I use these words every day: English Vocabulary Lesson

181,967 views ・ 2024-05-31

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Are you ready to level up your vocabulary? Today  you are going to learn 10 vocabulary phrases that  
0
80
7200
آیا آماده هستید تا دایره لغات خود را ارتقا دهید؟ امروز شما قرار است 10 عبارت واژگانی را یاد بگیرید که
00:07
I use every day, and you should too. Hi, I'm  Vanessa from SpeakenglishwithVanessa.com and  
1
7280
7640
من هر روز از آنها استفاده می‌کنم، و شما هم باید. سلام، من ونسا هستم از SpeakenglishwithVanessa.com و
00:14
like always, I have created a free  PDF worksheet with all of today's  
2
14920
4760
مانند همیشه، یک کاربرگ PDF رایگان با تمام
00:19
important to vocabulary definitions, sample  sentences, and in this free PDF worksheet,  
3
19680
7200
تعاریف واژگان مهم امروزی، جملات نمونه، و در این کاربرگ PDF رایگان،
00:26
there is a quiz at the end of the worksheet.  I don't always do this, but this time there  
4
26880
5200
یک آزمون در انتهای کاربرگ وجود دارد. . من همیشه این کار را انجام نمی‌دهم، اما این بار
00:32
is a special quiz for you to test to see if you  can really remember how to use these vocabulary  
5
32080
6440
یک آزمون ویژه برای شما وجود دارد تا ببینید آیا واقعاً می‌توانید به یاد بیاورید که چگونه از این
00:38
phrases that I use every day. So you can click on  the link in the description to download that free  
6
38520
6000
واژگان   که من هر روز استفاده می‌کنم استفاده کنید. بنابراین می‌توانید روی پیوند موجود در توضیحات کلیک کنید تا
00:44
PDF worksheet plus quiz today. Let's get started  with the first phrase that I use every day. I'm  
7
44520
6760
امروز آن کاربرگ PDF رایگان به همراه آزمون را دانلود کنید. بیایید با اولین عبارتی که هر روز استفاده می‌کنم شروع کنیم.
00:51
going to tell you the sample sentence, and I want  you to guess what you think this phrase means.
8
51280
5760
می‌خواهم جمله نمونه را به شما بگویم، و از شما می‌خواهم حدس بزنید که این عبارت به چه معناست.
00:57
On a roll. "I'm on a roll today." I  got everything done on my to-do list,  
9
57040
5520
روی یک رول. "من امروز در یک رول هستم." همه کارهای فهرست کارهایم را انجام دادم،
01:02
and it's not even lunch yet! What do you  think this means? This lovely phrase on  
10
62560
5800
و هنوز ناهار هم نیست! فکر می کنی این چه معنایی دارد؟ این عبارت دوست داشتنی روی
01:08
a roll means that you are on a streak of  success. I have been productive all morning,  
11
68360
7040
رول به این معنی است که شما در رگه ای از موفقیت هستید. من تمام صبح کارآمد بودم،
01:15
I got everything done on my to-do list, I  can't believe it. I didn't get sidetracked,  
12
75400
4760
همه کارهای فهرست کارهایم را انجام دادم، نمی توانم آن را باور کنم. من منحرف نشدم،
01:20
I didn't procrastinate, I'm on a roll. If you like  to watch sports, you can also use this phrase,  
13
80160
6120
معطل نکردم، در حال چرخش هستم. اگر دوست دارید ورزش تماشا کنید، می‌توانید از این عبارت نیز استفاده کنید،
01:26
you might say, "They scored three goals in  a row. They are on a roll!" Yes. Success.
14
86280
8320
ممکن است بگویید: "آنها سه گل پشت سر هم زدند. آنها در حال حرکت هستند!" آره. موفقیت
01:34
Vocabulary phrase number two that I use every  day is, ahead of time. Take a look at this  
15
94600
5760
عبارت شماره دو واژگانی که هر روز استفاده می‌کنم، جلوتر از زمان است. به این جمله نگاه کنید
01:40
sentence. "I try to make my kids' lunches  ahead of time, but I often just make them  
16
100360
7640
. من سعی می‌کنم ناهار بچه‌هایم را زودتر از موعد درست کنم، اما اغلب آنها را
01:48
the morning of." What do you think this means,  ahead of time? This means that I try to complete  
17
108000
7240
صبح صبح درست می‌کنم.» فکر می‌کنید این به چه معناست، پیش از موعد؟ این بدان معناست که من سعی می‌کنم
01:55
their lunches before they actually need to be  finished. So this means I'm thinking ahead.  
18
115240
7240
ناهار آنها را قبل از اینکه واقعاً تمام شود تکمیل کنم. بنابراین این بدان معناست که من به آینده فکر می کنم.
02:02
Maybe I will pack their school lunches the  night before, but really the reality is that  
19
122480
5520
شاید شب قبل ناهار مدرسه آنها را جمع کنم ، اما واقعیت این است که
02:08
usually it happens in the morning before they go  to school, but I try to do things ahead of time.
20
128000
6320
معمولاً صبح ها قبل از رفتن به مدرسه اتفاق می افتد، اما من سعی می کنم کارها را زودتر از موعد انجام دهم.
02:14
Expression number three is, to get out  of hand. Are we talking about something  
21
134320
6200
عبارت شماره سه این است که از دست خارج شوید . آیا ما در مورد چیزی صحبت می کنیم که
02:20
escaping from my hand? Take a look at this  sample sentence. "Sometimes during the week,  
22
140520
6200
از دست من فرار می کند؟ به این جمله نمونه نگاه کنید. "گاهی در طول هفته،
02:26
dishes and laundry get out of hand because we're  so busy." What do you think this means? Well,  
23
146720
7480
ظروف و لباس‌های شسته‌شده از کنترل خارج می‌شوند، زیرا ما خیلی مشغول هستیم.» فکر می کنی این چه معنایی دارد؟ خوب،
02:34
we could switch one word in this phrase, and I  think you'll be able to guess. What if I said,  
24
154200
5240
می‌توانیم یک کلمه را در این عبارت تغییر دهیم، و فکر می‌کنم شما بتوانید حدس بزنید. چه می‌شود اگر بگویم،
02:39
"Euring the week, dishes and laundry sometimes  get out of control because we're so busy." Well,  
25
159440
7640
«در طول هفته، گاهی اوقات ظرف‌ها و لباس‌های شسته شده از کنترل خارج می‌شوند، زیرا ما خیلی شلوغ هستیم.» خب،
02:47
you can get the idea that there are dishes  in the sink, dishes on the counter. There's  
26
167080
4760
می‌توانید این ایده را دریافت کنید که ظروف داخل سینک، ظروف روی پیشخوان وجود دارد.
02:51
laundry in the basket, maybe there's laundry  even in the washer that hasn't been dried yet.
27
171840
5440
لباس‌های شسته‌شده در سبد وجود دارد، شاید لباس‌های شسته‌شده‌ای وجود داشته باشد، حتی در ماشین لباس‌شویی که هنوز خشک نشده‌اند.
02:57
There's a little bit of chaos, because things  get busy during the week. But we can use this  
28
177280
4640
کمی هرج و مرج وجود دارد، زیرا همه چیز در طول هفته شلوغ می شود. اما می‌توانیم
03:01
great phrase instead, at least boost your  vocabulary while you're talking about chaos,  
29
181920
4960
به جای آن از این عبارت عالی استفاده کنیم، حداقل دایره لغات خود را در زمانی که در مورد هرج و مرج صحبت می‌کنید، تقویت کنید،
03:06
you could say, "Dishes and laundry get out  of hand during the week." We can also use  
30
186880
5280
می‌توانید بگویید: «ظروف و لباس‌ها در طول هفته از کنترل خارج می‌شوند». همچنین می‌توانیم از
03:12
this to talk about people or places where  people are involved. So take a look at this.
31
192160
6480
این برای صحبت در مورد افراد یا مکان‌هایی که افراد در آن درگیر هستند استفاده کنیم. پس به این نگاه کنید.
03:18
"The kids ate the whole cake and the plate  of cookies at the birthday party. After that,  
32
198640
7040
"بچه ها در جشن تولد کل کیک و بشقاب شیرینی ها را خوردند. پس از آن،
03:25
the party got out of hand." You can imagine  crazy children after that type of experience,  
33
205680
7440
جشن از کنترل خارج شد." می‌توانید پس از آن تجربه، کودکان دیوانه را تصور کنید،
03:33
or you might use it as a warning. I  don't want the party to get out of hand,  
34
213120
4320
یا ممکن است از آن به عنوان یک هشدار استفاده کنید. من نمی‌خواهم مهمانی از کنترل خارج شود،
03:37
so just eat one piece of cake, please.
35
217440
3320
پس لطفاً فقط یک تکه کیک بخور.
03:40
The next phrase that I use every day is, it's  too bad. Take a look at this. "It's too bad  
36
220760
6280
عبارت بعدی که من هر روز استفاده می کنم این است که خیلی بد است. یه نگاهی به این بنداز. "خیلی بد است
03:47
that we don't have a maid who can help to clean  up our house at the end of the day." So at the  
37
227040
5760
که ما خدمتکاری نداریم که بتواند در پایان روز خانه ما را تمیز کند." بنابراین در
03:52
end of the day, my family has cleaning time.  We have a couple cleaning songs that we play,  
38
232800
5880
پایان روز، خانواده من وقت تمیز کردن دارند. ما چند آهنگ تمیز کردن داریم که می‌نوازیم،
03:58
and everyone helps to clean up the  toys or the dishes or whatever might  
39
238680
4280
و همه به تمیز کردن اسباب‌بازی‌ها یا ظروف یا هر چیز دیگری که ممکن است در اطراف خانه
04:02
be lying around making a mess in our  house. But often during this time,  
40
242960
4360
ما به هم ریخته باشد کمک می‌کنند . اما اغلب در این مدت،
04:07
I say, "It's too bad we don't have a maid  who could help to clean up our house."
41
247320
5680
می‌گویم: "حیف است که خدمتکاری نداریم که بتواند به تمیز کردن خانه ما کمک کند."
04:13
This phrase is just something used to express  regret. Obviously, when I'm talking about  
42
253000
5280
این عبارت فقط چیزی است که برای ابراز پشیمانی استفاده می شود. بدیهی است که وقتی در مورد
04:18
cleaning up, I'm a little bit joking. I'm saying  this in a lighthearted way, but we can also use  
43
258280
5840
تمیز کردن صحبت می کنم، کمی شوخی می کنم. من این را به روشی ساده می‌گویم، اما می‌توانیم از
04:24
this in more serious situations as well. If your  tone of voice is more serious, you could say,  
44
264120
7160
آن در موقعیت‌های جدی‌تر نیز استفاده کنیم. اگر لحن صدای شما جدی‌تر است، می‌توانید بگویید،
04:31
it's too bad that we elected someone else who  is incompetent. If you're unsatisfied with your  
45
271280
7720
خیلی بد است که فرد دیگری را انتخاب کردیم که ناتوان است. اگر از
04:39
country's politics, you could use this phrase to  talk about a serious situation, which is politics  
46
279000
6200
سیاست کشور خود ناراضی هستید، می‌توانید از این عبارت برای صحبت در مورد یک وضعیت جدی استفاده کنید، که سیاست است،
04:45
in kind of a more lighthearted way by using this  phrase, "It's too bad we elected someone else who  
47
285200
6440
با استفاده از این عبارت، «خیلی بد است که ما شخص دیگری را انتخاب کردیم که
04:51
is incompetent, someone else who's not going  to be able to do a good job." What a regret.
48
291640
5560
ناتوان است، یک نفر. دیگری که نمی‌تواند کار خوبی انجام دهد." چه حسرتی.
04:57
The next phrase that I use every day is this one.  When the time comes, or sometimes we add another  
49
297200
6120
عبارت بعدی که من هر روز استفاده می کنم این است. وقتی زمان فرا رسید، یا گاهی اوقات کلمه دیگری را اضافه می کنیم
05:03
word, when the time comes for. Take a look at  this sentence. "When the time comes for Matilda,  
50
303320
7240
، زمانی که زمان آن فرا می رسد. به این جمله نگاهی بیندازید. "وقتی زمان رفتن ماتیلدا،
05:10
my baby to go to preschool, our house is going  to be very quiet." So she is my last baby,  
51
310560
7240
فرزندم به پیش دبستانی فرا می رسد، خانه ما بسیار آرام خواهد بود." بنابراین او آخرین نوزاد من است،
05:17
and oftentimes during these times of transition,  I think about this. When she goes to school, it's  
52
317800
6680
و اغلب در این دوران انتقال،  به این فکر می کنم. وقتی او به مدرسه می‌رود،
05:24
going to be quite a different life. Well, we can  use this phrase when the time comes for Matilda to  
53
324480
8240
زندگی کاملاً متفاوتی خواهد بود. خوب، وقتی زمان رفتن ماتیلدا به مدرسه فرا می رسد، می توانیم از این عبارت استفاده کنیم
05:32
go to school. Well, I'm not really talking about a  specific date or a year, we're talking about time  
54
332720
6040
. خب، من واقعاً در مورد تاریخ یا یک سال خاص صحبت نمی‌کنم، ما به طور کلی درباره زمان صحبت می‌کنیم
05:38
in general. When the time comes for her to go to  school, it's going to be different in our house.
55
338760
6080
. وقتی زمان رفتن او به مدرسه برسد، در خانه ما فرق می‌کند.
05:44
You can also use this to talk about your  English learning journey. "I'm learning English,  
56
344840
4920
همچنین می‌توانید از این برای صحبت در مورد سفر یادگیری انگلیسی خود استفاده کنید. "من در حال یادگیری زبان انگلیسی هستم،
05:49
so when the time comes for me to go to the US  for vacation, I am going to be prepared." Or,  
57
349760
8200
بنابراین وقتی زمان رفتن من برای تعطیلات به ایالات متحده فرا برسد، آماده خواهم شد." یا،
05:57
"I'm learning English so that when the time comes  and we have some English-speaking clients at work,  
58
357960
6840
"من دارم انگلیسی یاد می‌گیرم تا وقتی زمانش رسید و مشتریان انگلیسی‌زبان در محل کارمان داشته باشیم،
06:04
I'm going to be able to talk to  them with no problem." You don't  
59
364800
4240
بتوانم بدون مشکل با آنها صحبت کنم." شما
06:09
know exactly when that time will be, but  you will be prepared when the time comes.
60
369040
5280
دقیقاً نمی‌دانید آن زمان چه زمانی خواهد بود، اما زمانی که زمان آن فرا رسید، آماده خواهید شد.
06:14
The next phrase I use every day is, some fresh  air. "I've been stuck inside all morning. I need  
61
374320
7640
عبارت بعدی که من هر روز استفاده می کنم این است که کمی هوای تازه. "من تمام صبح را در داخل گیر کرده ام. باید
06:21
to go outside and get some fresh air.  Right now my kids are outside playing,  
62
381960
6160
بروم بیرون و کمی هوای تازه بخورم.  در حال حاضر بچه های من بیرون بازی می کنند،
06:28
they are getting some fresh air." Do you  know what this means? It just means going  
63
388120
4680
آنها هوای تازه می گیرند." آیا می دانید این به چه معناست؟ این فقط به معنای
06:32
outside. Usually it's kind of laced with  the idea that you need some kind of relief.
64
392800
6680
بیرون رفتن است. معمولاً به نوعی با این ایده همراه است که به نوعی تسکین نیاز دارید.
06:39
When you get some fresh air, it helps you to  feel better. Maybe you feel less stressed,  
65
399480
5160
وقتی کمی هوای تازه دریافت می‌کنید، به شما کمک می‌کند تا احساس بهتری داشته باشید. شاید کمتر احساس استرس می کنید،
06:44
you feel more energized, you feel relaxed.  I need to go outside and get some fresh air.
66
404640
7880
احساس انرژی بیشتری می کنید، احساس آرامش می کنید. باید برم بیرون و هوای تازه بخورم.
06:52
Talking about getting fresh air, the next phrase  goes along with it. There's something about,  
67
412520
7120
در مورد دریافت هوای تازه صحبت می کنیم، عبارت بعدی همراه با آن است. چیزی در مورد آن وجود دارد،
06:59
take a look at this. "There's something about  going outside and getting some fresh air. That  
68
419640
5600
به این نگاهی بیندازید. "چیزی در مورد بیرون رفتن و گرفتن هوای تازه وجود دارد. این
07:05
just makes me feel better." Do you think  that I know exactly why fresh air helps  
69
425240
6160
فقط باعث می شود احساس بهتری داشته باشم." آیا فکر می‌کنید که دقیقاً می‌دانم چرا هوای تازه به
07:11
me to feel better? No. I don't know exactly  why. There's something about fresh air that  
70
431400
6240
من کمک می‌کند تا احساس بهتری داشته باشم؟ نه. دقیقاً نمی‌دانم چرا. چیزی در هوای تازه وجود دارد که به
07:17
helps me feel better. Okay, I'm talking about  when something has the ability to influence me,  
71
437640
6880
من کمک می‌کند احساس بهتری داشته باشم. بسیار خوب، من درباره زمانی صحبت می‌کنم که چیزی این توانایی را دارد که روی من تأثیر بگذارد،
07:24
but I can't really describe it. There's something  about fresh air that just feels great. You might  
72
444520
6840
اما واقعاً نمی‌توانم آن را توصیف کنم. چیزی درباره هوای تازه وجود دارد که احساس خوبی دارد. حتی ممکن است از
07:31
even use it to talk about my English lessons.  There's something about Vanessa's English  
73
451360
5160
آن برای صحبت در مورد درس های انگلیسی من استفاده کنید. چیزی در مورد درس‌های انگلیسی ونسا وجود دارد
07:36
lessons that I just love. Maybe you don't know  exactly why you keep watching my English lessons,  
74
456520
7000
که من عاشق آن هستم. شاید دقیقاً ندانید چرا به تماشای درس‌های انگلیسی من ادامه می‌دهید،
07:43
but it's hard to describe, and it influences  you. There's something about Vanessa's lesson  
75
463520
5720
اما توصیف آن سخت است و روی شما تأثیر می‌گذارد . چیزی در مورد درس ونسا وجود دارد
07:49
that just makes me want to come back again  and again and watch them. I hope that's true.
76
469240
5800
که باعث می‌شود من بخواهم بارها و بارها برگردم و آنها را تماشا کنم. امیدوارم این درست باشد.
07:55
The next phrase that I use every  day is, come to think of it, come  
77
475040
4400
عبارت بعدی که من هر روز استفاده می کنم این است، بیا به آن فکر کن، بیا
08:00
to think of it. What is it? We'll, take a look  at this sentence. "Come to think of it, it is  
78
480000
7800
به آن فکر کن. چیست؟ ما نگاهی به این جمله خواهیم داشت. "بهش فکر کن،
08:07
snack time. Let's go eat something!" Maybe like  your kids, my kids are always asking for a snack,  
79
487800
6640
وقت میان وعده است. بیا بریم چیزی بخوریم!" شاید مثل بچه‌های شما، بچه‌های من همیشه یک میان‌وعده می‌خواهند،
08:14
but I try not to let them eat a snack all day,  all the time. We have kind of snack times. It's  
80
494440
6520
اما من سعی می‌کنم به آنها اجازه ندهم که در تمام طول روز، همیشه یک میان وعده بخورند . یه جورایی اوقات میان وعده داریم
08:20
not extremely strict, but if they ask me for a  snack and it's around 10 o'clock in the morning,  
81
500960
6760
خیلی سخت نیست، اما اگر از من یک میان وعده بخواهند و حدود ساعت 10 صبح است،
08:27
that's generally snack time and they  say, "Mom, I'm so hungry, I'm so hungry,  
82
507720
4600
معمولاً زمان میان وعده است و می گویند: "مامان، من خیلی گرسنه هستم، خیلی گرسنه هستم، به
08:32
I need a snack." I might say, "Well, come to think  of it, it is snack time. Let's go eat something."
83
512320
6960
یک غذا نیاز دارم. خوراک مختصر." ممکن است بگویم، "خب، بیا به آن فکر کن، وقت میان وعده است. بیا بریم چیزی بخوریم."
08:39
So here we're talking about something  that just appeared in my mind in the  
84
519280
5200
بنابراین در اینجا ما در مورد چیزی صحبت می کنیم که در میانه این گفتگو در ذهن من ظاهر شد
08:44
middle of this conversation. I wasn't  thinking, snack time is coming soon,  
85
524480
4920
. فکر نمی‌کردم، به زودی زمان میان‌وعده فرا می‌رسد، می‌خواهم
08:49
I'm going to prepare a snack. No, my kids  asked me for a snack and I just remembered,  
86
529400
5560
میان‌وعده درست کنم. نه، بچه‌هایم از من یک میان وعده خواستند و من فقط به یاد آوردم:
08:54
"Oh, come to think of it. Oh, look at that. It  is snack time. Let's go eat." So it's something  
87
534960
5120
"اوه، بیا به آن فکر کن. اوه، به آن نگاه کن. وقت میان وعده است. بیا برویم غذا بخوریم." بنابراین این چیزی است
09:00
that just comes up in the conversation. I  want to give you another example for this.
88
540080
4880
که در مکالمه مطرح می شود. می‌خواهم مثال دیگری برای این موضوع بزنم.
09:04
Last week, my sister and I were talking about my  grandparents and thinking about them, and I said,  
89
544960
5720
هفته گذشته، من و خواهرم در مورد پدربزرگ و مادربزرگم صحبت می‌کردیم و به آنها فکر می‌کردیم، و
09:10
in the middle of our conversation, "Come to think  of it, I haven't heard from my grandma in a while.  
90
550680
6160
در میانه صحبت‌هایمان گفتم: "بیا فکرش را بکن ، مدتی است که از مادربزرگم خبری ندارم.
09:16
Maybe I should give her a call." Okay, we were  having this conversation about our grandparents,  
91
556840
6000
شاید بهتر باشد. به او زنگ بزن." خوب، ما داشتیم درباره پدربزرگ و مادربزرگمان این گفتگو را انجام می‌دادیم،
09:22
and I realized in the middle of that conversation  that I hadn't heard from my grandma. She hadn't  
92
562840
6560
و در وسط آن مکالمه متوجه شدم که از مادربزرگم چیزی نشنیده بودم. مدتی بود که با
09:29
called me for a while, so I thought, "Oh, come  to think of it. I haven't heard from her for  
93
569400
5400
من تماس نگرفته بود، بنابراین فکر کردم، "اوه، بیا به این فکر کنم. مدتی است که از او خبری ندارم
09:34
a while. Maybe I should call her." It just came  up in my mind in the middle of the conversation.
94
574800
6040
. شاید باید به او زنگ بزنم." در اواسط مکالمه به ذهنم خطور کرد.
09:40
The next phrase that I use every day is, to  be spoiled. Take a look at this sentence.  
95
580840
6640
عبارت بعدی که من هر روز استفاده می‌کنم، خراب شدن است . به این جمله دقت کنید.
09:47
"We're so spoiled because our neighbors  share good food with us." Have you ever  
96
587480
6080
ما خیلی خراب شدیم چون همسایه‌هایمان غذای خوب را با ما تقسیم می‌کنند.» آیا تا به حال برای شما پیش
09:53
had a neighbor bring you over some freshly  made cookies or maybe some soup that they  
97
593560
6000
آمده است که همسایه‌ای برای شما شیرینی‌های تازه یا شاید سوپی که
09:59
just made on a cold day? It's such a beautiful  feeling. This is a way to truly show love,  
98
599560
6600
در یک روز سرد درست کرده‌اند بیاورد؟ این احساس بسیار زیبایی است . به نظر من، این راهی برای نشان دادن عشق واقعی است
10:06
I think. So for me, I have several neighbors  that are constantly sharing food together. I feel  
99
606160
6840
. بنابراین برای من، چندین همسایه دارم که دائماً غذا را با هم تقسیم می‌کنند. احساس می کنم
10:13
spoiled. I am spoiled that my neighbors share such  good food with me. What do you think this means,  
100
613000
6960
خراب شده ام. من از اینکه همسایه‌هایم چنین غذای خوبی را با من تقسیم می‌کنند، ناراحتم. به نظر شما این به چه معناست،
10:19
to be spoiled? This just means that  I am treated well. Maybe even above  
101
619960
5800
خراب شدن؟ این فقط به این معنی است که با من خوب رفتار می شود. شاید حتی بالاتر از
10:25
well. I am pampered. Someone is taking  care of me more than is even necessary.
102
625760
6920
خوب. من متنعم هستم کسی بیش از آنچه لازم است از من مراقبت می کند.
10:32
I'm spoiled. We do sometimes use this negatively  for children. So if your child always asks for  
103
632680
8240
من خراب شده ام ما گاهی اوقات از این برای کودکان استفاده منفی می‌کنیم . بنابراین اگر فرزندتان همیشه
10:40
toys and every time they ask for a toy, you say  yes. Anytime, you're walking down the aisle in a  
104
640920
6480
اسباب‌بازی می‌خواهد و هر بار که اسباب‌بازی می‌خواهد، شما می‌گویید بله. هر زمان که در راهروی
10:47
store and they say, "I want to buy that." You say,  "Okay." And then they want to buy something else,  
105
647400
5160
فروشگاهی قدم می‌زنید و آنها می‌گویند: «می‌خواهم آن را بخرم». شما می گویید، "خوب." و سپس آنها می خواهند چیز دیگری بخرند،
10:52
and you say, "Okay, okay, okay, okay." Well, you  know what? Your children are spoiled. This is not  
106
652560
6400
و شما می گویید، "باشه، باشه، باشه، باشه." خوب، می دانید چیست؟ بچه های شما خراب شده اند این
10:58
a good thing. It's not a good thing for us as  adults either, but when someone is spoiling me  
107
658960
6640
چیز خوبی نیست. این برای ما بزرگسالان هم خوب نیست، اما وقتی کسی
11:05
by giving me food, this is generally just kind of  a neutral or good thing. But make sure that you  
108
665600
6680
با دادن غذا به من بد می‌کند، این معمولاً یک چیز خنثی یا خوب است. اما مطمئن شوید که
11:12
try not to spoil your children too much. We want  them to be grateful for the things that they have.
109
672280
6840
سعی کنید زیاد فرزندانتان را لوس نکنید. ما می‌خواهیم آنها برای چیزهایی که دارند سپاسگزار باشند.
11:19
The final phrase that I use every day that I want  to share with you today is, the fact that. Okay,  
110
679120
7240
آخرین عبارتی که من هر روز استفاده می کنم و می خواهم امروز با شما به اشتراک بگذارم، این واقعیت است که. بسیار خوب،
11:26
we need to add this grammatically correctly  into a sentence, so take a look at this. "I  
111
686360
4720
باید این را از نظر گرامری به درستی به یک جمله اضافه کنیم، بنابراین به این نگاه کنید. "من
11:31
love the fact that my neighbors support each  other." Okay, yes, we're talking about a fact,  
112
691080
7080
این حقیقت را دوست دارم که همسایگانم از یکدیگر حمایت می کنند ." خوب، بله، ما در مورد یک واقعیت صحبت می‌کنیم،
11:38
something that is true, but look how this  is grammatically used. I could just say,  
113
698160
5800
چیزی که درست است، اما ببینید چگونه از این از نظر دستوری استفاده می‌شود. فقط می‌توانم بگویم،
11:43
I love that my neighbors take care of each other.  But instead I added the fact to kind of emphasize  
114
703960
7480
دوست دارم همسایه‌هایم از یکدیگر مراقبت کنند. اما در عوض این واقعیت را اضافه کردم تا به نوعی تاکید کنم
11:51
this is absolute truth. "I love the fact that my  neighbors take care of each other." And it's true,  
115
711440
7240
این حقیقت مطلق است. "من عاشق این واقعیت هستم که همسایگانم از یکدیگر مراقبت می کنند." و درست است،
11:58
we often look out for each other and bring  each other things, bring each other food,  
116
718680
4240
ما اغلب مراقب یکدیگر هستیم و برای هم چیزهایی می آوریم، برای هم غذا می آوریم،
12:02
check in on each other, and make sure that  each other are doing well. I love the fact  
117
722920
4520
همدیگر را بررسی می کنیم و مطمئن می شویم که حال یکدیگر خوب است. من این حقیقت را دوست دارم
12:07
that my neighbors take care of each other. Let  me give you one more sample sentence with this.  
118
727440
4240
که همسایه هایم از یکدیگر مراقبت می کنند. اجازه دهید یک جمله نمونه دیگر با این به شما بدهم.
12:11
One of my friends is a vegetarian,  which means she does not eat meat,  
119
731680
4400
یکی از دوستان من گیاهخوار است، یعنی گوشت نمی خورد
12:16
and she told me this. "My family has finally  accepted the fact that I don't eat meat."
120
736080
7960
و این را به من گفت. "خانواده من بالاخره این واقعیت را پذیرفتند که من گوشت نمی‌خورم."
12:24
Well, maybe before her family thought, this  is just a phase, it will pass. If you're a  
121
744040
5460
خب، شاید قبل از اینکه خانواده‌اش فکر کنند، این فقط یک مرحله است، می‌گذرد. اگر
12:29
vegetarian, maybe your family said the same thing.  But she said that her family has accepted the fact  
122
749500
6860
گیاه‌خوار هستید، شاید خانواده‌تان همین را گفته باشند. اما او گفت که خانواده‌اش این واقعیت را پذیرفته‌اند
12:36
that she doesn't eat meat, and now whenever  she goes over to their house, they try to  
123
756360
3960
که او گوشت نمی‌خورد و حالا هر وقت او به خانه‌شان می‌رود، سعی می‌کنند
12:40
accommodate her in some way. It's very kind.  They accept the fact that she doesn't eat meat.
124
760320
5720
به نحوی او را جا بدهند. خیلی مهربان است. آنها این واقعیت را می پذیرند که او گوشت نمی خورد.
12:46
Well, congratulations on learning these 10  phrases that I use every day, and I think that  
125
766040
5680
خوب، به خاطر یادگیری این 10 عبارتی که من هر روز استفاده می‌کنم تبریک می‌گویم، و فکر می‌کنم
12:51
you should too. The next step is to download  the free PDF worksheet, which includes all 10  
126
771720
5600
شما هم باید این کار را انجام دهید. گام بعدی این است که کاربرگ PDF رایگان را دانلود کنید، که شامل تمام 10
12:57
of these daily life phrases, definitions,  multiple sample sentences, and, drum roll,  
127
777320
7120
از این عبارات زندگی روزمره، تعاریف، جملات نمونه چندگانه،
13:04
a quiz to test your knowledge and see if you  can actually remember all of these 10 phrases.  
128
784440
6080
یک آزمون برای آزمایش دانش خود است و ببینید آیا واقعاً می توانید همه این 10 عبارت را به خاطر بسپارید یا خیر. .
13:10
You can click on the link in the description to  download that free PDF worksheet plus quiz today.
129
790520
6120
می‌توانید روی پیوند در توضیحات کلیک کنید تا آن کاربرگ PDF رایگان به همراه آزمون امروز را دانلود کنید.
13:16
Well, thank you so much for learning English  with me, and I'll see you again next Friday  
130
796640
3960
خوب، از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم، و جمعه آینده
13:20
for a new lesson here on my YouTube channel.  Bye. But wait, do you want more? I recommend  
131
800600
5880
برای یک درس جدید در کانال YouTube من دوباره شما را می بینم.  خدا حافظ. اما صبر کنید، آیا بیشتر می خواهید؟ توصیه می‌کنم
13:26
watching this video next, where you will  learn 10 other phrases that I use every day,  
132
806480
5920
این ویدیوی بعدی را تماشا کنید، جایی که 10 عبارت دیگر را که من هر روز استفاده می‌کنم، یاد خواهید گرفت،
13:32
including how to use the word "thanks" to be  rude. I'll see you in that video to find out.
133
812400
7600
از جمله نحوه استفاده از کلمه "متشکرم" برای بی‌ادبی. من شما را در آن ویدیو می بینم تا بفهمم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7