How to pronounce these English words correctly (15 CHALLENGING WORDS)

19,508 views ・ 2024-02-06

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
What is a word that you absolutely hate to pronounce?
0
81
3399
Quel est le mot que vous détestez absolument prononcer ?
00:04
Because today I'm going to share with you 15 words that my students voted
1
4000
4690
Parce qu'aujourd'hui je vais partager avec vous 15 mots que mes élèves ont votés
00:08
as the most hated words to pronounce.
2
8730
2350
comme étant les mots les plus détestés à prononcer.
00:11
So I wonder if you are going to know what those words are.
3
11220
3570
Je me demande donc si vous allez savoir quels sont ces mots.
00:14
And at the end, I'm also going to share with you what word I used
4
14980
3530
Et à la fin, je vais aussi partager avec vous le mot que je
00:18
to hate to pronounce when I was studying and practicing English.
5
18510
3850
détestais prononcer lorsque j'étudiais et pratiquais l'anglais.
00:22
So stay until the end.
6
22440
1203
Alors restez jusqu'à la fin.
00:27
The first word is 'reporter'.
7
27120
2645
Le premier mot est « journaliste ».
00:29
Reporter.
8
29985
920
Journaliste.
00:31
And specifically, every word that has the R, flap T or D, and then R.
9
31205
7030
Et plus précisément, chaque mot qui a le R, rabat T ou D, puis R.
00:38
Reporter, order, border, shorter.
10
38625
5030
Reporter, ordre, bordure, plus court.
00:43
So let's start with the word 'reporter'.
11
43985
1600
Commençons donc par le mot « journaliste ».
00:45
You start with an R sound, and then a lax /ɪ/ - ri, ri.
12
45825
5215
Vous commencez par un son R, puis un laxiste /ɪ/ - ri, ri.
00:51
Then we have POR, that's an /ɔɹ/ vowel sound.
13
51480
4090
Ensuite, nous avons POR, c'est une voyelle /ɔɹ/.
00:55
You drop your jaw, and then you lift the tongue up for the R - ri-POR.
14
55580
4440
Vous laissez tomber votre mâchoire, puis vous soulevez la langue pour le R-ri-POR.
01:00
Then, as you pronounce the R, you want to shoot your tongue forward
15
60520
4900
Ensuite, pendant que vous prononcez le R, vous voulez tirer votre langue vers l'avant
01:05
for the flap T: ri-POR-d', that's the flap T, and then back to the R.
16
65420
7315
pour le lambeau T : ri-POR-d', c'est le lambeau T, puis revenir vers le R.
01:12
ri-POR-d'r.
17
72985
5110
ri-POR-d'r.
01:18
You have to really release all tension in your mouth to be able
18
78695
4130
Il faut vraiment relâcher toute tension dans sa bouche pour pouvoir
01:22
to pronounce this correctly.
19
82825
1160
prononcer cela correctement.
01:24
Reporter.
20
84325
950
Journaliste.
01:25
And as a bonus, let's practice a few more similar words.
21
85635
2720
Et en prime, pratiquons quelques mots similaires supplémentaires.
01:28
Order, d'r, even though it's a D, it sounds exactly the same.
22
88675
4810
Ordre, d'r, même si c'est un D, ​​ça sonne exactement pareil.
01:33
Order, border, quarter: yeah, it has the same ending R-d'r, starter, and harder.
23
93855
10810
Ordre, bordure, quart : ouais, ça a la même fin R-d'r, starter et plus dur.
01:46
All right, the next word is 'entrepreneur'.
24
106135
3943
Très bien, le mot suivant est « entrepreneur ».
01:50
Entrepreneur.
25
110295
780
Entrepreneur.
01:51
Here, it's easier to say it than to write it.
26
111755
3120
Ici, c'est plus facile de le dire que de l'écrire.
01:54
I guarantee it's not that hard.
27
114915
1620
Je vous garantis que ce n'est pas si difficile.
01:56
It's just a long word, but it's not hard.
28
116555
1730
C'est juste un long mot, mais ce n'est pas difficile.
01:58
So, let's break it down.
29
118615
1290
Alors, décomposons-le.
02:00
AAN, like 'turn it on'.
30
120405
2360
AAN, comme « allume-le ».
02:03
chruh, there is a schwa here, chruh - TR, it actually sounds like a CH sound
31
123365
5070
chruh, il y a un schwa ici, chruh - TR, cela ressemble en fait à un son CH
02:08
when you pronounce them together.
32
128435
1210
lorsque vous les prononcez ensemble.
02:09
chruh, AAN-chruh.
33
129925
1910
chruh, AAN-chruh.
02:12
And then we have 'pruh', that's easy, right?
34
132380
2330
Et puis nous avons « pruh », c'est facile, non ?
02:14
AAN-chruh-pruh.
35
134930
1020
AAN-chruh-pruh.
02:16
And then N'R - it's an N to the R, N'R, it's a 'stir' sound.
36
136630
5830
Et puis N'R - c'est un N au R, N'R, c'est un son "remuant".
02:22
AAN-chruh-pruh-N'R.
37
142770
3000
AAN-chruh-pruh-N'R.
02:25
The primary stress is on the last syllable.
38
145790
2280
L'accent principal est mis sur la dernière syllabe.
02:28
Now, some people might pronounce it as UR, NUR, or even NYUR.
39
148330
8555
Maintenant, certaines personnes pourraient le prononcer comme UR, NUR ou même NYUR.
02:37
So it can either be AAN-chruh-pruh-N'R, I think that's the easiest way
40
157015
3320
Cela peut donc être soit AAN-chruh-pruh-N'R, je pense que c'est la façon la plus simple
02:40
to say it, AAN-chruh-pruh-NUR, or AAN-chruh-pruh-NYUR.
41
160335
5953
de le dire, AAN-chruh-pruh-NUR, ou AAN-chruh-pruh-NYUR.
02:47
Whatever is easier for you, you choose it.
42
167105
2070
Ce qui est plus facile pour vous, vous le choisissez.
02:49
I say AAN-chruh-pruh-N'R.
43
169255
1570
Je dis AAN-chruh-pruh-N'R.
02:51
The next hated word is 'jewelry'.
44
171275
2820
Le prochain mot détesté est « bijoux ».
02:54
Jewelry.
45
174655
1010
Bijoux.
02:56
And yes, it is hard.
46
176075
1440
Et oui, c'est dur.
02:57
There is like an L and there's a W in the spelling and it's like,
47
177725
3320
Il y a comme un L et il y a un W dans l'orthographe et c'est comme,
03:01
do you even need to pronounce it?
48
181075
1390
as-tu même besoin de le prononcer ?
03:02
So let's break it down.
49
182645
900
Alors décomposons-le.
03:03
The first part is DJUWL.
50
183885
3380
La première partie est DJUWL.
03:07
It's a 'dj' sound, then the 'oo' as in 'food', round your lips,
51
187575
3350
C'est un son 'dj', puis le 'oo' comme dans 'food', autour de tes lèvres,
03:11
DJUW, and then it's a dark L.
52
191195
2030
DJUW, et puis c'est un L.
03:13
DJUWL.
53
193525
1020
DJUWL sombre.
03:14
Some people might even break it down into two parts - DJU-W'L, with a schwa-L.
54
194975
6610
Certaines personnes pourraient même le diviser en deux parties : DJU-W'L, avec un schwa-L.
03:21
But the easiest way to say it is just DJUWL.
55
201875
2780
Mais la façon la plus simple de le dire est simplement DJUWL.
03:24
And then ree - DJUWL-ree.
56
204995
3730
Et puis ree - DJUWL-ree.
03:28
It's a dark L, so the L sounds a little hollow.
57
208745
3140
C'est un L sombre, donc le L sonne un peu creux.
03:31
It sounds a little bit like a W.
58
211885
1570
Cela ressemble un peu à un W.
03:33
Jewelry.
59
213455
1410
Jewelry.
03:34
Jewelry.
60
214865
1546
Bijoux.
03:37
A new piece of jewelry.
61
217015
1270
Un nouveau bijou.
03:39
The next hated word is 'strength', and probably because of the ending.
62
219675
4560
Le prochain mot détesté est « force », et probablement à cause de la fin.
03:44
Let's break it down.
63
224475
850
Décomposons-le.
03:45
S T R - STR, stre, stre, stre.
64
225825
6610
S T R - STR, str, str, str.
03:52
Some people might pronounce this cluster as 'shtre', but I recommend
65
232775
5380
Certaines personnes pourraient prononcer ce cluster comme « shtre », mais je recommande
03:58
to stick to the S - stre, stre, stre.
66
238155
3780
de s'en tenir au S - stre, stre, stre.
04:02
And then, it's an NG sound, streng, and then TH - strength.
67
242405
7275
Et puis, c'est un son NG, force, puis TH - force.
04:10
NG sound, /ŋ/, and then push the tongue out for the TH: strength, strength.
68
250013
10160
Son NG, /ŋ/, puis poussez la langue pour le TH : force, force.
04:20
You can also pronounce it as a K - strenkth, strenkth.
69
260410
5126
Vous pouvez également le prononcer comme un K - strenkth, strenkth.
04:25
And sometimes people would drop all the messy consonants in the back and just
70
265720
4700
Et parfois, les gens laissaient tomber toutes les consonnes désordonnées à la fin et
04:30
say 'strenth' - N and TH - 'strenth'.
71
270420
4103
disaient simplement « force » – N et TH – « force ».
04:34
All of these are valid pronunciation, you would hear people pronouncing it this way.
72
274760
4460
Tous ces éléments sont une prononciation valide, vous entendriez les gens le prononcer de cette façon.
04:39
But if you want to be on the safe side, just go with streng - NG, and then a TH.
73
279860
5460
Mais si vous voulez être prudent, optez simplement pour la force – NG, puis un TH.
04:46
Strength.
74
286356
984
Force.
04:47
And as a bonus, let's add in 'length'.
75
287620
2830
Et en bonus, ajoutons « longueur ».
04:50
Length, same thing.
76
290840
1640
Longueur, même chose.
04:52
The next word is 'powerful'.
77
292930
2800
Le mot suivant est « puissant ».
04:55
The P and the W and the L and the R.
78
295900
2970
Le P et le W et le L et le R.
04:59
Powerful.
79
299720
830
Puissant.
05:00
You start with PA, and then it's a W-R - w'r.
80
300640
3670
Vous commencez par PA, et ensuite c'est un W-R - w'r.
05:04
And then f'l - dark L.
81
304550
2680
Et puis f'l - dark L.
05:07
PA-w'r'-f'l.
82
307760
1720
PA-w'r'-f'l.
05:09
She's so powerful.
83
309920
1740
Elle est si puissante.
05:11
The next hated word is 'literature'.
84
311750
2760
Le prochain mot détesté est « littérature ».
05:14
Literature.
85
314660
810
Littérature.
05:15
You have two ways to pronounce this word.
86
315475
1695
Vous avez deux manières de prononcer ce mot.
05:17
LI-duh - with a flap T, 'ruh' - another reduced syllable,
87
317470
5640
LI-duh - avec un rabat T, 'ruh' - une autre syllabe réduite,
05:23
and ch'r - with a 'ch' sound.
88
323170
1890
et ch'r - avec un son 'ch'.
05:25
LI-duh-ruh-ch'r.
89
325390
3070
LI-duh-ruh-ch'r.
05:28
But you can also say LIT-ruh-ch'r.
90
328950
3830
Mais vous pouvez aussi dire LIT-ruh-ch'r.
05:33
So here we don't have the flap T, because we drop one syllable, LIT-ruh-ch'r.
91
333450
6860
Donc ici nous n'avons pas le rabat T, car nous laissons tomber une syllabe, LIT-ruh-ch'r.
05:40
So either LI-duh-ruh-ch'r or LIT-ruh-ch'r.
92
340330
3790
Donc soit LI-duh-ruh-ch'r, soit LIT-ruh-ch'r.
05:44
The next hated word is 'anesthesia'.
93
344260
2850
Le prochain mot détesté est « anesthésie ».
05:47
Uh, a lot of tricky sounds here.
94
347474
2276
Euh, beaucoup de sons délicats ici.
05:49
Anesthesia.
95
349780
990
Anesthésie.
05:51
Anesthesia is a medical process that induces a temporary loss of
96
351140
4690
L'anesthésie est un processus médical qui induit une perte temporaire de
05:55
pain or feeling or consciousness.
97
355880
2480
douleur, de sensation ou de conscience.
05:59
So, you start with A, then n's, then TH - THEE, and then it's a ZH sound - juh.
98
359850
7850
Donc, vous commencez par A, puis n, puis TH - THEE, et puis c'est un son ZH - juh.
06:08
A-n's-THEE - primary stress, juh - A-n's-THEE-juh.
99
368440
4280
A-n's-THEE - stress primaire, juh - A-n's-THEE-juh.
06:13
You got this.
100
373080
810
Tu as ça.
06:14
The next hated word is 'comfortable'.
101
374280
3150
Le prochain mot détesté est « confortable ».
06:17
Comfortable.
102
377620
980
Confortable.
06:18
It is very uncomfortable to pronounce the word 'comfortable'.
103
378680
2720
Il est très inconfortable de prononcer le mot « confortable ».
06:21
There are two different pronunciations here.
104
381630
1680
Il y a deux prononciations différentes ici.
06:23
Either KUHM-f'r-tuh-b'l, and the T is flapped in American
105
383580
5460
Soit KUHM-f'r-tuh-b'l, et le T est battu en
06:29
English, so KUHM-f'r-duh-b'l.
106
389040
3890
anglais américain, donc KUHM-f'r-duh-b'l.
06:33
Or an easier way to say it is KUHMF-t'r-b'l.
107
393110
8956
Ou une façon plus simple de dire que c'est KUHMF-t'r-b'l.
06:42
KUHM-f'r-duh-b'l - KUHMF-t'r-b'l.
108
402338
2296
KUHM-f'r-duh-b'l - KUHMF-t'r-b'l.
06:45
The next hated word is 'theory', probably because of the TH.
109
405014
4251
Le prochain mot détesté est « théorie », probablement à cause du TH.
06:49
THEE - stick the tongue out, THEE.
110
409735
3160
TOI - tire la langue, TOI.
06:53
And then we have a schwa sound - THEE-uh.
111
413095
2810
Et puis nous avons un son schwa - TOI-euh.
06:55
And when you transition from one vowel to another, especially if the first
112
415925
3790
Et lorsque vous passez d'une voyelle à une autre, surtout si la première
06:59
vowel is a front high vowel, like the 'ee' - THEE, what happens is that you get
113
419715
6555
voyelle est une voyelle antérieure haute, comme le « ee » – THEE, ce qui se passe, c'est que vous obtenez
07:06
an intrusive sound between those sounds.
114
426280
2060
un son intrusif entre ces sons.
07:08
Listen.
115
428340
400
Écouter.
07:09
THEE-(y)uh - it's a 'y' sound - THEE-(y)uh-ree.
116
429120
4740
TOI-(y)euh - c'est un son 'y' - TOI-(y)uh-ree.
07:14
Theory.
117
434390
650
Théorie.
07:15
Stick the tongue out, but even if you pronounce it as 'teory', probably
118
435140
3710
Tirez la langue, mais même si vous le prononcez comme « théorie »,
07:18
everyone would understand you.
119
438880
1340
tout le monde vous comprendrait probablement.
07:20
So don't worry about it.
120
440410
920
Alors ne vous inquiétez pas.
07:21
The next hated word is 'winery'.
121
441390
2500
Le prochain mot détesté est « vignoble ».
07:24
Winery.
122
444185
790
Vignoble.
07:25
This is exceptionally challenging for people who struggle with pronouncing the
123
445035
3560
Ceci est exceptionnellement difficile pour les personnes qui ont du mal à prononcer le
07:28
W, and may replace it with a V sound.
124
448595
2680
W et peuvent le remplacer par un son V.
07:31
So for the W, round your lips, make sure there is no contact
125
451595
3290
Donc pour le W, autour de vos lèvres, assurez-vous qu'il n'y a pas de contact
07:34
between the lips: WA, WA, WAI-n.
126
454885
3465
entre les lèvres : WA, WA, WAI-n.
07:38
So we do have the word 'wine' in it.
127
458890
1700
Nous avons donc le mot « vin » dedans.
07:40
WAI-nuh-ree, so there's a schwa in the middle.
128
460830
4340
WAI-nuh-ree, donc il y a un schwa au milieu.
07:45
Winery.
129
465250
880
Vignoble.
07:46
Winery.
130
466570
670
Vignoble.
07:47
We visited a fantastic winery.
131
467240
2990
Nous avons visité une cave fantastique.
07:50
I just can't remember much from the visit.
132
470520
2080
Je ne me souviens tout simplement pas de grand-chose de cette visite.
07:52
Winery.
133
472980
750
Vignoble.
07:53
The next hated word is 'turtle'.
134
473850
2680
Le prochain mot détesté est « tortue ».
07:57
Turtle.
135
477090
630
Tortue.
07:58
You start with a T sound, then it's the 'ur' as in 'stir', T'R.
136
478470
4910
Vous commencez par un son T, puis c'est le « ur » comme dans « remuer », T'R.
08:03
And then a flap T-L, which is a tricky transition, and I'm saying it objectively.
137
483400
4800
Et puis un rabat T-L, qui est une transition délicate, et je le dis objectivement.
08:08
T'R-d'l.
138
488580
1660
T'R-d'l.
08:10
You flip the tongue and you pull it in for the dark L - /ɾəl/.
139
490550
5760
Vous retournez la langue et vous la tirez vers l'obscurité L - /ɾəl/.
08:17
You find it in 'bottle' or Seattle, and 'turtle'.
140
497050
6580
Vous le trouvez en « bouteille » ou Seattle et en « tortue ».
08:23
Turtle.
141
503945
680
Tortue.
08:24
Turtle.
142
504905
550
Tortue.
08:25
The next hated word is actually a group of words, and that's
143
505545
3090
Le prochain mot détesté est en fait un groupe de mots, et ce sont
08:28
words with THR at the beginning.
144
508635
2370
les mots avec THR au début.
08:31
For example, three, or throat, or through.
145
511085
4740
Par exemple, trois, ou la gorge, ou à travers.
08:36
So here, you stick the tongue out for the TH, and you pull
146
516335
3560
Donc ici, vous tirez la langue pour le TH, et vous
08:39
it in for the R really quickly.
147
519895
2160
la tirez très rapidement pour le R.
08:42
And you want to hold the R a little bit - THR.
148
522215
3740
Et vous voulez retenir un peu le R – THR.
08:45
Round your lips, THR, and then you move to the vowel right
149
525995
3895
Arrondissez vos lèvres, THR, puis vous passez à la voyelle juste
08:49
after the R - THRee, THRee.
150
529890
4520
après le R – THRee, THRee.
08:54
So, to practice it, hold out the TH and hold out the R.
151
534750
3160
Donc, pour le pratiquer, tendez le TH et tendez le R.
08:57
It's going to help you - THHHRRRee.
152
537920
2140
Cela va vous aider - THHHRRRee.
09:00
Sometimes your tongue is going to want to touch the upper palate - 'thRee'.
153
540460
3460
Parfois, votre langue voudra toucher le palais supérieur – « trois ».
09:04
That's okay, it's actually pronounced like that sometimes, even in the US.
154
544400
4230
Ce n'est pas grave, c'est parfois prononcé comme ça, même aux États-Unis.
09:08
But pull it in for the practice.
155
548960
2795
Mais prenez-le pour la pratique.
09:11
THR, three, throat, through, and we also have thirty.
156
551755
7240
THR, trois, gorge, traversant, et nous en avons aussi trente.
09:19
Here it's a little different, but practice with me.
157
559005
2400
Ici, c'est un peu différent, mais entraînez-vous avec moi.
09:21
TH'R, TH'R, TH'R-dee.
158
561405
2610
TH'R, TH'R, TH'R-dee.
09:24
All right, we have reached the final two most hated words.
159
564365
3360
Très bien, nous avons atteint les deux derniers mots les plus détestés.
09:28
The first one is 'fifth'.
160
568340
1950
Le premier est le « cinquième ».
09:31
Fifth, because of the TH and the cluster at the end.
161
571030
3300
Cinquièmement, à cause du TH et du cluster à la fin.
09:34
So here, when you have a cluster, just be clear about what sound you're pronouncing.
162
574560
4210
Alors ici, lorsque vous avez un cluster, soyez clair sur le son que vous prononcez.
09:38
Here we have F, and then the TH.
163
578940
2990
Ici nous avons F, puis le TH.
09:42
So you stick the tongue out while pronouncing the F.
164
582020
2260
Alors vous tirez la langue en prononçant le F.
09:47
Fifth.
165
587810
1930
Cinquième.
09:49
Some people might even drop the F and pronounce it as 'fith'.
166
589990
4586
Certaines personnes pourraient même laisser tomber le F et le prononcer « fith ».
09:54
But for the sake of practice, practice the transition - Fifth, Fifth.
167
594790
4610
Mais par souci de pratique, pratiquez la transition - Cinquième, Cinquième.
09:59
And we also have 'sixth'.
168
599790
1700
Et nous avons aussi le « sixième ».
10:02
Sixth.
169
602340
570
Sixième.
10:03
Here it's like a T-TH.
170
603040
1580
Ici, c'est comme un T-TH.
10:04
I wanted to add that because that was also a runner up.
171
604670
2740
Je voulais ajouter cela parce que c'était aussi un finaliste.
10:07
Sixth.
172
607730
770
Sixième.
10:09
Sixth.
173
609170
460
Sixième.
10:10
You say the word 'six', then you stick the tongue out for a
174
610040
2980
Vous prononcez le mot « six », puis vous tirez la langue pour un
10:13
T, and then release it to a TH.
175
613020
2830
T, puis vous la relâchez pour un TH.
10:16
Sixth.
176
616120
570
Sixième.
10:17
Sixth.
177
617460
370
Sixième.
10:18
And the last hated word is Saturday.
178
618620
3190
Et le dernier mot détesté est samedi.
10:21
Saturday.
179
621810
2330
Samedi.
10:24
You start with the syllable SA, that's the primary stress.
180
624140
3640
Vous commencez par la syllabe SA, c'est l'accent principal.
10:28
Then we have a flap T and a schwa - SA-d'r.
181
628030
3680
Ensuite, nous avons un rabat T et un schwa - SA-d'r.
10:32
End it with an R - SA-d'r, and then 'dei', and that's an easy word.
182
632360
4380
Terminez-le par un R - SA-d'r, puis « dei », et c'est un mot facile.
10:36
SA-d'r-dei.
183
636960
1650
SA-d'r-dei.
10:38
Say it slowly, break it down syllable by syllable, and you will be fine.
184
638630
3810
Dites-le lentement, décomposez-le syllabe par syllabe, et tout ira bien.
10:42
SA-d'r-dei.
185
642690
1470
SA-d'r-dei.
10:44
Saturday.
186
644660
780
Samedi. C'est
10:45
It's a Saturday.
187
645770
1350
un samedi.
10:47
I love Saturdays.
188
647210
1800
J'adore les samedis.
10:49
So now I'm going to tell you what is a word that I hated to pronounce
189
649280
3150
Alors maintenant, je vais vous dire quel est un mot que je détestais prononcer
10:52
when I was in acting school.
190
652430
1380
quand j'étais à l'école de théâtre.
10:53
And that word is...
191
653810
1000
Et ce mot est...
10:56
Choreography.
192
656300
1256
Chorégraphie.
10:58
Choreography.
193
658012
1126
Chorégraphie.
10:59
I always got stuck with pronouncing it correctly because of the stress.
194
659361
4409
J'étais toujours obligé de le prononcer correctement à cause du stress.
11:03
I used to say choreoGRAphy.
195
663800
3190
Je disais chorégraphie.
11:07
And every time I would say it, I would get stuck.
196
667010
2210
Et chaque fois que je le disais, je restais coincé.
11:09
So, for 'choreography', the primary stress is right before
197
669460
3550
Ainsi, pour « chorégraphie », l' accent principal est juste avant
11:13
the end - ko-ree-AA-gruh-fee.
198
673010
3150
la fin – ko-ree-AA-gruh-fee.
11:16
Now I feel pretty confident pronouncing it.
199
676325
2530
Maintenant, je me sens assez confiant pour le prononcer. D'accord.
11:20
Okay.
200
680255
450
11:20
What is your most hated word to pronounce?
201
680825
2740
Quel est le mot que vous détestez le plus prononcer ?
11:23
Let me know in the comments below.
202
683735
1970
Faites-le-moi savoir dans les commentaires ci-dessous.
11:25
I hope you found this helpful and fun, and you got to practice some words that
203
685985
3660
J'espère que vous avez trouvé cela utile et amusant, et que vous avez pu pratiquer certains mots avec lesquels
11:29
you might even struggle with as well.
204
689645
2380
vous pourriez même avoir du mal.
11:32
And that's it.
205
692495
960
Et c'est tout.
11:33
If you liked this video, please consider sharing it and liking it.
206
693565
3280
Si vous avez aimé cette vidéo, pensez à la partager et à l'aimer.
11:36
Subscribe to my channel to get a notification whenever
207
696845
2940
Abonnez-vous à ma chaîne pour recevoir une notification chaque fois que
11:39
I release a new episode.
208
699785
1340
je publie un nouvel épisode.
11:41
And you can also check out my website hadarshemesh.com, where you'll find a
209
701295
3570
Et vous pouvez également consulter mon site Web hadarshemesh.com, où vous trouverez une
11:44
ton of pronunciation lessons, mindset lessons, fluency strategies, and
210
704865
4600
tonne de cours de prononciation, de cours d'état d'esprit , de stratégies de maîtrise et
11:49
so much more, all absolutely free.
211
709465
3050
bien plus encore, le tout absolument gratuit.
11:52
So again, check out hadarshemesh.com.
212
712515
2826
Encore une fois, consultez hadarshemesh.com.
11:55
That's hadarshemesh.com.
213
715342
1949
C'est hadarshemesh.com.
11:57
Have a beautiful, beautiful rest of the day, and I will see you
214
717315
2650
Passez une belle et belle journée et je vous verrai la
11:59
next week in the next video.
215
719975
1950
semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7