Can You Love Your Body — and Still Want To Change It? | Gabriella Lascano | TED

39,795 views ・ 2025-01-06

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 麗玲 辛
00:03
I always believed in what I thought was body positivity.
0
3625
3629
我以前一直很相信 我所認知的身體自愛。
00:07
I believe that you should love yourself at any size,
1
7796
2669
我相信,不論你的體型如何, 你都應該愛自己,
00:10
while still working toward any health goal you may have.
2
10507
3754
同時也應努力朝你的健康目標邁進。
00:14
People of all shapes and sizes deserve love,
3
14636
2794
各種身形的人都值得被愛、
00:17
respect and equal opportunities.
4
17472
2336
被尊重,且擁有平等的機會。
00:20
But in our discriminatory society, we don't always get that.
5
20892
3629
但在我們這個充滿歧視的 社會中,不見得都能得到這些。
00:25
Growing up in the Bronx,
6
25939
1376
我在布朗克斯長大, 看過很多人生活困苦。
00:27
I watched people struggle.
7
27357
1418
00:29
Drugs, finances, poor living conditions —
8
29192
2920
毒品、財務問題、生活條件欠佳——
00:32
and I always wanted to bring joy and positivity to those people.
9
32153
3629
我也一直想把歡樂 和正向態度帶給這些人。
00:37
Through my various talents, of course.
10
37409
2627
當然,這要靠我的多才多藝。
00:40
But when I was growing up,
11
40912
1502
但成長過程中,
00:42
fat people were not the figureheads,
12
42455
2211
胖子都不會是領袖、
00:44
the models, the pop stars, right?
13
44708
2168
模特兒、流行歌手,對吧?
00:47
Fat people were non-existent or the butt of the joke.
14
47294
3753
胖子會被忽視, 不然就是被當成笑柄。
00:52
So I found other ways to express myself and share my personality with the world
15
52173
4255
所以,我找到了其他方式 來表達我自己,
並與世界分享我的個性 及自愛的訊息。
00:56
and my message of self-love.
16
56469
1919
00:58
In 2010, I made a YouTube channel.
17
58972
2252
2010 年,我創立了 一個 YouTube 頻道。
01:02
After years of watching other content,
18
62392
2252
多年來,我都在看別人創作的內容,
01:04
I was inspired to make my own.
19
64686
1627
我受到鼓舞,想創作我自己的內容。
01:06
And my natural confidence drew people in.
20
66938
2961
而我渾然天成的信心吸引了觀眾,
01:10
I started to see myself as a voice for plus-size women,
21
70275
2919
我開始認為自己可以為他人發聲, 包括大尺碼女性、有色人種女性,
01:13
women of color
22
73194
1168
01:14
and others who felt disenfranchised like I did.
23
74404
2836
以及其他和我一樣感覺 自身權利被剝奪的人。
我製作影片來展示我的 服裝、化妝、髮型,
01:18
I made videos showing my outfits and my makeup, my hair,
24
78033
3086
01:21
and tips on what stores had plus-size-friendly options.
25
81161
3420
也分享哪些商店 有大尺碼商品可供選擇。
01:25
And by just being myself,
26
85123
1502
我只是做自己,
01:26
I grew my channel to almost 200,000 subscribers
27
86666
3212
我的頻道就成長到有二十萬訂閱者,
01:29
and I was helping people like me.
28
89878
2169
我在幫助像我這樣的人。
01:33
I felt so much love from women like me
29
93089
2378
像我這樣的女性 讓我感受到滿滿的愛,
01:35
who were sending me heartwarming messages
30
95508
1961
她們發送暖心的訊息 給我,表示因為我,
01:37
about how I was the reason they felt brave enough to wear a bikini
31
97469
3128
她們才鼓起勇氣, 第一次穿上比基尼。
01:40
for the first time in their lives.
32
100639
1960
01:42
Eventually, this led me to the body positivity community online,
33
102599
3920
最終,這條路把我帶到了 線上的身體自愛社群,
01:46
a place where people supported each other,
34
106519
2545
在這個社群裡,各種 體型的人彼此互相支持。
01:49
people of all shapes and sizes.
35
109105
2044
01:51
I personally never put a name to what I was doing.
36
111816
2545
我個人從來沒有 為我所做的事取名字。
01:54
I just knew I wanted to be a beacon of light for others
37
114361
2627
我只知道我想成為指引別人的明燈,
01:56
who experienced similar struggles to my own.
38
116988
2586
協助和我有著類似辛苦經歷的人。
01:59
But the body positivity community
39
119616
2544
但身體自愛社群
02:02
was a place where people celebrated different bodies.
40
122160
2628
是大家頌揚不同的身體的地方, 感覺就像一張暖呼呼的毯子,
02:04
It felt like a warm blanket
41
124829
1418
02:06
and it was a space where everyone uplifted each other
42
126289
3003
在這個空間裡,無論你是什麼模樣, 大家都會鼓勵、扶持彼此。
02:09
no matter what you looked like.
43
129334
1752
02:11
A place where my body wasn't a hindrance to my success,
44
131753
4379
在那裡,我的身體 不是阻擋我成功的障礙,
02:16
but a welcome piece.
45
136174
1585
而是促成成功的一部分。
02:18
Of course, there were people outside the community
46
138510
2377
當然,有社群外的人
02:20
who told me I was glorifying obesity, right?
47
140887
2085
告訴我我是在美化肥胖,對吧?
02:22
You hear that a lot.
48
142972
1168
常會聽到這種說法: 「你好大的膽子,竟敢美化肥胖。」
02:24
"You're glorifying obesity.
49
144140
1335
02:25
How dare you?"
50
145475
1210
02:26
But I never let that stop me
51
146726
1377
但我從來沒有因此停下來, 因為對我來說,自愛永遠比自艾好。
02:28
because positivity will always be greater than negativity for me.
52
148103
3169
02:31
I will always keep the spotlight on the love I receive, not the hate.
53
151314
3379
我永遠會把焦點放在 我得到的愛,而非仇恨。
02:34
Because the space I carved out for myself online
54
154734
2378
因為我向來覺得我在線上 為我自己開闢的這個空間
02:37
was one that I felt always exuded positivity,
55
157153
3295
總是散發正能量、 鼓舞人心的態度,以及愛。
02:40
uplifting attitudes and love.
56
160490
2419
02:44
But in early 2023,
57
164160
3379
但,在 2023 年初,
02:47
that sense of community started to unravel.
58
167580
2586
那種社群的歸屬感開始瓦解。
02:51
My dear friend, who was a pioneer in the body positivity movement,
59
171126
3128
一位身體自愛運動的先鋒, 也是我摯愛的友人,過世了。
02:54
passed away.
60
174295
1210
02:56
And it hit me, you know, I was devastated, of course,
61
176798
3587
而我深受打擊,
當然,我悲痛欲絕,
03:00
I lost my friend.
62
180385
1585
我失去了我的朋友。
03:02
But it also hit me that my habits
63
182762
1752
但我也被打醒,原來我的習慣有可能
03:04
could cause me to end up in a similar situation.
64
184556
3003
會讓我最後落得類似的下場。
03:07
I had to take a hard, honest look at my habits
65
187892
2962
我不得不認真而坦誠地審視我的習慣
03:10
and where I was going with my health,
66
190895
2044
以及我的健康在朝什麼方向發展,
03:12
because the consequences of your actions don't hit you when you're young,
67
192939
3462
因為你要年紀越大才越能 感受到你的行為造成的後果。
03:16
as they do with age.
68
196443
1376
03:18
And although not the case for everyone,
69
198945
2044
讓我說清楚,雖然不是人人皆如此,
03:21
make it clear,
70
201030
1293
03:22
for me personally, that warm,
71
202323
1794
對我個人來說,那張喛呼呼又能 提供支持的身體自愛社群毯子
03:24
supportive blanket of the body positivity community
72
204159
2836
讓我忽視了我的健康, 且體重又增加了些。
03:27
was causing me to lose sight of my health and gain weight.
73
207036
2837
03:31
My friend's death shook me to my core,
74
211624
2711
我朋友的離世如同當頭棒喝,
03:34
and so I made a TikTok video out of sadness and angst.
75
214335
2878
出於悲傷和焦慮, 我製作了一支抖音影片。
03:37
I was emotional.
76
217255
1502
我當時感觸良多。
03:38
I lost a friend
77
218757
1459
我失去了朋友,
03:40
and I felt indebted to my community,
78
220216
1752
我對我的社群感到虧欠,
03:42
I owed them an explanation and a conversation
79
222010
3086
我欠他們一個解釋, 也該和他們好好對話,
03:45
because my audience is easily like,
80
225096
3504
因為我的觀眾很容易……
03:48
you feel indebted to your younger viewers,
81
228600
2043
你會覺得愧對你的年輕觀眾,
03:50
who could be easily influenced
82
230685
1460
因為你的人生看起來又炫又潮, 很容易就會影響他們。
03:52
by how glamorous and trendy your life can look.
83
232145
2794
03:54
Even when I wasn't feeling my best and at my heaviest,
84
234981
2628
即使在我感覺不甚好、 體重最重的時候,
03:57
I put on my nice outfits and I made my content.
85
237609
2836
我還是穿上美美的服裝 去製作我的內容。
04:00
My friend's death made me realize I wanted to lead a healthier lifestyle.
86
240445
4504
我朋友的離世讓我意識到 我想用更健康的方式過生活。
04:04
And so I made this video
87
244991
1710
因此,我製作了這支影片, 有時我很苛刻且情緒化。
04:06
and I was harsh and emotional at times.
88
246701
2753
04:09
I never meant to hurt anyone.
89
249454
1418
我從來不想傷人。
04:10
I made it as a wake up call to call in others like me,
90
250914
2919
我製作這支影片,盼能作為警示, 邀請和我一樣的人,
04:13
who finally wanted to make a positive change
91
253833
2086
終於想要在人生中做出正向 改變,讓自己更健康的人。
04:15
and a healthy change in their life.
92
255919
1710
04:18
Of course, there were those who accused me of turning my back on the community
93
258838
4546
當然,也有些人指責我背棄這個社群
04:23
and everything that I and the community stood for,
94
263384
3212
以及我和這個社群 之前所捍衞的一切,
04:26
but I was scared because I was getting to the point where ...
95
266638
3628
但我很害怕,因為 我的狀況已經到了……
04:30
I took pictures of myself or I saw videos and I didn't recognize myself.
96
270266
3420
我都認不出照片或影片的自己。
04:33
I was bigger than I realized I was.
97
273686
1752
我比我以為的還要巨大。
04:35
I got to the point where I didn't want to leave the house
98
275438
2711
我已經到了不想出門的程度,
因為我幾乎無法行走, 一下就氣喘吁吁。
04:38
because I could barely walk.
99
278149
1377
04:39
I was out of breath.
100
279526
1418
04:41
In that TikTok video,
101
281945
1167
我在那個抖音影片中說,不論 我們的體型如何都應該愛自己,
04:43
I said that we should love ourselves at any size,
102
283112
2962
04:46
while still being aware of the potential dangers of obesity
103
286115
3754
而同時還是要意識到 肥胖的潛在危險,
04:49
like heart disease, diabetes and other diseases
104
289869
2419
比如心臟病、糖尿病等疾病,
04:52
that, while affect the entire population, right,
105
292330
3378
雖然所有人都可能會得到這些疾病,
04:55
we all know a skinny person with diabetes,
106
295750
3212
我們身邊都有很瘦 但患有糖尿病的人,
但肥胖的人得到 這些疾病的比例特別高。
04:59
but it can disproportionately affect those of us who are obese.
107
299003
4505
05:04
Throughout my career, I had talked about my struggles with being plus size,
108
304342
3545
在我的職涯中,我曾談過 我的大尺碼帶給我的煩惱,
05:07
and I'd made content around weight loss journeys,
109
307929
4087
我也製作過關於減重過程的內容,
05:12
and I shared those struggles and those journeys online.
110
312058
2586
並在線上分享過 那些煩惱和那些過程。
05:14
But in more recent years, I've begun to tread more carefully
111
314644
2836
但,近年來,我開始更加謹慎,
05:17
because I was scared of rejection from the community.
112
317522
2502
因為我害怕被社群排拒, 我害怕被取消追縱。
05:20
I was scared of being canceled, right?
113
320024
1836
05:21
Who isn't afraid of saying the wrong thing?
114
321901
2044
誰不怕說錯話?
05:23
But the body positivity community had changed as well.
115
323945
3170
但身體自愛社群也改變了。
05:27
It was no longer sending a message of "love yourself at any size."
116
327156
3129
它傳遞的訊息不再是 「不論體型都要愛自己」。
05:30
It was now radical fat acceptance.
117
330285
2335
變成是很激進地去接受肥胖。
05:32
The idea that if you lose weight or go on a health journey,
118
332620
3045
想法變成是,如果 你減重或朝健康邁進,
05:35
that you hate yourself, or that you hate other fat people,
119
335707
3211
你就是討厭自己, 或者討厭其他胖子,
05:38
and that you're feeding into this harmful narrative
120
338960
2419
你是在助長「減重是通往幸福的 唯一道路,」這個有害的觀念,
05:41
that weight loss is the only way to happiness, which isn't true.
121
341379
3045
而這觀念是錯的。
05:45
I began noticing an overwhelming lack of empathy toward me
122
345174
2795
我開始注意到, 社群成員完全無法同理
我以及任何談論減重的人,
05:48
and anyone else who talked about weight loss,
123
348011
3253
05:51
some even going as far as to say
124
351306
1543
有些成員甚至過份到直接說
05:52
that anyone who pursued a health journey was dead to them.
125
352849
3253
追求健康的人對他們來說就是死了。
05:56
This is videos that we're seeing on TikTok of people in the comments,
126
356144
3253
這是我們在抖音上看到的影片, 評論和留言寫著「某某人安息」。
05:59
in the captions saying "So-and-so R.I.P."
127
359397
2169
06:01
because now they want to lose weight.
128
361608
2043
因為這些人現在想減重。
06:03
That doesn't sound like the warm, supportive community I joined.
129
363693
3045
這聽起來不像我當時加入的 那個暖心且提供支持的社群。
06:08
Some even went as far as to say that the word obese was now a slur.
130
368656
3462
有人甚至過份到說「肥胖」 這個詞現在已被視為侮辱了。
我發佈我的影片時,
06:14
So when I posted my video,
131
374329
1418
06:15
some people in the community said,
132
375788
1669
社群中有些人說:「哇,一股清流, 我們需要這個,得要有人說出來。」
06:17
"Wow, what a breath of fresh air, we needed this, someone had to say this."
133
377457
3670
但這個激進地接受肥胖的社群 將矛頭指向我,把我變成賤民。
06:21
But the radical fat acceptance community turned on me and turned me into a pariah.
134
381127
4087
06:25
The attacks were intense.
135
385840
1210
我受到激烈攻擊, 被稱為壞女孩、騙子、惡霸、
06:27
I got called a mean girl, a phony, a bully,
136
387091
2837
06:29
a piece of shit.
137
389969
1168
混蛋,各位可以想像有多慘。
06:31
I mean, you can imagine how bad it was.
138
391137
2169
06:36
But that's not what hurt me the most.
139
396059
2335
但這還不是最讓我受傷的。
06:38
Because I'm strong, I'm from the Bronx,
140
398394
1877
因為我很堅強,我來自 布朗克斯,這我還頂得住。
06:40
I can deal with it.
141
400313
1460
06:42
What hurt me the most is thinking about people
142
402357
2168
最讓我受傷的,是想到 有人會和我一樣默默受苦。
06:44
who are going to suffer in silence, like me.
143
404525
2128
06:48
People who won't ask for help
144
408321
2210
那些是不會尋求幫助的人,
06:50
because they're scared of being attacked like I was.
145
410531
2586
因為他們害怕會像我這樣被攻擊。
06:57
My heart is with those of us who struggle with our weight.
146
417413
2878
我的心與我們這些 為體重而苦的人同在,
07:01
Who want to be our healthiest selves
147
421751
2377
這些人想要盡力讓自己健康,
07:04
and still love the bodies that we're currently in.
148
424170
2461
且仍然能去愛現在這種身型的身體。
07:07
Because by daring to live out loud and being right here, right now,
149
427590
3295
因為透過勇敢發聲活出自己, 以及此時此刻站在這裡,
07:10
I'm still fighting for the equality of fat people.
150
430927
2461
我仍在為胖子的平權奮戰。
07:14
Two things can be true at once.
151
434931
2210
兩者是可以並存的。
07:18
Fat people can be treated badly by society and often are.
152
438393
3420
胖子可能會受到社會的 不當對待,且常常就是如此。
07:23
But fat people can be healthy or unhealthy, right?
153
443648
2878
但胖子就和任何人一樣, 也有健康的和不健康的,對吧?
07:26
Like any of us.
154
446567
1210
07:28
And by trying to lose weight
155
448403
1376
且不論是試圖減重 或者提醒肥胖的危險性,
07:29
or bringing attention to the dangers of obesity,
156
449821
2252
我們都不是痛恨自己或任何其他人。
07:32
we are not hating ourselves or hating anyone else.
157
452115
2878
07:35
Because like I said before,
158
455368
1335
因為,如我先前所言, 成為瘦子並不是幸福的解藥。
07:36
being thin is not the cure to happiness.
159
456703
1960
07:38
It's not like the easy way to happiness.
160
458663
2794
它不是通往幸福的捷徑。
07:42
I can love myself and want to make a change for the better.
161
462458
3254
我可以愛自己, 同時也想要變得更好。
07:45
I would argue loving yourself makes you want to change for the better.
162
465753
3712
我主張,愛自己會讓你想變得更好。
07:49
And I would hope that any of you
163
469465
2169
我希望在座任何人
07:51
want to make a change in your life for the better,
164
471676
2377
會想讓你們的人生變得更好, 不論你或是你的身體是什麼模樣。
07:54
regardless of what you look like or what your body looks like.
165
474053
3212
07:57
Body autonomy embraces this exact sentiment.
166
477306
2837
身體自主性支持的就是這種觀念。
08:00
You should be able to do whatever you want with your body
167
480184
2711
你想怎麼對你的身體都是你的決定, 就像我可以決定怎麼對待我的身體。
08:02
like I can do with mine, right?
168
482937
1877
08:05
Because either-or thinking is dangerous.
169
485356
2169
因為「非此即彼」思維是很危險的。
08:07
We have some people on one side
170
487525
1543
其中一邊的人認為
08:09
who think that anyone who's fat should just cease to exist.
171
489068
3629
胖子都應該消失。
08:12
"Oh my God, I don't want to see it."
172
492697
2002
「喔,天,我不想看。」
08:14
But that's not realistic.
173
494699
1209
但那很不實際。
08:15
And on the other hand,
174
495950
1168
而另一邊的人則認為 和減重沾上邊就是背叛。
08:17
you have people who think any weight loss journey is a betrayal.
175
497118
3211
08:21
We need more empathy, more compassion,
176
501539
1835
針對這個主題,我們需要更多 同理心、同情心、有深度的對談,
08:23
more nuanced conversations about this topic,
177
503374
3045
08:26
because loving yourself at any size will always be my message.
178
506419
3795
因為我的訊息永遠都會是: 不論體型如何都要愛自己。
08:33
A health journey is an act of self-love, not an act of self-hate.
179
513634
3671
朝健康努力是自愛的行為, 而不是自我厭惡。
08:38
I hope that by sharing my story,
180
518890
1543
我希望透過分享我的故事,
08:40
we can have more honest and open and compassionate conversations
181
520475
3044
我們可以進行更誠實、 開放、有同情心的談話,
08:43
about health and wellness and loving yourself.
182
523519
3087
談健康,談幸福,談愛自己。
08:46
Because I am still fat, right?
183
526606
2043
因為,我還是很胖,對吧?
08:48
We see that.
184
528691
1377
這是看得到的。
08:50
But whether or not that changes,
185
530735
2711
但是,無論這一點是否會改變,
08:53
I will always believe in body positivity,
186
533446
2628
我都還是會一直相信 身體自愛、身體自主性,
08:56
body autonomy
187
536115
1168
08:57
and loving yourself at any size.
188
537325
2627
以及不論體型如何都要愛自己。
09:00
Thank you.
189
540703
1168
謝謝。
09:01
(Applause)
190
541871
1960
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog