The REAL pronunciation of HAVE TO, HAS TO and HAD TO

12,949 views ・ 2023-12-26

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
How to pronounce 'have to', 'has to', and 'had to', using connected
0
141
5425
Comment prononcer « have to », « has to » et « had to » en utilisant le
00:05
speech in American English.
1
5566
1965
discours connecté en anglais américain.
00:07
Hi everyone, it's Hadar.
2
7721
990
Salut à tous, c'est Hadar.
00:08
Thank you so much for joining me.
3
8711
1250
Merci beaucoup de vous joindre à moi.
00:09
Today, we are going to talk about the phrase 'have to', or 'has to', or
4
9961
5110
Aujourd'hui, nous allons parler de l'expression « devoir », ou « doit », ou
00:15
'had to', when talking about the past.
5
15071
2170
« devait », lorsque nous parlons du passé.
00:17
We use this phrase when we want to express necessity or obligation.
6
17471
4710
Nous utilisons cette expression lorsque nous voulons exprimer une nécessité ou une obligation.
00:22
"It has to happen".
7
22651
1040
"Cela doit arriver".
00:24
But we can also use it when we are sure that something is
8
24271
2860
Mais nous pouvons aussi l’utiliser lorsque nous sommes sûrs que quelque chose est
00:27
true or that it will happen.
9
27281
2620
vrai ou que cela va arriver.
00:30
"She has to be there".
10
30511
840
"Il faut qu'elle soit là".
00:32
Now, today I specifically want to talk about how to connect this phrase
11
32531
4760
Maintenant, aujourd'hui, je veux spécifiquement parler de la façon de relier cette phrase
00:37
together, and what happens to the sounds of this word when it's connected.
12
37351
4630
entre elles et de ce qui arrive aux sons de ce mot lorsqu'il est connecté.
00:42
But first, if you're new to my channel, then hi, my name is Hadar, I'm a non
13
42201
3880
Mais d'abord, si vous êtes nouveau sur ma chaîne, alors bonjour, je m'appelle Hadar, je ne suis pas
00:46
native speaker of English, and I am here to help you speak English with
14
46081
3890
anglophone et je suis là pour vous aider à parler anglais avec
00:49
clarity, confidence, and freedom.
15
49971
1980
clarté, confiance et liberté.
00:51
I have a ton of resources, free resources for you to learn with me, so go check
16
51951
4220
J'ai une tonne de ressources, des ressources gratuites pour que vous puissiez apprendre avec moi, alors allez
00:56
out my website at hadarshemesh.com.
17
56171
2990
consulter mon site Web à hadarshemesh.com.
00:59
You can also follow me on Instagram at @hadar.accentsway.
18
59176
3550
Vous pouvez également me suivre sur Instagram à @hadar.accentsway.
01:02
Or just subscribe to my channel and get notifications when a
19
62926
4080
Ou abonnez-vous simplement à ma chaîne et recevez des notifications lorsqu'une
01:07
new video comes up every week.
20
67006
2640
nouvelle vidéo apparaît chaque semaine.
01:09
Alright, so back to today's topic.
21
69826
2640
Très bien, revenons au sujet d'aujourd'hui.
01:12
Here's the thing about English.
22
72856
1560
Voici le problème de l'anglais.
01:14
When we have very common phrases that are used frequently or when
23
74416
5450
Lorsque nous avons des phrases très courantes qui sont utilisées fréquemment ou lorsqu'il
01:19
there are parts of the sentence that are a little less important than
24
79866
3680
y a des parties de la phrase qui sont un peu moins importantes que
01:23
other parts, we tend to reduce those parts and connect them together.
25
83616
4640
d'autres, nous avons tendance à réduire ces parties et à les relier entre elles.
01:28
Now, I've talked a lot about connected speech, and I'm going to link to all
26
88556
3150
Maintenant, j'ai beaucoup parlé de la parole connectée, et je vais créer un lien vers toutes
01:31
those videos in the description below, but connected speech allows you to
27
91706
4470
ces vidéos dans la description ci-dessous, mais la parole connectée vous permet de
01:36
group a thought together, and as a result, you deliver your message more
28
96186
4550
regrouper une pensée, et par conséquent, vous transmettez votre message plus
01:40
clearly, so it's actually an important part of speaking English with clarity.
29
100736
4580
clairement. , c'est donc en fait une partie importante pour parler anglais avec clarté.
01:46
And when there are parts in the sentence that are a little less
30
106186
3220
Et quand il y a des parties dans la phrase qui sont un peu moins
01:49
important than other parts, we tend to connect them and reduce them.
31
109456
6095
importantes que d’autres, on a tendance à les relier et à les réduire.
01:55
And that is going to be the case with these phrases that I talk about today.
32
115631
4330
Et ce sera le cas de ces phrases dont je parle aujourd’hui.
02:00
Let's start with the phrase 'have to'.
33
120041
2430
Commençons par l’expression « devoir ».
02:02
The 'to' is a function word, and it's connected to the word 'have'.
34
122831
3650
Le « à » est un mot fonctionnel, et il est lié au mot « avoir ».
02:06
When we connect two words together, we basically glue them
35
126991
4100
Lorsque nous connectons deux mots ensemble, nous les collons
02:11
as if it's one word: have-to.
36
131131
5380
comme s'il s'agissait d'un seul mot : devoir.
02:16
However, the 'to', when it's unstressed, is reduced to a schwa, so this is
37
136751
4500
Cependant, le « to », lorsqu'il n'est pas accentué, est réduit à un schwa, voici donc
02:21
how it's going to sound: have-tuh.
38
141251
4526
comment cela va sonner : have-tuh.
02:26
"We have to make this plane".
39
146034
1387
"Nous devons fabriquer cet avion".
02:27
"You have to remember to let me call my father".
40
147566
1620
"Tu dois penser à me laisser appeler mon père".
02:29
"We have to go on".
41
149446
860
"Il faut continuer".
02:31
However, there is something interesting that happens in English when there
42
151081
3690
Cependant, quelque chose d'intéressant se produit en anglais lorsqu'il y
02:34
are two sounds together - a voiced consonant and a voiceless consonant.
43
154771
4740
a deux sons ensemble : une consonne sonore et une consonne sourde.
02:39
A voiced consonant is a consonant that is produced with the
44
159511
3450
Une consonne sonore est une consonne produite par la
02:42
vibration of the vocal cords.
45
162961
1820
vibration des cordes vocales.
02:44
And a voiceless consonant is a consonant that is produced just with air.
46
164781
6700
Et une consonne sourde est une consonne produite uniquement avec de l’air.
02:53
So the V is voiced, and the T is voiceless.
47
173771
2990
Ainsi, le V est voisé et le T est sourd.
02:57
It's actually really hard to pronounce a voiced consonant and
48
177461
2760
Il est en fait très difficile de prononcer ensemble une consonne sonore
03:00
then a voiceless consonant together within the same syllable - [hæv.tə].
49
180221
5490
puis une consonne sourde au sein de la même syllabe - [hæv.tə].
03:06
So the voiceless consonant kind of says to the voiced consonant,
50
186331
3910
Ainsi, la consonne sourde dit en quelque sorte à la consonne sonore :
03:10
"Listen, don't work too hard".
51
190681
2050
« Écoute, ne travaille pas trop dur ».
03:13
And the voiced consonant, the V in this case, becomes voiceless, so
52
193271
5370
Et la consonne sonore, le V dans ce cas, devient sourde,
03:18
it's actually easier to pronounce.
53
198641
1900
elle est donc plus facile à prononcer.
03:21
So instead of saying [hæv.tə], can you guess what sound it turns into?
54
201211
8210
Alors au lieu de dire [hæv.tə], pouvez- vous deviner en quel son cela se transforme ?
03:31
an F.
55
211891
610
un F.
03:33
So, when we say it together and when we connect it, we don't
56
213331
4230
Donc, quand on le dit ensemble et quand on le connecte, on ne
03:37
say [hæv.tə], we say [hæf.tə].
57
217571
4216
dit pas [hæv.tə], on dit [hæf.tə].
03:42
Try it: hafta, hafta.
58
222061
2540
Essayez-le : hafta, hafta.
03:45
So we want to treat this entire phrase not as two separate
59
225241
2600
Nous voulons donc traiter cette phrase entière non pas comme deux
03:47
words, but as one: hafta, hafta.
60
227841
3100
mots distincts, mais comme un seul : hafta, hafta.
03:51
"I hafta go there".
61
231441
960
"Je dois y aller".
03:53
"I hafta pay my bills".
62
233341
1300
"Je dois payer mes factures".
03:54
"We hafta plan better".
63
234991
1410
"Nous devons mieux planifier".
03:57
"They hafta be home".
64
237251
1020
"Ils doivent être à la maison".
03:58
Now, 'has to' follows the same rules.
65
238681
3200
Désormais, « doit » suit les mêmes règles.
04:02
'has' - there is a Z sound at the end, even though it's
66
242411
3610
'has' - il y a un son Z à la fin, même s'il
04:06
spelled with an S, it's a Z.
67
246021
1360
s'écrit avec un S, c'est un Z.
04:08
And then we have [tu], [hæz.tu].
68
248676
2590
Et puis nous avons [tu], [hæz.tu].
04:12
But we want to reduce it - [hæz.tə].
69
252016
2100
Mais nous voulons le réduire - [hæz.tə].
04:14
But now, the T, the voiceless consonant, affects the voiced
70
254896
3620
Mais maintenant, le T, la consonne sourde, affecte la
04:18
consonant, so what do we get?
71
258556
1920
consonne sonore, alors qu'obtenons-nous ?
04:21
[hæs.tə].
72
261476
3170
[hæs.tə].
04:24
"He has to make a choice".
73
264726
960
"Il doit faire un choix".
04:25
"He has to pay you half in advance".
74
265896
1960
"Il doit vous payer la moitié d'avance".
04:27
"Listening to what he has to say".
75
267856
1160
"Écouter ce qu'il a à dire".
04:29
'It hasta be right'.
76
269256
1270
"Ça doit être vrai".
04:31
'She hasta be there'.
77
271556
1350
"Elle doit être là".
04:34
'He hasta find his cat'.
78
274132
1514
"Il doit retrouver son chat".
04:36
hasta, hasta, hasta.
79
276356
2260
hasta, hasta, hasta.
04:39
The last one is 'had to'.
80
279971
2970
Le dernier est « dû ».
04:43
'Had to', when we talk about the past: [hæd.tu] - [hæd.tə] - [hæt.tə].
81
283681
8983
'Il fallait', quand on parle du passé : [hæd.tu] - [hæd.tə] - [hæt.tə].
04:53
"So, we had to come".
82
293101
1110
"Donc, il fallait venir".
04:54
"Finally, he had to try".
83
294251
1650
"Finalement, il fallait qu'il essaie".
04:56
"Had to bring in the reinforcements".
84
296441
1160
"J'ai dû faire venir des renforts".
04:58
The D turns into a T sound, because that's the voiceless version of the D - 'hata'.
85
298301
8096
Le D se transforme en son T, car c'est la version sourde du D - « hata ».
05:07
"It hata be right".
86
307479
1237
"Ce n'est pas vrai".
05:09
"I hata go to the library".
87
309596
1550
"Je déteste aller à la bibliothèque".
05:11
"They hata tell him he was wrong".
88
311806
1940
"Ils n'ont pas voulu lui dire qu'il avait tort".
05:14
'hata'.
89
314326
1750
'haha'.
05:17
Okay, good.
90
317131
600
05:17
So to wrap it up, 'have to' is pronounced as 'hafta'.
91
317971
4790
D'accord, bien.
Donc, pour conclure, « devoir » se prononce « hafta ».
05:23
'Has to'- 'hasta', 'had to' - 'hata'.
92
323611
5500
'Il faut' - 'hasta', 'devait' - 'hata'.
05:30
hafta - hasta - hata.
93
330401
3490
hafta - hasta - hata.
05:34
Now say each phrase 10 times out loud just to get used to it, and then try
94
334571
5140
Maintenant, dites chaque phrase 10 fois à voix haute juste pour vous y habituer, puis essayez
05:39
to use it in a sentence yourself.
95
339711
1950
de l'utiliser vous-même dans une phrase.
05:41
So this is a great vocabulary practice, grammar practice, and
96
341661
3750
Il s’agit donc d’une excellente pratique du vocabulaire, de la grammaire et
05:45
of course, pronunciation practice.
97
345411
1980
bien sûr de la prononciation.
05:47
That's it.
98
347661
400
C'est ça.
05:48
If you liked this video, consider liking, sharing, and subscribing to my channel.
99
348071
4420
Si vous avez aimé cette vidéo, pensez à aimer, partager et vous abonner à ma chaîne.
05:52
And definitely come check out my website at hadarshemesh.com for more
100
352491
4330
Et venez certainement consulter mon site Web à hadarshemesh.com pour plus de
05:56
resources for you to speak English with clarity, confidence, and freedom.
101
356821
4180
ressources vous permettant de parler anglais avec clarté, confiance et liberté.
06:01
Thank you so much for being here.
102
361421
1290
Merci beaucoup d'être ici.
06:02
And remember, don't be afraid of making mistakes or not getting it right.
103
362721
4310
Et n’oubliez pas : n’ayez pas peur de faire des erreurs ou de ne pas réussir.
06:07
The most important thing is that you share your voice, you speak up, and you say
104
367171
3780
Le plus important est que vous partagiez votre voix, que vous parliez et que vous disiez
06:10
what you want so you get what you need.
105
370951
1810
ce que vous voulez pour obtenir ce dont vous avez besoin.
06:12
Have a beautiful day, and I'll see you next week in the next video.
106
372941
3520
Passez une belle journée et à la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
06:16
Bye.
107
376961
440
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7