confirmer que c'est réellement vrai.
02:26
For example, "You really enjoyed the movie".
44
146778
2430
Par exemple, « Vous avez vraiment apprécié le film ».
02:29
This is me making a statement because I believe that you enjoyed the movie.
45
149488
2890
C'est moi qui fais une déclaration parce que je pense que vous avez apprécié le film.
02:32
"Didn't you?"
46
152628
530
"N'est-ce pas ?"
02:34
"You really enjoyed the movie" - statement, "Didn't you?"
47
154048
2675
"Vous avez vraiment apprécié le film" - déclaration "N'est-ce pas ?"
02:37
- tag question.
48
157323
780
- question de balise.
02:38
Another reason for why we may use tag questions is when we
49
158453
3340
Une autre raison pour laquelle nous pouvons utiliser des questions balisées est lorsque nous
02:41
want to soften a statement.
50
161793
2280
souhaitons adoucir une déclaration.
02:44
When we want to say our opinion, to state our opinion, but we don't want
51
164373
3530
Lorsque nous voulons exprimer notre opinion, exprimer notre opinion, mais que nous ne voulons pas
02:47
to sound too aggressive or forceful.
52
167903
2240
paraître trop agressifs ou trop énergiques.
02:50
So, for example, if If someone suggests an idea, I could
53
170543
3955
Ainsi, par exemple, si quelqu'un suggère une idée, je pourrais
02:54
respond, "It's a great idea."
54
174498
1860
répondre : « C'est une excellente idée ».
02:57
But I could also say, "It's a great idea, isn't it?"
55
177028
2980
Mais je pourrais aussi dire : « C'est une excellente idée, n'est-ce pas ?
03:00
Right?
56
180708
200
03:00
So I'm making a statement, but I'm softening it a little
57
180908
3110
Droite?
Je fais donc une déclaration, mais je l'adoucisse un
03:04
bit when I use the tag.
58
184018
1580
peu lorsque j'utilise le tag.
03:05
Now, you can use it, you don't have to, there's nothing
59
185718
3250
Maintenant, vous pouvez l'utiliser, ce n'est pas obligatoire, il n'y a rien de
03:08
wrong about being assertive.
60
188968
1940
mal à s'affirmer.
03:11
But sometimes in a situation when there are a lot of opinions,
61
191198
3240
Mais parfois, dans une situation où il y a beaucoup d’opinions,
03:14
you might want to use it.
62
194608
1070
vous souhaiterez peut-être l’utiliser.
03:16
Lastly, we may use it when we want to express uncertainty, when we're actually
63
196058
4700
Enfin, nous pouvons l'utiliser lorsque nous voulons exprimer une incertitude, lorsque nous sommes réellement
03:20
uncertain about a certain situation.
64
200818
2120
incertains quant à une certaine situation.
03:23
For example, "This is the right way, isn't it?"
65
203338
3340
Par exemple : « C'est la bonne méthode, n'est-ce pas ? »
03:27
"This is the right way", it's a statement and it sounds, you know,
66
207628
4520
"C'est la bonne voie", c'est une déclaration et cela semble, vous savez,
03:32
certain if I say it that way.
67
212148
1710
certain si je le dis de cette façon.
03:33
"This is the right way."
68
213988
1140
"C'est le bon chemin."
03:35
But if I add "isn't it?", it may be because I'm a little uncertain about
69
215458
4600
Mais si j'ajoute "n'est-ce pas ?", c'est peut-être parce que j'en suis un peu incertain
03:40
it and I'm seeking for validation.
70
220058
2750
et que je cherche une validation.
03:42
Or maybe I need someone to tell me if it's the right way or not.
71
222848
3960
Ou peut-être que j'ai besoin que quelqu'un me dise si c'est la bonne voie ou non.
03:47
"This is the right way, isn't it?"
72
227288
1350
"C'est la bonne façon, n'est-ce pas ?" Il
03:49
There are different types of tag questions.
73
229228
1880
existe différents types de questions tag.
03:51
Today, we're going to focus on two: a positive statement with a negative tag, or
74
231108
5760
Aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur deux : une déclaration positive avec une balise négative, ou
03:56
a negative statement with a positive tag.
75
236928
3050
une déclaration négative avec une balise positive.
04:00
So, for example, if I take a positive statement "You remember me", "You
76
240548
5915
Ainsi, par exemple, si je prends une déclaration positive « Tu te souviens de moi », « Tu
04:06
remember me" - positive, the tag needs to be in the negative form.
77
246463
5450
te souviens de moi » - positive, la balise doit être sous la forme négative.
04:12
"You remember me, don't you?"
78
252423
1990
"Tu te souviens de moi, n'est-ce pas ?"
04:15
"You remember me, don't you?"
79
255403
1860
"Tu te souviens de moi, n'est-ce pas ?"
04:17
To say, "You remember me, do you?"
80
257653
2140
Pour dire : « Vous vous souvenez de moi, n'est-ce pas ?
04:20
would be incorrect.
81
260073
1070
serait incorrect.
04:21
"You remember me, don't you?"
82
261613
1950
"Tu te souviens de moi, n'est-ce pas ?"
04:24
If I start with a negative statement, "You don't remember me", then the
83
264263
4480
Si je commence par une déclaration négative : « Vous ne vous souvenez pas de moi », alors la
04:28
tag needs to be positive - "do you?"
84
268743
3380
balise doit être positive : « et vous ?
04:32
"You don't remember me, do you?"
85
272963
2390
"Tu ne te souviens pas de moi, n'est-ce pas ?"
04:36
It would be incorrect to say, "You don't remember me, don't you?"
86
276123
3500
Il serait incorrect de dire : « Vous ne vous souvenez pas de moi, n'est-ce pas ? D'accord
04:40
Okay?
87
280083
500
04:40
So, you always balance it: positive with negative, negative with positive.
88
280723
5295
?
Donc, vous équilibrez toujours : positif avec négatif, négatif avec positif.
04:46
Now let's talk about the two different intonation patterns that we can use
89
286428
3670
Parlons maintenant des deux modèles d'intonation différents que nous pouvons utiliser
04:50
in TAG questions and what they mean.
90
290118
1910
dans les questions TAG et de ce qu'ils signifient.
04:52
So first let's talk about the patterns.
91
292328
1520
Parlons donc d’abord des modèles.
04:54
There is rising intonation, where your pitch goes up.
92
294028
3920
Il y a une intonation montante, là où votre hauteur monte.
04:57
Pitch is the tone of voice, the frequency of your voice.
93
297978
2900
La hauteur est le ton de la voix, la fréquence de votre voix.
05:01
So it goes up.
94
301288
930
Donc ça monte.
05:02
"aaaAAA", try it with me.
95
302578
2640
"aaaAAA", essaie-le avec moi.
05:05
"aaaAAA".
96
305578
850
"aaaAAA".
05:07
We use it a lot for yes-no questions.
97
307278
2110
Nous l'utilisons beaucoup pour les questions oui-non.
05:09
"Are you hungry?"
98
309803
740
"Avez-vous faim?"
05:11
"Do you want to go?"
99
311143
800
"Veux-tu aller?"
05:13
"Are you sad?"
100
313593
870
"Es-tu triste?"
05:15
"aaaAAA".
101
315283
950
"aaaAAA".
05:16
So we start low and we go up.
102
316513
2600
Alors on commence bas et on monte.
05:20
And there is falling intonation, usually associated with statement, where we
103
320143
5570
Et il y a une intonation descendante, généralement associée à une déclaration, où nous
05:25
start and then we drop down - "AAAaaa".
104
325843
4300
commençons puis descendons - "AAAaaa".
05:31
"I'm hungry".
105
331408
1270
"J'ai faim".
05:33
"It's dark".
106
333928
1390
"C'est sombre".
05:36
"Let's go".
107
336678
1980
"Allons-y".
05:39
"Let's go" - rising.
108
339028
2320
"Allons-y" - se levant.
05:41
"Let's go".
109
341768
1100
"Allons-y".
05:43
Now in tag questions, the first part will always have a falling intonation, and
110
343528
5910
Désormais, dans les questions tag, la première partie aura toujours une intonation descendante,
05:49
then the second part will either have a rising intonation or falling intonation.
111
349438
4770
puis la deuxième partie aura soit une intonation montante, soit une intonation descendante.
05:55
So let's look at the example.
112
355198
2200
Alors regardons l'exemple.
05:57
"It's a bit late".
113
357958
1280
"C'est un peu tard".
05:59
"It's a bit late".
114
359858
1100
"C'est un peu tard".
06:00
That's the first part, the statement, falling intonation.
115
360998
2850
C'est la première partie, la déclaration, l'intonation tombante.
06:03
"It's a bit late".
116
363878
1610
"C'est un peu tard".
06:06
And then the next part, "isn't it?", could be either rising - "isn't
117
366358
5230
Et puis la partie suivante, "n'est-ce pas ?", pourrait être soit en hausse - "n'est-
06:11
it?", or falling - "isn't it".
118
371588
2930
ce pas ?", soit en baisse - "n'est-ce pas".
06:15
Try it with me.
119
375588
790
Essayez-le avec moi.
06:16
"It's a bit late, isn't it?"
120
376738
2160
"C'est un peu tard, n'est-ce pas ?"
06:19
- rising.
121
379638
520
- en hausse.
06:20
"It's a bit late, isn't it".
122
380648
2410
"C'est un peu tard, n'est-ce pas".
06:23
Now what's the difference?
123
383418
800
Maintenant, quelle est la différence ?
06:24
When you use rising intonation in the second part, the tag, it usually suggests
124
384668
7610
Lorsque vous utilisez l'intonation montante dans la deuxième partie, le tag, cela suggère généralement
06:32
that you are uncertain, that you're seeking for a response, that you're
125
392398
4950
que vous êtes incertain, que vous cherchez une réponse, que vous
06:37
asking, you're really asking a question.
126
397418
2340
posez, que vous posez vraiment une question.
06:40
"It's a bit late, isn't it?"
127
400483
1310
"C'est un peu tard, n'est-ce pas ?"
06:42
So usually if I would say it like that, I would want someone to
128
402863
2610
Donc généralement, si je disais ça comme ça, j'aimerais que quelqu'un
06:45
say, "Yeah, it's really late".
129
405473
1860
dise : « Ouais, il est vraiment tard ».
06:47
Or, "No, you know what?
130
407653
1920
Ou : "Non, vous savez quoi ?
06:49
It's not that late.
131
409573
770
Il n'est pas si tard.
06:50
We can still make it happen".
132
410343
1250
Nous pouvons encore y arriver". D'accord
06:51
Okay?
133
411993
500
?
06:52
But when I use the falling intonation, "It's a bit late, isn't
134
412673
4150
Mais quand j'utilise l' intonation descendante « C'est un peu tard, n'est-
06:56
it", I'm not actually seeking for confirmation, I'm not really asking,
135
416823
4470
ce pas », je ne cherche pas vraiment une confirmation, je ne demande pas vraiment,
07:01
I'm really making a statement.
136
421703
1730
je fais vraiment une déclaration. D'accord
07:03
Okay?
137
423753
430
?
07:04
And maybe softening it a little bit.
138
424183
1900
Et peut-être l'adoucir un peu.
07:06
"It's a bit late, isn't it", right?
139
426103
1970
"C'est un peu tard, n'est-ce pas", non ?
07:08
It's not open for discussion really when I use this falling intonation.
140
428073
3800
Ce n'est pas vraiment sujet à discussion lorsque j'utilise cette intonation descendante.
07:12
Now let's look at another example.
141
432103
1460
Regardons maintenant un autre exemple.
07:14
"You remember me, don't you?"
142
434273
1590
"Tu te souviens de moi, n'est-ce pas ?"
07:16
"You remember me, don't you?"
143
436673
2210
"Tu te souviens de moi, n'est-ce pas ?" En
07:19
I'm actually asking, waiting for a response.
144
439063
2460
fait, je demande, j'attends une réponse.
07:22
"You remember me, don't you", I know that you remember me, right?
145
442253
4090
"Tu te souviens de moi, n'est-ce pas", je sais que tu te souviens de moi, n'est-ce pas ?
07:26
I'm just softening it a little bit.
146
446383
2030
Je l'adoucisse juste un peu.
07:28
"You remember me, don't you".
147
448573
1440
"Tu te souviens de moi, n'est-ce pas".
07:30
Right? Don't try to hide it.
148
450593
1270
Droite? N'essayez pas de le cacher.
07:32
I can see it.
149
452023
910
Je peux le voir.
07:33
"You remember me, don't you?"
150
453643
1310
"Tu te souviens de moi, n'est-ce pas ?"
07:35
Here I might be a little surprised that you may not remember
151
455933
3830
Ici, je pourrais être un peu surpris que vous ne vous souveniez pas de
07:39
me, and I'm actually asking.
152
459773
1920
moi, et en fait, je vous le demande.
07:42
Let's try another one.
153
462583
850
Essayons-en un autre.
07:43
"He doesn't like spicy food, does he?"
154
463823
2116
« Il n'aime pas la nourriture épicée, n'est-ce pas ?
07:46
That's a real question.
155
466548
1040
C'est une vraie question.
07:47
"He doesn't like spicy food", I'm assuming, but I want confirmation.
156
467598
3420
"Il n'aime pas la nourriture épicée", je suppose, mais je veux une confirmation.
07:51
"He doesn't like spicy food, does he?"
157
471408
1770
« Il n'aime pas la nourriture épicée, n'est-ce pas ?
07:53
"He doesn't like spicy food, does he".
158
473978
1860
"Il n'aime pas la nourriture épicée, n'est-ce pas".
07:56
It's almost like I'm making a statement using this tag question, but I'm
159
476118
4020
C'est presque comme si je faisais une déclaration en utilisant cette question-étiquette, mais je
08:00
making a statement about him and his affiliation with spicy foods.
160
480138
5450
fais une déclaration à propos de lui et de son affiliation avec les aliments épicés.
08:06
Okay, let's try another one.
161
486578
1310
D'accord, essayons-en un autre.
08:08
"It isn't raining, is it?"
162
488488
1440
"Il ne pleut pas, n'est-ce pas ?"
08:10
Try it with me, rising intonation.
163
490658
1850
Essayez-le avec moi, intonation montante.
08:12
"It isn't raining" - falling, "is it?"
164
492548
2730
"Il ne pleut pas" - il ne tombe pas, "n'est-ce pas ?"
08:15
- rising.
165
495608
530
- en hausse.
08:16
"It isn't raining, is it", right?
166
496778
2460
"Il ne pleut pas, n'est-ce pas", n'est-ce pas ? Je fais
08:19
I'm making a point here.
167
499268
1870
valoir un point ici.
08:21
"It isn't raining, is it".
168
501378
1460
"Il ne pleut pas, n'est-ce pas".
08:22
So why aren't you outside doing what you need to do?
169
502858
3030
Alors pourquoi n'es-tu pas dehors pour faire ce que tu dois faire ?
08:26
Now, if you want to practice it a bit more, because that's the only way to
170
506468
3710
Maintenant, si vous voulez pratiquer un peu plus, parce que c'est la seule façon de
08:30
turn something into a habit, both in terms of your grammar and vocabulary and
171
510218
4740
transformer quelque chose en habitude, tant au niveau de la grammaire que du vocabulaire et
08:34
pronunciation, the best way is repetition.
172
514958
2500
de la prononciation, la meilleure façon est la répétition.
08:37
I prepared for you a practice sheet with a bunch of different types of
173
517658
3920
J'ai préparé pour vous une feuille de pratique avec un tas de différents types de
08:41
tag questions with the different intonation patterns for you to practice.
174
521578
3430
questions avec les différents modèles d'intonation pour que vous puissiez vous entraîner.
08:45
There's also an audio recording.
175
525008
1360
Il y a aussi un enregistrement audio.
08:46
It's absolutely free and I am making it available to you.
176
526368
4080
C'est absolument gratuit et je le mets à votre disposition.
08:50
So click the link below.
177
530448
1440
Alors cliquez sur le lien ci-dessous.
08:51
If you're listening to the podcast, look for the link in the description,
178
531908
3460
Si vous écoutez le podcast, recherchez le lien dans la description,
08:55
download it and practice with me.
179
535378
2130
téléchargez-le et entraînez-vous avec moi.
08:57
So you can make it a habit and start using it more frequently, or even just
180
537508
4573
Vous pouvez donc en faire une habitude et commencer à l’utiliser plus fréquemment, ou même simplement pour
09:02
so that you can start understanding it better when people use it around you.
181
542583
4320
commencer à mieux le comprendre lorsque les gens l’utilisent autour de vous.
09:07
Okay, that's it.
182
547033
700
09:07
I hope you enjoyed this episode.
183
547753
1250
D'accord, c'est tout.
J'espère que vous avez apprécié cet épisode.
09:09
If you enjoyed it, please consider liking, sharing, and subscribing to my channel.
184
549013
5140
Si vous avez apprécié, pensez à aimer, partager et vous abonner à ma chaîne.
09:14
And come check out my website hadarshemesh.com for more information and
185
554153
4420
Et venez consulter mon site Web hadarshemesh.com pour plus d’informations et
09:18
more resources for you to practice with.
186
558583
2030
plus de ressources avec lesquelles vous pourrez vous entraîner.
09:20
Also, if you're a podcast lover, check out the InFluency Podcast, where I
187
560963
4160
De plus, si vous êtes amateur de podcasts, consultez le podcast InFluency, où je
09:25
share two episodes every single week.
188
565123
2320
partage deux épisodes chaque semaine.
09:27
You can find it on your favorite platform.
189
567493
2100
Vous pouvez le trouver sur votre plateforme préférée.
09:29
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
190
569633
2040
Passez une belle et belle journée.
09:31
It is a beautiful day, isn't it?
191
571953
2170
C'est une belle journée, n'est-ce pas ?
09:34
I'll see you soon.
192
574993
980
Je te verrai prochainement.
09:36
Talk to you in the next video.
193
576083
1400
Parlons-en dans la prochaine vidéo.
09:37
Bye.
194
577983
520
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7