ENGLISH STUDY PLAN | 15-Minute Morning Routine For English Learners

782,829 views ・ 2022-05-29

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey today, I'm going to give you a 15 minute morning routine that will help
0
720
4860
Ei, hoje, vou dar a vocĂȘ uma rotina matinal de 15 minutos que
00:05
you start every single day with English.
1
5580
3570
o ajudarĂĄ a começar todos os dias com o inglĂȘs.
00:09
Are you ready?
2
9390
660
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:10
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
10740
2190
Bem, entĂŁo eu sou a professora Tiffani.
00:13
Let's jump right in.
4
13020
1890
Vamos pular direto.
00:15
All right.
5
15240
390
00:15
So the main purpose of this study plan, the goal is for
6
15630
4170
Portanto, o principal objetivo deste plano de estudo, o objetivo Ă© que
00:19
you to start every day with.
7
19800
1680
vocĂȘ comece todos os dias.
00:22
And this will help you gain more confidence in your
8
22500
4410
E isso ajudarĂĄ vocĂȘ a ganhar mais confiança em sua
00:26
English speaking ability.
9
26910
1770
capacidade de falar inglĂȘs.
00:28
So step number one.
10
28800
1800
EntĂŁo passo nĂșmero um.
00:30
Now this step only takes five minutes.
11
30600
3660
Agora, esta etapa leva apenas cinco minutos.
00:34
The first step, this five minute period is focused on helping you think in English.
12
34530
7920
A primeira etapa, esse perĂ­odo de cinco minutos, Ă© focada em ajudĂĄ-lo a pensar em inglĂȘs.
00:42
Now the focus is reflection.
13
42690
2460
Agora o foco Ă© a reflexĂŁo.
00:45
You want to start your morning routine with something that is relaxed.
14
45510
5310
VocĂȘ quer começar sua rotina matinal com algo descontraĂ­do.
00:51
Not stressful, just reflecting.
15
51540
2700
NĂŁo estressante, apenas refletindo.
00:54
So how do you do this?
16
54360
2190
EntĂŁo como vocĂȘ faz isso?
00:57
Think about the best thing that happened to you today.
17
57120
4740
Pense na melhor coisa que aconteceu com vocĂȘ hoje.
01:01
That's right.
18
61860
720
Isso mesmo.
01:02
During these five minutes, you are going to think about the
19
62940
3810
Durante esses cinco minutos, vocĂȘ vai pensar na
01:06
best thing that happened to.
20
66750
1450
melhor coisa que aconteceu com vocĂȘ.
01:08
So for this step, you will basically think about everything you did the previous day.
21
68884
6871
Portanto, para esta etapa, vocĂȘ basicamente pensarĂĄ em tudo o que fez no dia anterior.
01:16
Your goal is to select something that made you smile or feel good.
22
76175
6209
Seu objetivo Ă© selecionar algo que o fez sorrir ou se sentir bem.
01:22
For example, let me show you what I did that made me feel good.
23
82955
4830
Por exemplo, deixe-me mostrar o que fiz que me fez sentir bem.
01:27
I had to reflect, and this is what made me feel good.
24
87815
3870
Tive que refletir, e foi isso que me fez sentir bem.
01:35
you see, I am ordering a pizza right now from one of my favorite pizza spots.
25
95789
6330
veja, estou pedindo uma pizza agora de uma das minhas pizzarias favoritas.
01:42
The name of the spot is, and pizza.
26
102419
3151
O nome do local Ă©, e pizza.
01:45
You see the woman putting all the toppings that I want on the.
27
105960
3510
VocĂȘ vĂȘ a mulher colocando todas as coberturas que eu quero no.
01:50
This is something I love to do.
28
110490
3269
Isso Ă© algo que eu amo fazer.
01:53
I'm a vegetarian.
29
113940
1020
Eu sou um vegetariano.
01:54
So she's putting vegetarian meat on top of the pizza.
30
114960
3600
EntĂŁo ela estĂĄ colocando carne vegetariana em cima da pizza.
01:58
And again, it's the perfect size.
31
118740
2429
E novamente, Ă© o tamanho perfeito.
02:01
She's giving me the perfect amount.
32
121320
1980
Ela estĂĄ me dando a quantia perfeita.
02:03
I'm getting garbanzo beans.
33
123600
1680
Estou pegando grĂŁo-de-bico.
02:05
I love them put on my pizza and you can hear me in the background
34
125280
4440
Adoro colocĂĄ-los na minha pizza e vocĂȘ pode me ouvir ao fundo
02:09
asking her for some sauteed onions.
35
129930
2880
pedindo a ela algumas cebolas refogadas.
02:12
This was the best thing that happened to me.
36
132990
2940
Esta foi a melhor coisa que me aconteceu.
02:16
And it made me feel so good.
37
136200
2700
E isso me fez sentir tĂŁo bem.
02:19
I was so happy to get that pizza.
38
139430
2730
Fiquei tĂŁo feliz em pegar aquela pizza.
02:22
So when I did step number one for five minutes, I reflected on my day and
39
142520
4620
EntĂŁo, quando fiz o passo nĂșmero um por cinco minutos, refleti sobre o meu dia e
02:27
said, listen, when I got that pizza.
40
147140
3390
disse, ouça, quando peguei aquela pizza.
02:30
Oh yeah, that was the best thing that happened to me on the previous day.
41
150620
5370
Ah sim, foi a melhor coisa que me aconteceu no dia anterior.
02:36
And that leads us to step number two.
42
156530
3060
E isso nos leva ao passo nĂșmero dois.
02:39
So step number one is done.
43
159740
2070
EntĂŁo o passo nĂșmero um estĂĄ feito.
02:41
We've reflected.
44
161810
1170
NĂłs refletimos.
02:43
Now step number two will only take you five minutes as well.
45
163370
5160
Agora, a etapa nĂșmero dois tambĂ©m levarĂĄ apenas cinco minutos.
02:49
This five minute period will help you organize your thoughts
46
169394
4231
Este perĂ­odo de cinco minutos ajudarĂĄ vocĂȘ a organizar seus pensamentos
02:53
in English now, organization.
47
173894
3931
em inglĂȘs agora, organização.
02:58
That's the focus of this step.
48
178125
2490
Esse Ă© o foco desta etapa.
03:00
You want to concentrate on organizing the information about the
49
180915
4770
VocĂȘ quer se concentrar em organizar as informaçÔes sobre a
03:05
situation you selected in step one.
50
185685
3120
situação selecionada na primeira etapa.
03:09
Remember I selected the pizza I purchased, right?
51
189045
3840
Lembra que selecionei a pizza que comprei, certo?
03:13
So I'm going to organize my thoughts about that situation.
52
193005
2970
Então vou organizar meus pensamentos sobre essa situação.
03:16
And what you're going to do is write down the five W's who, what, when, where
53
196825
6360
E o que vocĂȘ vai fazer Ă© escrever os cinco W's quem, o que, quando, onde
03:23
and why, again, during this five minute period, you're just organizing your
54
203185
5280
e por que, novamente, durante este perĂ­odo de cinco minutos , vocĂȘ estĂĄ apenas organizando seus
03:28
thoughts about the situation you chose in.
55
208465
3690
pensamentos sobre a situação que escolheu.
03:32
Step number one.
56
212155
1830
Etapa nĂșmero um.
03:34
Now, for this step, you will take out your journal and write down the
57
214495
4530
Agora, para esta etapa, vocĂȘ pegarĂĄ seu diĂĄrio e anotarĂĄ as
03:39
information for each of the five W's.
58
219025
2910
informaçÔes de cada um dos cinco Ws.
03:42
Your goal is to write down who was involved.
59
222205
3150
Seu objetivo Ă© anotar quem estava envolvido.
03:46
What happened?
60
226050
1080
O que aconteceu?
03:47
When did it happen?
61
227340
1260
Quando isso aconteceu?
03:48
Where did it happen and why did it happen?
62
228900
2910
Onde aconteceu e por que aconteceu?
03:52
So, for me again, I told you that I went to get pizza.
63
232050
4440
EntĂŁo, para mim novamente, eu disse a vocĂȘ que fui comprar pizza.
03:56
So let's see if I can tell you the five W's here.
64
236760
3910
EntĂŁo, vamos ver se posso dizer- lhe os cinco W's aqui.
04:03
So right now I am actually heading to and pizza and pizza is a popular
65
243030
7769
EntĂŁo, agora estou indo para pizza e pizza Ă© uma
04:10
pizza chain here in America and in Maryland, where I'm from many people
66
250799
6211
cadeia de pizza popular aqui na América e em Maryland, de onde eu sou, muitas pessoas
04:17
like to go to an pizza and get whatever toppings they want on their pizza.
67
257010
5490
gostam de ir a uma pizza e obter o recheio que quiserem em sua pizza.
04:22
The pizza is absolutely delicious.
68
262650
2160
A pizza Ă© absolutamente deliciosa.
04:24
So it's around 1240 right now.
69
264810
2849
Portanto, Ă© por volta de 1240 agora.
04:27
And I'm driving to get the pizza and.
70
267659
3091
E eu estou dirigindo para pegar a pizza e.
04:31
Actually not too far from my office, from my apartment.
71
271409
5130
Na verdade, nĂŁo muito longe do meu escritĂłrio, do meu apartamento.
04:36
So I'm always happy when I get the opportunity to go and eat and pizza.
72
276539
5611
EntĂŁo, sempre fico feliz quando tenho a oportunidade de ir comer uma pizza.
04:42
It's delicious.
73
282150
1259
É delicioso.
04:43
And yeah, I'm about to punish this pizza.
74
283650
4080
E sim, estou prestes a punir esta pizza.
04:48
So you heard me give all the information, right?
75
288875
2400
EntĂŁo vocĂȘ me ouviu dar todas as informaçÔes, certo?
04:51
The five W's again, according to step two for the five minute period, you're going
76
291365
5370
Os cinco W's novamente, de acordo com a etapa dois para o perĂ­odo de cinco minutos, vocĂȘ vai
04:56
to say who, what, when, where and why?
77
296735
2880
dizer quem, o quĂȘ, quando, onde e por quĂȘ?
04:59
Just like I explained where I was going, what I was going to do, why, what time
78
299825
5850
Assim como expliquei para onde ia, o que ia fazer, porquĂȘ, a que horas te
05:05
I gave you all the information about the situation that I chose in step number one.
79
305945
5760
dei todas as informaçÔes sobre a situação que escolhi no passo nĂșmero um.
05:12
The whole routine is going to take you 15 minutes.
80
312950
3150
Toda a rotina vai levar 15 minutos.
05:16
The first step you are reflecting and choosing your favorite situation.
81
316250
4830
O primeiro passo vocĂȘ estĂĄ refletindo e escolhendo sua situação favorita.
05:21
The second step again, you're going to organize your thoughts.
82
321470
3810
A segunda etapa novamente, vocĂȘ vai organizar seus pensamentos.
05:25
Five W's who, what, when, where and why.
83
325550
3450
Cinco W's quem, o quĂȘ, quando, onde e por quĂȘ.
05:29
And then we're going to move to step number three for step number three.
84
329600
4800
E entĂŁo vamos passar para a etapa nĂșmero trĂȘs para a etapa nĂșmero trĂȘs.
05:34
Now this isn't.
85
334400
510
Agora isso nĂŁo Ă©.
05:35
The third step will also only take you five minutes.
86
335715
4410
A terceira etapa também levarå apenas cinco minutos.
05:40
Now this five minute period will help you support your response in English.
87
340275
6870
Agora, este perĂ­odo de cinco minutos ajudarĂĄ vocĂȘ a fundamentar sua resposta em inglĂȘs.
05:47
Again, this 15 minute morning routine, even though it's short, it's going to
88
347205
6000
Novamente, esta rotina matinal de 15 minutos, mesmo que seja curta, vai
05:53
help you start speaking English fluently.
89
353205
2760
te ajudar a começar a falar inglĂȘs fluentemente.
05:56
So this is the thing you need to remember.
90
356205
2430
Portanto, esta Ă© a coisa que vocĂȘ precisa se lembrar.
05:59
You're focusing on supporting what you choose.
91
359535
3090
VocĂȘ estĂĄ se concentrando em apoiar o que vocĂȘ escolher.
06:03
You want to concentrate on providing support for why you selected
92
363765
5700
VocĂȘ quer se concentrar em fornecer suporte para o motivo pelo qual selecionou
06:09
this situation in step one, this is how you're going to do that.
93
369465
4590
esta situação na etapa um, Ă© assim que vocĂȘ farĂĄ isso.
06:14
You're going to write down three reasons in your journal.
94
374055
3690
VocĂȘ vai escrever trĂȘs razĂ”es em seu diĂĄrio.
06:17
So for this step, you'll basically spend time writing three reasons
95
377745
4860
Portanto, para esta etapa, vocĂȘ basicamente gastarĂĄ tempo escrevendo trĂȘs razĂ”es
06:22
why you chose this situation.
96
382635
1860
pelas quais escolheu essa situação.
06:25
Your goal is to write down three very different reasons.
97
385290
4680
Seu objetivo Ă© escrever trĂȘs razĂ”es muito diferentes.
06:29
So again, you're going to choose your three reasons.
98
389970
2670
EntĂŁo, novamente, vocĂȘ vai escolher seus trĂȘs motivos.
06:32
Now let me show you a reason why I chose and pizza.
99
392640
5310
Agora deixe-me mostrar uma razĂŁo pela qual escolhi pizza.
06:38
You'll be able to see very clearly, one of my reasons now it's time
100
398190
6930
VocĂȘ vai poder ver com muita clareza, um dos meus motivos agora Ă© hora
06:45
to taste this delicious snitch.
101
405120
3150
de saborear esse delicioso pomo.
06:49
You'll notice I didn't get any cheese on it.
102
409425
1890
VocĂȘ notarĂĄ que nĂŁo coloquei queijo nele. Na
06:51
I'm actually allergic to cheese, but Ooh, baby.
103
411315
3690
verdade, sou alérgico a queijo, mas Ooh, querida.
06:55
It looks good.
104
415945
950
Isso parece bom.
06:57
So now, you know, I have to take a bite.
105
417765
1680
EntĂŁo agora, vocĂȘ sabe, eu tenho que dar uma mordida.
07:00
I'm going to set you right here.
106
420165
1950
Eu vou colocar vocĂȘ aqui.
07:02
Take a bite.
107
422955
1050
DĂȘ uma mordida.
07:04
Let's get a piece, get everything on it.
108
424125
4170
Vamos pegar um pedaço, colocar tudo nele.
07:10
Here we go.
109
430605
540
Aqui vamos nĂłs.
07:11
I mean, pre.
110
431205
390
Quero dizer, pré.
07:24
The sun.
111
444450
659
O sol.
07:28
That's why here we'll make your day.
112
448380
3719
É por isso que aqui vamos fazer o seu dia.
07:39
Absolutely.
113
459179
841
Absolutamente.
07:42
Napkin delicious.
114
462034
3310
Guardanapo delicioso.
07:49
Now you can tell, and I was really enjoying that pizza.
115
469425
3030
Agora vocĂȘ pode dizer, e eu estava gostando muito daquela pizza.
07:53
So again in step one, I reflected and I chose the situation.
116
473145
4230
Então, novamente no primeiro passo, refleti e escolhi a situação.
07:57
Step two, I gave you the five W's who, what, when, where and
117
477585
3060
Etapa dois, dei a vocĂȘ os cinco W's quem, o quĂȘ, quando, onde e por
08:00
why now for step number three?
118
480645
2279
que agora para a etapa nĂșmero trĂȘs?
08:02
My three reasons first, all of the ingredients.
119
482924
4591
Minhas trĂȘs razĂ”es primeiro, todos os ingredientes.
08:07
I love them.
120
487544
961
Eu os amo.
08:08
Second.
121
488655
720
Segundo.
08:10
It is absolutely delicious.
122
490724
2491
É absolutamente delicioso.
08:13
And third, it makes me dance every time I.
123
493455
4099
E terceiro, isso me faz dançar toda vez que eu.
08:18
So you see, I supported my choice from step number one.
124
498525
4500
EntĂŁo vocĂȘ vĂȘ, eu apoiei minha escolha desde o passo nĂșmero um.
08:23
This is your 15 minute morning routine.
125
503850
3600
Esta Ă© a sua rotina matinal de 15 minutos.
08:27
When you do this every day, your English fluency will improve
126
507570
4500
Quando vocĂȘ fizer isso todos os dias, sua fluĂȘncia em inglĂȘs melhorarĂĄ
08:32
your thinking in English.
127
512250
2159
seu pensamento em inglĂȘs.
08:34
You're supporting your answers.
128
514500
2190
VocĂȘ estĂĄ apoiando suas respostas.
08:36
You're organizing your thoughts.
129
516780
1860
VocĂȘ estĂĄ organizando seus pensamentos.
08:38
These are all things you need to speak.
130
518820
2849
Estas sĂŁo todas as coisas que vocĂȘ precisa falar.
08:41
English fluently, like a native English speaker.
131
521730
2580
InglĂȘs fluentemente, como um falante nativo de inglĂȘs.
08:44
I really hope you enjoyed the lesson, but don't forget if you want to keep
132
524930
3840
Eu realmente espero que vocĂȘ tenha gostado da lição, mas nĂŁo se esqueça de que, se quiser continuar
08:48
studying with me, you actually can enroll in my academy by going to
133
528770
5010
estudando comigo, vocĂȘ pode se inscrever na minha academia acessando
08:53
www dot let's, jump right in.com.
134
533780
5010
www dot let's, pule direto para.com.
08:59
My students enjoy.
135
539270
1260
Meus alunos gostam.
09:01
Learning with me learning new words, new expressions, learning more about
136
541040
4740
Aprendendo comigo aprendendo novas palavras, novas expressÔes, aprendendo mais sobre a
09:05
American culture and so much more.
137
545780
2790
cultura americana e muito mais.
09:08
And these lessons will help you be more confident, be more comfortable
138
548750
4170
E essas aulas vĂŁo te ajudar a ficar mais confiante, mais confortĂĄvel
09:12
and speak English with more fluency.
139
552920
2640
e a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
09:15
As you can see, there are so many different lessons.
140
555740
2730
Como vocĂȘ pode ver, hĂĄ tantas liçÔes diferentes.
09:18
For example, I love the lesson where I explain about subway, the
141
558620
4470
Por exemplo, adoro a aula em que explico sobre o metrĂŽ, a
09:23
sandwich shop and how it actually is a representation of American culture.
142
563090
4710
lanchonete e como ela realmente é uma representação da cultura americana.
09:28
And English fluency.
143
568590
2340
E fluĂȘncia em inglĂȘs.
09:31
So join us by going to www dot let's jump right in.com.
144
571020
5070
EntĂŁo, junte-se a nĂłs acessando www.dot.com.br.
09:36
Join our family.
145
576300
1230
Junte-se Ă  nossa famĂ­lia.
09:37
There are so many other bonuses waiting for you like a private telegram community
146
577530
6000
Existem muitos outros bĂŽnus esperando por vocĂȘ, como uma comunidade privada de telegramas,
09:43
where students talk all day long and upload photos and really improve their.
147
583680
5009
onde os alunos conversam o dia todo, fazem upload de fotos e realmente melhoram seus.
09:49
So again, go to www dot let's jump right in.com enroll today.
148
589365
5969
EntĂŁo, novamente, vĂĄ para www dot let's jump right in.com inscreva-se hoje.
09:55
And I can't wait to see you.
149
595365
1560
E mal posso esperar para ver vocĂȘ.
09:57
I will talk to you next time, but remember as always to speak English.
150
597225
6359
Falo com vocĂȘ na prĂłxima vez, mas lembre-se como sempre de falar inglĂȘs.
10:12
You still there, you know what time it is?
151
612430
4740
VocĂȘ ainda estĂĄ aĂ­, sabe que horas sĂŁo?
10:17
It's story time.
152
617350
2850
É hora da história.
10:20
Hey, I said it's story time.
153
620530
3000
Ei, eu disse que Ă© hora da histĂłria.
10:24
All right.
154
624430
450
Tudo bem.
10:25
So my story is about food today.
155
625360
4320
EntĂŁo, minha histĂłria Ă© sobre comida hoje.
10:29
I was talking about my favorite pizza and I want to tell you about something
156
629680
4440
Eu estava falando sobre minha pizza favorita e quero contar a vocĂȘs sobre
10:34
else I ate when I was in south.
157
634120
1890
outra coisa que comi quando estava no sul.
10:36
So one of my closest friends, we decided to go out one Saturday
158
636810
4410
EntĂŁo, um dos meus amigos mais prĂłximos, decidimos sair num sĂĄbado
10:41
night, we were kind of bored.
159
641220
1710
Ă  noite, estĂĄvamos meio entediados.
10:42
So we said, Hey, let's go downtown.
160
642930
1860
EntĂŁo dissemos: Ei, vamos para o centro.
10:44
They were having this big food festival downtown in South Korea.
161
644940
4200
Eles estavam tendo um grande festival gastronĂŽmico no centro da Coreia do Sul.
10:49
And so we decided to go downtown and we were just kind of walking around,
162
649590
4020
E entĂŁo decidimos ir ao centro da cidade e estĂĄvamos apenas andando,
10:53
looking at the different food trucks and all of a sudden we saw this long
163
653760
6120
olhando para os diferentes food trucks e de repente vimos uma longa
10:59
line and she and I, we both looked at each other and said, wait a minute.
164
659880
3930
fila e ela e eu nos olhamos e dissemos, espere um minuto.
11:04
The whole long line at that food truck.
165
664980
2310
A longa fila daquele food truck.
11:08
We're not in a rush.
166
668280
990
NĂŁo estamos com pressa.
11:09
Let's wait in the line and see what they're selling.
167
669300
2130
Vamos esperar na fila e ver o que eles estĂŁo vendendo.
11:11
Now, let me tell you something about Korea and Koreans.
168
671790
3180
Agora, deixe-me contar algo sobre a Coréia e os coreanos.
11:15
Koreans.
169
675540
1050
coreanos.
11:16
No good food.
170
676650
1500
Nenhuma boa comida.
11:18
So when I lived in Korea, whenever I saw a long line, it was nine times
171
678600
6690
Então, quando eu morava na Coréia, sempre que via uma longa fila, era nove vezes
11:25
out of 10, a very good indication that the restaurant sold amazing.
172
685290
5220
em 10, uma indicação muito boa de que o restaurante vendia muito bem.
11:31
So when we were at this outdoor food market food festival,
173
691425
3870
EntĂŁo, quando estĂĄvamos neste festival de comida ao ar livre ,
11:35
we thought the same thing.
174
695655
1200
pensamos a mesma coisa.
11:36
So we waited in line we're about 30 to 40 minutes.
175
696855
4020
EntĂŁo esperamos na fila, cerca de 30 a 40 minutos.
11:40
It was a long line.
176
700875
1230
Era uma longa fila.
11:42
And when we got to the front, we realized it was for Italian food.
177
702525
4230
E quando chegamos Ă  frente, percebemos que era para comida italiana.
11:47
I like Italian food and she also likes Italian food.
178
707085
2760
Eu gosto de comida italiana e ela também gosta de comida italiana.
11:49
So at that time we decided to, Hey, let's just.
179
709845
2550
EntĂŁo, naquela Ă©poca, decidimos , Ei, vamos apenas.
11:53
So they had a special spaghetti.
180
713310
2700
EntĂŁo eles comeram um espaguete especial.
11:56
I think it was only, only pasta.
181
716010
2910
Acho que era sĂł, sĂł macarrĂŁo.
11:59
I can't remember the exact name of the pasta, but we said, okay, we'll get that.
182
719190
3900
NĂŁo me lembro o nome exato da massa, mas dissemos, ok, vamos conseguir.
12:03
So she got horrible and I got my boat and we stepped out of the line after
183
723450
4800
EntĂŁo ela ficou horrĂ­vel e eu peguei meu barco e saĂ­mos da fila depois de
12:08
paying our money and we were walking and we found a spot to sit down and
184
728250
3960
pagar nosso dinheiro e estĂĄvamos andando e encontramos um lugar para sentar e
12:12
we both sat down, you know, set a prayer and we took our first bike.
185
732210
5700
nĂłs dois sentamos, vocĂȘ sabe, fizemos uma oração e pegamos nossa primeira bicicleta .
12:18
So I took a bike and I paused.
186
738870
2640
EntĂŁo peguei uma bicicleta e parei.
12:23
I chewed.
187
743525
660
Eu mastiguei.
12:25
I looked at my bowl and then I looked up at her and she looked
188
745385
4590
Olhei para minha tigela e entĂŁo olhei para ela e ela olhou
12:29
at me and she said, TIFF, I think we got to go back to that line.
189
749975
5310
para mim e disse: TIFF, acho que temos que voltar para aquela linha.
12:36
I said, I want a hundred percent agree with you.
190
756905
2430
Eu disse, quero cem por cento concordar com vocĂȘ.
12:39
That was the best spaghetti I had ever had.
191
759725
4230
Esse foi o melhor espaguete que jĂĄ comi.
12:44
We started eating.
192
764225
1620
Começamos a comer.
12:45
It was so delicious.
193
765965
2010
Foi tĂŁo delicioso.
12:48
So we finished our book.
194
768185
1140
EntĂŁo terminamos nosso livro.
12:50
And then we went and got back in line.
195
770189
2101
E entĂŁo nĂłs fomos e voltamos para a fila.
12:52
Now this time the line was even longer.
196
772380
1980
Agora, desta vez, a linha foi ainda mais longa. A
12:54
It was about an hour long line and we stood there happily just
197
774360
4560
fila durou cerca de uma hora e ficamos felizes,
12:58
ready to get our spaghetti.
198
778920
2430
prontos para pegar nosso espaguete.
13:01
And we got to the front of the line again, after an hour and happily paid our
199
781620
5610
E chegamos Ă  frente da fila novamente, depois de uma hora e felizmente pagamos nosso
13:07
money to get the exact same spaghetti.
200
787230
2550
dinheiro para obter exatamente o mesmo espaguete.
13:10
We walked back to our seat with our second bowl, took out our fork again,
201
790170
4500
Voltamos para o nosso lugar com a segunda tigela, pegamos o garfo novamente,
13:15
looked at each other and said, Enjoy and we crushed the second bowl.
202
795569
5655
olhamos um para o outro e dissemos: Aproveite e esmagamos a segunda tigela.
13:21
I will never forget that time because my friend can cook very well.
203
801584
4620
Nunca vou esquecer aquela Ă©poca porque meu amigo cozinha muito bem.
13:26
I like cooking and she likes cooking so we know good food.
204
806235
3270
Eu gosto de cozinhar e ela gosta de cozinhar, entĂŁo conhecemos boa comida.
13:29
It was just so shocking how delicious the spaghetti was.
205
809895
4169
Foi tĂŁo chocante o quĂŁo delicioso era o espaguete.
13:34
So maybe you've tried something like that spaghetti that literally
206
814305
3840
EntĂŁo, talvez vocĂȘ tenha tentado algo como aquele espaguete que literalmente o
13:38
caused you to be speechless.
207
818295
1559
deixou sem palavras.
13:40
Like it stopped you and you really thought to yourself, wait a minute.
208
820005
4170
Como se isso tivesse parado vocĂȘ e vocĂȘ realmente pensou consigo mesmo, espere um minuto.
13:44
I need to go back and get the exact same.
209
824204
2161
Eu preciso voltar e pegar exatamente o mesmo.
13:47
It was absolutely delicious.
210
827069
1741
Foi absolutamente delicioso.
13:49
Now I hope you enjoy this story and I hope you also enjoy good food.
211
829109
4321
Agora espero que gostem desta história e espero que também gostem de boa comida.
13:53
I'll talk to you next time.
212
833699
1500
Falo com vocĂȘ da prĂłxima vez.
13:55
Don't bring it to join us by going to www dot let's.
213
835380
4290
NĂŁo o traga para se juntar a nĂłs acessando www dot let's.
13:59
Jump right in.com.
214
839670
1740
VĂĄ direto para in.com.
14:01
We'll see you there and I'll talk to you next time.
215
841500
2520
Nos vemos lĂĄ e nos falamos na prĂłxima vez.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7