Networking in English | Easy, Effective Conversation Strategies

49,884 views ・ 2021-12-01

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
When you hear the word networking.
0
150
1710
Quando vocĂȘ ouve a palavra rede.
00:02
I know you know exactly what that means.
1
2340
3420
Eu sei que vocĂȘ sabe exatamente o que isso significa.
00:06
Networking means meeting new people, starting conversations,
2
6270
3630
Networking significa conhecer novas pessoas, iniciar conversas
00:09
and even engaging in small talk.
3
9901
2069
e até mesmo se envolver em conversa fiada.
00:12
If you're someone who's naturally shy and introverted, like I am,
4
12360
3660
Se vocĂȘ Ă© naturalmente tĂ­mido e introvertido, como eu,
00:16
that can sound like the nightmare scenario. Not only that,
5
16350
3630
isso pode soar como um cenĂĄrio de pesadelo. NĂŁo apenas isso,
00:19
but networking in English may be a challenge.
6
19981
3299
mas o networking em inglĂȘs pode ser um desafio.
00:23
You're never sure of the right questions to ask or how to best follow the
7
23670
4050
VocĂȘ nunca tem certeza das perguntas certas a fazer ou da melhor maneira de acompanhar a
00:27
conversation. Plus at the end of the day,
8
27721
2909
conversa. Além disso, no final do dia,
00:30
what you really want is meaningful,
9
30780
3060
o que vocĂȘ realmente quer Ă© uma
00:34
engaging conversation.
10
34020
1890
conversa significativa e envolvente.
00:36
So when there are opportunities for you to network in English,
11
36270
3780
Portanto, quando houver oportunidades para vocĂȘ fazer networking em inglĂȘs,
00:40
you might turn them down, but here's the problem. You know,
12
40380
4950
vocĂȘ pode recusĂĄ-las, mas aqui estĂĄ o problema. VocĂȘ sabe,
00:45
that networking can lead to amazing opportunities.
13
45360
3570
essa rede pode levar a oportunidades incrĂ­veis.
00:49
It can lead to new career connections, job promotions,
14
49350
3840
Isso pode levar a novas conexÔes de carreira, promoçÔes de emprego,
00:53
positions at a new company, new clients,
15
53220
3150
cargos em uma nova empresa, novos clientes
00:56
and even lifelong friendships.
16
56670
2850
e até amizades duradouras.
00:59
So as an international English speaker,
17
59820
2520
EntĂŁo, como um falante internacional de inglĂȘs,
01:02
who struggles with networking in English,
18
62610
2010
que luta para fazer networking em inglĂȘs,
01:04
how can you muster up the motivation needed to engage in those
19
64650
4410
como vocĂȘ pode reunir a motivação necessĂĄria para se envolver nessas
01:09
opportunities and do it with confidence in English,
20
69061
3509
oportunidades e fazĂȘ-lo com confiança em inglĂȘs,
01:12
maybe even enjoy it. I'm Annemarie with Speak Confident English.
21
72840
4980
talvez até mesmo se divertir. Sou Annemarie com Speak Confident English.
01:18
Everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
22
78210
4470
Tudo o que faço aqui é projetado para ajudå-lo a obter a confiança que deseja para
01:22
your life and work in English in this Confident English lesson today,
23
82681
4469
sua vida e trabalho em inglĂȘs nesta lição de inglĂȘs confiante hoje,
01:27
I'm going to share with you six powerful and instantly effective tips to
24
87210
4950
vou compartilhar com vocĂȘ seis dicas poderosas e instantaneamente eficazes para
01:32
help you network in English so that you can meet new people easily.
25
92161
4349
ajudĂĄ-lo a fazer contatos em inglĂȘs para que vocĂȘ pode conhecer novas pessoas facilmente.
01:36
Even if you're an introvert or naturally shy.
26
96930
2580
Mesmo se vocĂȘ for introvertido ou naturalmente tĂ­mido.
01:44
[Inaudible].
27
104340
833
[InaudĂ­vel].
01:45
Tip number one, prepare in advance.
28
105240
2730
Dica nĂșmero um, prepare-se com antecedĂȘncia.
01:48
Do you ever think that some people seem to love networking and they
29
108090
4620
VocĂȘ jĂĄ pensou que algumas pessoas parecem amar o networking e
01:52
seem to do it easily? It's like they don't even have to think about it.
30
112711
4229
parecem fazer isso facilmente? É como se eles nem precisassem pensar nisso.
01:56
They can just jump into a group of people and start conversations and make
31
116941
4319
Eles podem simplesmente entrar em um grupo de pessoas e iniciar conversas e fazer
02:01
connections without even thinking about it.
32
121261
2279
conexÔes sem nem mesmo pensar nisso.
02:03
If you've ever had that thought you're right,
33
123840
2700
Se vocĂȘ jĂĄ pensou que estĂĄ certo, o
02:06
networking does come more easily to some than others.
34
126870
4350
networking Ă© mais fĂĄcil para alguns do que para outros.
02:11
Research indicates that introverts need more time to think and process
35
131430
4800
A pesquisa indica que os introvertidos precisam de mais tempo para pensar e processar
02:16
information.
36
136231
899
informaçÔes.
02:17
We can be easily overwhelmed by noise crowds and
37
137430
4950
Podemos ser facilmente sobrecarregados por multidÔes barulhentas e
02:23
increased stimuli, which leads to anxiety.
38
143010
2370
aumento de estĂ­mulos, o que leva Ă  ansiedade.
02:25
And as our anxiety increases,
39
145860
2340
E Ă  medida que nossa ansiedade aumenta,
02:28
it makes it more difficult for us to think clearly or be in the moment.
40
148290
3750
fica mais difĂ­cil para nĂłs pensar com clareza ou estar no momento.
02:32
As the author of the introvert advantage explains an introvert's
41
152340
4770
Como o autor da vantagem introvertida explica, o cérebro de um introvertido
02:37
brain actually works harder to process events,
42
157111
4799
realmente trabalha mais para processar eventos,
02:41
thoughts, feelings, and interactions.
43
161940
2730
pensamentos, sentimentos e interaçÔes. Como resultado,
02:44
There is literally a longer neuro pathway for information to
44
164910
4830
hå literalmente um caminho neuro mais longo para a informação
02:49
travel as a result.
45
169741
1589
viajar.
02:51
It's no surprise that introverts often need or prefer to
46
171330
4800
NĂŁo Ă© nenhuma surpresa que os introvertidos geralmente precisem ou prefiram
02:56
have time to think before they speak or in responding to
47
176131
4179
ter tempo para pensar antes de falar ou responder a
03:00
questions.
48
180311
899
perguntas.
03:01
And that's exactly why preparing in advance is effective when you're
49
181420
4800
E Ă© exatamente por isso que se preparar com antecedĂȘncia Ă© eficaz quando vocĂȘ estĂĄ
03:06
getting ready to go to a networking event in English. Well,
50
186221
3329
se preparando para ir a um evento de networking em inglĂȘs. Bem,
03:09
the first thing you can do is consider what kind of event it is.
51
189551
3569
a primeira coisa que vocĂȘ pode fazer Ă© considerar que tipo de evento Ă©.
03:13
Is it a formalized professional networking event, or is it a dinner party?
52
193570
4650
É um evento formalizado de networking profissional ou um jantar?
03:18
What kinds of people might you be meeting at that event?
53
198790
3330
Que tipos de pessoas vocĂȘ pode encontrar nesse evento?
03:22
And then prepare the questions that you would like to ask in advance.
54
202480
4560
E entĂŁo prepare as perguntas que vocĂȘ gostaria de fazer com antecedĂȘncia.
03:27
Have a list of three, four or five questions that, you know,
55
207370
3990
Tenha uma lista de trĂȘs, quatro ou cinco perguntas que, vocĂȘ sabe,
03:31
you can use with almost anyone you meet.
56
211361
2729
pode usar com quase qualquer pessoa que encontrar.
03:34
This is something I often do anytime I know I'll be meeting new people.
57
214450
4800
Isso Ă© algo que costumo fazer sempre que sei que vou conhecer novas pessoas.
03:39
I always have a list of questions prepared to use.
58
219520
3090
Eu sempre tenho uma lista de perguntas preparadas para usar.
03:42
Another way to prepare in advance is to plan to limit your time
59
222880
4860
Outra maneira de se preparar com antecedĂȘncia Ă© planejar para limitar seu tempo
03:47
there.
60
227741
833
lĂĄ.
03:48
If networking is a challenge and it drains your energy don't
61
228580
4710
Se o networking Ă© um desafio e drena sua energia, nĂŁo
03:53
plan to spend hours at an event,
62
233291
2549
planeje passar horas em um evento,
03:55
if you don't need to give yourself a limited amount of time that you
63
235841
4889
se vocĂȘ nĂŁo precisa se dar um tempo limitado para
04:00
will be at the event and fully engaged during that time.
64
240731
3659
estar no evento e totalmente engajado durante esse tempo.
04:04
And then when you're ready, you can leave. When, you know,
65
244780
3090
E entĂŁo, quando estiver pronto, vocĂȘ pode sair. Quando, vocĂȘ sabe,
04:07
in advance that you're only going to be there for a short time.
66
247871
3029
de antemĂŁo, que sĂł vai ficar lĂĄ por um curto perĂ­odo de tempo.
04:11
It can help you get and keep the motivation you need to be
67
251290
4440
Isso pode ajudå-lo a obter e manter a motivação necessåria para estar
04:15
present and start those conversations successfully.
68
255731
3419
presente e iniciar essas conversas com sucesso. A
04:19
Tip number two is change your mindset as someone who is interested
69
259480
4980
dica nĂșmero dois Ă© mudar sua mentalidade como alguĂ©m interessado
04:24
in personal growth,
70
264461
1079
em crescimento pessoal,
04:25
I'm sure that you've already implemented this strategy in many other areas of
71
265570
4800
tenho certeza que vocĂȘ jĂĄ implementou essa estratĂ©gia em muitas outras ĂĄreas de
04:30
your life.
72
270371
420
04:30
So you know how effective it can be rather than views small talk and networking
73
270791
4919
sua vida.
Para que vocĂȘ saiba como isso pode ser eficaz, em vez de ver conversa fiada e networking
04:35
as a necessary evil,
74
275711
1529
como um mal necessĂĄrio,
04:37
you can shift your mindset just a bit and think of it as an opportunity
75
277480
4920
vocĂȘ pode mudar um pouco sua mentalidade e pensar nisso como uma oportunidade
04:42
to engage in meaningful conversation or develop meaningful
76
282850
4200
de se envolver em conversas significativas ou desenvolver
04:47
relationships. On top of that, instead of going into an event,
77
287051
4949
relacionamentos significativos. Além disso, em vez de entrar em um evento,
04:52
thinking this is going to take forever and I'm going to be so tired when I'm
78
292030
4230
pensando que isso vai demorar uma eternidade e que vou ficar tĂŁo cansado quando
04:56
finished again, you can shift that mindset just a bit to:
79
296261
4199
terminar de novo, vocĂȘ pode mudar um pouco essa mentalidade para:
05:00
I can be positive and engaging for one hour at this event.
80
300730
4110
eu posso ser positivo e engajar por uma hora neste evento.
05:05
And instead of thinking, I never know what to say or ask.
81
305050
4560
E em vez de pensar, nunca sei o que dizer ou perguntar.
05:10
You can shift your mindset to,
82
310000
2190
VocĂȘ pode mudar sua mentalidade para,
05:12
I only need two or three questions to get others talking.
83
312610
3720
sĂł preciso de duas ou trĂȘs perguntas para fazer os outros falarem.
05:16
And that is the perfect opportunity for me to introduce tip number three,
84
316750
3870
E essa Ă© a oportunidade perfeita para apresentar a dica nĂșmero trĂȘs,
05:21
use your secret weapon as an introvert and ask questions.
85
321040
4380
use sua arma secreta como introvertido e faça perguntas. Os
05:25
Introverts are natural question askers,
86
325690
2550
introvertidos sĂŁo questionadores naturais,
05:28
and you can use this to your advantage when you don't want to be in the
87
328510
3900
e vocĂȘ pode usar isso a seu favor quando nĂŁo quiser estar no
05:32
spotlight or you don't know what to say, let others do all the talking.
88
332411
4049
centro das atençÔes ou não souber o que dizer, deixe que os outros falem.
05:36
And here's an effective way to do that when you're preparing your questions in
89
336910
4650
E aqui estĂĄ uma maneira eficaz de fazer isso ao preparar suas perguntas com
05:41
advance,
90
341561
749
antecedĂȘncia,
05:42
avoid focusing on questions that have a simple yes or no answer,
91
342310
4890
evite focar em perguntas que tenham uma resposta simples sim ou nĂŁo,
05:47
for example, are you having a good time or do you like the food?
92
347380
3180
por exemplo, vocĂȘ estĂĄ se divertindo ou gosta da comida?
05:50
Those questions can have a simple yes or no.
93
350830
4020
Essas perguntas podem ter um simples sim ou nĂŁo.
05:55
And that immediately shuts down the conversation.
94
355150
2740
E isso encerra imediatamente a conversa.
05:58
Instead in your preparation focus on questions that require
95
358250
4860
Em vez disso, em sua preparação, concentre-se em perguntas que exigem
06:03
detailed answers.
96
363140
1500
respostas detalhadas.
06:04
We call these open questions in English and they're easy to identify because
97
364670
4950
Chamamos isso de perguntas abertas em inglĂȘs e elas sĂŁo fĂĄceis de identificar porque
06:09
they start with question words, such as who, what, when, where,
98
369621
4649
começam com palavras interrogativas, como quem, o quĂȘ, quando, onde,
06:14
why, how, how many, how long, how often and so on.
99
374300
3630
por que, como, quantos, quanto tempo, com que frequĂȘncia e assim por diante.
06:18
Here are just a few examples of fantastic open questions.
100
378350
3990
Aqui estĂŁo apenas alguns exemplos de perguntas abertas fantĂĄsticas.
06:22
What's been the highlight of your year so far?
101
382490
2220
Qual foi o destaque do seu ano até agora? Em
06:24
What project are you working on right now?
102
384950
1980
que projeto vocĂȘ estĂĄ trabalhando agora?
06:27
What exciting opportunities are on the horizon for your team?
103
387170
3330
Que oportunidades empolgantes estĂŁo no horizonte para sua equipe?
06:30
How did you get into your profession?
104
390920
1680
Como vocĂȘ entrou na sua profissĂŁo?
06:32
What challenges do you think the industry is facing right now,
105
392960
3000
Que desafios vocĂȘ acha que o setor estĂĄ enfrentando agora,
06:36
before I move on to tip number four,
106
396320
1860
antes de passar para a dica nĂșmero quatro,
06:38
there's one added benefit of asking these open questions.
107
398181
3509
hĂĄ um benefĂ­cio adicional em fazer essas perguntas em aberto.
06:42
They naturally make you more interesting.
108
402170
3870
Eles naturalmente o tornam mais interessante.
06:46
I know that sounds a little bit strange,
109
406790
2400
Sei que isso soa um pouco estranho,
06:49
but individuals who are effective at asking questions are
110
409730
4890
mas as pessoas que sĂŁo eficazes em fazer perguntas sĂŁo
06:54
interesting people to talk to. If you don't believe me,
111
414830
4110
pessoas interessantes para conversar. Se vocĂȘ nĂŁo acredita em mim,
06:58
I recommend that you check out my lesson titled how to be cool and interesting
112
418941
4139
recomendo que verifique minha lição intitulada como ser legal e interessante
07:03
in English. What you discover might surprise you.
113
423081
3149
em inglĂȘs. O que vocĂȘ descobrir pode surpreendĂȘ-lo.
07:06
And now tip number four,
114
426650
1680
E agora a dica nĂșmero quatro,
07:08
find common areas of interest as you ask your great open
115
428690
4950
encontre ĂĄreas comuns de interesse ao fazer suas grandes
07:13
ended questions, listen carefully. As you do that,
116
433641
4169
perguntas abertas, ouça com atenção. Ao fazer isso,
07:17
you'll quickly identify common areas of interest.
117
437840
4050
vocĂȘ identificarĂĄ rapidamente as ĂĄreas comuns de interesse.
07:21
And this is what can lead to more meaningful conversation and
118
441950
4710
E Ă© isso que pode levar a conversas mais significativas e
07:27
lasting relationships.
119
447050
1620
relacionamentos duradouros.
07:29
A great way to show someone that you're listening carefully.
120
449120
3000
Uma Ăłtima maneira de mostrar a alguĂ©m que vocĂȘ estĂĄ ouvindo com atenção.
07:32
And you've identified an area of common interest.
121
452150
3450
E vocĂȘ identificou uma ĂĄrea de interesse comum.
07:35
Something that you want to talk more about is to reflect back to them.
122
455630
4590
Algo sobre o qual vocĂȘ deseja falar mais Ă© refletir sobre eles.
07:40
What you've heard, what that means is repeating what you heard them say.
123
460280
4650
O que vocĂȘ ouviu, o que isso significa Ă© repetir o que vocĂȘ os ouviu dizer.
07:45
And turning that into a question. For example,
124
465110
3000
E transformando isso em uma pergunta. Por exemplo,
07:48
maybe you're at a social networking event with everyone in the company.
125
468140
3960
talvez vocĂȘ esteja em um evento de rede social com todos na empresa.
07:52
While you're chatting with one of your colleagues.
126
472640
2040
Enquanto vocĂȘ estĂĄ conversando com um de seus colegas.
07:54
You hear her say that she's been really struggling with how to implement
127
474681
4919
VocĂȘ a ouve dizer que estĂĄ realmente lutando para implementar
07:59
all these new policies and rules around the budget this year to show that you
128
479601
4979
todas essas novas polĂ­ticas e regras em torno do orçamento este ano para mostrar que vocĂȘ a
08:04
heard her and that you have found something of interest that you want to keep
129
484581
4739
ouviu e que encontrou algo interessante que deseja continuar
08:09
talking. You could say,
130
489321
1859
falando. VocĂȘ poderia dizer,
08:11
you mentioned that it's been a real struggle to implement some of these new
131
491480
3270
vocĂȘ mencionou que tem sido uma verdadeira luta para implementar algumas dessas novas
08:14
policies. So how's it going?
132
494751
2249
polĂ­ticas. EntĂŁo, como estĂĄ indo?
08:17
Have you been successful and where do you still have some challenges?
133
497001
3929
VocĂȘ teve sucesso e onde ainda tem alguns desafios?
08:21
Do you see how I did that?
134
501230
1290
VocĂȘ vĂȘ como eu fiz isso?
08:22
I repeated what I heard and I used it to continue the conversation.
135
502820
4620
Repeti o que ouvi e aproveitei para continuar a conversa.
08:28
Here are some other ways you can do that. Oh, you play tennis. So do I,
136
508070
3840
Aqui estĂŁo algumas outras maneiras de fazer isso. Ah, vocĂȘ joga tĂȘnis. Eu tambĂ©m,
08:31
where do you like to play? I love cooking too. What's your favorite cuisine?
137
511940
4410
onde vocĂȘ gosta de brincar? Eu amo cozinhar tambĂ©m. Qual Ă© a sua cozinha favorita?
08:36
I heard you say you're into hiking. Where do you usually go on the weekends?
138
516710
3900
Eu ouvi vocĂȘ dizer que gosta de caminhadas. Onde vocĂȘ costuma ir nos finais de semana?
08:41
And that leads me into tip number five,
139
521000
2220
E isso me leva Ă  dica nĂșmero cinco,
08:43
which is make it easy to participate in the conversation.
140
523670
3690
que é facilitar a participação na conversa.
08:47
If you've planned your questions in advance,
141
527540
2790
Se vocĂȘ planejou suas perguntas com antecedĂȘncia,
08:50
then make sure that you're also ready to answer those same
142
530720
4480
verifique se também estå pronto para responder a essas mesmas
08:55
questions. Have you ever noticed that when you ask a question,
143
535201
3599
perguntas. VocĂȘ jĂĄ notou que, quando vocĂȘ faz uma pergunta, a
08:58
most people will answer and then say, and what about you?
144
538801
3209
maioria das pessoas responde e depois diz: e vocĂȘ?
09:02
Where do you like to hike on the weekends? Or where do you play tennis?
145
542010
3420
Onde vocĂȘ gosta de caminhar nos finais de semana? Ou onde vocĂȘ joga tĂȘnis?
09:05
And that is the evolution of turn-taking in a conversation.
146
545700
4050
E essa é a evolução da troca de turnos em uma conversa.
09:10
Every good conversation has back and forth where everyone
147
550290
4620
Toda boa conversa tem idas e vindas onde todos
09:14
participates. So when you're following tip number one,
148
554911
3839
participam. EntĂŁo, quando vocĂȘ estiver seguindo a dica nĂșmero um
09:18
and you're preparing your questions in advance,
149
558810
2430
e estiver preparando suas perguntas com antecedĂȘncia,
09:21
make sure that you're selecting questions,
150
561600
1950
certifique-se de selecionar as perguntas,
09:23
that you're also ready and willing to answer. So for example,
151
563580
4980
que vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ pronto e disposto a responder. EntĂŁo, por exemplo,
09:28
if you're going to ask the question, what have you been working on lately?
152
568620
3720
se vocĂȘ vai fazer a pergunta, no que vocĂȘ tem trabalhado ultimamente?
09:32
Be sure to take time,
153
572730
1560
Certifique-se de reservar um tempo
09:34
to also prepare your own answer to that question so that you feel well
154
574291
4379
para também preparar sua própria resposta a essa pergunta, para que se sinta bem
09:38
prepared and ready to go. And finally,
155
578671
2639
preparado e pronto para começar. E, finalmente,
09:41
our last tip for networking in English so that it's easy to meet other people.
156
581311
4589
nossa Ășltima dica de networking em inglĂȘs para que seja fĂĄcil conhecer outras pessoas.
09:45
Even if you're an introvert is be genuine.
157
585990
2700
Mesmo se vocĂȘ for um introvertido, seja genuĂ­no.
09:49
It is absolutely okay if you're not comfortable when
158
589080
4260
É absolutamente normal se vocĂȘ nĂŁo se sentir confortĂĄvel ao fazer
09:53
networking and it's also okay, to be honest about it,
159
593341
4259
networking e também estå tudo bem, para ser honesto,
09:57
you might be surprised to discover how many people feel the same way.
160
597720
4080
vocĂȘ pode se surpreender ao descobrir quantas pessoas se sentem da mesma maneira.
10:01
For example,
161
601950
661
Por exemplo,
10:02
if you're meeting peers at an international conference and you have no idea how
162
602611
4619
se vocĂȘ estiver conhecendo colegas em uma conferĂȘncia internacional e nĂŁo tiver ideia de como
10:07
to start a conversation,
163
607231
1319
iniciar uma conversa,
10:08
and it feels a little awkward to just introduce yourself,
164
608730
3420
e for um pouco estranho apenas se apresentar,
10:12
you could say something like, I'm not great at breaking the ice, but...
165
612360
4020
vocĂȘ pode dizer algo como: NĂŁo sou bom em quebrar o gelo , mas...
10:16
or I'm not great at breaking the ice, so...
166
616381
3149
ou eu nĂŁo sou bom em quebrar o gelo, entĂŁo...
10:20
I'm not great at breaking the ice. So I'll just introduce myself. I'm Annemarie,
167
620910
3660
eu nĂŁo sou bom em quebrar o gelo. EntĂŁo vou apenas me apresentar. Chamo-me Annemarie,
10:25
I'm an English coach and an entrepreneur. How about you? And another example,
168
625230
4800
sou treinadora de inglĂȘs e empresĂĄria. E vocĂȘ? E outro exemplo,
10:30
I'm not even going to pretend that I have a fancy ice breaker,
169
630570
3090
nĂŁo vou nem fingir que tenho um quebra-gelo chique,
10:33
so I'll just introduce myself. Hi, I'm Annemarie,
170
633661
2849
entĂŁo vou apenas me apresentar. OlĂĄ, sou Annemarie,
10:36
and I'm a marketing specialist and you are your genuine honesty
171
636901
4739
sou uma especialista em marketing e sua honestidade genuĂ­na
10:41
in those moments can put other nervous networkers at ease
172
641700
4170
nesses momentos pode deixar outros usuĂĄrios de rede nervosos Ă  vontade
10:46
and help open the flow to conversation more quickly. And with that,
173
646290
4560
e ajudar a abrir o fluxo para uma conversa mais rapidamente. E com isso,
10:50
you have six powerful tips to network in English and meet other
174
650851
4679
vocĂȘ tem seis dicas poderosas para fazer networking em inglĂȘs e conhecer outras
10:55
people more easily. Even if you're shy. Before we finish,
175
655531
4229
pessoas com mais facilidade. Mesmo que vocĂȘ seja tĂ­mido. Antes de terminar,
10:59
I want to give you a chance to put some of this into practice.
176
659761
3599
quero dar a vocĂȘ a chance de colocar um pouco disso em prĂĄtica.
11:03
I'm going to share with you three different situations.
177
663630
2970
Vou compartilhar com vocĂȘs trĂȘs situaçÔes diferentes.
11:07
And I want you to use these as an opportunity to think about how you would begin
178
667050
4830
E quero que vocĂȘ os use como uma oportunidade para pensar em como iniciaria
11:11
a conversation.
179
671881
1049
uma conversa.
11:13
How would you use this as an opportunity to network with someone as you review
180
673080
4830
Como vocĂȘ usaria isso como uma oportunidade de interagir com alguĂ©m ao revisar
11:17
these situations, you can share your example,
181
677920
2630
essas situaçÔes? VocĂȘ pode compartilhar seu exemplo e
11:20
answers with me in the comments below situation. Number one,
182
680551
4259
respostas comigo nos comentĂĄrios abaixo da situação. NĂșmero um,
11:25
you're attending a trade show and your dream company has a booth.
183
685320
4530
vocĂȘ estĂĄ participando de uma feira e a empresa dos seus sonhos tem um estande.
11:30
You would love to find out more about working with that company and what the
184
690030
4680
VocĂȘ adoraria saber mais sobre como trabalhar com essa empresa e quais
11:34
possibilities might be.
185
694711
1589
seriam as possibilidades.
11:36
How would you initiate the conversation with someone working at that booth
186
696690
3870
Como vocĂȘ iniciaria a conversa com alguĂ©m que trabalha naquela
11:40
situation? Number two,
187
700860
1440
situação de estande? NĂșmero dois,
11:42
you're sitting next to someone in your industry at a conference.
188
702810
4020
vocĂȘ estĂĄ sentado ao lado de alguĂ©m do seu setor em uma conferĂȘncia.
11:47
What would you say to start a conversation and situation? Number three,
189
707220
4590
O que vocĂȘ diria para iniciar uma conversa e situação? NĂșmero trĂȘs,
11:52
you're at a networking in a room full of potential customers.
190
712080
4870
vocĂȘ estĂĄ em uma rede em uma sala cheia de clientes em potencial.
11:57
How would you start a conversation with one of them review the tips I've shared
191
717610
4770
Como vocĂȘ iniciaria uma conversa com um deles, revise as dicas que compartilhei
12:02
with you here and share your answers with me as always,
192
722381
4019
com vocĂȘ aqui e compartilhe suas respostas comigo como sempre,
12:06
if you found this lesson useful to you, I would love to know.
193
726401
3419
se vocĂȘ achou esta lição Ăștil para vocĂȘ, eu adoraria saber.
12:09
And you can tell me in one very simple way,
194
729821
2369
E vocĂȘ pode me dizer de uma maneira muito simples,
12:12
you can give this lesson a thumbs up here on YouTube.
195
732460
2700
vocĂȘ pode dar um joinha nesta lição aqui no YouTube.
12:15
And while you're doing that, subscribe to this channel.
196
735220
2760
E enquanto faz isso, inscreva-se neste canal.
12:17
So you never miss one of my competent English lessons.
197
737981
3359
Para que vocĂȘ nunca perca uma das minhas competentes aulas de inglĂȘs.
12:21
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
198
741760
3510
Muito obrigado por se juntar a mim. E estou ansioso para vĂȘ-lo na prĂłxima vez.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7