5 Steps to Improve your pronunciation, clarity, and confidence in English | American Accent

88,509 views

2019-03-19 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

5 Steps to Improve your pronunciation, clarity, and confidence in English | American Accent

88,509 views ・ 2019-03-19

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
30
2790
Hej, tu Hadar, a to Droga Akcentu.
00:02
Today I'm going to tell you what are the things that you have to do
1
2820
2760
Dzisiaj powiem ci, co musisz zrobić,
00:05
if you're looking to improve your accent and clarity in English.
2
5580
4500
jeśli chcesz poprawić swój akcent i klarowność w języku angielskim.
00:10
Now a lot of people think that improving your accent is dealing with
3
10500
4340
Obecnie wiele osób myśli, że poprawianie akcentu to radzenie sobie z
00:15
'luxury problems' and that you have to start working on your accent and pronunciation
4
15340
5340
„luksusowymi problemami” i że musisz zacząć pracować nad akcentem i wymową,
00:20
when your English is good enough.
5
20920
2380
kiedy twój angielski jest wystarczająco dobry.
00:23
Now I don't believe this is true.
6
23300
1839
Teraz nie wierzę, że to prawda.
00:25
I think an accent is one of the core elements of spoken English
7
25140
4630
Myślę, że akcent jest jednym z podstawowych elementów mówionego języka angielskiego
00:29
and it should be taught from day one.
8
29770
3030
i powinien być nauczany od pierwszego dnia.
00:32
An accent is as one of my smart students defined once
9
32920
3920
Akcent to jak zdefiniował kiedyś jeden z moich bystrych uczniów
00:37
the performance of English. It's basically how you take everything
10
37239
4880
występ w języku angielskim. Zasadniczo polega to na tym, że wszystko, co
00:42
you know about English and your knowledge of grammar and vocabulary
11
42120
4260
wiesz o języku angielskim, znajomość gramatyki i słownictwa
00:46
and the intuition that you've developed along the years
12
46520
3640
oraz intuicję, którą rozwinąłeś przez lata,
00:50
and you turn it into spoken English. How you execute everything.
13
50170
3470
zamieniasz na mówiony angielski. Jak wszystko wykonasz.
00:54
And it's important to work on your accent because this is actually how you hear yourself
14
54430
4930
I ważne jest, aby pracować nad swoim akcentem, ponieważ w rzeczywistości tak się słyszysz
00:59
and how you perceive yourself as a
15
59360
2049
i jak postrzegasz siebie jako osobę
01:01
speaker of English.
16
61510
1500
mówiącą po angielsku.
01:03
So the first thing you need to work on is your perception or your listening skill.
17
63010
5270
Pierwszą rzeczą, nad którą musisz popracować, jest twoja percepcja lub umiejętność słuchania.
01:08
You need to start identifying the differences between the sounds that exist in your native tongue
18
68290
5765
Musisz zacząć identyfikować różnice między dźwiękami, które istnieją w twoim ojczystym języku,
01:14
and the sounds of English
19
74055
1724
a dźwiękami języka angielskiego
01:16
and also, you need to start hearing the difference
20
76060
2674
, a także musisz zacząć słyszeć różnicę
01:18
between the different sounds in English
21
78734
2086
między różnymi dźwiękami w języku angielskim,
01:20
even if the differences are very very subtle.
22
80950
2813
nawet jeśli różnice są bardzo, bardzo subtelne.
01:23
Because if you can't hear it, you can't make it.
23
83763
2937
Bo jeśli nie możesz tego usłyszeć, nie możesz tego zrobić.
01:26
So first you have to recognize it
24
86700
1940
Więc najpierw musisz to rozpoznać
01:28
Our brain filters out so much information and a lot of the information that it filters out
25
88800
5780
Nasz mózg odfiltrowuje tak wiele informacji, a wiele informacji, które odfiltrowuje,
01:34
is not necessary because it doesn't exist in your native tongue.
26
94920
3020
nie jest potrzebnych, ponieważ nie istnieją w twoim ojczystym języku.
01:37
But it's essential in English because sometimes that's the difference between one word and another
27
97940
5120
Ale jest to niezbędne w języku angielskim, ponieważ czasami jest to różnica między jednym słowem a drugim.
01:43
So let's put it to test. Can you hear the difference between
28
103140
4080
Przetestujmy to. Czy słyszysz różnicę między
01:47
'thanks' and 'tanks'.
29
107500
3300
„dziękuję” a „czołgi”.
01:51
Thanks
30
111000
1420
Dzięki
01:52
tanks
31
112420
2000
czołgi
01:54
thanks - TH, TH.
32
114640
2040
dzięki - TH, TH.
01:56
tanks T,T.
33
116860
3260
zbiorniki T, T.
02:00
What about 'reach' and 'rich'.
34
120120
3340
A co z „zasięgiem” i „bogactwem”.
02:03
reach-rich.
35
123720
2580
Osiągnij bogactwo.
02:06
So the first one is the tense E
36
126520
2120
Więc pierwszy to napięte E,
02:08
and the second one is the relaxed I.
37
128920
2070
a drugi to zrelaksowane I.
02:10
So maybe you can hear it but.
38
130990
2010
Więc może to słyszysz, ale.
02:13
So maybe you can hear it now when I do it slowly in isolation.
39
133120
4220
Więc może usłyszysz to teraz, kiedy robię to powoli w odosobnieniu.
02:17
But do you notice the difference between those vowels
40
137390
2992
Ale czy zauważasz różnicę między tymi samogłoskami,
02:20
when you listen to people speaking English?
41
140382
2427
kiedy słuchasz ludzi mówiących po angielsku?
02:22
And yes, maybe it's clear now when I put these two sounds in isolation
42
142809
4391
I tak, może teraz jest to jasne, kiedy odseparowałem te dwa dźwięki.
02:27
But maybe these are things that you don't notice usually when you hear people speak English
43
147260
6160
Ale może są to rzeczy, których zwykle nie zauważasz, kiedy słyszysz, jak ludzie mówią po angielsku,
02:33
and you'll have to start noticing it.
44
153480
1100
i będziesz musiał zacząć to zauważać.
02:34
because again when you hear it
45
154580
1340
ponieważ znowu, kiedy to usłyszysz,
02:35
you can make it.
46
155980
1320
możesz to zrobić.
02:37
What about 'cake'
47
157300
1680
A co z „ciastem”
02:38
versus 'cake'?
48
158980
2700
kontra „ciasto”?
02:45
It's a little more challenging, right.
49
165700
2100
To trochę trudniejsze, prawda.
02:47
So the first k-sound was a regular k, 'keɪk'.
50
167800
4660
Tak więc pierwszym dźwiękiem k było zwykłe k, „keɪk”.
02:52
The second one was aspirated as you should pronounce it in English.
51
172460
4260
Drugi był przydechowy, jak powinno się to wymawiać po angielsku.
02:56
'kheɪk'
52
176760
980
„kheɪk”
02:57
So it feels like there is a little H right after the K-sound.
53
177840
3980
Wydaje się więc, że po dźwięku K jest małe H.
03:01
Listen again.
54
181820
1060
Posłuchaj znowu.
03:02
55
182880
2000
03:04
Everything else was the same.
56
184900
1540
Wszystko inne było takie samo.
03:06
Now you may have not noticed it the first time I said it
57
186440
3740
Być może nie zauważyłeś tego, kiedy powiedziałem to po raz pierwszy,
03:10
but now if you listen closely you can totally hear it, right?
58
190180
3419
ale teraz, jeśli słuchasz uważnie, możesz to całkowicie usłyszeć, prawda?
03:14
'keɪk'
59
194150
2000
„keɪk” „
03:16
'kheɪk'
60
196160
2000
kheɪk”
03:18
And I bet you'll start hearing it all the time around you when you hear people speak.
61
198380
4720
I założę się, że zaczniesz to słyszeć wokół siebie, kiedy usłyszysz, jak ludzie mówią.
03:23
These are just a few examples of the differences
62
203180
2620
To tylko kilka przykładów różnic,
03:25
that you need to start paying attention to when you listen to English.
63
205900
3480
na które musisz zacząć zwracać uwagę, słuchając angielskiego.
03:29
And you shouldn't just listen to words as they come at you as just words, right.
64
209560
5040
I nie powinieneś po prostu słuchać słów, które przychodzą do ciebie jako zwykłe słowa, prawda.
03:34
as they represented in the dictionary.
65
214720
1980
jak reprezentowali w słowniku.
03:36
No. Words are comprised of consonants and vowels.
66
216700
3380
Nie. Słowa składają się ze spółgłosek i samogłosek.
03:40
And these consonants or vowels may be different than how you think they should be pronounced.
67
220240
4640
A te spółgłoski lub samogłoski mogą różnić się od tego, jak myślisz, że powinny być wymawiane.
03:45
And some syllables are longer and stressed and some are reduced and short, okay.
68
225020
5700
A niektóre sylaby są dłuższe i akcentowane, a niektóre skrócone i krótkie, dobrze.
03:50
So you need to think of it as if you're listening to a new language
69
230720
3168
Musisz więc myśleć o tym tak, jakbyś słuchał nowego języka,
03:53
that you've never heard before
70
233888
1432
którego nigdy wcześniej nie słyszałeś,
03:55
and you're trying to recognize those all of these new sounds
71
235340
3660
i próbujesz rozpoznać te wszystkie nowe dźwięki,
03:59
that you are not familiar with.
72
239020
2020
których nie znasz.
04:01
The next thing is your pronunciation.
73
241040
3260
Następną rzeczą jest twoja wymowa.
04:04
You need to know
74
244400
1040
Musisz wiedzieć,
04:05
how to pronounce the sounds that don't exist in your native tongue.
75
245440
2880
jak wymówić dźwięki, których nie ma w twoim ojczystym języku.
04:08
These are the sounds
76
248320
900
Są to dźwięki,
04:09
that are going to be a little more challenging for you to pronounce
77
249340
3680
które będą dla ciebie nieco trudniejsze do wymówienia,
04:13
because you're not used to them.
78
253140
1280
ponieważ nie jesteś do nich przyzwyczajony.
04:14
And maybe you're not sure how you're supposed to pronounce them.
79
254420
3240
A może nie jesteś pewien, jak je wymawiać.
04:18
Sounds are consonants, sounds that are stopped or partially stopped
80
258400
4160
Dźwięki to spółgłoski, dźwięki, które są zatrzymane lub częściowo zatrzymane,
04:22
like p, ch, r.
81
262560
2120
takie jak p, ch, r.
04:24
Or vowel sounds that are not interrupted like ei, aa , ee and uw.
82
264900
5340
Lub samogłoski, które nie są przerywane, jak ei, aa, ee i uw.
04:30
Now when it comes to pronunciation there is pretty much one way
83
270760
3120
Teraz, jeśli chodzi o wymowę, istnieje prawie jeden sposób, w jaki
04:33
you should pronounce the sound and that's about it.
84
273880
3800
powinieneś wymawiać dźwięk i to wszystko.
04:37
So it's very specific, very technical.
85
277840
2800
Jest więc bardzo specyficzny, bardzo techniczny.
04:40
Your tongue needs to be here,
86
280640
1640
Twój język musi być tutaj,
04:42
your lips need to do that
87
282280
1500
twoje usta muszą to zrobić,
04:43
and your jaw needs to be this open.
88
283780
2660
a twoja szczęka musi być tak otwarta.
04:46
And that's it.
89
286560
1320
I to wszystko.
04:48
And when you get it right you get it right.
90
288020
1540
A kiedy już to zrobisz, masz rację.
04:49
Of course, it has to do with tension
91
289560
2320
Oczywiście ma to związek z napięciem
04:51
and trying not to let old habits interfere
92
291880
3780
i staraniem się, aby stare nawyki nie przeszkadzały, czyli
04:55
which is the pronunciation habits that you have from your native tongue.
93
295860
2400
nawyki wymowy, które masz w swoim ojczystym języku.
04:58
So we need to take all of that into consideration of course
94
298300
3240
Musimy więc oczywiście wziąć to wszystko pod uwagę,
05:01
but the good news is that you always have a clear answer
95
301730
3259
ale dobrą wiadomością jest to, że zawsze masz jasną odpowiedź,
05:05
when it comes to what you need to do
96
305420
1860
jeśli chodzi o to, co musisz zrobić
05:07
with your mouth when pronouncing a certain sound.
97
307280
2680
z ustami podczas wymawiania określonego dźwięku.
05:09
So improving your pronunciation is an important step
98
309980
3140
Poprawa wymowy jest więc ważnym krokiem
05:13
when Improving your accent.
99
313260
2080
w doskonaleniu akcentu.
05:15
The third thing is improving your intonation.
100
315340
3060
Trzecią rzeczą jest poprawa intonacji.
05:18
While pronunciation is the building blocks of the language
101
318500
3224
Podczas gdy wymowa jest budulcem
05:21
intonation is how you put it all together.
102
321724
2856
intonacji języka, to sposób, w jaki łączysz to wszystko razem.
05:24
What you stress what you don't stress,
103
324580
2400
Co podkreślasz, czego nie podkreślasz,
05:27
the melody of the language the attitude that is conveyed.
104
327200
2480
melodia języka, przekazywana postawa.
05:29
Now when we speak English as a second language
105
329900
2440
Teraz, kiedy mówimy po angielsku jako drugim języku,
05:32
we usually use the intonational patterns from our native tongue
106
332340
4020
zwykle używamy wzorców intonacyjnych z naszego języka ojczystego,
05:36
that means that either the language can be reduced to a very monotone melody
107
336440
5840
co oznacza, że ​​albo język można zredukować do bardzo monotonnej melodii,
05:42
or it can be very pitchy going up and down
108
342420
2940
albo może być bardzo wysoki, wznoszący się i opadający,
05:45
because this is how it is in your native tongue
109
345440
1960
ponieważ tak jest w swój język ojczysty,
05:47
if you speak a tonal language, for example.
110
347400
2280
jeśli na przykład mówisz językiem tonalnym.
05:49
So again, we need to be aware of that
111
349720
2780
Więc znowu, musimy być świadomi, że
05:52
we need to be aware of the differences
112
352510
3410
musimy być świadomi różnic
05:55
between how you play the music in your language and
113
355920
2559
między tym, jak odtwarzasz muzykę w swoim języku, a
05:58
how you play the music in English because
114
358729
2780
tym, jak grasz muzykę w języku angielskim, ponieważ
06:01
your message can be compromised if you're stressing too many words
115
361940
3991
twój przekaz może zostać naruszony, jeśli kładziesz zbyt duży nacisk na słowa
06:05
or if you're stressing the wrong words
116
365940
2620
lub jeśli kładziesz nacisk na niewłaściwe słowa,
06:08
because that's how you do it in your native tongue.
117
368600
2640
ponieważ tak to robisz w swoim ojczystym języku.
06:11
Intonation is also the rhythm of the language the internal feel.
118
371240
3340
Intonacja jest także rytmem języka, który odczuwamy wewnętrznie.
06:14
The long versus short,
119
374580
1720
Długie kontra krótkie,
06:16
the times where you go fast and when you slow down.
120
376380
2860
czasy, w których jedziesz szybko i kiedy zwalniasz.
06:19
So all of these things are really important when you're speaking
121
379320
3660
Więc wszystkie te rzeczy są naprawdę ważne, kiedy mówisz
06:22
and help you to convey strong message
122
382980
3680
i pomagają ci przekazać mocne przesłanie.
06:26
Now if you're looking to improve your intonation even more
123
386740
1720
Teraz, jeśli chcesz jeszcze bardziej poprawić swoją intonację,
06:28
I will put the links to the videos where I teach intonation right below
124
388460
4900
umieszczę linki do filmów, na których uczę intonacji, tuż poniżej
06:33
in the description.
125
393600
1347
w opisie.
06:34
The next thing is effective practice.
126
394947
2553
Następna sprawa to skuteczna praktyka.
06:37
It's one thing to learn it and to understand it
127
397510
2890
Czym innym jest nauczenie się go i zrozumienie oraz
06:40
and be able to pronounce it clearly
128
400400
1750
umiejętność wyraźnego wymawiania
06:42
or to get the right melody
129
402150
1300
lub uzyskania właściwej melodii. Czym
06:43
It's another thing to make it your own to turn it into a habit
130
403580
4429
innym jest uczynienie z tego nawyku, aby
06:49
to overcome the old pronounciation habits
131
409160
2520
przezwyciężyć stare nawyki wymowy
06:51
or old intonational habits
132
411680
1320
lub stare nawyki intonacyjne
06:53
and actually start using it in real life without thinking about it.
133
413140
4500
i faktycznie zacząć używając go w prawdziwym życiu, nie myśląc o tym.
06:57
because when you're practicing
134
417760
1440
ponieważ podczas ćwiczeń
06:59
you want to develop muscle memory.
135
419200
1765
chcesz rozwinąć pamięć mięśniową.
07:00
And one more thing, when you practice you train the muscles
136
420965
3135
I jeszcze jedno, kiedy ćwiczysz, trenujesz mięśnie
07:04
Your muscles need to be in good shape
137
424100
2000
Twoje mięśnie muszą być w dobrej formie,
07:06
just like when you workout or when you play an instrument.
138
426260
4130
tak jak podczas treningu lub gry na instrumencie.
07:10
You've got to practice every single day
139
430390
2510
Musisz ćwiczyć każdego dnia,
07:12
to get the right muscle tone
140
432980
1560
aby uzyskać odpowiednie napięcie mięśniowe, aby
07:14
to be able to round your lips really tight for the U-sound or for the R.
141
434660
4780
móc naprawdę ciasno zaokrąglić usta, aby uzyskać dźwięk U lub R.
07:19
And to be able to shift from the S to the TH,
142
439600
3280
I aby móc przejść od S do TH,
07:23
this tricky transition, really quickly.
143
443040
1720
to trudne przejście , naprawdę szybko.
07:24
So your tongue needs to be fast and quick and in control.
144
444760
3240
Więc twój język musi być szybki, szybki i pod kontrolą.
07:28
The only way to do it is with effective practice,
145
448000
3520
Jedynym sposobem, aby to zrobić, jest skuteczna praktyka,
07:31
drilling the words in a certain way
146
451640
2173
drążenie słów w określony sposób,
07:33
and then applying it in words phrases and sentences.
147
453820
2800
a następnie stosowanie tego we frazach i zdaniach.
07:36
Now look this is not hard work.
148
456700
1580
Teraz spójrz, to nie jest ciężka praca.
07:38
It's not something that you have to do every day for 5 hours a day.
149
458400
4200
To nie jest coś, co musisz robić codziennie przez 5 godzin dziennie.
07:42
No! You can invest only 15 or 20 minutes a day
150
462740
3739
NIE! Możesz zainwestować tylko 15 lub 20 minut dziennie,
07:46
but it has to be effective and you have to see results.
151
466480
4019
ale musi to być skuteczne i musisz widzieć efekty.
07:50
So if you've been practicing for a while and you're still not happy with the result
152
470510
4130
Jeśli więc ćwiczysz już jakiś czas i nadal nie jesteś zadowolony z rezultatu,
07:54
then maybe your practice was not effective enough.
153
474640
2640
być może Twoja praktyka nie była wystarczająco efektywna.
07:57
Maybe you were practicing wrong,
154
477280
1439
Może źle ćwiczyłeś,
07:58
maybe you were repeating the same mistakes
155
478900
3060
może powtarzałeś te same błędy
08:01
and ultimately just wasting time.
156
481960
1500
i ostatecznie tylko marnowałeś czas.
08:03
So this is why accurate practice,
157
483460
3180
Dlatego właśnie dokładna praktyka,
08:06
an effective practice is another key component
158
486900
3060
skuteczna praktyka jest kolejnym kluczowym elementem
08:10
in improving your accent and clarity.
159
490120
2915
poprawy akcentu i klarowności.
08:13
The last thing you want to take into consideration
160
493040
3260
Ostatnią rzeczą, którą chcesz wziąć pod uwagę
08:16
when improving your accent is
161
496300
2240
podczas poprawiania akcentu, jest to,
08:18
whatever your practicing is not going to show up immediately in conversation,
162
498800
4960
czego twoje ćwiczenia nie pojawią się od razu w rozmowie,
08:23
okay.
163
503990
790
dobrze.
08:24
and that's totally natural.
164
504780
1210
i to jest całkowicie naturalne.
08:26
The idea is that you develop the muscle memory
165
506240
2837
Chodzi o to, aby rozwijać pamięć mięśniową,
08:29
until your tongue remembers the right placement
166
509080
3200
aż język zapamięta właściwe położenie
08:32
and you start working on the intonation
167
512440
2220
i zaczniesz pracować nad intonacją,
08:34
until your body feels it and you start using it without thinking about it.
168
514660
5040
aż twoje ciało to poczuje i zaczniesz jej używać bez myślenia o tym.
08:39
Right. So there is a lot of room for Intuition
169
519700
3800
Prawidłowy. Jest więc dużo miejsca na intuicję
08:43
and there's a lot of room for just the work to show up as you speak.
170
523600
3320
i jest dużo miejsca na samą pracę, która pojawi się podczas mówienia.
08:47
So but that takes time.
171
527090
2000
Więc to wymaga czasu.
08:49
But what you could do in order to integrate everything that you're learning
172
529160
4320
Ale to, co możesz zrobić, aby włączyć wszystko, czego się uczysz,
08:53
into your day-to-day speech
173
533480
1340
do swojej codziennej mowy,
08:54
is to start having those conscious conversations.
174
534820
4200
to rozpocząć świadome rozmowy.
08:59
Conversations that are not too demanding.
175
539240
2254
Rozmowy, które nie są zbyt wymagające.
09:01
So it shouldn't be a job interview or an important meeting
176
541500
3640
Więc nie powinna to być rozmowa o pracę czy ważne spotkanie,
09:05
but a conversation where you can start thinking
177
545140
3900
ale rozmowa, w której możesz zacząć myśleć
09:09
or being very aware of the sounds that you're currently practicing.
178
549080
3640
lub być bardzo świadomym dźwięków, które aktualnie ćwiczysz.
09:12
So, for example, if you're practicing your sheep-ship vowel pair, okay
179
552730
4830
Na przykład, jeśli ćwiczysz swoją parę samogłosek statek-owca, w porządku, i
09:17
and you're trying to make that distinction
180
557560
1819
próbujesz to rozróżnić, ćwiczysz
09:19
and you've been drilling the sounds
181
559379
1614
dźwięki
09:21
and you've been reading a lot of sentences,
182
561000
1940
i czytasz wiele zdań,
09:23
analyzing texts and doing all of the work.
183
563100
3200
analizujesz teksty i robisz cała praca.
09:26
So you might want to start using it more consciously when you speak.
184
566300
6060
Więc możesz chcieć zacząć używać go bardziej świadomie, kiedy mówisz.
09:32
Now ultimately if you do the work and if you practice
185
572360
3156
Teraz ostatecznie, jeśli wykonasz pracę i jeśli będziesz ćwiczyć
09:35
it will show up, it will, believe me!
186
575520
2200
, to się pojawi, uwierz mi!
09:37
I've done it and did the work I practice
187
577720
2780
Zrobiłem to i wykonałem pracę, którą ćwiczę,
09:40
and now I don't think about the sounds when I speak.
188
580680
2380
i teraz nie myślę o dźwiękach, kiedy mówię.
09:43
Okay, so I'm telling you from my own experience.
189
583220
2920
Ok, więc mówię z własnego doświadczenia.
09:46
But if you want to expedite the process
190
586140
2880
Ale jeśli chcesz przyspieszyć ten proces,
09:49
then start using these sounds consciously when you speak
191
589020
4340
zacznij świadomie używać tych dźwięków, kiedy mówisz,
09:53
and that way first you create a lot of awareness
192
593520
3320
i w ten sposób po pierwsze tworzysz dużo świadomości,
09:56
and second you really start using it on a day-to-day basis
193
596840
4000
a po drugie naprawdę zaczynasz używać ich na co dzień,
10:00
and when you hear yourself using it and you become confident about it
194
600980
2680
a kiedy słyszysz siebie używającego ich i nabierasz pewności co do tego, to
10:03
then it gives you also the confidence to keep on doing it
195
603660
3040
daje ci to również pewność, że możesz to robić dalej
10:06
and to improve.
196
606700
1520
i poprawiać się.
10:08
And that's what we're looking for!
197
608340
1560
I tego właśnie szukamy!
10:09
Progress, not perfection!
198
609900
2240
Postęp, nie doskonałość! To
10:12
So these were the 5 things
199
612580
1575
było 5 rzeczy,
10:14
that you need to start doing in order to improve
200
614155
2905
które musisz zacząć robić, aby poprawić
10:17
your clarity and your accent.
201
617060
2000
swoją klarowność i akcent.
10:19
And If you haven't started thinking about it,
202
619490
2790
A jeśli jeszcze nie zacząłeś o tym myśleć,
10:22
about improving your accent
203
622280
1100
o poprawie akcentu,
10:23
maybe you should
204
623380
620
może powinieneś,
10:24
because you will be surprised that it opens doors.
205
624000
3680
bo zdziwisz się, że to otwiera drzwi.
10:27
It opens your English door.
206
627680
2119
Otwiera twoje angielskie drzwi.
10:29
It opens the channel of free communication and fluency.
207
629800
3960
Otwiera kanał swobodnej komunikacji i płynności.
10:34
Now if you like this video I have more to share with you
208
634130
3469
Teraz, jeśli podoba Ci się ten film, mam więcej do podzielenia się z Tobą.
10:37
I have a brand new master class
209
637600
2140
Mam zupełnie nową lekcję mistrzowską, która
10:39
coming up in just a few days that I think you won't want to miss.
210
639740
3140
pojawi się w ciągu zaledwie kilku dni i myślę, że nie będziesz chciał przegapić.
10:43
The name of this master class is
211
643160
2860
Nazwa tej klasy mistrzowskiej to
10:46
"The 5 secrets to speaking English like a natural."
212
646020
3220
„5 sekretów mówienia po angielsku jak naturalnie”.
10:49
And I'm going to take everything that I talked about here
213
649400
2660
Zamierzam wziąć wszystko, o czym tutaj mówiłem,
10:52
and dive even deeper
214
652060
2220
i zanurkować jeszcze głębiej,
10:54
and we're even gonna have time for a live Q&A at the end.
215
654280
2940
a na koniec będziemy mieli nawet czas na pytania i odpowiedzi na żywo.
10:57
So if you want to join me and I really hope you do
216
657460
2740
Więc jeśli chcesz do mnie dołączyć, a mam nadzieję, że tak,
11:00
go to my website
217
660200
1320
wejdź na moją stronę internetową
11:01
theaccentsway.com/webinar/ and register.
218
661520
5440
theaccentsway.com/webinar/ i zarejestruj się.
11:06
So again, it's theaccentsway. Don't forget the S.
219
666960
3360
Więc znowu, to droga akcentów. Nie zapomnij o S.
11:10
theaccentsway.com/webinar/
220
670320
2717
theaccentsway.com/webinar/
11:13
Thank you so much for watching, and I will see you next week in the next video. Bye.
221
673040
5840
Dziękuję bardzo za oglądanie i do zobaczenia w następnym filmie w przyszłym tygodniu. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7