5 Steps to Improve your pronunciation, clarity, and confidence in English | American Accent

88,560 views ・ 2019-03-19

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
30
2790
Hé, c'est Hadar et c'est la voie de l'accent.
00:02
Today I'm going to tell you what are the things that you have to do
1
2820
2760
Aujourd'hui, je vais vous dire quelles sont les choses que vous devez faire
00:05
if you're looking to improve your accent and clarity in English.
2
5580
4500
si vous cherchez à améliorer votre accent et votre clarté en anglais.
00:10
Now a lot of people think that improving your accent is dealing with
3
10500
4340
Maintenant, beaucoup de gens pensent qu'améliorer son accent, c'est faire face à des
00:15
'luxury problems' and that you have to start working on your accent and pronunciation
4
15340
5340
"problèmes de luxe" et qu'il faut commencer à travailler son accent et sa prononciation
00:20
when your English is good enough.
5
20920
2380
quand son anglais est assez bon.
00:23
Now I don't believe this is true.
6
23300
1839
Maintenant, je ne crois pas que ce soit vrai.
00:25
I think an accent is one of the core elements of spoken English
7
25140
4630
Je pense qu'un accent est l'un des éléments fondamentaux de l'anglais parlé
00:29
and it should be taught from day one.
8
29770
3030
et qu'il devrait être enseigné dès le premier jour.
00:32
An accent is as one of my smart students defined once
9
32920
3920
Un accent est comme l'un de mes étudiants intelligents a défini une fois
00:37
the performance of English. It's basically how you take everything
10
37239
4880
la performance de l'anglais. C'est essentiellement la façon dont vous prenez tout ce que
00:42
you know about English and your knowledge of grammar and vocabulary
11
42120
4260
vous savez sur l'anglais et votre connaissance de la grammaire et du vocabulaire
00:46
and the intuition that you've developed along the years
12
46520
3640
et l'intuition que vous avez développée au fil des ans
00:50
and you turn it into spoken English. How you execute everything.
13
50170
3470
et vous le transformez en anglais parlé. Comment vous exécutez tout.
00:54
And it's important to work on your accent because this is actually how you hear yourself
14
54430
4930
Et il est important de travailler votre accent car c'est en fait ainsi que vous vous entendez
00:59
and how you perceive yourself as a
15
59360
2049
et que vous vous percevez en tant que
01:01
speaker of English.
16
61510
1500
locuteur de l'anglais.
01:03
So the first thing you need to work on is your perception or your listening skill.
17
63010
5270
Donc, la première chose sur laquelle vous devez travailler est votre perception ou votre capacité d'écoute.
01:08
You need to start identifying the differences between the sounds that exist in your native tongue
18
68290
5765
Vous devez commencer à identifier les différences entre les sons qui existent dans votre langue maternelle
01:14
and the sounds of English
19
74055
1724
et les sons de l'anglais
01:16
and also, you need to start hearing the difference
20
76060
2674
et aussi, vous devez commencer à entendre la différence
01:18
between the different sounds in English
21
78734
2086
entre les différents sons en anglais
01:20
even if the differences are very very subtle.
22
80950
2813
même si les différences sont très très subtiles.
01:23
Because if you can't hear it, you can't make it.
23
83763
2937
Parce que si vous ne pouvez pas l'entendre, vous ne pouvez pas le faire.
01:26
So first you have to recognize it
24
86700
1940
Donc, vous devez d'abord le reconnaître.
01:28
Our brain filters out so much information and a lot of the information that it filters out
25
88800
5780
Notre cerveau filtre tellement d'informations et beaucoup d'informations qu'il filtre
01:34
is not necessary because it doesn't exist in your native tongue.
26
94920
3020
ne sont pas nécessaires car elles n'existent pas dans votre langue maternelle.
01:37
But it's essential in English because sometimes that's the difference between one word and another
27
97940
5120
Mais c'est essentiel en anglais parce que parfois c'est la différence entre un mot et un autre
01:43
So let's put it to test. Can you hear the difference between
28
103140
4080
Alors testons-le. Pouvez-vous entendre la différence entre
01:47
'thanks' and 'tanks'.
29
107500
3300
'merci' et 'réservoirs'.
01:51
Thanks
30
111000
1420
Merci
01:52
tanks
31
112420
2000
chars
01:54
thanks - TH, TH.
32
114640
2040
merci - TH, TH.
01:56
tanks T,T.
33
116860
3260
réservoirs T,T.
02:00
What about 'reach' and 'rich'.
34
120120
3340
Qu'en est-il de « atteindre » et de « riche ».
02:03
reach-rich.
35
123720
2580
atteindre la richesse.
02:06
So the first one is the tense E
36
126520
2120
Donc, le premier est le E tendu
02:08
and the second one is the relaxed I.
37
128920
2070
et le second est le I détendu.
02:10
So maybe you can hear it but.
38
130990
2010
Alors peut-être que vous pouvez l'entendre mais.
02:13
So maybe you can hear it now when I do it slowly in isolation.
39
133120
4220
Alors peut-être que vous pouvez l'entendre maintenant quand je le fais lentement dans l'isolement.
02:17
But do you notice the difference between those vowels
40
137390
2992
Mais remarquez-vous la différence entre ces voyelles
02:20
when you listen to people speaking English?
41
140382
2427
lorsque vous écoutez des gens qui parlent anglais ?
02:22
And yes, maybe it's clear now when I put these two sounds in isolation
42
142809
4391
Et oui, peut-être que c'est clair maintenant quand je mets ces deux sons isolés
02:27
But maybe these are things that you don't notice usually when you hear people speak English
43
147260
6160
Mais peut-être que ce sont des choses que vous ne remarquez pas habituellement quand vous entendez des gens parler anglais
02:33
and you'll have to start noticing it.
44
153480
1100
et vous devrez commencer à le remarquer.
02:34
because again when you hear it
45
154580
1340
car encore une fois, quand vous l'entendez,
02:35
you can make it.
46
155980
1320
vous pouvez le faire.
02:37
What about 'cake'
47
157300
1680
Qu'en est-il du « gâteau »
02:38
versus 'cake'?
48
158980
2700
par rapport au « gâteau » ?
02:45
It's a little more challenging, right.
49
165700
2100
C'est un peu plus difficile, non.
02:47
So the first k-sound was a regular k, 'keɪk'.
50
167800
4660
Ainsi, le premier son k était un k régulier, 'keɪk'.
02:52
The second one was aspirated as you should pronounce it in English.
51
172460
4260
Le second a été aspiré comme vous devriez le prononcer en anglais.
02:56
'kheɪk'
52
176760
980
'kheɪk'
02:57
So it feels like there is a little H right after the K-sound.
53
177840
3980
On dirait qu'il y a un petit H juste après le son K.
03:01
Listen again.
54
181820
1060
Écoute encore.
03:02
55
182880
2000
03:04
Everything else was the same.
56
184900
1540
Tout le reste était pareil.
03:06
Now you may have not noticed it the first time I said it
57
186440
3740
Maintenant, vous ne l'avez peut-être pas remarqué la première fois que je l'ai dit,
03:10
but now if you listen closely you can totally hear it, right?
58
190180
3419
mais maintenant, si vous écoutez attentivement, vous pouvez totalement l'entendre, n'est-ce pas ?
03:14
'keɪk'
59
194150
2000
'keɪk'
03:16
'kheɪk'
60
196160
2000
'kheɪk'
03:18
And I bet you'll start hearing it all the time around you when you hear people speak.
61
198380
4720
Et je parie que vous commencerez à l'entendre tout le temps autour de vous quand vous entendrez les gens parler.
03:23
These are just a few examples of the differences
62
203180
2620
Ce ne sont là que quelques exemples des différences auxquelles
03:25
that you need to start paying attention to when you listen to English.
63
205900
3480
vous devez commencer à prêter attention lorsque vous écoutez de l'anglais.
03:29
And you shouldn't just listen to words as they come at you as just words, right.
64
209560
5040
Et vous ne devriez pas simplement écouter les mots comme ils viennent à vous comme de simples mots, n'est-ce pas.
03:34
as they represented in the dictionary.
65
214720
1980
tels qu'ils sont représentés dans le dictionnaire.
03:36
No. Words are comprised of consonants and vowels.
66
216700
3380
Non. Les mots sont composés de consonnes et de voyelles.
03:40
And these consonants or vowels may be different than how you think they should be pronounced.
67
220240
4640
Et ces consonnes ou voyelles peuvent être différentes de la façon dont vous pensez qu'elles devraient être prononcées.
03:45
And some syllables are longer and stressed and some are reduced and short, okay.
68
225020
5700
Et certaines syllabes sont plus longues et accentuées et d'autres sont réduites et courtes, d'accord.
03:50
So you need to think of it as if you're listening to a new language
69
230720
3168
Vous devez donc y penser comme si vous écoutiez une nouvelle langue
03:53
that you've never heard before
70
233888
1432
que vous n'aviez jamais entendue auparavant
03:55
and you're trying to recognize those all of these new sounds
71
235340
3660
et que vous essayiez de reconnaître tous ces nouveaux sons
03:59
that you are not familiar with.
72
239020
2020
avec lesquels vous n'êtes pas familier.
04:01
The next thing is your pronunciation.
73
241040
3260
La prochaine chose est votre prononciation.
04:04
You need to know
74
244400
1040
Vous devez savoir
04:05
how to pronounce the sounds that don't exist in your native tongue.
75
245440
2880
prononcer les sons qui n'existent pas dans votre langue maternelle.
04:08
These are the sounds
76
248320
900
Ce sont les sons
04:09
that are going to be a little more challenging for you to pronounce
77
249340
3680
qui vont être un peu plus difficiles à prononcer
04:13
because you're not used to them.
78
253140
1280
car vous n'y êtes pas habitué.
04:14
And maybe you're not sure how you're supposed to pronounce them.
79
254420
3240
Et peut-être que vous ne savez pas comment vous êtes censé les prononcer.
04:18
Sounds are consonants, sounds that are stopped or partially stopped
80
258400
4160
Les sons sont des consonnes, des sons arrêtés ou partiellement arrêtés
04:22
like p, ch, r.
81
262560
2120
comme p, ch, r.
04:24
Or vowel sounds that are not interrupted like ei, aa , ee and uw.
82
264900
5340
Ou des voyelles qui ne sont pas interrompues comme ei, aa , ee et uw.
04:30
Now when it comes to pronunciation there is pretty much one way
83
270760
3120
Maintenant, en ce qui concerne la prononciation, il y a à peu près une façon
04:33
you should pronounce the sound and that's about it.
84
273880
3800
de prononcer le son et c'est à peu près tout.
04:37
So it's very specific, very technical.
85
277840
2800
C'est donc très spécifique, très technique.
04:40
Your tongue needs to be here,
86
280640
1640
Votre langue doit être là,
04:42
your lips need to do that
87
282280
1500
vos lèvres doivent le faire
04:43
and your jaw needs to be this open.
88
283780
2660
et votre mâchoire doit être aussi ouverte.
04:46
And that's it.
89
286560
1320
Et c'est tout.
04:48
And when you get it right you get it right.
90
288020
1540
Et quand vous faites les choses correctement, vous faites les choses correctement.
04:49
Of course, it has to do with tension
91
289560
2320
Bien sûr, cela a à voir avec la tension
04:51
and trying not to let old habits interfere
92
291880
3780
et en essayant de ne pas laisser les vieilles habitudes interférer, c'est-à-dire
04:55
which is the pronunciation habits that you have from your native tongue.
93
295860
2400
les habitudes de prononciation que vous avez de votre langue maternelle.
04:58
So we need to take all of that into consideration of course
94
298300
3240
Nous devons donc bien sûr prendre tout cela en considération,
05:01
but the good news is that you always have a clear answer
95
301730
3259
mais la bonne nouvelle est que vous avez toujours une réponse claire
05:05
when it comes to what you need to do
96
305420
1860
en ce qui concerne ce que vous devez faire
05:07
with your mouth when pronouncing a certain sound.
97
307280
2680
avec votre bouche lorsque vous prononcez un certain son.
05:09
So improving your pronunciation is an important step
98
309980
3140
Améliorer votre prononciation est donc une étape importante
05:13
when Improving your accent.
99
313260
2080
lors de l'amélioration de votre accent.
05:15
The third thing is improving your intonation.
100
315340
3060
La troisième chose est d'améliorer votre intonation.
05:18
While pronunciation is the building blocks of the language
101
318500
3224
Alors que la prononciation est la pierre angulaire de la langue, l'
05:21
intonation is how you put it all together.
102
321724
2856
intonation est la façon dont vous assemblez le tout.
05:24
What you stress what you don't stress,
103
324580
2400
Ce sur quoi vous insistez, ce que vous n'insistez pas,
05:27
the melody of the language the attitude that is conveyed.
104
327200
2480
la mélodie de la langue, l'attitude véhiculée.
05:29
Now when we speak English as a second language
105
329900
2440
Maintenant, lorsque nous parlons l'anglais comme deuxième langue,
05:32
we usually use the intonational patterns from our native tongue
106
332340
4020
nous utilisons généralement les schémas intonatifs de notre langue maternelle, ce
05:36
that means that either the language can be reduced to a very monotone melody
107
336440
5840
qui signifie que soit la langue peut être réduite à une mélodie très monotone,
05:42
or it can be very pitchy going up and down
108
342420
2940
soit elle peut être très aiguë de haut en bas
05:45
because this is how it is in your native tongue
109
345440
1960
parce que c'est comme ça dans votre langue maternelle
05:47
if you speak a tonal language, for example.
110
347400
2280
si vous parlez une langue tonale, par exemple.
05:49
So again, we need to be aware of that
111
349720
2780
Encore une fois, nous devons être conscients du fait que
05:52
we need to be aware of the differences
112
352510
3410
nous devons être conscients des différences
05:55
between how you play the music in your language and
113
355920
2559
entre la façon dont vous jouez la musique dans votre langue et
05:58
how you play the music in English because
114
358729
2780
la façon dont vous jouez la musique en anglais, car
06:01
your message can be compromised if you're stressing too many words
115
361940
3991
votre message peut être compromis si vous insistez sur trop de mots
06:05
or if you're stressing the wrong words
116
365940
2620
ou si vous mettez l'accent sur les mauvais mots
06:08
because that's how you do it in your native tongue.
117
368600
2640
parce que c'est comme ça que vous le faites dans votre langue maternelle.
06:11
Intonation is also the rhythm of the language the internal feel.
118
371240
3340
L'intonation est aussi le rythme de la langue la sensation interne.
06:14
The long versus short,
119
374580
1720
Le long contre le court,
06:16
the times where you go fast and when you slow down.
120
376380
2860
les moments où vous allez vite et quand vous ralentissez.
06:19
So all of these things are really important when you're speaking
121
379320
3660
Donc, toutes ces choses sont vraiment importantes lorsque vous parlez
06:22
and help you to convey strong message
122
382980
3680
et vous aident à transmettre un message fort.
06:26
Now if you're looking to improve your intonation even more
123
386740
1720
Maintenant, si vous cherchez à améliorer encore plus votre intonation,
06:28
I will put the links to the videos where I teach intonation right below
124
388460
4900
je mettrai les liens vers les vidéos où j'enseigne l'intonation juste en dessous
06:33
in the description.
125
393600
1347
dans la description.
06:34
The next thing is effective practice.
126
394947
2553
La prochaine chose est une pratique efficace.
06:37
It's one thing to learn it and to understand it
127
397510
2890
C'est une chose de l'apprendre et de le comprendre
06:40
and be able to pronounce it clearly
128
400400
1750
et d'être capable de le prononcer clairement
06:42
or to get the right melody
129
402150
1300
ou d'obtenir la bonne mélodie
06:43
It's another thing to make it your own to turn it into a habit
130
403580
4429
C'en est une autre de se l'approprier pour en faire une habitude
06:49
to overcome the old pronounciation habits
131
409160
2520
pour surmonter les anciennes habitudes de prononciation
06:51
or old intonational habits
132
411680
1320
ou les anciennes habitudes d'intonation
06:53
and actually start using it in real life without thinking about it.
133
413140
4500
et commencer réellement l'utiliser dans la vraie vie sans y penser.
06:57
because when you're practicing
134
417760
1440
parce que lorsque vous vous entraînez,
06:59
you want to develop muscle memory.
135
419200
1765
vous voulez développer votre mémoire musculaire.
07:00
And one more thing, when you practice you train the muscles
136
420965
3135
Et encore une chose, lorsque vous pratiquez, vous entraînez les muscles
07:04
Your muscles need to be in good shape
137
424100
2000
Vos muscles doivent être en bonne forme,
07:06
just like when you workout or when you play an instrument.
138
426260
4130
tout comme lorsque vous vous entraînez ou lorsque vous jouez d'un instrument.
07:10
You've got to practice every single day
139
430390
2510
Vous devez vous entraîner tous les jours
07:12
to get the right muscle tone
140
432980
1560
pour obtenir le bon tonus musculaire
07:14
to be able to round your lips really tight for the U-sound or for the R.
141
434660
4780
afin de pouvoir arrondir vos lèvres très serrées pour le son U ou pour le R.
07:19
And to be able to shift from the S to the TH,
142
439600
3280
Et pour pouvoir passer du S au TH,
07:23
this tricky transition, really quickly.
143
443040
1720
cette transition délicate , très rapidement.
07:24
So your tongue needs to be fast and quick and in control.
144
444760
3240
Donc, votre langue doit être rapide et rapide et en contrôle.
07:28
The only way to do it is with effective practice,
145
448000
3520
La seule façon de le faire est avec une pratique efficace, en
07:31
drilling the words in a certain way
146
451640
2173
forant les mots d'une certaine manière,
07:33
and then applying it in words phrases and sentences.
147
453820
2800
puis en l'appliquant dans des phrases et des phrases.
07:36
Now look this is not hard work.
148
456700
1580
Maintenant, regardez ce n'est pas un travail difficile.
07:38
It's not something that you have to do every day for 5 hours a day.
149
458400
4200
Ce n'est pas quelque chose que vous devez faire tous les jours pendant 5 heures par jour.
07:42
No! You can invest only 15 or 20 minutes a day
150
462740
3739
Non! Vous ne pouvez investir que 15 ou 20 minutes par jour,
07:46
but it has to be effective and you have to see results.
151
466480
4019
mais cela doit être efficace et vous devez voir des résultats.
07:50
So if you've been practicing for a while and you're still not happy with the result
152
470510
4130
Donc, si vous pratiquez depuis un certain temps et que vous n'êtes toujours pas satisfait du résultat,
07:54
then maybe your practice was not effective enough.
153
474640
2640
votre pratique n'a peut-être pas été assez efficace.
07:57
Maybe you were practicing wrong,
154
477280
1439
Peut-être que vous vous entraîniez mal,
07:58
maybe you were repeating the same mistakes
155
478900
3060
peut-être que vous répétiez les mêmes erreurs
08:01
and ultimately just wasting time.
156
481960
1500
et que vous perdiez finalement du temps.
08:03
So this is why accurate practice,
157
483460
3180
C'est pourquoi une pratique précise,
08:06
an effective practice is another key component
158
486900
3060
une pratique efficace est un autre élément clé
08:10
in improving your accent and clarity.
159
490120
2915
pour améliorer votre accent et votre clarté.
08:13
The last thing you want to take into consideration
160
493040
3260
La dernière chose que vous voulez prendre en considération
08:16
when improving your accent is
161
496300
2240
lorsque vous améliorez votre accent est
08:18
whatever your practicing is not going to show up immediately in conversation,
162
498800
4960
ce que votre pratique n'apparaîtra pas immédiatement dans la conversation,
08:23
okay.
163
503990
790
d'accord.
08:24
and that's totally natural.
164
504780
1210
et c'est tout à fait naturel.
08:26
The idea is that you develop the muscle memory
165
506240
2837
L'idée est que vous développez la mémoire musculaire
08:29
until your tongue remembers the right placement
166
509080
3200
jusqu'à ce que votre langue se souvienne du bon placement
08:32
and you start working on the intonation
167
512440
2220
et que vous commenciez à travailler sur l'intonation
08:34
until your body feels it and you start using it without thinking about it.
168
514660
5040
jusqu'à ce que votre corps la ressente et que vous commenciez à l'utiliser sans y penser.
08:39
Right. So there is a lot of room for Intuition
169
519700
3800
Droite. Il y a donc beaucoup de place pour l'Intuition
08:43
and there's a lot of room for just the work to show up as you speak.
170
523600
3320
et il y a beaucoup de place pour que le travail se manifeste au fur et à mesure que vous parlez.
08:47
So but that takes time.
171
527090
2000
Alors mais ça prend du temps.
08:49
But what you could do in order to integrate everything that you're learning
172
529160
4320
Mais ce que vous pourriez faire pour intégrer tout ce que vous apprenez
08:53
into your day-to-day speech
173
533480
1340
dans votre discours quotidien,
08:54
is to start having those conscious conversations.
174
534820
4200
c'est commencer à avoir ces conversations conscientes.
08:59
Conversations that are not too demanding.
175
539240
2254
Des conversations pas trop exigeantes.
09:01
So it shouldn't be a job interview or an important meeting
176
541500
3640
Il ne devrait donc pas s'agir d'un entretien d'embauche ou d'une réunion importante,
09:05
but a conversation where you can start thinking
177
545140
3900
mais d'une conversation où vous pouvez commencer à réfléchir
09:09
or being very aware of the sounds that you're currently practicing.
178
549080
3640
ou à être très conscient des sons que vous pratiquez actuellement.
09:12
So, for example, if you're practicing your sheep-ship vowel pair, okay
179
552730
4830
Ainsi, par exemple, si vous pratiquez votre paire de voyelles mouton-bateau, d'accord
09:17
and you're trying to make that distinction
180
557560
1819
et vous essayez de faire cette distinction
09:19
and you've been drilling the sounds
181
559379
1614
et vous avez foré les sons
09:21
and you've been reading a lot of sentences,
182
561000
1940
et vous avez lu beaucoup de phrases,
09:23
analyzing texts and doing all of the work.
183
563100
3200
analysé des textes et fait tout le travail.
09:26
So you might want to start using it more consciously when you speak.
184
566300
6060
Vous voudrez peut-être commencer à l'utiliser plus consciemment lorsque vous parlez.
09:32
Now ultimately if you do the work and if you practice
185
572360
3156
Maintenant, en fin de compte, si vous faites le travail et si vous pratiquez,
09:35
it will show up, it will, believe me!
186
575520
2200
cela se verra, cela se produira, croyez-moi !
09:37
I've done it and did the work I practice
187
577720
2780
Je l'ai fait et j'ai fait le travail que je pratique
09:40
and now I don't think about the sounds when I speak.
188
580680
2380
et maintenant je ne pense plus aux sons quand je parle.
09:43
Okay, so I'm telling you from my own experience.
189
583220
2920
Bon, je vous parle de ma propre expérience.
09:46
But if you want to expedite the process
190
586140
2880
Mais si vous voulez accélérer le processus,
09:49
then start using these sounds consciously when you speak
191
589020
4340
commencez à utiliser ces sons consciemment lorsque vous parlez
09:53
and that way first you create a lot of awareness
192
593520
3320
et de cette façon, vous créez d'abord beaucoup de conscience
09:56
and second you really start using it on a day-to-day basis
193
596840
4000
et ensuite vous commencez vraiment à l'utiliser au jour le jour
10:00
and when you hear yourself using it and you become confident about it
194
600980
2680
et quand vous vous entendez l'utiliser et vous devenez confiant à ce sujet,
10:03
then it gives you also the confidence to keep on doing it
195
603660
3040
puis cela vous donne également la confiance nécessaire pour continuer à le faire
10:06
and to improve.
196
606700
1520
et à vous améliorer.
10:08
And that's what we're looking for!
197
608340
1560
Et c'est ce que nous recherchons !
10:09
Progress, not perfection!
198
609900
2240
Progrès, pas perfection !
10:12
So these were the 5 things
199
612580
1575
Ce sont donc les 5 choses
10:14
that you need to start doing in order to improve
200
614155
2905
que vous devez commencer à faire pour améliorer
10:17
your clarity and your accent.
201
617060
2000
votre clarté et votre accent.
10:19
And If you haven't started thinking about it,
202
619490
2790
Et si vous n'avez pas commencé à y penser, vous devriez peut-être
10:22
about improving your accent
203
622280
1100
améliorer votre accent
10:23
maybe you should
204
623380
620
10:24
because you will be surprised that it opens doors.
205
624000
3680
car vous serez surpris que cela vous ouvre des portes.
10:27
It opens your English door.
206
627680
2119
Il ouvre votre porte anglaise.
10:29
It opens the channel of free communication and fluency.
207
629800
3960
Il ouvre le canal de la communication libre et de la fluidité.
10:34
Now if you like this video I have more to share with you
208
634130
3469
Maintenant, si vous aimez cette vidéo, j'ai plus à partager avec vous,
10:37
I have a brand new master class
209
637600
2140
j'ai une toute nouvelle classe de maître
10:39
coming up in just a few days that I think you won't want to miss.
210
639740
3140
à venir dans quelques jours que je pense que vous ne voudrez pas manquer.
10:43
The name of this master class is
211
643160
2860
Le nom de cette master class est
10:46
"The 5 secrets to speaking English like a natural."
212
646020
3220
"Les 5 secrets pour parler anglais comme un naturel".
10:49
And I'm going to take everything that I talked about here
213
649400
2660
Et je vais prendre tout ce dont j'ai parlé ici
10:52
and dive even deeper
214
652060
2220
et plonger encore plus profondément
10:54
and we're even gonna have time for a live Q&A at the end.
215
654280
2940
et nous aurons même du temps pour une séance de questions-réponses en direct à la fin.
10:57
So if you want to join me and I really hope you do
216
657460
2740
Donc, si vous voulez me rejoindre et j'espère vraiment que vous
11:00
go to my website
217
660200
1320
allez sur mon site Web
11:01
theaccentsway.com/webinar/ and register.
218
661520
5440
theaccentsway.com/webinar/ et inscrivez-vous.
11:06
So again, it's theaccentsway. Don't forget the S.
219
666960
3360
Encore une fois, c'est la voie des accents. N'oubliez pas le S.
11:10
theaccentsway.com/webinar/
220
670320
2717
theaccentsway.com/webinar/
11:13
Thank you so much for watching, and I will see you next week in the next video. Bye.
221
673040
5840
Merci beaucoup d'avoir regardé, et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7