Can You Love Your Body — and Still Want To Change It? | Gabriella Lascano | TED

22,191 views ・ 2025-01-06

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 麗玲 辛
00:03
I always believed in what I thought was body positivity.
0
3625
3629
我以前一直很相信 我所認知的身體自愛。
00:07
I believe that you should love yourself at any size,
1
7796
2669
我相信,不論你的體型如何, 你都應該愛自己,
00:10
while still working toward any health goal you may have.
2
10507
3754
同時也應努力朝你的健康目標邁進。
00:14
People of all shapes and sizes deserve love,
3
14636
2794
各種身形的人都值得被愛、
00:17
respect and equal opportunities.
4
17472
2336
被尊重,且擁有平等的機會。
00:20
But in our discriminatory society, we don't always get that.
5
20892
3629
但在我們這個充滿歧視的 社會中,不見得都能得到這些。
00:25
Growing up in the Bronx,
6
25939
1376
我在布朗克斯長大, 看過很多人生活困苦。
00:27
I watched people struggle.
7
27357
1418
00:29
Drugs, finances, poor living conditions —
8
29192
2920
毒品、財務問題、生活條件欠佳——
00:32
and I always wanted to bring joy and positivity to those people.
9
32153
3629
我也一直想把歡樂 和正向態度帶給這些人。
00:37
Through my various talents, of course.
10
37409
2627
當然,這要靠我的多才多藝。
00:40
But when I was growing up,
11
40912
1502
但成長過程中,
00:42
fat people were not the figureheads,
12
42455
2211
胖子都不會是領袖、
00:44
the models, the pop stars, right?
13
44708
2168
模特兒、流行歌手,對吧?
00:47
Fat people were non-existent or the butt of the joke.
14
47294
3753
胖子會被忽視, 不然就是被當成笑柄。
00:52
So I found other ways to express myself and share my personality with the world
15
52173
4255
所以,我找到了其他方式 來表達我自己,
並與世界分享我的個性 及自愛的訊息。
00:56
and my message of self-love.
16
56469
1919
00:58
In 2010, I made a YouTube channel.
17
58972
2252
2010 年,我創立了 一個 YouTube 頻道。
01:02
After years of watching other content,
18
62392
2252
多年來,我都在看別人創作的內容,
01:04
I was inspired to make my own.
19
64686
1627
我受到鼓舞,想創作我自己的內容。
01:06
And my natural confidence drew people in.
20
66938
2961
而我渾然天成的信心吸引了觀眾,
01:10
I started to see myself as a voice for plus-size women,
21
70275
2919
我開始認為自己可以為他人發聲, 包括大尺碼女性、有色人種女性,
01:13
women of color
22
73194
1168
01:14
and others who felt disenfranchised like I did.
23
74404
2836
以及其他和我一樣感覺 自身權利被剝奪的人。
我製作影片來展示我的 服裝、化妝、髮型,
01:18
I made videos showing my outfits and my makeup, my hair,
24
78033
3086
01:21
and tips on what stores had plus-size-friendly options.
25
81161
3420
也分享哪些商店 有大尺碼商品可供選擇。
01:25
And by just being myself,
26
85123
1502
我只是做自己,
01:26
I grew my channel to almost 200,000 subscribers
27
86666
3212
我的頻道就成長到有二十萬訂閱者,
01:29
and I was helping people like me.
28
89878
2169
我在幫助像我這樣的人。
01:33
I felt so much love from women like me
29
93089
2378
像我這樣的女性 讓我感受到滿滿的愛,
01:35
who were sending me heartwarming messages
30
95508
1961
她們發送暖心的訊息 給我,表示因為我,
01:37
about how I was the reason they felt brave enough to wear a bikini
31
97469
3128
她們才鼓起勇氣, 第一次穿上比基尼。
01:40
for the first time in their lives.
32
100639
1960
01:42
Eventually, this led me to the body positivity community online,
33
102599
3920
最終,這條路把我帶到了 線上的身體自愛社群,
01:46
a place where people supported each other,
34
106519
2545
在這個社群裡,各種 體型的人彼此互相支持。
01:49
people of all shapes and sizes.
35
109105
2044
01:51
I personally never put a name to what I was doing.
36
111816
2545
我個人從來沒有 為我所做的事取名字。
01:54
I just knew I wanted to be a beacon of light for others
37
114361
2627
我只知道我想成為指引別人的明燈,
01:56
who experienced similar struggles to my own.
38
116988
2586
協助和我有著類似辛苦經歷的人。
01:59
But the body positivity community
39
119616
2544
但身體自愛社群
02:02
was a place where people celebrated different bodies.
40
122160
2628
是大家頌揚不同的身體的地方, 感覺就像一張暖呼呼的毯子,
02:04
It felt like a warm blanket
41
124829
1418
02:06
and it was a space where everyone uplifted each other
42
126289
3003
在這個空間裡,無論你是什麼模樣, 大家都會鼓勵、扶持彼此。
02:09
no matter what you looked like.
43
129334
1752
02:11
A place where my body wasn't a hindrance to my success,
44
131753
4379
在那裡,我的身體 不是阻擋我成功的障礙,
02:16
but a welcome piece.
45
136174
1585
而是促成成功的一部分。
02:18
Of course, there were people outside the community
46
138510
2377
當然,有社群外的人
02:20
who told me I was glorifying obesity, right?
47
140887
2085
告訴我我是在美化肥胖,對吧?
02:22
You hear that a lot.
48
142972
1168
常會聽到這種說法: 「你好大的膽子,竟敢美化肥胖。」
02:24
"You're glorifying obesity.
49
144140
1335
02:25
How dare you?"
50
145475
1210
02:26
But I never let that stop me
51
146726
1377
但我從來沒有因此停下來, 因為對我來說,自愛永遠比自艾好。
02:28
because positivity will always be greater than negativity for me.
52
148103
3169
02:31
I will always keep the spotlight on the love I receive, not the hate.
53
151314
3379
我永遠會把焦點放在 我得到的愛,而非仇恨。
02:34
Because the space I carved out for myself online
54
154734
2378
因為我向來覺得我在線上 為我自己開闢的這個空間
02:37
was one that I felt always exuded positivity,
55
157153
3295
總是散發正能量、 鼓舞人心的態度,以及愛。
02:40
uplifting attitudes and love.
56
160490
2419
02:44
But in early 2023,
57
164160
3379
但,在 2023 年初,
02:47
that sense of community started to unravel.
58
167580
2586
那種社群的歸屬感開始瓦解。
02:51
My dear friend, who was a pioneer in the body positivity movement,
59
171126
3128
一位身體自愛運動的先鋒, 也是我摯愛的友人,過世了。
02:54
passed away.
60
174295
1210
02:56
And it hit me, you know, I was devastated, of course,
61
176798
3587
而我深受打擊,
當然,我悲痛欲絕,
03:00
I lost my friend.
62
180385
1585
我失去了我的朋友。
03:02
But it also hit me that my habits
63
182762
1752
但我也被打醒,原來我的習慣有可能
03:04
could cause me to end up in a similar situation.
64
184556
3003
會讓我最後落得類似的下場。
03:07
I had to take a hard, honest look at my habits
65
187892
2962
我不得不認真而坦誠地審視我的習慣
03:10
and where I was going with my health,
66
190895
2044
以及我的健康在朝什麼方向發展,
03:12
because the consequences of your actions don't hit you when you're young,
67
192939
3462
因為你要年紀越大才越能 感受到你的行為造成的後果。
03:16
as they do with age.
68
196443
1376
03:18
And although not the case for everyone,
69
198945
2044
讓我說清楚,雖然不是人人皆如此,
03:21
make it clear,
70
201030
1293
03:22
for me personally, that warm,
71
202323
1794
對我個人來說,那張喛呼呼又能 提供支持的身體自愛社群毯子
03:24
supportive blanket of the body positivity community
72
204159
2836
讓我忽視了我的健康, 且體重又增加了些。
03:27
was causing me to lose sight of my health and gain weight.
73
207036
2837
03:31
My friend's death shook me to my core,
74
211624
2711
我朋友的離世如同當頭棒喝,
03:34
and so I made a TikTok video out of sadness and angst.
75
214335
2878
出於悲傷和焦慮, 我製作了一支抖音影片。
03:37
I was emotional.
76
217255
1502
我當時感觸良多。
03:38
I lost a friend
77
218757
1459
我失去了朋友,
03:40
and I felt indebted to my community,
78
220216
1752
我對我的社群感到虧欠,
03:42
I owed them an explanation and a conversation
79
222010
3086
我欠他們一個解釋, 也該和他們好好對話,
03:45
because my audience is easily like,
80
225096
3504
因為我的觀眾很容易……
03:48
you feel indebted to your younger viewers,
81
228600
2043
你會覺得愧對你的年輕觀眾,
03:50
who could be easily influenced
82
230685
1460
因為你的人生看起來又炫又潮, 很容易就會影響他們。
03:52
by how glamorous and trendy your life can look.
83
232145
2794
03:54
Even when I wasn't feeling my best and at my heaviest,
84
234981
2628
即使在我感覺不甚好、 體重最重的時候,
03:57
I put on my nice outfits and I made my content.
85
237609
2836
我還是穿上美美的服裝 去製作我的內容。
04:00
My friend's death made me realize I wanted to lead a healthier lifestyle.
86
240445
4504
我朋友的離世讓我意識到 我想用更健康的方式過生活。
04:04
And so I made this video
87
244991
1710
因此,我製作了這支影片, 有時我很苛刻且情緒化。
04:06
and I was harsh and emotional at times.
88
246701
2753
04:09
I never meant to hurt anyone.
89
249454
1418
我從來不想傷人。
04:10
I made it as a wake up call to call in others like me,
90
250914
2919
我製作這支影片,盼能作為警示, 邀請和我一樣的人,
04:13
who finally wanted to make a positive change
91
253833
2086
終於想要在人生中做出正向 改變,讓自己更健康的人。
04:15
and a healthy change in their life.
92
255919
1710
04:18
Of course, there were those who accused me of turning my back on the community
93
258838
4546
當然,也有些人指責我背棄這個社群
04:23
and everything that I and the community stood for,
94
263384
3212
以及我和這個社群 之前所捍衞的一切,
04:26
but I was scared because I was getting to the point where ...
95
266638
3628
但我很害怕,因為 我的狀況已經到了……
04:30
I took pictures of myself or I saw videos and I didn't recognize myself.
96
270266
3420
我都認不出照片或影片的自己。
04:33
I was bigger than I realized I was.
97
273686
1752
我比我以為的還要巨大。
04:35
I got to the point where I didn't want to leave the house
98
275438
2711
我已經到了不想出門的程度,
因為我幾乎無法行走, 一下就氣喘吁吁。
04:38
because I could barely walk.
99
278149
1377
04:39
I was out of breath.
100
279526
1418
04:41
In that TikTok video,
101
281945
1167
我在那個抖音影片中說,不論 我們的體型如何都應該愛自己,
04:43
I said that we should love ourselves at any size,
102
283112
2962
04:46
while still being aware of the potential dangers of obesity
103
286115
3754
而同時還是要意識到 肥胖的潛在危險,
04:49
like heart disease, diabetes and other diseases
104
289869
2419
比如心臟病、糖尿病等疾病,
04:52
that, while affect the entire population, right,
105
292330
3378
雖然所有人都可能會得到這些疾病,
04:55
we all know a skinny person with diabetes,
106
295750
3212
我們身邊都有很瘦 但患有糖尿病的人,
但肥胖的人得到 這些疾病的比例特別高。
04:59
but it can disproportionately affect those of us who are obese.
107
299003
4505
05:04
Throughout my career, I had talked about my struggles with being plus size,
108
304342
3545
在我的職涯中,我曾談過 我的大尺碼帶給我的煩惱,
05:07
and I'd made content around weight loss journeys,
109
307929
4087
我也製作過關於減重過程的內容,
05:12
and I shared those struggles and those journeys online.
110
312058
2586
並在線上分享過 那些煩惱和那些過程。
05:14
But in more recent years, I've begun to tread more carefully
111
314644
2836
但,近年來,我開始更加謹慎,
05:17
because I was scared of rejection from the community.
112
317522
2502
因為我害怕被社群排拒, 我害怕被取消追縱。
05:20
I was scared of being canceled, right?
113
320024
1836
05:21
Who isn't afraid of saying the wrong thing?
114
321901
2044
誰不怕說錯話?
05:23
But the body positivity community had changed as well.
115
323945
3170
但身體自愛社群也改變了。
05:27
It was no longer sending a message of "love yourself at any size."
116
327156
3129
它傳遞的訊息不再是 「不論體型都要愛自己」。
05:30
It was now radical fat acceptance.
117
330285
2335
變成是很激進地去接受肥胖。
05:32
The idea that if you lose weight or go on a health journey,
118
332620
3045
想法變成是,如果 你減重或朝健康邁進,
05:35
that you hate yourself, or that you hate other fat people,
119
335707
3211
你就是討厭自己, 或者討厭其他胖子,
05:38
and that you're feeding into this harmful narrative
120
338960
2419
你是在助長「減重是通往幸福的 唯一道路,」這個有害的觀念,
05:41
that weight loss is the only way to happiness, which isn't true.
121
341379
3045
而這觀念是錯的。
05:45
I began noticing an overwhelming lack of empathy toward me
122
345174
2795
我開始注意到, 社群成員完全無法同理
我以及任何談論減重的人,
05:48
and anyone else who talked about weight loss,
123
348011
3253
05:51
some even going as far as to say
124
351306
1543
有些成員甚至過份到直接說
05:52
that anyone who pursued a health journey was dead to them.
125
352849
3253
追求健康的人對他們來說就是死了。
05:56
This is videos that we're seeing on TikTok of people in the comments,
126
356144
3253
這是我們在抖音上看到的影片, 評論和留言寫著「某某人安息」。
05:59
in the captions saying "So-and-so R.I.P."
127
359397
2169
06:01
because now they want to lose weight.
128
361608
2043
因為這些人現在想減重。
06:03
That doesn't sound like the warm, supportive community I joined.
129
363693
3045
這聽起來不像我當時加入的 那個暖心且提供支持的社群。
06:08
Some even went as far as to say that the word obese was now a slur.
130
368656
3462
有人甚至過份到說「肥胖」 這個詞現在已被視為侮辱了。
我發佈我的影片時,
06:14
So when I posted my video,
131
374329
1418
06:15
some people in the community said,
132
375788
1669
社群中有些人說:「哇,一股清流, 我們需要這個,得要有人說出來。」
06:17
"Wow, what a breath of fresh air, we needed this, someone had to say this."
133
377457
3670
但這個激進地接受肥胖的社群 將矛頭指向我,把我變成賤民。
06:21
But the radical fat acceptance community turned on me and turned me into a pariah.
134
381127
4087
06:25
The attacks were intense.
135
385840
1210
我受到激烈攻擊, 被稱為壞女孩、騙子、惡霸、
06:27
I got called a mean girl, a phony, a bully,
136
387091
2837
06:29
a piece of shit.
137
389969
1168
混蛋,各位可以想像有多慘。
06:31
I mean, you can imagine how bad it was.
138
391137
2169
06:36
But that's not what hurt me the most.
139
396059
2335
但這還不是最讓我受傷的。
06:38
Because I'm strong, I'm from the Bronx,
140
398394
1877
因為我很堅強,我來自 布朗克斯,這我還頂得住。
06:40
I can deal with it.
141
400313
1460
06:42
What hurt me the most is thinking about people
142
402357
2168
最讓我受傷的,是想到 有人會和我一樣默默受苦。
06:44
who are going to suffer in silence, like me.
143
404525
2128
06:48
People who won't ask for help
144
408321
2210
那些是不會尋求幫助的人,
06:50
because they're scared of being attacked like I was.
145
410531
2586
因為他們害怕會像我這樣被攻擊。
06:57
My heart is with those of us who struggle with our weight.
146
417413
2878
我的心與我們這些 為體重而苦的人同在,
07:01
Who want to be our healthiest selves
147
421751
2377
這些人想要盡力讓自己健康,
07:04
and still love the bodies that we're currently in.
148
424170
2461
且仍然能去愛現在這種身型的身體。
07:07
Because by daring to live out loud and being right here, right now,
149
427590
3295
因為透過勇敢發聲活出自己, 以及此時此刻站在這裡,
07:10
I'm still fighting for the equality of fat people.
150
430927
2461
我仍在為胖子的平權奮戰。
07:14
Two things can be true at once.
151
434931
2210
兩者是可以並存的。
07:18
Fat people can be treated badly by society and often are.
152
438393
3420
胖子可能會受到社會的 不當對待,且常常就是如此。
07:23
But fat people can be healthy or unhealthy, right?
153
443648
2878
但胖子就和任何人一樣, 也有健康的和不健康的,對吧?
07:26
Like any of us.
154
446567
1210
07:28
And by trying to lose weight
155
448403
1376
且不論是試圖減重 或者提醒肥胖的危險性,
07:29
or bringing attention to the dangers of obesity,
156
449821
2252
我們都不是痛恨自己或任何其他人。
07:32
we are not hating ourselves or hating anyone else.
157
452115
2878
07:35
Because like I said before,
158
455368
1335
因為,如我先前所言, 成為瘦子並不是幸福的解藥。
07:36
being thin is not the cure to happiness.
159
456703
1960
07:38
It's not like the easy way to happiness.
160
458663
2794
它不是通往幸福的捷徑。
07:42
I can love myself and want to make a change for the better.
161
462458
3254
我可以愛自己, 同時也想要變得更好。
07:45
I would argue loving yourself makes you want to change for the better.
162
465753
3712
我主張,愛自己會讓你想變得更好。
07:49
And I would hope that any of you
163
469465
2169
我希望在座任何人
07:51
want to make a change in your life for the better,
164
471676
2377
會想讓你們的人生變得更好, 不論你或是你的身體是什麼模樣。
07:54
regardless of what you look like or what your body looks like.
165
474053
3212
07:57
Body autonomy embraces this exact sentiment.
166
477306
2837
身體自主性支持的就是這種觀念。
08:00
You should be able to do whatever you want with your body
167
480184
2711
你想怎麼對你的身體都是你的決定, 就像我可以決定怎麼對待我的身體。
08:02
like I can do with mine, right?
168
482937
1877
08:05
Because either-or thinking is dangerous.
169
485356
2169
因為「非此即彼」思維是很危險的。
08:07
We have some people on one side
170
487525
1543
其中一邊的人認為
08:09
who think that anyone who's fat should just cease to exist.
171
489068
3629
胖子都應該消失。
08:12
"Oh my God, I don't want to see it."
172
492697
2002
「喔,天,我不想看。」
08:14
But that's not realistic.
173
494699
1209
但那很不實際。
08:15
And on the other hand,
174
495950
1168
而另一邊的人則認為 和減重沾上邊就是背叛。
08:17
you have people who think any weight loss journey is a betrayal.
175
497118
3211
08:21
We need more empathy, more compassion,
176
501539
1835
針對這個主題,我們需要更多 同理心、同情心、有深度的對談,
08:23
more nuanced conversations about this topic,
177
503374
3045
08:26
because loving yourself at any size will always be my message.
178
506419
3795
因為我的訊息永遠都會是: 不論體型如何都要愛自己。
08:33
A health journey is an act of self-love, not an act of self-hate.
179
513634
3671
朝健康努力是自愛的行為, 而不是自我厭惡。
08:38
I hope that by sharing my story,
180
518890
1543
我希望透過分享我的故事,
08:40
we can have more honest and open and compassionate conversations
181
520475
3044
我們可以進行更誠實、 開放、有同情心的談話,
08:43
about health and wellness and loving yourself.
182
523519
3087
談健康,談幸福,談愛自己。
08:46
Because I am still fat, right?
183
526606
2043
因為,我還是很胖,對吧?
08:48
We see that.
184
528691
1377
這是看得到的。
08:50
But whether or not that changes,
185
530735
2711
但是,無論這一點是否會改變,
08:53
I will always believe in body positivity,
186
533446
2628
我都還是會一直相信 身體自愛、身體自主性,
08:56
body autonomy
187
536115
1168
08:57
and loving yourself at any size.
188
537325
2627
以及不論體型如何都要愛自己。
09:00
Thank you.
189
540703
1168
謝謝。
09:01
(Applause)
190
541871
1960
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7