Want to Get Ahead at Work? Risk the Awkward Moments | Henna Pryor | TED
50,663 views ・ 2024-09-05
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Yanyan Hong
00:04
I was in my first job out of college.
0
4487
2669
我大學畢業後的第一份工作是在
00:07
A shiny, prestigious Big Four
public accounting firm.
1
7189
3571
光鮮亮麗聲譽卓越的四大
國際會計師事務所之一。
00:11
"Give that work paper
to Helen to work on."
2
11761
2919
「把那份工作文件交給海倫處理。」
00:14
"Helen will finish it up
and give it back to the client."
3
14714
2702
「海倫會把它完成,
然後交還給客戶。」
00:18
It's my third week in, and the partner
kept calling me Helen.
4
18267
3620
那是我在那裡工作的第三週,
而合夥人一直叫我海倫,
00:22
My name is Henna, by the way.
5
22605
1701
順道一提,我的名字是漢娜。
00:25
But because I didn't correct him
the first time he said it,
6
25391
2769
但因為他第一次叫錯時我就沒有
指正他,我覺得時機已經過了。
00:28
I felt like that ship had sailed.
7
28177
1602
00:29
To say something now
would feel a little risky
8
29795
2720
若現在才說點什麼,感覺有點冒險,
00:32
and a lot awkward.
9
32531
2152
也非常尷尬。
00:35
I wish I could say that was an isolated
incident in my career,
10
35835
2919
但願我能說那只是我職涯中的
個別事件,但我常遇到這種事。
00:38
but I've had plenty of those.
11
38788
1418
我曾經發訊息給工作上的朋友,
用挖苦的方式抱怨一位客戶,
00:40
I once texted a snarky complaint
about a client to my work friend,
12
40222
4188
00:44
which instead went to the client.
13
44427
3403
這訊息卻誤傳給了那位客戶。
00:48
Recently went to hug someone at work
14
48731
1735
最近在工作上我要去擁抱某人,
而他卻是要跟我擊拳,
00:50
who instead was going in
for the fist bump,
15
50483
2018
結果變成他一拳打在我胸口。
00:52
and he ended up punching me
in the chest instead.
16
52518
2619
00:55
That was fun.
17
55171
1484
那很好玩。
00:56
But my niece Aria is seven,
and interestingly,
18
56689
4337
我的姪女艾莉亞七歲,有趣的是,
她從來沒有對我說過:
01:01
she has never once said to me,
19
61043
2820
01:03
"Henna khala, this is awkward,
20
63879
2870
「漢娜姨,這好尷尬,
01:06
but I can't open my Capri Sun."
21
66766
2068
我打不開我的果汁飲料。」
01:10
Kids don't feel awkward
22
70803
2185
孩子不會感到尷尬,
因為他們還沒有學會
他們應該要覺得尷尬。
01:13
because they haven't yet learned
they should feel that way.
23
73022
3270
01:17
I think a lot of us would love to take
more risks and feel less awkward.
24
77593
4021
我想我們有很多人會想要
多冒一點險,減少尷尬感。
01:22
So what gives?
25
82231
2236
所以,是怎樣?
01:24
Can we be more like Aria?
26
84917
2903
我們可以更像艾莉亞嗎?
01:28
Research from the Association
of Psychological Science discovered
27
88921
3086
心理科學協會的研究發現,
在青春期初期,
我們的大腦會發生變化,
01:32
that it's early adolescence
that our brains change,
28
92041
2402
01:34
and we start to internalize social norms
29
94477
2419
我們會開始將社會規範內化,
01:36
and become much more self-conscious.
30
96912
2403
也會變得更有自我意識。
01:39
And as we grow up,
31
99665
1168
隨著我們長大,難免會有
違反那些規範的時候,
01:40
there are inevitably times
when we violate those norms,
32
100850
3253
01:44
intentionally or not.
33
104120
1735
故意的或不是故意的都有。
01:45
And we start to notice
and remember how that felt,
34
105871
3938
我們開始注意到並記住
那是怎樣的感覺,
01:49
which is usually a little icky.
35
109825
3037
那感覺通常不是很舒服。
01:53
And because we don't love
to feel a little icky,
36
113229
4104
因為我們不喜歡不是很舒服的感覺,
01:57
we start to act in ways
that avoid that feeling.
37
117349
3320
我們就開始用能避免
那種感覺的方式行事。
02:01
We become conditioned
to look for who we are
38
121053
2986
我們開始習慣透過那些被預期
要遵守的規範來尋找自我。
02:04
through the lens of those expected norms.
39
124073
2803
02:07
In other words, who do other people see?
40
127426
3220
換言之,就是別人
看我時看到的是誰?
更重要的是,他們是否
認可他們看到的這個人?
02:11
And more importantly,
do they approve of who they see?
41
131063
4254
02:16
And as we continue
into our professional lives,
42
136485
2236
隨著我們繼續邁入我們職業生活,
另一件有趣的事會發生,
02:18
another interesting thing happens.
43
138737
1685
02:20
Even though our experience
and confidence go up,
44
140456
4054
儘管我們的經驗和信心都會增加,
02:24
so does our deep desire to fit in
with those social norms.
45
144527
5238
我們內心深處想要融入那些
社會規範的渴望也會增加。
02:29
And as a result,
46
149798
1268
因此,
02:31
our tolerance for professional risk-taking
47
151083
2586
我們對職業風險承擔
或任何風險承擔的容忍度
02:33
or any risk-taking, absolutely goes down.
48
153686
4771
絕對會下降。
02:39
It goes down for big risks:
49
159525
1785
對大風險的容忍度會下降:
02:41
things like negotiating a new job salary
or taking a new job in general.
50
161327
4938
比如協商新工作的薪酬
或接受新工作。
02:46
But it also goes down
for small, everyday risks:
51
166282
2903
但對日常小風險的容忍度也會下降:
02:49
things like apologizing
for a misdirected, snarky text
52
169201
4388
比如為了誤傳的挖苦訊息道歉
02:53
or correcting someone
when they've said your name wrong.
53
173606
3153
或者在別人叫錯
你的名字時指正他們。
02:57
Why is that?
54
177409
1635
為什麼會這樣?
因為,由於幕後的社會規範,
02:59
Because thanks to those social norms
behind the scenes,
55
179078
3570
03:02
we start creating an ever-widening gap
56
182681
3704
我們開始不斷拉開這兩者的
距離,讓間隙越來越大:
03:06
between how other people see us:
57
186418
3053
一邊是別人如何看待我們——
03:09
confident,
58
189505
1585
有信心、
03:11
smart, articulate;
59
191106
2903
聰明、擅長表達;
另一邊則是我們對於我們
認為他們怎麼想的感受:
03:14
and how we feel
about what we think they see:
60
194026
4471
03:18
nervous, hot mess
61
198530
2787
緊張、一團亂。
03:22
Without realizing it, we start hanging out
on this side of the gap.
62
202735
4204
不知不覺,我們就開始
在間隙的這一邊徘徊。
03:26
On this side of the gap, we care a lot
about what other people think of us
63
206956
3520
在這一邊,我們很關心
別人對我們的看法
03:30
on preserving our existing gains.
64
210492
2686
著重保持已有的成就。
03:33
"People think you're smart now, Henna.
65
213779
2269
「漢娜,現在大家認為你很聰明。
這件事之後他們可能
就不會認為你聰明了。」
03:36
They may not think
you're so smart after this."
66
216065
2419
03:39
That instead of improving,
67
219068
2652
而我們不是去改進,
03:41
instead of leveling up,
68
221754
2335
不是去提升自己,
03:44
instead of playing to win,
69
224123
3703
不是為了贏而努力,
03:47
we play not to lose.
70
227860
1601
我們反而為了不要輸而努力。
03:50
On this side of the gap,
71
230846
1652
在間隙的這一邊,
03:52
we're stuck in an approval mindset.
72
232531
3120
我們被困在認可心態中。
03:56
An approval mindset
tap dances on our caveman brain
73
236819
3136
認可心態會在我們的
原始大腦上跳踢躂舞,
03:59
and reminds us that belonging feels
better than almost anything else.
74
239972
3987
提醒我們,歸屬感
幾乎可說是是最好的感覺。
04:03
It explains why many of us,
75
243976
2135
這就解釋了為什麼許多人
04:06
at a deep level,
are still people pleasers.
76
246128
2986
在內心深處仍然會想取悅人。
04:09
We chase external validation.
77
249148
1701
我們追求外部的認可。
我們很在意自己看起來如何,
04:10
We care a lot about how we look
to our leaders, our colleagues,
78
250866
3370
我們的領導者、同事、主管、
TEDx 觀眾怎麼看待我們。
04:14
our direct reports, our TEDx audience.
79
254253
3320
04:18
What are you looking at?
80
258007
1685
你們在看什麼?
04:20
And this brings us back
to feeling awkward.
81
260876
3904
此時就要再回頭來談尷尬的感受。
04:25
Feeling awkward is a nudge
from our modern brain that says,
82
265831
3554
感到尷尬就像是我們的現代
大腦輕推了我們一下,說:
04:29
“Careful, there’s risk ahead,
83
269418
2736
「注意,前面有風險,
04:32
and other people are watching you."
84
272187
2219
別人正在看著你。」
04:34
That feeling tries to protect us.
85
274907
2702
那種感覺是在試圖保護我們。
04:37
It tells us to zip our lips
instead of speaking up.
86
277626
3053
它叫我們閉上嘴,而不是發聲。
04:40
It tells us to just take
the offered salary
87
280980
2102
它叫我們接受對方提出的
薪水,別去協商。
04:43
instead of negotiating.
88
283098
1685
04:45
Tells us, Helen isn't such a terrible name
for a Pakistani girl, is it?
89
285100
4004
它告訴我們,就巴基斯坦女孩來說,
海倫並不算很爛的名字,對吧?
04:49
(Laughter)
90
289121
1084
(笑聲)
04:50
Sorry, mom and dad.
91
290239
1601
爸媽,對不起,
04:52
Sometimes, that nudge is a gentle poke.
92
292775
2536
有時,那輕推只是溫和地戳你一下。
04:55
"Stop fidgeting, Henna."
93
295911
1685
「別再煩躁了,漢娜。」
有時候,那輕推感覺像是猛力撞擊。
04:58
Sometimes, that nudge
feels like a giant shove.
94
298063
2853
05:01
"Who says you're ready for a TEDx?"
95
301817
2436
「誰說你準備好做 TEDx 演說了?」
05:05
And to be clear,
many of us live in a system
96
305120
2086
讓我說清楚,許多人身處在
05:07
that rewards us with raises
and promotions and likes
97
307222
3187
會用加薪、升遷等等
來獎勵我們的系統中,
05:10
when someone else approves.
98
310442
2286
當別人認可時就會獎勵。
05:13
An approval mindset isn't all bad.
99
313762
2586
認可心態並非只有缺點。
05:16
In fact, we've picked up some pretty
useful skills in an approval mindset.
100
316749
5255
事實上,我們能從認可心態中
學到一些相當有用的技能。
05:22
In an approval mindset, we learn
to set the bar high for what we want.
101
322021
4187
在認可心態中,我們學會
為自己想要什麼設定高標準。
如果我們想得到老闆的讚美
且設立了高的標準,
05:27
If we want to set our bar high
for earning our bosses praise
102
327009
3637
05:30
or making a client happy
or innovating on a new project,
103
330662
4171
或是讓客戶開心,或是
在新專案計畫中有所創新,
05:34
we develop a desire to take action
towards that bar.
104
334850
4304
我們就會發展出慾望,
想要採取行動達到這個標準。
05:39
I'm a recovering overachiever,
105
339505
1468
我是個過度成就者,正在康復中,
一旦別人為我設定目標,
05:40
and the minute someone else
sets a target for me,
106
340989
2653
05:43
I'm in motion.
107
343659
1351
我就會動起來。
我不僅會達標,還會超標。
05:45
Not only will I hit it, I'll exceed it.
108
345044
2502
05:47
Challenge accepted.
109
347579
1519
接受挑戰。
05:49
And we adapt and change our behavior
on our way to that bar.
110
349448
4504
過程中,我們會根據那標準
來調整和改變我們的行為。
05:54
As an executive coach,
111
354586
1185
身為高階主管的教練,
我會看到我的客戶扭曲自己
05:55
I see my clients contort themselves
into new ways of behaving
112
355804
3354
來嘗試新的行為方式,
05:59
in order to earn the respect of a new boss
113
359174
2253
以贏得新老闆的尊重,
06:01
or to avoid making waves in a meeting.
114
361443
2803
或避免在會議中引起風波。
06:04
And for 14 years in staffing,
115
364279
1819
從事人力資源配置工作
十四年,我會看到候選人
06:06
I would watch candidates
shape-shift in interviews
116
366115
3586
在面談時「變身」
06:09
in order to get the job.
117
369735
1668
以期能被錄用。
06:12
Maybe you've done that too.
118
372955
1618
也許你也做過這種事。
06:15
And if you have,
119
375874
1902
如果你做過,
06:17
I'm with you
120
377810
1217
我也一樣,
06:19
because each and every time,
121
379044
2052
因為每次這樣做,
06:21
you get a piping hot cup
of approval at the end.
122
381113
3003
你最終都會得到一杯熱騰騰的認可。
06:25
But even so, you're no puppet.
123
385417
2786
但即便如此,你也不是傀儡。
06:28
Even in an approval mindset,
you're in control.
124
388871
3336
即使在認可心態中,
你也還是有主控權。
06:32
You're setting the bar.
125
392891
1936
你在設定標準。
06:34
You're taking action.
126
394843
2052
你在採取行動。
06:36
You're adapting.
127
396912
1568
你在適應。
06:39
But you're doing it for someone else.
128
399782
2719
但你是為了別人而做。
06:43
You're doing it for external reasons.
129
403969
2986
你是因為外部原因而做。
06:48
An approval mindset
is when you decide to change
130
408090
3337
認可心態就是你決定做改變
06:51
to meet someone else's expectations.
131
411443
2786
以滿足別人的期望。
06:54
In this mindset, your biggest, beefiest
goals come from outside of you.
132
414930
4438
在這種心態下,你最強大的
目標來自你的外部。
07:00
Now, case in point,
a 2019 KPMG study found
133
420469
3537
舉個例子:安侯建業
在 2009 年針對超過兩千名
受過大學教育的女性所做的研究發現
07:04
in a survey of over 2,000
college-educated women
134
424022
2970
如果對她們的團體或公司有益,
她們明顯比較能夠自在地
07:07
that they were significantly
more comfortable taking risks
135
427009
2786
07:09
that would benefit their group or company
136
429828
3153
承擔風險,
相對如果是對自己個人有益則不然。
07:13
over one that would benefit
themselves as individuals.
137
433015
3737
我相信這個發現。
07:18
I believe it.
138
438003
1635
07:19
Telling the partner
my name was actually Henna
139
439671
3220
告訴合夥人我的名字其實是漢娜
07:22
was way harder for me
than telling the client
140
442925
2118
對我來說難度還高於告訴客戶
稽核報告會延遲至少兩星期。
07:25
that the audit report was going
to be delayed by over two weeks.
141
445077
3320
07:28
Correcting him meant his approval of me --
142
448430
3454
指正他意味著他對我的認可——
07:31
Henna, not Helen --
143
451900
1802
漢娜,不是海倫——
07:33
and all that that approval signified
144
453719
1752
以及那份認可所象徵的一切,
我的工作、我的責任層級,
07:35
as far as my job,
my level of responsibility
145
455487
2569
07:38
was suddenly at risk.
146
458090
2436
都突然岌岌可危。
07:41
What will he think if I say something now?
147
461460
3036
如果我現在說話,他會怎麼想?
07:45
What if he judges me
for not saying something before?
148
465347
3187
如果他用「我以前怎麼
都不說」來評斷我怎麼辦?
07:49
Either choice felt awkward,
149
469751
3571
兩種選擇感覺都很尷尬,
07:53
and both carried huge risks.
150
473338
2036
且兩者都伴隨著巨大的風險。
07:56
Or at least I thought they did.
151
476258
1802
或者至少我認為是如此。
07:59
But what I learned is when it comes
to taking a risk in the moment,
152
479077
4789
但我學到的是,當涉及
要在當下冒險時,
08:03
is that we allow our deep desire
for other people to approve
153
483899
5339
我們會讓我們內心深處
渴望別人認可的慾望
08:09
outweigh whether we personally improve.
154
489254
4455
壓過我們個人是否會變得更好。
08:15
You see, the more we stay
on this side of the gap,
155
495093
3437
要知道,我們越是
待在間隙的這一邊,
08:18
the more that gap widens to a chasm.
156
498564
3470
間隙就越來越大,成為鴻溝。
08:23
The cringe chasm.
157
503235
1601
尷尬的鴻溝。
08:25
A hurdle to overcome
on our road to self-improvement.
158
505787
3838
在我們的自我提升之路上
要克服的障礙。
08:30
The bigger the risk,
159
510225
1218
風險越大,我們非常渴望得到
認可的對象也就越容易看到它,
08:31
the more visible it is to others
whose approval we so desperately want,
160
511476
3938
08:35
the more awkward it feels.
161
515430
2052
感覺也就會越尷尬。
08:38
And at work, the stakes feel high.
162
518233
2019
在工作上,賭注感覺很高。
08:40
We are taking risks in front of people,
163
520269
2252
我們在人前冒險,
08:42
often with KPIs and success
metrics on the line.
164
522538
3486
賭注通常是 KPI 和成功指標。
08:46
It feels like everyone, everywhere
is watching us cross the cringe chasm.
165
526041
4037
感覺好像不論到何處每個人都在
看著我們跨越這尷尬的鴻溝。
08:50
So we tell ourselves,
166
530596
1267
因此,我們告訴自己:
「如果我不把話說出來,
08:51
"If I don't say the thing
or take the chance,
167
531897
2636
或者不去冒險,那我就
不用擔心別人是否認可了。
08:54
then I don't have to worry
about whether anybody else approves.
168
534550
3053
08:57
And bonus,
169
537619
1535
還有個好處,
08:59
I also don't have
to acknowledge the possibility
170
539171
2352
我也不必承認我會跌倒
或摔跤的可能性。」
09:01
that I might stumble or fall."
171
541557
1985
09:04
And neither their approval
172
544626
1936
那麼,他們的認可或其他一切
就都不會被危及到了。
09:06
nor anything else is at risk.
173
546578
2653
09:10
And that may be true.
174
550532
1685
可能沒錯。
09:12
But when we stay on this side of the gap,
175
552568
3653
但,當我們留在間隙的這一邊,
09:16
when we avoid all awkwardness,
176
556255
2702
當我們避開所有的尷尬,
09:18
we never truly have a chance
to personally improve,
177
558991
4688
就永遠不會有機會做到自我提升、
09:23
to speak up,
178
563695
1168
表達意見、為自己發聲、
09:24
to self-advocate,
179
564880
1635
09:26
to innovate or negotiate
or try something new,
180
566531
2586
去創新或協商或嘗試新事物、
09:29
to do the very things that are proven
to reduce risk over time.
181
569134
4872
去做那些已經被證明
隨時間能減少風險的事。
09:34
And leaving your potential on the table,
182
574890
3837
把你的潛力擱置不用,
09:38
that's the greatest risk of all.
183
578744
2135
那才是最大的風險。
若必須指正叫錯我名字的人,
我會覺得很尷尬。
09:43
It makes me cringe to have to correct
someone about my name.
184
583015
3903
09:48
It makes me cringe even more
to imagine walking through life
185
588153
2953
讓我覺得更尷尬的是想像自己一生
09:51
as someone who allows other people
to call her the wrong name.
186
591123
3386
都允許別人叫錯我的名字。
09:56
Both of them are a risk.
187
596428
1718
兩者都是風險。
09:58
One, a risk of losing approval.
188
598797
2336
前者是失去認可的風險。
10:01
The other, risk of losing my identity.
189
601750
3353
後者是失去自我認同風險。
10:05
Who I am or who I want to become.
190
605854
2636
我是誰,或我想成為什麼人。
10:10
Which one am I going to take?
191
610125
1869
我要選哪個?
10:13
Which one would you take?
192
613211
1685
你會選哪個?
10:16
Awkwardness is what we feel
when we reach this moment of choice.
193
616248
4688
當我們來到必須要做出選擇的
時刻,我們會感到尷尬。
10:21
That feeling tells us we're standing
at the edge of the chasm.
194
621486
3654
那種感覺告訴我們,
我們正站在鴻溝的邊緣。
10:26
That feeling tells us it's time to jump.
195
626191
2269
那種感覺告訴我們,
該是跳的時候了。
10:29
And at the edge,
196
629561
1168
在邊緣上,你也會發現
我所謂的「矮額時刻」。
10:30
you're also going to find
what I like to call ick moments.
197
630762
2753
10:33
When you're wincing
and cringing and going "ick!"
198
633548
2453
當你皺著眉頭感到尷尬
並說出「矮額」的時刻。
此時,提醒自己,
尷尬之後才會有提升。
10:36
Remind yourself that improvement
comes after cringe.
199
636034
5239
10:43
Now there are some benefits
to an approval mindset, remember,
200
643825
3053
認可心態仍然有些益處,
10:46
and it's not all bad,
201
646895
1201
別忘了,它並非只有缺點,
它仍然可以讓你
10:48
it will get you somewhere in your life,
in your career and in your business.
202
648130
3603
在人生、職涯、事業上
有一定的成就。
10:51
But you know what's even more powerful?
203
651767
2035
但你知道什麼更強大嗎?
10:54
When you decide to change
to meet your own expectations.
204
654136
4387
當你決定做出改變,
去滿足自己的期望時。
10:59
When your biggest, beefiest goals
come from inside of you.
205
659207
4104
當你最強大的目標來自你的內在時。
11:03
Now from a business perspective,
206
663845
1652
從商業的角度來看,
11:05
five separate studies confirm
207
665530
1402
有五項不同的研究證實
內在動機或內在設定的目標
11:06
that internal motivation
for internally set goals
208
666965
2936
11:09
leads to greater persistence,
higher learning,
209
669918
2586
會導致更長久的堅持、
更多學習、讓員工更投入、
11:12
better employee engagement,
210
672521
1535
11:14
better performance and better retention.
211
674072
2736
更好的績效,和更高的留任率。
11:17
It's the alignment that makes
the achievement possible.
212
677476
3687
正是這種一致性,讓成就成為可能。
11:22
It's the alignment that helps you embrace
the most awkward situations
213
682214
4204
正是這種一致性,讓你
能擁抱最尷尬的情況,
11:26
and help you cross the cringe chasm.
214
686451
2519
並協助你跨越尷尬的鴻溝。
11:29
And I have good news.
215
689955
1685
我有好消息。
11:31
You already have the skills
that you built over in the approval side
216
691957
4121
你已經擁有了你在認可
這一邊所建立的技能,
11:36
to get you to where you want to go.
217
696094
2236
讓你可以到你想去的地方。
當你處於提升心態時,
11:39
When you're in an improvement mindset,
218
699047
2469
11:41
you're still setting the bar
for what you want.
219
701550
2786
你還是在為你所想要的設定標準,
11:44
You're still taking action
towards that bar.
220
704352
3037
你仍然在採取行動朝那標準邁進,
11:47
You're still adapting.
221
707406
1801
你仍然在適應。
11:49
When you align
your own internal motivation
222
709891
2586
當你讓自己的內部動機
和內在目標一致時,
11:52
with your own internal goals,
223
712511
2202
11:54
that's how you cross
to the improvement mindset
224
714730
2836
那就是你跨越鴻溝到達
提升心態並留在那裡的方式。
11:57
and stay there.
225
717582
1202
11:59
And here's what's critical
about assessing risk.
226
719885
3803
關於評估風險,重要的是:
12:04
If in this moment your self-improvement,
227
724222
3704
如果在這一刻,你的自我提升,
12:07
hell, your self-identity,
228
727943
1668
或甚至你的自我認同,
12:09
is more important to you
than their approval,
229
729628
3837
對你而言比得到他們的認可更重要,
12:13
then my friends,
230
733482
2185
那麼,朋友們,
12:15
it is time to jump.
231
735700
3054
該是跳的時候了。
12:20
So what needs to change?
232
740639
2185
所以,需要做什麼改變?
12:23
The only thing that needs to change
is whose goals you're pointing to,
233
743792
4438
唯一需要改變的,
就是你在朝誰的目標努力。
12:28
the direction of why you do what you do.
234
748246
3053
你為什麼做你正在做的事的方向。
12:31
Fitness trainers
have known this for years.
235
751950
2019
多年前健身教練就已經知道
12:33
If you do the same exercises
in the same order,
236
753985
2203
如果你用相同的順序做相同的運動,
你的身體就會習慣,進展就會停滯。
12:36
your bodies get used to it,
and you plateau.
237
756204
2503
12:38
That's because routines
also reduce our capability to improve.
238
758740
3854
這是因為慣例也會降低
我們的提升能力。
12:42
So to improve,
239
762944
1402
因此,為了提升,
12:44
we change direction of the circuit.
240
764379
2669
我們得改變迴路的方向。
12:47
So now we're going to take
all those skills,
241
767365
2052
所以現在我們要把我們在
認可迴路上建立的技能、肌肉
12:49
those muscles we've built
over on the approval circuit
242
769451
2769
12:52
and work them in a new,
slightly uncomfortable way
243
772237
3737
用到一種新的、
有點不舒服的方式當中,
這麼一來,我們就可以提升
我們在必要時冒些小險的能力。
12:56
so that we can improve our ability
to take small risks when we need to.
244
776007
4839
13:01
To condition for awkward.
245
781463
2536
為適應尷尬做好準備。
13:04
And we condition by seeking out
strategic micro stressors
246
784916
4405
而我們的調適方式是尋找
策略性的微小壓力源
和刻意造成的不舒服,
13:09
and deliberate discomfort
247
789354
1718
13:11
in the exact places where
there's the most room for change.
248
791089
3837
且是針對最有
改變空間的地方去尋找。
13:15
At work, instead of backing away
from an uncomfortable conversation,
249
795660
3571
在工作中,不要遇到
不舒服的談話就退縮,
13:19
changing direction might look
like naming how awkward it is
250
799247
3604
改變方向的方式可以是
說出要談這件事有多尷尬,
13:22
to have to talk about this,
maybe with a little bit of humor.
251
802884
3354
也許再加點幽默。
13:26
Or let’s say you get
called on in a meeting
252
806271
2052
或者,假設你在會議中被點名發言,
而,糟糕,你完全在恍神。
13:28
and whoops, you totally zoned out.
253
808323
2186
13:30
Instead of running from the awkwardness,
254
810525
2102
不要逃避尷尬,
13:32
which research actually says backfires
255
812661
2002
研究發現逃避反而會有反效果,
長期還會讓狀況更尷尬——
13:34
and makes things
even more awkward long term --
256
814679
2670
13:37
been there, done that --
257
817382
1585
這種事我幹過了——
13:38
maybe you'll try owning it
258
818984
1268
也許你可以嘗試坦然面對它,就承認
13:40
and just admitting that you will
recover faster than you think.
259
820285
3353
你會恢復得比你想像的還快。
13:44
The truth is, your internal motivation
is always burning inside of you.
260
824773
5088
事實是,你的內在動機
一直都在你的內在燃燒。
13:50
The question is,
261
830595
1602
問題是,
13:52
are you going to use that spark
to ignite your own improvement
262
832214
4504
你要用那火花來點燃你的自我提升,
13:56
or to feed a fire
of someone else's making?
263
836735
3353
還是要用來助長別人製造的火?
你是否會蓄意尋找那些「矮額時刻」,
14:02
And are you going to purposely
look for those ick moments,
264
842007
4638
14:06
those opportunities where improvement
can come after the cringe?
265
846661
4238
在尷尬之後便有可能
帶來提升的機會?
14:11
Are you going to make your internal
motivation muscles stronger?
266
851816
3788
你是否要讓內部動機的
肌肉變得更強健?
14:17
Now one final word of warning.
267
857756
2335
最後給大家一句警語。
14:20
Changing direction isn't easy.
268
860125
2652
改變方向並不容易。
14:23
It takes deliberate practice.
269
863228
2202
需要刻意去練習。
14:26
Much like stepping into
the TEDx lights for the first time,
270
866164
2803
就像第一次踏上 TEDx 的舞台,
14:28
trying something new is awkward as hell.
271
868984
3036
嘗試新事物真的是夭壽尷尬。
認可心態發出的聲響很大。
14:32
The approval mindset is blaring.
272
872037
2636
14:34
I hear it right now.
273
874689
1418
我現在就聽得到。
14:36
It's easy to peter out
274
876141
1435
當你的心態肌肉開始說
「這很難」時,就很容易漸漸放棄。
14:37
when your mindset muscles
start saying "This is hard."
275
877592
3220
14:41
But if you want to play to win
276
881446
3137
但是,如果你想為了贏而努力,
14:44
and not just not to lose,
277
884599
3921
不只是為了不要輸,
14:48
you can start right now.
278
888536
2553
你現在就可以開始。
14:51
Find one goal you want to feel awkward for
279
891990
4087
找一個你願意為它感到尷尬的目標,
14:56
so that you can cross the chasm
towards improvement.
280
896094
3237
讓你可以跨越鴻溝,
朝向自我提升邁進。
15:00
And practice embracing
the awkward every day
281
900148
2703
每天練習擁抱尷尬,
15:02
so that you're as strong as you can be
for the moments when it counts.
282
902884
4221
這麼一來,到了關鍵時刻,
你就會是在最堅強的狀態。
15:08
What you risk reveals what you value.
283
908924
4187
從你冒的風險能看出你重視什麼。
15:14
Not every twinge of cringe
needs to be overcome.
284
914179
3370
你不用去克服每一絲尷尬感。
15:18
Just the one stopping you from getting
to where you want to go.
285
918266
3037
只要克服阻擋你
邁向目標的那些就好。
15:21
It's up to you if you want to jump.
286
921836
1952
要不要跳取決於你。
15:24
And if you don't know where to start,
287
924506
2502
如果你不知道從何開始,
咱們邊喝果汁飲料邊談吧。
15:27
let's talk about it over a Capri Sun.
288
927025
1818
15:28
Can't promise I won't make it awkward,
289
928860
1819
我不能保證我不會讓狀況變尷尬,
但我能保證它真的夭壽好喝。
15:30
but I promise you they taste damn good.
290
930712
2736
15:33
Thank you.
291
933465
1218
謝謝。
15:34
(Applause)
292
934699
2353
(掌聲)
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。