SPEAK ENGLISH FLUENTLY | 3 Ways To Respond In English

136,999 views ・ 2022-07-03

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey in today's English lesson, I'm going to teach you how to speak English
0
840
4020
Ei, na aula de inglĂȘs de hoje, vou ensinĂĄ-lo a falar inglĂȘs
00:04
fluently, like a native English speaker using the simple rule of threes.
1
4890
5460
fluentemente, como um falante nativo de inglĂȘs, usando a simples regra dos trĂȘs.
00:10
Now, this lesson is going to help you speak English with more confidence, but
2
10440
5250
Agora, esta lição vai ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs com mais confiança, mas
00:15
if you want to continue studying with me on a daily basis, all you have to do
3
15690
4500
se vocĂȘ quiser continuar estudando comigo diariamente, basta
00:20
is go to www.dailyenglishlessons.com.
4
20190
5370
acessar www.dailyenglishlessons.com.
00:25
These lessons will help you go.
5
25800
2190
Essas liçÔes irão ajudå-lo a ir.
00:28
Intermediate English learner all the way to an advanced English learner.
6
28245
4620
Aluno de inglĂȘs intermediĂĄrio atĂ© um aluno de inglĂȘs avançado.
00:32
So again, if you want to go to the advanced English level, all you have to
7
32925
4140
EntĂŁo, novamente, se vocĂȘ quiser ir para o nĂ­vel avançado de inglĂȘs, tudo o que vocĂȘ precisa
00:37
do is go to daily English lessons.com.
8
37065
3930
fazer Ă© acessar o site daily English Lessons.com.
00:41
Now are you ready?
9
41265
1180
Agora vocĂȘ estĂĄ pronto?
00:43
Well, then I'm
10
43245
1290
Bem, entĂŁo eu sou o
00:44
teacher, Tiffani let's jump
11
44535
1920
professor, Tiffani, vamos
00:46
right in.
12
46455
960
direto ao assunto.
00:47
So the basics of the simple rule of threes, you see, when I
13
47655
4349
EntĂŁo, o bĂĄsico da simples regra de trĂȘs, veja, quando eu
00:52
was in high school, my English teachers taught me this rule.
14
52004
3571
estava no ensino mĂ©dio, meus professores de inglĂȘs me ensinaram essa regra.
00:55
And basically it says you need to provide enough support for
15
55965
4649
E basicamente diz que vocĂȘ precisa fornecer suporte suficiente para
01:00
your thoughts, your ideas and opinions by giving three details.
16
60620
5875
seus pensamentos, suas ideias e opiniĂ”es, fornecendo trĂȘs detalhes.
01:07
Three examples or three reasons.
17
67155
3240
TrĂȘs exemplos ou trĂȘs razĂ”es.
01:10
So let's start with the first part of this rule.
18
70455
3090
Então vamos começar com a primeira parte desta regra.
01:13
The very first part of this rule says, again, dealing with the three
19
73815
4110
A primeira parte desta regra diz, novamente, lidando com os trĂȘs
01:17
details you have to give the important details of the topic subject or a
20
77925
6720
detalhes que vocĂȘ deve fornecer os detalhes importantes do assunto do tĂłpico ou da
01:24
person you are discussing in English.
21
84645
3000
pessoa que vocĂȘ estĂĄ discutindo em inglĂȘs.
01:27
In other words, you want to help your listener visualize what you are talking.
22
87825
5550
Em outras palavras, vocĂȘ quer ajudar seu ouvinte a visualizar o que vocĂȘ estĂĄ falando.
01:33
You see English fluency is not just about the words you use.
23
93960
4380
VocĂȘ vĂȘ que a fluĂȘncia em inglĂȘs nĂŁo Ă© apenas sobre as palavras que vocĂȘ usa.
01:38
It's really about the listeners ability to understand you and to
24
98520
5190
É realmente sobre a capacidade do ouvinte de entender vocĂȘ e
01:43
visualize what you are speaking about.
25
103710
2460
visualizar o que vocĂȘ estĂĄ falando.
01:46
So let's say for example, you were having a conversation with someone
26
106440
3180
Digamos, por exemplo, que vocĂȘ estava conversando com alguĂ©m
01:49
and all of a sudden the topic came up.
27
109920
1890
e, de repente, o assunto surgiu.
01:52
Of the beach and they asked you, what do you and your friends
28
112289
5100
Da praia e te perguntaram, o que vocĂȘ e seus amigos
01:57
normally do at the beach?
29
117919
2021
costumam fazer na praia?
02:00
Now you can give a simple response.
30
120119
2000
Agora vocĂȘ pode dar uma resposta simples.
02:02
Ah, we normally play in the water now to be very honest, this is a good response,
31
122280
6799
Ah, normalmente jogamos na ĂĄgua agora, para ser honesto, esta Ă© uma boa resposta,
02:09
but it's not an advanced level response.
32
129660
2970
mas não é uma resposta de nível avançado.
02:13
Instead using the simple rule of threes.
33
133095
3120
Em vez disso, use a simples regra de trĂȘs.
02:16
Again, the first part being three details, we can add more information.
34
136334
5190
Novamente, a primeira parte sendo trĂȘs detalhes, podemos adicionar mais informaçÔes.
02:21
So detail number one, big waves, detail.
35
141795
5039
EntĂŁo detalhe nĂșmero um, ondas grandes, detalhe.
02:26
Number two, frigid water and detail.
36
146834
4231
NĂșmero dois, ĂĄgua gelada e detalhes.
02:31
Number three, extremely salty.
37
151070
3115
NĂșmero trĂȘs, extremamente salgado.
02:34
Now, even though we haven't given our full response, just.
38
154545
2939
Agora, embora nĂŁo tenhamos dado nossa resposta completa, apenas.
02:38
Simply with those three details.
39
158430
2070
Simplesmente com esses trĂȘs detalhes.
02:40
Even you started to imagine the situation a little bit more, right?
40
160560
4320
AtĂ© vocĂȘ começou a imaginar um pouco mais a situação, certo?
02:45
So let's dive into it and see what our response would be using.
41
165210
4350
EntĂŁo, vamos mergulhar nisso e ver o que nossa resposta usaria.
02:49
The three details we just mentioned.
42
169560
3000
Os trĂȘs detalhes que acabamos de mencionar.
02:52
So here's the response now?
43
172799
2011
EntĂŁo aqui estĂĄ a resposta agora?
02:54
Not a short response, but a fluent English response.
44
174810
3200
NĂŁo uma resposta curta, mas uma resposta fluente em inglĂȘs.
02:58
Ah, my friends and I normally play in the water when we go to the beach.
45
178409
5200
Ah, eu e meus amigos costumamos brincar na ĂĄgua quando vamos Ă  praia.
03:04
We love to plunge into the big waves, even though the frigid water usually shocks us.
46
184200
8730
Adoramos mergulhar nas grandes ondas, ainda que a ĂĄgua gelada costume nos chocar.
03:13
We love being together in the water.
47
193019
2580
Adoramos estar juntos na ĂĄgua.
03:16
The water is usually extremely salty as well, but we still love it.
48
196230
5130
A ågua costuma ser extremamente salgada também, mas mesmo assim adoramos.
03:21
You see what happened?
49
201870
809
VocĂȘ vĂȘ o que aconteceu?
03:22
Right.
50
202679
360
Certo.
03:23
I counted out the three details.
51
203219
2460
Contei os trĂȘs detalhes.
03:25
Again, part one of this simple rule of threes is again, three details.
52
205679
5581
Novamente, a primeira parte desta simples regra de trĂȘs Ă©, novamente, trĂȘs detalhes.
03:31
So I gave you the three details in this response of fluent English response.
53
211409
4420
EntĂŁo eu dei a vocĂȘ os trĂȘs detalhes nesta resposta de resposta em inglĂȘs fluente.
03:36
Now, within the response, you noticed that there are things that are bolded.
54
216239
3990
Agora, dentro da resposta, vocĂȘ percebeu que tem coisas que estĂŁo em [ __ ].
03:40
I want to teach you some new expressions and words.
55
220529
3390
Quero ensinar-lhe algumas novas expressÔes e palavras.
03:43
So the first one is plunge into, so repeat after me plunge into.
56
223919
7081
EntĂŁo, o primeiro Ă© mergulhar, entĂŁo repita depois que eu mergulhar.
03:52
Good again, plunge into excellent.
57
232604
4920
Bom de novo, mergulhe no excelente.
03:57
Last time plunge into.
58
237529
3026
Mergulhe na Ășltima vez.
04:01
Great job now, plunge into this just means to push something or into
59
241844
6451
Ótimo trabalho agora, mergulhar nisso significa apenas empurrar algo ou em
04:08
something quickly and forcefully to suddenly start doing something
60
248295
7169
algo rapidamente e com força para de repente começar a fazer algo
04:16
actively or enthusiastically.
61
256185
1830
ativamente ou com entusiasmo.
04:18
So again, to push something into something now, remember from the response we looked.
62
258015
5370
EntĂŁo, novamente, para colocar algo em algo agora, lembre-se da resposta que procuramos.
04:23
We love to plunge into the big waves.
63
263909
3031
Adoramos mergulhar nas grandes ondas.
04:27
We push our bodies, forcefully into the waves in English.
64
267060
5340
Empurramos nossos corpos com força contra as ondas em inglĂȘs.
04:32
We say plunge into now the next word.
65
272430
4260
Dizemos mergulhar agora na prĂłxima palavra.
04:36
Maybe you've never heard it before.
66
276690
1770
Talvez vocĂȘ nunca tenha ouvido antes.
04:38
I want you to repeat after me frigid.
67
278460
4020
Eu quero que vocĂȘ repita depois de mim frĂ­gida.
04:43
Excellent.
68
283200
660
04:43
Again, after.
69
283919
901
Excelente. De
novo, depois.
04:46
Frigid.
70
286270
420
FrĂ­gida.
04:47
Great job last time after me frigid.
71
287969
3961
Ótimo trabalho da Ășltima vez depois de me congelar.
04:53
Excellent.
72
293250
599
04:53
Now this word just means very cold in temperature.
73
293940
4560
Excelente.
Agora, esta palavra significa apenas muito frio na temperatura.
04:58
Again, very cold.
74
298650
1680
Mais uma vez, muito frio.
05:00
Woo.
75
300390
180
Uau.
05:01
The frigid water.
76
301020
1199
A ĂĄgua gelada.
05:02
You know how, when something is really cold or you walk into a room and it's
77
302340
3629
VocĂȘ sabe como, quando algo estĂĄ muito frio ou vocĂȘ entra em uma sala e estĂĄ
05:05
really cold or the water is really cold.
78
305969
2851
muito frio ou a ĂĄgua estĂĄ muito fria.
05:08
When you step into a pool, your body normally shakes a little.
79
308820
3149
Quando vocĂȘ entra em uma piscina, seu corpo normalmente treme um pouco.
05:12
Because of the frigid temperature or the frigid water in English, we say frigid.
80
312600
7320
Por causa da temperatura gelada ou da ĂĄgua gelada em inglĂȘs, dizemos frĂ­gida.
05:20
Excellent.
81
320970
720
Excelente.
05:21
So now you understand the new word and the new expression, and you
82
321870
3510
EntĂŁo agora vocĂȘ entende a nova palavra e a nova expressĂŁo, e
05:25
also realize that our response.
83
325380
2320
também percebe que nossa resposta.
05:28
Was a fluent English response because we used three details.
84
328335
4770
Foi uma resposta em inglĂȘs fluente porque usamos trĂȘs detalhes.
05:33
But remember I said, this simple rule of threes has three parts
85
333375
4590
Mas lembre-se que eu disse, esta simples regra de trĂȘs tem trĂȘs
05:38
part, number two of this simple rule of threes deals with examples.
86
338355
5480
partes, o nĂșmero dois desta simples regra de trĂȘs lida com exemplos.
05:44
So giving three examples, the second part of this rule, Focuses
87
344085
4290
Assim, dando trĂȘs exemplos, a segunda parte desta regra, concentra-se
05:48
on examples of the topic subject or a person you are discussing.
88
348375
5849
em exemplos do assunto do tĂłpico ou de uma pessoa que vocĂȘ estĂĄ discutindo.
05:54
So in other words, you want to help your listener understand more by giving
89
354344
5431
EntĂŁo, em outras palavras, vocĂȘ quer ajudar seu ouvinte a entender mais, dando-
05:59
them real life examples situations.
90
359775
3960
lhes exemplos de situaçÔes da vida real.
06:03
So we're gonna check out the same question we just looked at.
91
363825
4920
EntĂŁo, vamos verificar a mesma pergunta que acabamos de ver.
06:08
So again, talking about you and your friends and remember the topic.
92
368805
5910
EntĂŁo, novamente, falando sobre vocĂȘ e seus amigos e lembre-se do assunto.
06:15
The beach.
93
375539
841
A praia.
06:16
What do you and your friends normally do at the beach?
94
376530
3720
O que vocĂȘ e seus amigos costumam fazer na praia?
06:20
Our simple response.
95
380489
1641
Nossa resposta simples. Mais
06:22
Once again was we normally play in the water once again, simple
96
382200
7080
uma vez, normalmente brincamos na ĂĄgua novamente,
06:29
response, the same question, but now we're looking at three examples.
97
389690
4560
resposta simples, a mesma pergunta, mas agora estamos olhando para trĂȘs exemplos.
06:34
Let's see what happens.
98
394679
1411
Vamos ver o que acontece.
06:36
Our first example, surfing in the evening example, two surfing
99
396210
6990
Nosso primeiro exemplo, surfando Ă  noite, dois surfando
06:43
in the morning before work.
100
403200
1830
pela manhĂŁ antes do trabalho.
06:45
And example three surfing every day in the summer.
101
405525
5009
E exemplo trĂȘs surfando todos os dias no verĂŁo.
06:50
So once again, we have the question, we have our basic response, but now we're
102
410685
5220
EntĂŁo, mais uma vez, temos a pergunta, temos nossa resposta bĂĄsica, mas agora estamos
06:55
giving three examples, real life examples.
103
415905
3449
dando trĂȘs exemplos, exemplos da vida real.
06:59
So the listener can connect more.
104
419354
2761
Assim, o ouvinte pode se conectar mais.
07:02
So let's check out our response again, using the three examples.
105
422385
4830
EntĂŁo, vamos verificar nossa resposta novamente, usando os trĂȘs exemplos.
07:07
Here's our response, right?
106
427275
1680
Aqui estĂĄ a nossa resposta, certo?
07:09
My friends and I really enjoy playing in the water when we
107
429885
4230
Meus amigos e eu realmente gostamos de brincar na ĂĄgua quando
07:14
go to the beach basic response.
108
434115
2510
vamos para a resposta bĂĄsica da praia.
07:17
For example, when we have time after work, we normally go surfing in the evening.
109
437505
6300
Por exemplo, quando temos tempo depois do trabalho, normalmente vamos surfar Ă  noite.
07:24
We also enjoy getting up at the crack of Dawn to go surfing before work.
110
444465
6150
Também gostamos de acordar no início da madrugada para surfar antes do trabalho.
07:31
And number three, finally, once the summertime comes, we usually
111
451245
5040
E nĂșmero trĂȘs, finalmente, quando chega o verĂŁo, geralmente
07:36
end up going surfing every single.
112
456285
2550
acabamos indo surfar todos os dias.
07:39
That is a fluent English response.
113
459705
2470
Essa Ă© uma resposta fluente em inglĂȘs.
07:42
I gave you three examples and it helped you understand more when my
114
462555
6180
Dei trĂȘs exemplos e ajudou vocĂȘ a entender melhor quando meus
07:48
friends and I go to the beach and why we enjoy playing in the water and
115
468735
4920
amigos e eu vamos Ă  praia e porque gostamos de brincar na ĂĄgua e em
07:53
real life situations, three examples.
116
473655
4080
situaçÔes da vida real, trĂȘs exemplos.
07:57
Now, in this response, you see that I mentioned a new expression.
117
477735
4890
Agora, nesta resposta, vocĂȘ vĂȘ que mencionei uma nova expressĂŁo.
08:03
Crack of Dawn.
118
483150
2100
Raiar do dia.
08:05
I want you to repeat after me.
119
485880
1500
Eu quero que vocĂȘ repita depois de mim.
08:07
Crack of Dawn.
120
487710
1920
Raiar do dia.
08:11
Good job again.
121
491130
1440
Bom trabalho novamente.
08:12
Crack of Dawn.
122
492750
1740
Raiar do dia.
08:15
Excellent.
123
495840
600
Excelente.
08:16
Last time.
124
496440
930
Última vez.
08:17
Crack of Dawn.
125
497760
1890
Raiar do dia.
08:20
Great job now, crack of Dawn.
126
500760
1980
Ótimo trabalho agora, crack of Dawn.
08:22
This literally just means a time very early in the morning or day break.
127
502740
5760
Isso literalmente significa apenas um horĂĄrio muito cedo pela manhĂŁ ou no intervalo do dia.
08:28
Now I wake.
128
508590
1380
Agora eu acordo.
08:30
Very true at the crack of Dawn.
129
510705
2310
Muito verdadeiro no inĂ­cio da madrugada.
08:33
I normally wake up at 4:00 AM and sometimes at 5:00 AM.
130
513015
3510
Normalmente acordo Ă s 4h e Ă s vezes Ă s 5h.
08:36
I am an early bird.
131
516794
1140
Eu sou um madrugador.
08:37
So I normally wake.
132
517995
2130
EntĂŁo eu normalmente acordo.
08:40
At the crack of Dawn again, very early in the morning.
133
520815
4230
Ao romper da aurora novamente, bem cedo pela manhĂŁ.
08:45
Maybe you also wake up at the crack of Dawn, but again, you understand
134
525195
5550
Talvez vocĂȘ tambĂ©m acorde no raiar do dia, mas, novamente, vocĂȘ entende o
08:50
using the simple rule of threes.
135
530745
2070
uso da simples regra dos trĂȘs. A
08:52
Part two is again, three examples.
136
532965
3120
parte dois Ă© novamente, trĂȘs exemplos.
08:56
Now let's take a look at part number three.
137
536355
3450
Agora vamos dar uma olhada na parte nĂșmero trĂȘs.
09:00
Of this simple rule.
138
540140
2160
Desta regra simples.
09:02
Here's the simple explanation.
139
542660
2100
Aqui estå a explicação simples.
09:04
All right.
140
544760
510
Tudo bem.
09:05
Again, part number three, understanding the three reasons.
141
545420
4320
Novamente, parte nĂșmero trĂȘs, compreendendo as trĂȘs razĂ”es.
09:09
So the third part of this rule focuses on giving specific reasons
142
549740
6130
Portanto, a terceira parte desta regra se concentra em dar razÔes específicas
09:16
for your ideas on the topic subject or a person you are discuss.
143
556460
5370
para suas ideias sobre o assunto ou pessoa que vocĂȘ estĂĄ discutindo.
09:22
In other words you want to help your listener understand your thought
144
562425
5700
Em outras palavras, vocĂȘ quer ajudar seu ouvinte a entender seu
09:28
process and how you developed your idea.
145
568214
3811
processo de pensamento e como vocĂȘ desenvolveu sua ideia.
09:32
Remember, we are talking about improving your English fluency.
146
572714
3961
Lembre-se, estamos falando de melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
09:36
We haven't even dove into grammar or vocabulary words, or many
147
576975
5280
Ainda nem mergulhamos na gramĂĄtica ou no vocabulĂĄrio, ou em muitas
09:42
other things we're focusing.
148
582255
1470
outras coisas que estamos focando.
09:44
How you think in English, how you organize your ideas.
149
584490
3690
Como vocĂȘ pensa em inglĂȘs, como vocĂȘ organiza suas ideias.
09:48
So again, we're gonna check out the exact same topic again.
150
588240
4770
EntĂŁo, novamente, vamos verificar exatamente o mesmo tĂłpico novamente.
09:53
Remember, we're talking about the beach.
151
593010
1590
Lembre-se, estamos falando da praia.
09:54
This beach right here is absolutely beautiful topic.
152
594870
3210
Esta praia aqui Ă© um tema absolutamente lindo.
09:58
Beach question.
153
598800
1320
QuestĂŁo de praia.
10:00
What do you and your friends normally do at the beach?
154
600120
3360
O que vocĂȘ e seus amigos costumam fazer na praia?
10:03
Simple response?
155
603630
1100
Resposta simples?
10:04
We normally play in the water, but now we need reasons.
156
604950
3930
Normalmente brincamos na ĂĄgua, mas agora precisamos de motivos.
10:08
Reason.
157
608880
360
RazĂŁo.
10:09
Number one, the water is absolutely beautiful.
158
609240
4110
NĂșmero um, a ĂĄgua Ă© absolutamente linda.
10:14
Reason number two, it's a combination of exercise and relaxation and reason.
159
614040
6660
RazĂŁo nĂșmero dois, Ă© uma combinação de exercĂ­cio, relaxamento e razĂŁo.
10:20
Number three, we all swim very well.
160
620700
3960
NĂșmero trĂȘs, todos nĂłs nadamos muito bem.
10:25
Same question, same topic, but now we're using three reasons to support our answer
161
625140
7560
Mesma pergunta, mesmo tĂłpico, mas agora estamos usando trĂȘs razĂ”es para apoiar nossa resposta
10:32
and give a fluent English response.
162
632700
2030
e dar uma resposta fluente em inglĂȘs.
10:35
So how do these three reasons turn into affluent English response?
163
635190
4910
EntĂŁo, como essas trĂȘs razĂ”es se transformam em uma resposta fluente em inglĂȘs?
10:40
Here we go.
164
640470
690
Aqui vamos nĂłs.
10:41
Here's the English response right here.
165
641280
2790
Aqui estĂĄ a resposta em inglĂȘs aqui.
10:44
You know, my friends and I really enjoy playing in the
166
644550
4290
VocĂȘ sabe, meus amigos e eu realmente gostamos de brincar na
10:48
water when we go to the beach.
167
648840
1680
ĂĄgua quando vamos Ă  praia.
10:50
One of the main reasons, uh, we enjoy playing in the water so much
168
650790
4830
Uma das principais razÔes pelas quais gostamos tanto de brincar na ågua
10:55
is because the water is absolutely.
169
655625
3585
Ă© porque a ĂĄgua Ă© absolutamente.
10:59
Beautiful.
170
659855
599
Lindo.
11:00
Another reason is that playing in the water is a combination
171
660875
4050
Outra razão é que brincar na ågua é uma combinação
11:04
of exercise and relaxation.
172
664925
2460
de exercĂ­cio e relaxamento.
11:07
So it's really a win-win situation for us.
173
667865
3630
Portanto, é realmente uma situação em que todos saem ganhando.
11:11
Finally, since we all swim very well, we are able to stay
174
671944
4351
Finalmente, como todos nadamos muito bem, conseguimos ficar
11:16
in the water for a long time.
175
676295
1830
muito tempo na ĂĄgua.
11:18
This is a fluent English.
176
678665
1860
Este Ă© um inglĂȘs fluente.
11:21
Using three reasons.
177
681525
2250
Usando trĂȘs razĂ”es.
11:23
Again, the simple rule of threes will transform your English speaking ability.
178
683805
7050
Mais uma vez, a simples regra dos trĂȘs transformarĂĄ sua capacidade de falar inglĂȘs.
11:31
Now you'll notice there are three things, three words that I want to explain to you.
179
691155
3960
Agora vocĂȘ notarĂĄ que hĂĄ trĂȘs coisas, trĂȘs palavras que quero explicar a vocĂȘ.
11:35
The first one is absolutely good.
180
695115
4829
O primeiro Ă© absolutamente bom.
11:40
One more time after me.
181
700035
1470
Mais uma vez depois de mim.
11:42
Absolutely.
182
702495
670
Absolutamente.
11:44
Excellent.
183
704745
600
Excelente.
11:45
Last time after me.
184
705345
1410
Última vez depois de mim.
11:47
Absolutely.
185
707895
670
Absolutamente.
11:50
Great job now.
186
710025
1230
Ótimo trabalho agora.
11:51
Absolutely just means completely or totally with no qualification
187
711255
6300
Absolutamente apenas significa completamente ou totalmente sem
11:57
restriction or limitation or totally.
188
717645
3960
restrição ou limitação de qualificação ou totalmente.
12:02
So in my response, I said, absolutely beautiful.
189
722085
4350
EntĂŁo, na minha resposta, eu disse, absolutamente lindo.
12:06
Meaning listen, totally beautiful.
190
726615
2760
Significa ouvir, totalmente lindo.
12:09
There's no question about how beautiful it is.
191
729435
3780
NĂŁo hĂĄ dĂșvida sobre o quĂŁo bonito Ă©.
12:13
And again, we saw the beach.
192
733215
1770
E novamente, vimos a praia.
12:15
It was very beautiful.
193
735105
1350
Foi muito bonito.
12:16
So in English you can add absolutely.
194
736605
2880
Portanto, em inglĂȘs, vocĂȘ pode adicionar absolutamente.
12:19
When you want to say that something is completely or totally true.
195
739485
4740
Quando vocĂȘ quer dizer que algo Ă© completamente ou totalmente verdadeiro.
12:24
Now the next one is also a very good one.
196
744585
3330
Agora o próximo também é muito bom.
12:28
I said, combination.
197
748215
1950
Eu disse, combinação.
12:31
Could again after me combination.
198
751755
3190
Poderia novamente depois de mim combinação.
12:36
Excellent.
199
756345
690
Excelente.
12:37
Last time after me combination.
200
757155
2940
Última vez depois de mim combinação.
12:41
Great job.
201
761685
900
Bom trabalho.
12:42
Now, combination, this word just means adjoin or merging of different parts
202
762645
6310
Agora, combinação, esta palavra significa apenas conjunção ou fusão de diferentes partes
12:49
or qualities in which the component elements are individually distinct.
203
769455
6660
ou qualidades nas quais os elementos componentes sĂŁo individualmente distintos.
12:56
Right?
204
776265
450
12:56
So they both have their own individual characteristics,
205
776895
3020
Certo?
EntĂŁo, ambos tĂȘm suas prĂłprias caracterĂ­sticas individuais,
13:00
but then they come together.
206
780045
662
13:00
Combin.
207
780707
1
mas depois se unem.
Combinar.
13:03
And remember in my response, I said a combination of exercise and relaxation
208
783635
6150
E lembre-se na minha resposta, eu disse uma combinação de exercício e relaxamento
13:09
to separate things that come together when we play in the water at the beach.
209
789965
5280
para separar as coisas que acontecem quando brincamos na ĂĄgua da praia.
13:15
Now, the last one I want to explain to you is when win.
210
795425
5370
Agora, o Ășltimo que quero explicar a vocĂȘ Ă© quando vencer.
13:21
That was easy, right?
211
801935
1139
Isso foi fĂĄcil, certo?
13:23
Again, after me, when, when.
212
803225
2680
Novamente, depois de mim, quando, quando.
13:27
Excellent last time.
213
807240
1410
Excelente Ășltima vez.
13:28
Win, win.
214
808920
1380
Vença, vença.
13:31
Great job.
215
811410
900
Bom trabalho.
13:32
Now this literally just means when you're speaking about a situation
216
812310
3810
Agora, isso literalmente significa apenas quando vocĂȘ estĂĄ falando sobre uma situação
13:36
in which both parties, right?
217
816120
2430
em que ambas as partes, certo?
13:38
Each individual benefits in some way, this is a win, win situation.
218
818610
6750
Cada indivíduo se beneficia de alguma forma, esta é uma situação em que todos ganham.
13:45
You got money and I got money.
219
825599
1980
VocĂȘ tem dinheiro e eu tenho dinheiro.
13:47
You got food.
220
827880
839
VocĂȘ tem comida.
13:48
And I got food in this situation.
221
828719
2521
E eu consegui comida nessa situação.
13:51
We are all very happy.
222
831240
1829
Estamos todos muito felizes.
13:53
Now I said in my response that going to the beach and playing in
223
833370
3540
Agora eu disse na minha resposta que ir Ă  praia e brincar na
13:56
the water is a win-win situation.
224
836910
2430
ågua é uma situação ganha-ganha.
13:59
We get to exercise and we get to relax and you'll also get to hang out with
225
839520
4590
Podemos nos exercitar e relaxar e vocĂȘ tambĂ©m poderĂĄ sair com
14:04
your friends, a win-win situation.
226
844110
3120
seus amigos, uma situação em que todos saem ganhando.
14:07
Makes sense.
227
847590
630
Faz sentido.
14:08
Right.
228
848220
480
Certo.
14:09
All right.
229
849090
330
14:09
So again, we were able to give a fluent English response
230
849420
3480
Tudo bem.
EntĂŁo, novamente, conseguimos dar uma resposta fluente em inglĂȘs
14:13
using three again, very good.
231
853080
3660
usando trĂȘs novamente, muito bom.
14:16
Three reasons explaining why we actually enjoy spending time together at the beach.
232
856770
6120
TrĂȘs razĂ”es que explicam por que realmente gostamos de passar tempo juntos na praia.
14:23
With our friends.
233
863585
1620
Com nossos amigos.
14:25
Now, I really hope this lesson helped you out a lot.
234
865265
2730
Agora, eu realmente espero que esta lição o tenha ajudado muito.
14:28
This rule will really change your English, but don't forget if you
235
868205
3600
Essa regra vai mudar muito o seu inglĂȘs, mas nĂŁo se esqueça se
14:31
want to continue studying with me.
236
871805
1650
quiser continuar estudando comigo.
14:33
Don't forget to go to www.dailyenglishlessons.com.
237
873605
5340
Não se esqueça de ir para www.dailyenglishlessons.com.
14:39
I have lessons prepared for you that will help you go from the intermediate
238
879005
3510
Tenho liçÔes preparadas para vocĂȘ que irĂŁo ajudĂĄ-lo a ir do
14:42
level all the way to the advanced level.
239
882515
2340
nível intermediårio até o nível avançado.
14:44
In one year, I will talk to you next time, but as always remember to speak English.
240
884945
6720
Em um ano, falarei com vocĂȘ na prĂłxima vez, mas, como sempre, lembre-se de falar inglĂȘs.
14:54
Do do, do
241
894150
960
15:01
you still there?
242
901980
810
VocĂȘ ainda estĂĄ aĂ­?
15:04
you know what time it is?
243
904380
2130
VocĂȘ sabe que horas sĂŁo?
15:06
It's story time.
244
906720
2520
É hora da história.
15:09
I said story time.
245
909240
3150
Eu disse hora da histĂłria.
15:13
all right.
246
913080
390
15:13
So I want to tell you a story about something that happened
247
913710
4230
tudo bem.
EntĂŁo, quero contar uma histĂłria sobre algo que aconteceu
15:17
to me in South Korea now.
248
917945
2755
comigo na Coréia do Sul agora.
15:21
This situation helped me learn a lot about myself.
249
921180
4380
Essa situação me ajudou a aprender muito sobre mim.
15:25
So I've told you before that I enjoy hiking.
250
925620
4500
EntĂŁo, eu jĂĄ disse a vocĂȘ antes que gosto de caminhar.
15:30
I love being out in nature.
251
930120
2670
Eu amo estar na natureza.
15:33
So one, uh, weekend my friends had actually come to visit me in Korea.
252
933030
4800
Então, em um fim de semana, meus amigos vieram me visitar na Coréia.
15:37
They came from America and they were staying with me.
253
937830
2280
Eles vieram da América e ficaram comigo.
15:40
They were with me for about a week and a half.
254
940345
1680
Eles estiveram comigo por cerca de uma semana e meia.
15:42
And one weekend we decided to go hiking.
255
942205
2580
E um fim de semana decidimos fazer caminhadas.
15:44
We went to Suda mountain, a very popular mountain in Korea,
256
944965
3900
Fomos para a montanha Suda, uma montanha muito popular na Coréia,
15:49
a very beautiful mountain.
257
949015
1530
uma montanha muito bonita.
15:50
It actually is my favorite mountain.
258
950725
1950
Na verdade, Ă© a minha montanha favorita.
15:52
My favorite place to go in South Korea.
259
952675
3029
Meu lugar favorito para ir na Coreia do Sul.
15:55
Now, the reason I love the mountain so much is because the
260
955975
4740
Agora, a razĂŁo pela qual eu amo tanto a montanha Ă© porque as
16:00
views are absolutely amazing.
261
960715
4380
vistas sĂŁo absolutamente incrĂ­veis.
16:05
You remember it right?
262
965125
960
VocĂȘ se lembra certo?
16:06
Absolutely amazing.
263
966175
960
Absolutamente surpreendente.
16:07
So I remember this, like it was yesterday.
264
967694
2971
EntĂŁo eu me lembro disso, como se fosse ontem.
16:10
So my best friend and I, we were climbing up the mountain.
265
970665
3270
EntĂŁo, meu melhor amigo e eu estĂĄvamos subindo a montanha.
16:13
Our other two friends were on a different side, walking around and sitting
266
973935
3090
Nossos outros dois amigos estavam em lados diferentes, andando e
16:17
down, but I wanted to go to the very top of the mountain to get a picture.
267
977025
4169
sentando, mas eu queria ir até o topo da montanha para tirar uma foto.
16:21
And my best friend said, okay, TIFF, I'll join you.
268
981435
2580
E meu melhor amigo disse, ok, TIFF, vou acompanhĂĄ-lo.
16:24
So we were walking up the mountain now it was very steep,
269
984405
5430
EntĂŁo nĂłs estĂĄvamos subindo a montanha agora era muito Ă­ngreme,
16:30
but I was not scared at all.
270
990255
1950
mas eu nĂŁo estava nem um pouco assustado.
16:32
And I thought my best friend was just coming along and that she wasn't scared.
271
992415
3930
E eu pensei que minha melhor amiga estava chegando e que ela nĂŁo estava com medo.
16:36
So we're going up the mountain.
272
996495
1860
EntĂŁo vamos subir a montanha.
16:38
And I looked behind me and noticed that my best friend was a little further
273
998655
3840
E eu olhei para trĂĄs e notei que minha melhor amiga estava um pouco mais
16:42
back than I thought she would be.
274
1002555
1440
atrĂĄs do que eu pensei que ela estaria.
16:44
So I kind of stopped and waited for her.
275
1004325
1740
EntĂŁo eu meio que parei e esperei por ela.
16:46
And she finally caught up to me and I said, are you okay?
276
1006065
2580
E ela finalmente me alcançou e eu disse, vocĂȘ estĂĄ bem?
16:48
You wanna keep going?
277
1008645
990
VocĂȘ quer continuar?
16:50
And I could tell by the look in her eyes, That this was not what she wanted to do.
278
1010025
5115
E eu poderia dizer pelo olhar em seus olhos, que nĂŁo era isso que ela queria fazer.
16:55
And I asked her, I said, are you scared?
279
1015410
2490
E eu perguntei a ela, eu disse, vocĂȘ estĂĄ com medo?
16:58
And she said, T I'm not gonna lie to you.
280
1018319
3481
E ela disse: T, nĂŁo vou mentir para vocĂȘ.
17:02
Yes, I'm absolutely terrified.
281
1022069
3000
Sim, estou absolutamente apavorada.
17:05
I said, okay, listen.
282
1025190
929
Eu disse, ok, escute.
17:06
It's okay.
283
1026149
841
Tudo bem.
17:07
You don't have to keep going.
284
1027139
1020
VocĂȘ nĂŁo precisa continuar.
17:08
You can stay right here and I'll come back and meet you.
285
1028159
2131
VocĂȘ pode ficar aqui mesmo e eu voltarei para te encontrar.
17:10
Now, remember I said, this situation taught me a lot about myself.
286
1030770
4380
Agora, lembre-se que eu disse, essa situação me ensinou muito sobre mim.
17:15
I literally was not afraid at all.
287
1035420
3060
Eu literalmente nĂŁo estava com medo.
17:18
And it was extremely high.
288
1038630
1470
E foi extremamente alto.
17:20
I wanted to get the picture.
289
1040250
1170
Eu queria tirar a foto.
17:21
So I continued going up the mountain to get to the very top.
290
1041420
3360
EntĂŁo continuei subindo a montanha para chegar ao topo.
17:24
It took me about 10 or 15 more minutes to get to where I needed to be.
291
1044780
3690
Levei cerca de 10 ou 15 minutos a mais para chegar onde eu precisava estar.
17:28
And I left my friend behind me.
292
1048475
1405
E deixei meu amigo para trĂĄs.
17:30
My other friends were down there as well.
293
1050120
1320
Meus outros amigos também estavam lå.
17:31
So it was okay.
294
1051440
750
EntĂŁo estava tudo bem.
17:32
So I got to the very top and it got to a spot.
295
1052580
3690
EntĂŁo eu cheguei ao topo e chegou a um ponto.
17:37
You couldn't walk anymore.
296
1057035
1920
VocĂȘ nĂŁo conseguia mais andar.
17:38
You had to basically get on your hands and knees to climb to the top.
297
1058955
3480
VocĂȘ basicamente tinha que ficar de quatro para subir atĂ© o topo.
17:42
It didn't stop me.
298
1062855
1020
Isso nĂŁo me impediu.
17:44
I put my camera in my pocket and I continued climbing.
299
1064115
2880
Coloquei minha cĂąmera no bolso e continuei subindo.
17:46
And again, remember I said, this situation taught me a lot about myself.
300
1066995
4020
E, novamente, lembre-se de que eu disse, essa situação me ensinou muito sobre mim.
17:51
I got to the very top.
301
1071255
1410
Cheguei ao topo.
17:52
Now the wind was blowing.
302
1072815
1740
Agora o vento estava soprando.
17:54
It was very high.
303
1074735
1050
Foi muito alto.
17:55
If you had a, if you made one wrong, You'd basically fall off the mountain.
304
1075785
4500
Se vocĂȘ tivesse um, se vocĂȘ fizesse um errado, vocĂȘ basicamente cairia da montanha.
18:00
It was very high.
305
1080285
990
Foi muito alto.
18:01
So I got to the very top and there actually was a couple and they
306
1081665
3330
EntĂŁo, cheguei ao topo e havia um casal e eles
18:04
were kind of sitting close to the mountain and they looked at me and I
307
1084995
2790
estavam sentados perto da montanha e olharam para mim e eu
18:07
of kin spoken Korean and I said, hi.
308
1087935
1710
falava coreano e disse, oi.
18:09
I was like, do you mind taking a picture for me?
309
1089645
1920
Eu estava tipo, vocĂȘ se importa de tirar uma foto para mim?
18:11
And they said, sure.
310
1091939
1020
E eles disseram, claro.
18:13
So I handed them the camera and I was standing and to stand, I had to
311
1093199
3510
Então eu entreguei a eles a cùmera e fiquei de pé e para ficar de pé, tive que
18:16
take my hands off of the mountain.
312
1096709
1531
tirar minhas mĂŁos da montanha.
18:18
And when I took my hands off of the mountain and realized where I
313
1098510
3240
E quando tirei minhas mĂŁos da montanha e percebi onde
18:21
was, I looked around and I said, this is why my friend was scared.
314
1101754
4165
estava, olhei em volta e disse, Ă© por isso que meu amigo estava com medo.
18:26
I still wasn't scared, but it was extremely high and the wind was blowing.
315
1106100
3450
Eu ainda nĂŁo estava com medo, mas era extremamente alto e o vento soprava.
18:29
So they took the picture really quickly.
316
1109550
1679
EntĂŁo eles tiraram a foto muito rapidamente.
18:31
And when I took the camera back from them, I thought to myself, man,
317
1111649
4770
E quando peguei a cĂąmera de volta deles, pensei comigo mesmo, cara,
18:36
this is really how my life has been.
318
1116840
2369
Ă© assim que minha vida tem sido.
18:40
I have to go up many different things.
319
1120005
2880
Eu tenho que subir muitas coisas diferentes.
18:42
I have to, uh, basically I have many challenges that I'm trying to overcome.
320
1122885
4290
Eu tenho que, basicamente, tenho muitos desafios que estou tentando superar.
18:47
I'm going through many different trials or many different situations.
321
1127175
3570
Estou passando por muitas provaçÔes diferentes ou muitas situaçÔes diferentes.
18:50
And instead of being scared, I focus on the goal.
322
1130805
3150
E em vez de ficar com medo, concentro-me no objetivo.
18:54
Now this is something that was instilled in me from my parents.
323
1134195
3690
Agora, isso Ă© algo que foi instilado em mim por meus pais.
18:58
Things may get hard, but you keep moving forward and focus on the end
324
1138035
3630
As coisas podem ficar difĂ­ceis, mas vocĂȘ segue em frente e foca no
19:01
goal and not what's going on around you.
325
1141665
2070
objetivo final e nĂŁo no que estĂĄ acontecendo ao seu redor.
19:04
And I'd say this story to you all.
326
1144215
1620
E eu diria esta histĂłria para todos vocĂȘs.
19:06
This is what has made me, who I am today, your English teacher, getting
327
1146780
5250
Isso Ă© o que me tornou quem sou hoje, seu professor de inglĂȘs, chegando
19:12
to the point right now, where I am here in front of the camera.
328
1152030
3210
ao ponto agora, onde estou aqui na frente da cĂąmera.
19:15
Speaking to you, helping you achieve your goals.
329
1155360
2940
Falando com vocĂȘ, ajudando vocĂȘ a alcançar seus objetivos.
19:18
The reason I am so passionate about helping you achieve your goals is
330
1158305
4615
A razão pela qual sou tão apaixonado por ajudå-lo a alcançar seus objetivos é
19:22
because I've had to go through many challenges along my life journey, learning
331
1162925
5545
porque tive que passar por muitos desafios ao longo da minha jornada de vida, aprendendo
19:28
Korean, failing exams, again, failing over and over and trying to do so many
332
1168470
5130
coreano, reprovando nos exames, novamente, reprovando repetidamente e tentando fazer muitas
19:33
things, but always focusing on the.
333
1173600
1920
coisas, mas sempre focando no.
19:36
And I realize the importance of keeping your focus no matter
334
1176240
4620
E percebo a importĂąncia de manter o foco, nĂŁo importa o que esteja acontecendo ao
19:40
what's going on around you.
335
1180860
1290
seu redor.
19:42
If you fall, if you stumble, if there's something dangerous, again,
336
1182150
2970
Se vocĂȘ cair, se tropeçar, se houver algo perigoso, novamente,
19:45
keeping your focus on your goal.
337
1185360
2040
mantenha o foco no seu objetivo.
19:47
And my goal as your English teacher is to help you focus on your goal.
338
1187730
6180
E meu objetivo como seu professor de inglĂȘs Ă© ajudĂĄ-lo a se concentrar em seu objetivo.
19:54
Don't get discouraged.
339
1194270
1350
NĂŁo desanime.
19:55
Things are going to happen.
340
1195770
1560
As coisas vĂŁo acontecer.
19:57
You might fail.
341
1197420
960
VocĂȘ pode falhar.
19:58
You may not pass the aisle L to exam the first time you may not
342
1198410
3120
VocĂȘ pode nĂŁo passar no corredor L para o exame na primeira vez. VocĂȘ nĂŁo pode
20:01
pass the, the other English test.
343
1201530
1740
passar no outro teste de inglĂȘs.
20:03
You have to pass the first time.
344
1203270
1650
VocĂȘ tem que passar de primeira.
20:05
But if you focus on your goal, you will achieve your goal.
345
1205070
4680
Mas se vocĂȘ se concentrar em seu objetivo, vocĂȘ alcançarĂĄ seu objetivo.
20:09
And when you get there, look around and see how far you've come.
346
1209750
4410
E quando vocĂȘ chegar lĂĄ, olhe em volta e veja o quĂŁo longe vocĂȘ chegou.
20:14
So I want you to say encouraged as you're on this English journey, never, ever give.
347
1214460
4920
EntĂŁo eu quero que vocĂȘ diga encorajado enquanto estĂĄ nesta jornada inglesa, nunca, nunca desista.
20:20
Stay encouraged.
348
1220610
1110
Fique encorajado.
20:21
Remember that I'm here to help you.
349
1221750
2100
Lembre-se que estou aqui para te ajudar.
20:24
And I hope you enjoyed this story time.
350
1224030
2940
E espero que tenham gostado desta hora da histĂłria.
20:27
I'll talk to you next time.
351
1227270
1860
Falo com vocĂȘ da prĂłxima vez.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7