How to pronounce these English words correctly (15 CHALLENGING WORDS)

15,514 views ・ 2024-02-06

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
What is a word that you absolutely hate to pronounce?
0
81
3399
Qual è una parola che odi assolutamente pronunciare?
00:04
Because today I'm going to share with you 15 words that my students voted
1
4000
4690
Perché oggi condividerò con voi 15 parole che i miei studenti hanno votato
00:08
as the most hated words to pronounce.
2
8730
2350
come le parole più odiate da pronunciare.
00:11
So I wonder if you are going to know what those words are.
3
11220
3570
Quindi mi chiedo se saprai quali sono quelle parole.
00:14
And at the end, I'm also going to share with you what word I used
4
14980
3530
E alla fine, condividerò con te anche quale parola
00:18
to hate to pronounce when I was studying and practicing English.
5
18510
3850
odiavo pronunciare mentre studiavo e praticavo l'inglese.
00:22
So stay until the end.
6
22440
1203
Quindi rimani fino alla fine.
00:27
The first word is 'reporter'.
7
27120
2645
La prima parola è 'reporter'.
00:29
Reporter.
8
29985
920
Reporter.
00:31
And specifically, every word that has the R, flap T or D, and then R.
9
31205
7030
E nello specifico, ogni parola che abbia la R, lembo T o D, e poi R.
00:38
Reporter, order, border, shorter.
10
38625
5030
Reporter, ordine, bordo, più corto.
00:43
So let's start with the word 'reporter'.
11
43985
1600
Allora cominciamo con la parola "reporter".
00:45
You start with an R sound, and then a lax /ɪ/ - ri, ri.
12
45825
5215
Inizi con il suono R e poi con lassista /ɪ/ - ri, ri.
00:51
Then we have POR, that's an /ɔɹ/ vowel sound.
13
51480
4090
Poi abbiamo POR, che è una vocale /ɔɹ/.
00:55
You drop your jaw, and then you lift the tongue up for the R - ri-POR.
14
55580
4440
Abbassi la mascella e poi sollevi la lingua per la R - ri-POR.
01:00
Then, as you pronounce the R, you want to shoot your tongue forward
15
60520
4900
Poi, mentre pronunci la R, devi tirare la lingua in avanti
01:05
for the flap T: ri-POR-d', that's the flap T, and then back to the R.
16
65420
7315
per il lembo T: ri-POR-d', quello è il lembo T, e poi di nuovo alla R.
01:12
ri-POR-d'r.
17
72985
5110
ri-POR-d'r.
01:18
You have to really release all tension in your mouth to be able
18
78695
4130
Devi davvero rilasciare tutta la tensione nella bocca per poterlo
01:22
to pronounce this correctly.
19
82825
1160
pronunciare correttamente.
01:24
Reporter.
20
84325
950
Reporter.
01:25
And as a bonus, let's practice a few more similar words.
21
85635
2720
E come bonus, esercitiamoci con altre parole simili.
01:28
Order, d'r, even though it's a D, it sounds exactly the same.
22
88675
4810
Ordine, d'r, anche se è una Re, suona esattamente la stessa cosa.
01:33
Order, border, quarter: yeah, it has the same ending R-d'r, starter, and harder.
23
93855
10810
Ordine, confine, quarto: sì, ha lo stesso finale R-d'r, antipasto e più difficile.
01:46
All right, the next word is 'entrepreneur'.
24
106135
3943
Va bene, la parola successiva è "imprenditore".
01:50
Entrepreneur.
25
110295
780
Imprenditore.
01:51
Here, it's easier to say it than to write it.
26
111755
3120
Ecco, è più facile dirlo che scriverlo.
01:54
I guarantee it's not that hard.
27
114915
1620
Ti garantisco che non è così difficile.
01:56
It's just a long word, but it's not hard.
28
116555
1730
È solo una parola lunga, ma non è difficile.
01:58
So, let's break it down.
29
118615
1290
Quindi, analizziamolo.
02:00
AAN, like 'turn it on'.
30
120405
2360
AAN, come "accendilo".
02:03
chruh, there is a schwa here, chruh - TR, it actually sounds like a CH sound
31
123365
5070
chruh, c'è uno schwa qui, chruh - TR, in realtà suona come un suono CH
02:08
when you pronounce them together.
32
128435
1210
quando li pronunci insieme.
02:09
chruh, AAN-chruh.
33
129925
1910
chruh, AAN-chruh.
02:12
And then we have 'pruh', that's easy, right?
34
132380
2330
E poi abbiamo 'pruh', è facile, vero?
02:14
AAN-chruh-pruh.
35
134930
1020
AAN-chruh-pruh.
02:16
And then N'R - it's an N to the R, N'R, it's a 'stir' sound.
36
136630
5830
E poi N'R - è una N alla R, N'R, è un suono che "agita".
02:22
AAN-chruh-pruh-N'R.
37
142770
3000
AAN-chruh-pruh-N'R.
02:25
The primary stress is on the last syllable.
38
145790
2280
L'accento primario è sull'ultima sillaba.
02:28
Now, some people might pronounce it as UR, NUR, or even NYUR.
39
148330
8555
Ora, alcune persone potrebbero pronunciarlo come UR, NUR o anche NYUR.
02:37
So it can either be AAN-chruh-pruh-N'R, I think that's the easiest way
40
157015
3320
Quindi può essere AAN-chruh-pruh-N'R, penso che sia il modo più semplice
02:40
to say it, AAN-chruh-pruh-NUR, or AAN-chruh-pruh-NYUR.
41
160335
5953
per dirlo, AAN-chruh-pruh-NUR, o AAN-chruh-pruh-NYUR.
02:47
Whatever is easier for you, you choose it.
42
167105
2070
Qualunque cosa ti risulti più facile, la scegli tu.
02:49
I say AAN-chruh-pruh-N'R.
43
169255
1570
Dico AAN-chruh-pruh-N'R.
02:51
The next hated word is 'jewelry'.
44
171275
2820
La prossima parola odiata è "gioielli".
02:54
Jewelry.
45
174655
1010
Gioielleria.
02:56
And yes, it is hard.
46
176075
1440
E sì, è difficile.
02:57
There is like an L and there's a W in the spelling and it's like,
47
177725
3320
C'è come una L e c'è una W nell'ortografia ed è come se
03:01
do you even need to pronounce it?
48
181075
1390
avessi bisogno di pronunciarla?
03:02
So let's break it down.
49
182645
900
Quindi analizziamolo.
03:03
The first part is DJUWL.
50
183885
3380
La prima parte è DJUWL.
03:07
It's a 'dj' sound, then the 'oo' as in 'food', round your lips,
51
187575
3350
È un suono 'dj', poi l''oo' come in 'food', attorno alle tue labbra,
03:11
DJUW, and then it's a dark L.
52
191195
2030
DJUW, e poi è un L.
03:13
DJUWL.
53
193525
1020
DJUWL scuro.
03:14
Some people might even break it down into two parts - DJU-W'L, with a schwa-L.
54
194975
6610
Alcune persone potrebbero addirittura scomporlo in due parti: DJU-W'L, con schwa-L.
03:21
But the easiest way to say it is just DJUWL.
55
201875
2780
Ma il modo più semplice per dirlo è proprio DJUWL. E
03:24
And then ree - DJUWL-ree.
56
204995
3730
poi ree - DJUWL-ree.
03:28
It's a dark L, so the L sounds a little hollow.
57
208745
3140
È una L scura, quindi suona un po' vuota. Sembra un po' come un
03:31
It sounds a little bit like a W.
58
211885
1570
W.
03:33
Jewelry.
59
213455
1410
Jewelry.
03:34
Jewelry.
60
214865
1546
Gioielleria.
03:37
A new piece of jewelry.
61
217015
1270
Un nuovo gioiello.
03:39
The next hated word is 'strength', and probably because of the ending.
62
219675
4560
La prossima parola odiata è "forza", e probabilmente a causa del finale.
03:44
Let's break it down.
63
224475
850
Analizziamolo.
03:45
S T R - STR, stre, stre, stre.
64
225825
6610
S T R - STR, stre, stre, stre.
03:52
Some people might pronounce this cluster as 'shtre', but I recommend
65
232775
5380
Alcune persone potrebbero pronunciare questo gruppo come 'shtre', ma io consiglio
03:58
to stick to the S - stre, stre, stre.
66
238155
3780
di attenersi alla S - stre, stre, stre.
04:02
And then, it's an NG sound, streng, and then TH - strength.
67
242405
7275
E poi è un suono NG, forza, e poi TH - forza.
04:10
NG sound, /ŋ/, and then push the tongue out for the TH: strength, strength.
68
250013
10160
suono NG, /ŋ/, e poi spingere fuori la lingua per il TH: forza, forza.
04:20
You can also pronounce it as a K - strenkth, strenkth.
69
260410
5126
Puoi anche pronunciarlo come K - strenkth, strenkth.
04:25
And sometimes people would drop all the messy consonants in the back and just
70
265720
4700
E a volte le persone lasciavano cadere tutte le consonanti disordinate nella parte posteriore e
04:30
say 'strenth' - N and TH - 'strenth'.
71
270420
4103
dicevano semplicemente "forza" - N e TH - "forza".
04:34
All of these are valid pronunciation, you would hear people pronouncing it this way.
72
274760
4460
Tutte queste sono pronunce valide, sentiresti persone pronunciarle in questo modo.
04:39
But if you want to be on the safe side, just go with streng - NG, and then a TH.
73
279860
5460
Ma se vuoi essere sicuro, scegli la forza: NG e poi TH. Forza
04:46
Strength.
74
286356
984
.
04:47
And as a bonus, let's add in 'length'.
75
287620
2830
E come bonus, aggiungiamo la "lunghezza".
04:50
Length, same thing.
76
290840
1640
Lunghezza, stessa cosa.
04:52
The next word is 'powerful'.
77
292930
2800
La parola successiva è "potente".
04:55
The P and the W and the L and the R.
78
295900
2970
La P, la W, la L e la R.
04:59
Powerful.
79
299720
830
Potente.
05:00
You start with PA, and then it's a W-R - w'r.
80
300640
3670
Inizi con PA, e poi è un WR - w'r.
05:04
And then f'l - dark L.
81
304550
2680
E poi f'l... dark L.
05:07
PA-w'r'-f'l.
82
307760
1720
PA-w'r'-f'l. E'
05:09
She's so powerful.
83
309920
1740
così potente.
05:11
The next hated word is 'literature'.
84
311750
2760
La prossima parola odiata è “letteratura”.
05:14
Literature.
85
314660
810
Letteratura.
05:15
You have two ways to pronounce this word.
86
315475
1695
Hai due modi per pronunciare questa parola.
05:17
LI-duh - with a flap T, 'ruh' - another reduced syllable,
87
317470
5640
LI-duh - con una T lembo, 'ruh' - un'altra sillaba ridotta,
05:23
and ch'r - with a 'ch' sound.
88
323170
1890
e ch'r - con un suono 'ch'.
05:25
LI-duh-ruh-ch'r.
89
325390
3070
LI-duh-ruh-ch'r.
05:28
But you can also say LIT-ruh-ch'r.
90
328950
3830
Ma puoi anche dire LIT-ruh-ch'r.
05:33
So here we don't have the flap T, because we drop one syllable, LIT-ruh-ch'r.
91
333450
6860
Quindi qui non abbiamo la T aletta, perché tralasciamo una sillaba, LIT-ruh-ch'r.
05:40
So either LI-duh-ruh-ch'r or LIT-ruh-ch'r.
92
340330
3790
Quindi o LI-duh-ruh-ch'r o LIT-ruh-ch'r.
05:44
The next hated word is 'anesthesia'.
93
344260
2850
La prossima parola odiata è “anestesia”.
05:47
Uh, a lot of tricky sounds here.
94
347474
2276
Uh, ci sono un sacco di suoni complicati qui.
05:49
Anesthesia.
95
349780
990
Anestesia.
05:51
Anesthesia is a medical process that induces a temporary loss of
96
351140
4690
L'anestesia è un processo medico che induce una temporanea perdita di
05:55
pain or feeling or consciousness.
97
355880
2480
dolore, sensibilità o coscienza.
05:59
So, you start with A, then n's, then TH - THEE, and then it's a ZH sound - juh.
98
359850
7850
Quindi inizi con A, poi N, poi TH - THEE, e poi è un suono ZH - juh.
06:08
A-n's-THEE - primary stress, juh - A-n's-THEE-juh.
99
368440
4280
A-n's-THEE - accento primario, juh - A-n's-THEE-juh.
06:13
You got this.
100
373080
810
L'hai capito.
06:14
The next hated word is 'comfortable'.
101
374280
3150
La prossima parola odiata è "comodo".
06:17
Comfortable.
102
377620
980
Comodo.
06:18
It is very uncomfortable to pronounce the word 'comfortable'.
103
378680
2720
È molto scomodo pronunciare la parola "comodo". Ci
06:21
There are two different pronunciations here.
104
381630
1680
sono due pronunce diverse qui.
06:23
Either KUHM-f'r-tuh-b'l, and the T is flapped in American
105
383580
5460
O KUHM-f'r-tuh-b'l, e la T è sbattuta nell'inglese americano
06:29
English, so KUHM-f'r-duh-b'l.
106
389040
3890
, quindi KUHM-f'r-duh-b'l.
06:33
Or an easier way to say it is KUHMF-t'r-b'l.
107
393110
8956
O un modo più semplice per dirlo è KUHMF-t'r-b'l.
06:42
KUHM-f'r-duh-b'l - KUHMF-t'r-b'l.
108
402338
2296
KUHM-f'r-duh-b'l - KUHMF-t'r-b'l.
06:45
The next hated word is 'theory', probably because of the TH.
109
405014
4251
La prossima parola odiata è "teoria", probabilmente a causa del TH.
06:49
THEE - stick the tongue out, THEE.
110
409735
3160
TE - tira fuori la lingua, TE.
06:53
And then we have a schwa sound - THEE-uh.
111
413095
2810
E poi abbiamo un suono schwa - THEE-uh.
06:55
And when you transition from one vowel to another, especially if the first
112
415925
3790
E quando passi da una vocale all'altra, specialmente se la prima
06:59
vowel is a front high vowel, like the 'ee' - THEE, what happens is that you get
113
419715
6555
vocale è una vocale alta anteriore, come 'ee' - THEE, ciò che accade è che ottieni
07:06
an intrusive sound between those sounds.
114
426280
2060
un suono invadente tra quei suoni.
07:08
Listen.
115
428340
400
Ascoltare.
07:09
THEE-(y)uh - it's a 'y' sound - THEE-(y)uh-ree.
116
429120
4740
THEE-(y)uh - è il suono della "y" - THEE-(y)uh-ree.
07:14
Theory.
117
434390
650
Teoria.
07:15
Stick the tongue out, but even if you pronounce it as 'teory', probably
118
435140
3710
Tieni fuori la lingua, ma anche se lo pronunciassi come 'teory', probabilmente
07:18
everyone would understand you.
119
438880
1340
tutti ti capirebbero.
07:20
So don't worry about it.
120
440410
920
Quindi non preoccuparti.
07:21
The next hated word is 'winery'.
121
441390
2500
La prossima parola odiata è "cantina".
07:24
Winery.
122
444185
790
Azienda vinicola.
07:25
This is exceptionally challenging for people who struggle with pronouncing the
123
445035
3560
Questo è eccezionalmente impegnativo per le persone che hanno difficoltà a pronunciare la
07:28
W, and may replace it with a V sound.
124
448595
2680
W e potrebbero sostituirla con il suono V.
07:31
So for the W, round your lips, make sure there is no contact
125
451595
3290
Quindi per la W, intorno alle labbra, assicurati che non ci sia contatto
07:34
between the lips: WA, WA, WAI-n.
126
454885
3465
tra le labbra: WA, WA, WAI-n.
07:38
So we do have the word 'wine' in it.
127
458890
1700
Quindi abbiamo la parola "vino" al suo interno.
07:40
WAI-nuh-ree, so there's a schwa in the middle.
128
460830
4340
WAI-nuh-ree, quindi c'è uno schwa nel mezzo.
07:45
Winery.
129
465250
880
Azienda vinicola.
07:46
Winery.
130
466570
670
Azienda vinicola.
07:47
We visited a fantastic winery.
131
467240
2990
Abbiamo visitato una fantastica azienda vinicola. È
07:50
I just can't remember much from the visit.
132
470520
2080
solo che non ricordo molto della visita.
07:52
Winery.
133
472980
750
Azienda vinicola.
07:53
The next hated word is 'turtle'.
134
473850
2680
La prossima parola odiata è "tartaruga".
07:57
Turtle.
135
477090
630
Tartaruga.
07:58
You start with a T sound, then it's the 'ur' as in 'stir', T'R.
136
478470
4910
Inizi con il suono T, poi diventa "ur" come in "stir", T'R.
08:03
And then a flap T-L, which is a tricky transition, and I'm saying it objectively.
137
483400
4800
E poi un lembo T-L, che è una transizione complicata, e lo dico obiettivamente.
08:08
T'R-d'l.
138
488580
1660
T'R-d'l.
08:10
You flip the tongue and you pull it in for the dark L - /ɾəl/.
139
490550
5760
Giri la lingua e la tiri verso l'interno per la L scura - /ɾəl/.
08:17
You find it in 'bottle' or Seattle, and 'turtle'.
140
497050
6580
Lo trovi in ​​"bottiglia" o Seattle e "tartaruga".
08:23
Turtle.
141
503945
680
Tartaruga.
08:24
Turtle.
142
504905
550
Tartaruga.
08:25
The next hated word is actually a group of words, and that's
143
505545
3090
La successiva parola odiata è in realtà un gruppo di parole, e sono
08:28
words with THR at the beginning.
144
508635
2370
parole con THR all'inizio.
08:31
For example, three, or throat, or through.
145
511085
4740
Ad esempio, tre, o gola, o attraverso.
08:36
So here, you stick the tongue out for the TH, and you pull
146
516335
3560
Quindi qui, tiri fuori la lingua per il TH e
08:39
it in for the R really quickly.
147
519895
2160
la ritiri per la R molto velocemente.
08:42
And you want to hold the R a little bit - THR.
148
522215
3740
E vuoi tenere premuta la R un po' - THR.
08:45
Round your lips, THR, and then you move to the vowel right
149
525995
3895
Arrotonda le labbra, THR, e poi passa alla vocale subito
08:49
after the R - THRee, THRee.
150
529890
4520
dopo la R - THRee, THRee.
08:54
So, to practice it, hold out the TH and hold out the R.
151
534750
3160
Quindi, per praticarlo, tieni premuto il TH e tieni la R.
08:57
It's going to help you - THHHRRRee.
152
537920
2140
Ti aiuterà - THHHRRRee.
09:00
Sometimes your tongue is going to want to touch the upper palate - 'thRee'.
153
540460
3460
A volte la tua lingua vorrà toccare il palato superiore - "tre".
09:04
That's okay, it's actually pronounced like that sometimes, even in the US.
154
544400
4230
Va bene, a volte si pronuncia così, anche negli Stati Uniti.
09:08
But pull it in for the practice.
155
548960
2795
Ma inseriscilo per la pratica.
09:11
THR, three, throat, through, and we also have thirty.
156
551755
7240
THR, tre, gola, attraverso, e ne abbiamo anche trenta.
09:19
Here it's a little different, but practice with me.
157
559005
2400
Qui è un po' diverso, ma esercitati con me.
09:21
TH'R, TH'R, TH'R-dee.
158
561405
2610
TH'R, TH'R, TH'R-dee.
09:24
All right, we have reached the final two most hated words.
159
564365
3360
Va bene, siamo arrivati ​​alle ultime due parole più odiate.
09:28
The first one is 'fifth'.
160
568340
1950
Il primo è il "quinto".
09:31
Fifth, because of the TH and the cluster at the end.
161
571030
3300
Quinto, a causa del TH e del cluster alla fine.
09:34
So here, when you have a cluster, just be clear about what sound you're pronouncing.
162
574560
4210
Quindi qui, quando hai un cluster, sii chiaro su quale suono stai pronunciando.
09:38
Here we have F, and then the TH.
163
578940
2990
Qui abbiamo F, e poi il TH.
09:42
So you stick the tongue out while pronouncing the F.
164
582020
2260
Quindi tiri fuori la lingua mentre pronunci la Fa
09:47
Fifth.
165
587810
1930
Quinta.
09:49
Some people might even drop the F and pronounce it as 'fith'.
166
589990
4586
Alcune persone potrebbero addirittura eliminare la F e pronunciarla come "fith".
09:54
But for the sake of practice, practice the transition - Fifth, Fifth.
167
594790
4610
Ma per motivi di pratica, pratica la transizione: Quinto, Quinto.
09:59
And we also have 'sixth'.
168
599790
1700
E abbiamo anche il "sesto".
10:02
Sixth.
169
602340
570
Sesto.
10:03
Here it's like a T-TH.
170
603040
1580
Qui è come un T-TH.
10:04
I wanted to add that because that was also a runner up.
171
604670
2740
Volevo aggiungerlo perché anche quello era arrivato secondo.
10:07
Sixth.
172
607730
770
Sesto.
10:09
Sixth.
173
609170
460
Sesto.
10:10
You say the word 'six', then you stick the tongue out for a
174
610040
2980
Dici la parola "sei", poi tiri fuori la lingua per una
10:13
T, and then release it to a TH.
175
613020
2830
T e poi la rilasci per un TH.
10:16
Sixth.
176
616120
570
Sesto.
10:17
Sixth.
177
617460
370
Sesto.
10:18
And the last hated word is Saturday.
178
618620
3190
E l'ultima parola odiata è sabato.
10:21
Saturday.
179
621810
2330
Sabato.
10:24
You start with the syllable SA, that's the primary stress.
180
624140
3640
Inizi con la sillaba SA, che è l'accento principale.
10:28
Then we have a flap T and a schwa - SA-d'r.
181
628030
3680
Poi abbiamo un lembo T e uno schwa - SA-d'r.
10:32
End it with an R - SA-d'r, and then 'dei', and that's an easy word.
182
632360
4380
Termina con una R - SA-d'r, e poi "dei", e questa è una parola facile.
10:36
SA-d'r-dei.
183
636960
1650
SA-d'r-dei.
10:38
Say it slowly, break it down syllable by syllable, and you will be fine.
184
638630
3810
Dillo lentamente, suddividilo sillaba per sillaba e starai bene.
10:42
SA-d'r-dei.
185
642690
1470
SA-d'r-dei.
10:44
Saturday.
186
644660
780
Sabato.
10:45
It's a Saturday.
187
645770
1350
È sabato.
10:47
I love Saturdays.
188
647210
1800
Adoro il sabato.
10:49
So now I'm going to tell you what is a word that I hated to pronounce
189
649280
3150
Quindi ora ti dirò qual è una parola che odiavo pronunciare
10:52
when I was in acting school.
190
652430
1380
quando frequentavo la scuola di recitazione.
10:53
And that word is...
191
653810
1000
E quella parola è...
10:56
Choreography.
192
656300
1256
Coreografia.
10:58
Choreography.
193
658012
1126
Coreografia.
10:59
I always got stuck with pronouncing it correctly because of the stress.
194
659361
4409
Sono sempre rimasto bloccato nel pronunciarlo correttamente a causa dello stress. Dicevo
11:03
I used to say choreoGRAphy.
195
663800
3190
coreografia.
11:07
And every time I would say it, I would get stuck.
196
667010
2210
E ogni volta che lo dicevo rimanevo bloccato.
11:09
So, for 'choreography', the primary stress is right before
197
669460
3550
Quindi, per la "coreografia", l' accento principale è subito prima
11:13
the end - ko-ree-AA-gruh-fee.
198
673010
3150
della fine: ko-ree-AA-gruh-fee.
11:16
Now I feel pretty confident pronouncing it.
199
676325
2530
Ora mi sento abbastanza sicuro nel pronunciarlo. Va
11:20
Okay.
200
680255
450
11:20
What is your most hated word to pronounce?
201
680825
2740
bene.
Qual è la parola più odiata da pronunciare?
11:23
Let me know in the comments below.
202
683735
1970
Fatemelo sapere nei commenti qui sotto.
11:25
I hope you found this helpful and fun, and you got to practice some words that
203
685985
3660
Spero che tu l'abbia trovato utile e divertente e che tu abbia avuto modo di esercitarti con alcune parole
11:29
you might even struggle with as well.
204
689645
2380
con cui potresti anche avere difficoltà.
11:32
And that's it.
205
692495
960
E questo è tutto.
11:33
If you liked this video, please consider sharing it and liking it.
206
693565
3280
Se ti è piaciuto questo video, considera di condividerlo e mettere mi piace.
11:36
Subscribe to my channel to get a notification whenever
207
696845
2940
Iscriviti al mio canale per ricevere una notifica ogni volta che
11:39
I release a new episode.
208
699785
1340
pubblico un nuovo episodio.
11:41
And you can also check out my website hadarshemesh.com, where you'll find a
209
701295
3570
E puoi anche dare un'occhiata al mio sito web hadarshemesh.com, dove troverai
11:44
ton of pronunciation lessons, mindset lessons, fluency strategies, and
210
704865
4600
tantissime lezioni di pronuncia, lezioni di mentalità, strategie di fluidità e
11:49
so much more, all absolutely free.
211
709465
3050
molto altro ancora, tutto assolutamente gratuito.
11:52
So again, check out hadarshemesh.com.
212
712515
2826
Quindi, ancora una volta, dai un'occhiata a hadarshemesh.com.
11:55
That's hadarshemesh.com.
213
715342
1949
Questo è hadarshemesh.com. Ti
11:57
Have a beautiful, beautiful rest of the day, and I will see you
214
717315
2650
auguro uno splendido, bellissimo resto della giornata e ci vediamo la
11:59
next week in the next video.
215
719975
1950
prossima settimana nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7