How to Compare in English | 6 Linking Words with Examples

16,596 views ・ 2023-11-15

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Let me ask you,
0
425
710
اجازه دهید از شما بپرسم
00:01
when was the last time you compared your current self to your
1
1135
4970
آخرین باری که خود فعلی خود را با
00:06
younger self? In other words,
2
6106
1559
خود جوان تر مقایسه کردید کی بود؟ به عبارت دیگر، در دوران
00:08
who you are now to who you were as a kid, as a teenager,
3
8164
4021
کودکی، نوجوانی
00:12
or as a young adult?
4
12445
1060
یا جوانی، اکنون چه کسی هستید؟
00:14
Or when was the last time you were thinking about an expensive purchase,
5
14045
3700
یا آخرین باری که به خرید گران قیمت،
00:18
a new smartphone, tv or car,
6
18305
2000
یک گوشی هوشمند، تلویزیون یا ماشین جدید فکر می کردید
00:21
and you were comparing one option to another?
7
21005
2780
و یک گزینه را با گزینه دیگر مقایسه می کردید چه زمانی بود؟
00:24
What about meditation and fitness apps, skincare products,
8
24495
4250
در مورد برنامه‌های مدیتیشن و تناسب اندام، محصولات مراقبت از پوست،
00:29
online courses, job offers, vacation destinations,
9
29205
4220
دوره‌های آنلاین، پیشنهادات شغلی، مقصد تعطیلات،
00:33
budget plans, cost-saving measures, customer feedback?
10
33426
4919
برنامه‌های بودجه، اقدامات صرفه‌جویی در هزینه ، بازخورد مشتری چطور؟
00:38
In daily life and at work,
11
38965
1860
در زندگی روزمره و در محل کار،
00:41
we constantly compare similarities when we have a choice
12
41005
4900
زمانی که انتخابی داریم، به طور مداوم شباهت ها را با هم مقایسه می کنیم
00:45
to make.
13
45965
833
.
00:46
Understanding how two things might be similar or different can help us make
14
46854
4930
درک اینکه چگونه دو چیز ممکن است مشابه یا متفاوت باشند می تواند به ما کمک کند
00:51
better decisions,
15
51785
833
تصمیمات بهتری بگیریم،
00:53
but doing that means knowing how to talk about things that are similar.
16
53284
4461
اما انجام این کار به این معنی است که بدانیم چگونه در مورد چیزهای مشابه صحبت کنیم. به این
00:58
It means being able to express those similarities to others,
17
58125
3220
معنی است که بتوانیم آن شباهت ها را به دیگران بیان کنیم،
01:01
especially if we want them to help us make the best choice possible.
18
61875
3990
به خصوص اگر بخواهیم آنها به ما کمک کنند تا بهترین انتخاب ممکن را انجام دهیم.
01:06
In this Confident English lesson today,
19
66565
1820
امروز در این درس انگلیسی مطمئن،
01:08
you're going to learn six ways to compare in English using linking words.
20
68386
4759
شش راه برای مقایسه در زبان انگلیسی با استفاده از کلمات پیوند دهنده را یاد خواهید گرفت.
01:27
But first, if you don't already know, I am Annemarie,
21
87005
2340
اما اولاً، اگر قبلاً نمی‌دانید، من آنماری هستم،
01:29
an English confidence and fluency coach.
22
89565
2140
یک مربی انگلیسی با اعتماد به نفس و تسلط.
01:32
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
23
92155
4590
هر کاری که من انجام می‌دهم برای کمک به شما در به دست آوردن اعتماد به نفسی که برای
01:36
life and work in English. If you would love all of my past lessons,
24
96746
4799
زندگی و کارتان به زبان انگلیسی می‌خواهید طراحی شده است. اگر همه درس‌های گذشته من،
01:41
including grammar, vocabulary, communication skills,
25
101546
3119
از جمله گرامر، واژگان، مهارت‌های ارتباطی،
01:45
job interviews in English and so much more,
26
105084
1901
مصاحبه شغلی به زبان انگلیسی و موارد دیگر را دوست دارید،
01:47
you can get those free lessons at my Speak Confident English website.
27
107405
3660
می‌توانید آن درس‌های رایگان را در وب‌سایت Speak Confident English من دریافت کنید.
01:51
While you're there, you can also download my free in-depth,
28
111595
3190
در حالی که آنجا هستید، می توانید آموزش عمیق و رایگان من،
01:55
How to Say What You Want in English training. In that training,
29
115325
3460
How to Say What You Want در زبان انگلیسی را نیز دانلود کنید. در آن آموزش،
01:58
you'll find one simple strategy you can use to help you stop feeling
30
118805
4820
یک استراتژی ساده را پیدا خواهید کرد که می توانید از آن استفاده کنید تا به شما کمک کند
02:03
stuck in English, even better.
31
123755
1990
حتی بهتر از گیر افتادن در زبان انگلیسی خودداری کنید.
02:05
It will also help you develop overall confidence and fluency. Now,
32
125965
4820
همچنین به شما کمک می کند تا اعتماد به نفس و روانی کلی را توسعه دهید. اکنون،
02:11
I highlighted that in this lesson you're going to learn six ways to compare
33
131065
4560
من برجسته کردم که در این درس شما شش راه برای مقایسه
02:15
in English using linking words.
34
135885
2340
در انگلیسی با استفاده از کلمات پیوند دهنده را یاد خواهید گرفت.
02:18
So let's start with a quick review of what are linking words
35
138525
4820
پس بیایید با بررسی سریع کلمات مرتبط کننده
02:23
in English.
36
143365
833
در انگلیسی شروع کنیم.
02:24
Linking words are also known as transitional words or connectors.
37
144615
4050
کلمات پیوند دهنده نیز به عنوان کلمات انتقالی یا رابط شناخته می شوند.
02:29
They are words and phrases that connect one part of a sentence to
38
149735
4730
آنها کلمات و عباراتی هستند که بخشی از یک جمله را به قسمت
02:34
another. In other words,
39
154466
1439
دیگر متصل می کنند. به عبارت دیگر،
02:35
they act as a bridge creating smooth flow in those connections
40
155975
4650
آنها به عنوان یک پلی عمل می کنند که جریانی هموار در ارتباطات
02:40
between sentences and ideas. When you use these bridges,
41
160815
4530
بین جملات و ایده ها ایجاد می کنند. وقتی از این پل ها،
02:45
these linking words,
42
165475
1150
این کلمات پیوند دهنده استفاده می کنید،
02:47
it creates a logical connection or an easy
43
167205
4500
یک ارتباط منطقی یا یک انتقال آسان ایجاد می کند
02:51
transition.
44
171835
833
.
02:53
It helps your listener understand why you started talking about one thing
45
173044
4941
این به شنونده شما کمک می کند بفهمد که چرا شروع به صحبت در مورد یک چیز کردید
02:58
and why you are now talking about another.
46
178405
2320
و چرا اکنون در مورد چیز دیگری صحبت می کنید.
03:00
It creates that link even better.
47
180825
2900
این پیوند را حتی بهتر ایجاد می کند.
03:04
They improve your overall clarity and flow.
48
184115
2730
آنها وضوح و جریان کلی شما را بهبود می بخشند.
03:07
So let's take a look at six different linking words or phrases you can use when
49
187544
4901
بنابراین بیایید نگاهی به شش کلمه یا عبارت پیوند دهنده مختلف بیندازیم که می توانید هنگام
03:12
you want to make a comparison.
50
192446
1318
مقایسه استفاده کنید.
03:14
Not only will you learn the specific word or phrase,
51
194505
2620
نه تنها کلمه یا عبارت خاص را یاد می گیرید،
03:17
but also the structure you need to use to make sure that your sentence is
52
197385
3820
بلکه ساختاری را که باید برای اطمینان از صحت جمله خود استفاده کنید،
03:21
accurate, and of course, I'll include multiple examples you can follow.
53
201525
4040
و البته، مثال های متعددی را که می توانید دنبال کنید، اضافه می کنم.
03:26
The first is the word,
54
206465
1299
اولی کلمه است،
03:28
like when we use the word like to show similarities,
55
208035
3970
مانند زمانی که از کلمه like برای نشان دادن شباهت استفاده می کنیم،
03:32
we have two sentence structures.
56
212006
1679
دو ساختار جمله داریم.
03:33
We can follow the first X verb like Y
57
213686
4439
می‌توانیم از اولین فعل X مانند Y
03:38
or X is like Y. Let's take a look at several examples.
58
218745
4500
یا X مانند Y پیروی کنیم. بیایید به چندین مثال نگاهی بیندازیم.
03:43
With the first structure using a verb, he swims like a fish.
59
223355
4770
با اولین ساختار با استفاده از فعل، او مانند یک ماهی شنا می کند.
03:49
Theresa sings beautifully like her sister.
60
229485
2200
ترزا مانند خواهرش به زیبایی آواز می خواند.
03:52
He negotiates like a seasoned diplomat skillfully
61
232305
4780
او مانند یک دیپلمات کارکشته مذاکره می کند که به طرز ماهرانه ای
03:57
finding common ground and achieving mutually beneficial agreements.
62
237086
4679
زمینه های مشترک را پیدا می کند و به توافقات دوجانبه سودمند دست می یابد.
04:02
In each of those examples,
63
242505
1420
در هر یک از آن مثال‌ها،
04:03
we have a subject followed by a verb like and then an object,
64
243926
4999
ما یک فاعل داریم که پس از آن یک فعل like و سپس یک مفعول،
04:09
like a fish like her sister,
65
249635
2850
مانند ماهی مانند خواهرش،
04:13
like a seasoned diplomat.
66
253115
1970
مانند یک دیپلمات کارکشته.
04:15
And now some examples following this second structure.
67
255625
3100
و اکنون چند نمونه به دنبال این ساختار دوم.
04:19
Reading this book is like going on an adventure.
68
259475
3410
خواندن این کتاب مانند رفتن به یک ماجراجویی است.
04:23
Look at this hotel. It's like a luxury resort,
69
263795
2650
به این هتل نگاه کنید. این مانند یک استراحتگاه لوکس است،
04:26
but it's less expensive because it's not directly on the beach.
70
266585
3340
اما هزینه کمتری دارد زیرا مستقیماً در ساحل نیست.
04:30
This app is like the one you told me about.
71
270755
2450
این برنامه مانند برنامه ای است که شما در مورد آن به من گفتید.
04:33
It also has short breathing exercises. In a moment,
72
273785
3619
همچنین دارای تمرینات تنفسی کوتاه است . در یک لحظه،
04:37
you'll have an opportunity to practice the example linking words and phrases as
73
277405
4680
شما فرصتی خواهید داشت که مثال پیوند کلمات و عبارات و
04:42
well as the structures that you're learning,
74
282086
1559
همچنین ساختارهایی را که یاد می گیرید تمرین کنید،
04:43
but first I wanna go on to the second example.
75
283705
2180
اما ابتدا می خواهم به مثال دوم بروم.
04:46
As as typically we use as
76
286665
4290
همانطور که معمولاً
04:51
with an adjective as or as with an adverb as,
77
291545
4450
با یک صفت as یا as با یک قید as استفاده می‌کنیم،
04:57
and when we use this structure,
78
297115
1500
و وقتی از این ساختار استفاده می‌کنیم،
04:59
we're indicating that two things have an equal level of quality
79
299225
4830
نشان می‌دهیم که دو چیز سطح کیفیت
05:04
or equal characteristics,
80
304235
1260
یا ویژگی‌های مساوی دارند،
05:05
or that the quality or characteristics are extremely similar to each
81
305955
4940
یا کیفیت یا ویژگی‌ها بسیار شبیه به هم هستند. به
05:10
other. To help demonstrate this,
82
310896
2199
یکدیگر. برای کمک به نشان دادن این موضوع،
05:13
I have multiple examples I want to share with you. Number one,
83
313295
3919
من چندین مثال دارم که می خواهم با شما به اشتراک بگذارم. شماره یک،
05:17
this job offer is just as compelling as the one I received
84
317925
4890
این پیشنهاد شغلی به اندازه پیشنهادی که هفته گذشته دریافت کردم قانع کننده است
05:22
last week. I really don't know which one to accept.
85
322845
3170
. واقعا نمیدونم کدوم رو قبول کنم
05:26
If one job offer is just as compelling as another,
86
326915
4739
اگر یک پیشنهاد شغلی به اندازه دیگری قانع کننده باشد، به این
05:31
it means they are equally intriguing or exciting.
87
331795
3700
معنی است که آنها به همان اندازه جذاب یا هیجان انگیز هستند.
05:36
They both have wonderful things to offer and that makes the choice difficult.
88
336085
4970
هر دوی آنها چیزهای فوق العاده ای برای ارائه دارند و این انتخاب را دشوار می کند.
05:41
The second example,
89
341714
833
مثال دوم،
05:43
I am just as competitive now as I was when I was a
90
343255
4880
من در حال حاضر به همان اندازه که در دوران
05:48
kid.
91
348154
833
کودکی بودم رقابتی هستم. در
05:49
Here I'm comparing my current self to my younger self and indicating that
92
349165
4770
اینجا من خود فعلی خود را با خود جوانتر مقایسه می کنم و نشان می دهم که در آن
05:54
I was quite competitive then and I'm equally competitive now.
93
354615
4310
زمان کاملاً رقابتی بودم و اکنون به همان اندازه رقابتی هستم.
05:59
Her presentation was just as impressive as the
94
359505
4660
ارائه او به همان اندازه
06:04
CEO's. Again,
95
364575
1710
مدیر عامل تاثیرگذار بود. باز هم، در
06:06
here I'm indicating that two different public speakers are equally impressive.
96
366286
4879
اینجا من نشان می‌دهم که دو سخنران عمومی مختلف به یک اندازه تأثیرگذار هستند.
06:11
The fourth example,
97
371865
860
مثال چهارم، به
06:13
this budget plan appears to be as effective as the
98
373475
4850
نظر می رسد این برنامه بودجه به اندازه
06:18
more expensive option. Number five,
99
378355
2970
گزینه گران تر موثر است. شماره پنج،
06:22
the download speed is just as slow as it was yesterday.
100
382265
4260
سرعت دانلود به اندازه دیروز پایین است.
06:27
We haven't solved the problem, and finally,
101
387225
2580
ما مشکل را حل نکردیم و در نهایت
06:30
I drive as slowly as my 97 year old grandmother.
102
390485
4680
من مثل مادربزرگ 97 ساله ام آهسته رانندگی می کنم.
06:36
The key to using this structure correctly is to make sure that both sides use
103
396105
4820
کلید استفاده صحیح از این ساختار این است که مطمئن شوید که هر دو طرف از
06:41
parallel structure. Now,
104
401565
1800
ساختار موازی استفاده می کنند. اکنون،
06:43
just as you might imagine two parallel lines that are perfectly
105
403595
4730
همانطور که ممکن است دو خط موازی را تصور کنید که کاملاً
06:48
in line with each other, never crossing.
106
408464
2101
در یک راستا با یکدیگر هستند و هرگز از هم عبور نمی کنند.
06:51
Parallel structure means having the same grammatical structure or form
107
411685
4760
ساختار موازی به معنای داشتن ساختار یا شکل دستوری یکسان
06:56
for balance in the sentence.
108
416865
1580
برای تعادل در جمله است.
06:59
It also brings clarity and consistency to the sentence.
109
419265
3660
همچنین وضوح و سازگاری جمله را به ارمغان می آورد.
07:03
So what this means is always using as,
110
423904
3141
بنابراین آنچه این بدان معناست این است که همیشه با
07:08
as as tall,
111
428025
1620
همان قد، به همان اندازه
07:10
as as beautiful as as fast as before
112
430025
4990
زیبا و به همان سرعتی که قبل از
07:15
we get to the practice. Let's do one more.
113
435016
2079
رسیدن به تمرین استفاده کنید. بیایید یک بار دیگر انجام دهیم.
07:17
Number three is same as this is quite similar to the one we've
114
437355
4980
شماره سه یکسان است، زیرا این کاملاً شبیه به موردی است که
07:22
just discussed. However,
115
442336
1839
قبلاً بحث کردیم. با این حال،
07:25
this one emphasizes that two things or two people
116
445005
4210
این یکی تأکید می کند که دو چیز یا دو نفر
07:30
are nearly the same if not identical.
117
450315
3660
اگر یکسان نباشند تقریباً یکسان هستند.
07:34
For example, his car is the same as mine.
118
454835
4660
مثلا ماشینش همون ماشین منه.
07:39
In other words, they are exactly the same color, the same make the same model,
119
459795
4460
به عبارت دیگر دقیقاً یک رنگ هستند، همان مدل یکسان هستند،
07:44
the same year, the same color. Everything is the same.
120
464355
3260
همان سال، همان رنگ هستند. همه چیز یکسان است. به عنوان
07:48
Another example,
121
468485
970
مثال دیگر،
07:50
this fitness app is the same as yours in terms of price,
122
470525
4330
این برنامه تناسب اندام از نظر قیمت با شما یکسان است،
07:55
so we're paying the same price for a fitness app I might add,
123
475435
4180
بنابراین ما برای یک برنامه تناسب اندام که ممکن است اضافه کنم همان قیمت را می پردازیم،
08:00
but my app has more yoga options,
124
480195
2900
اما برنامه من گزینه های یوگا بیشتری دارد،
08:03
so my focus there is showing that the price is the same.
125
483795
3860
بنابراین تمرکز من در آنجا نشان می دهد که قیمت این است همان
08:08
This fitness app is the same price as yours, but mine has more yoga options.
126
488285
4930
این برنامه تناسب اندام با قیمت شما برابر است ، اما مال من گزینه های یوگا بیشتری دارد.
08:14
A third example,
127
494295
833
مثال سوم،
08:16
my daughter's cooking is almost the same as her grandmother's,
128
496075
4980
پخت و پز دخترم تقریباً مشابه پخت و پز مادربزرگش است،
08:21
so here it's not perfectly equal, not perfectly identical,
129
501195
4460
بنابراین در اینجا نه کاملاً برابر است، نه کاملاً یکسان است،
08:26
but almost now before we go on to the next three examples,
130
506195
3820
اما تقریباً اکنون قبل از اینکه به سه مثال بعدی برویم،
08:30
let's do a quick practice. I asked at the beginning,
131
510145
3110
بیایید یک تمرین سریع انجام دهیم. من در ابتدا پرسیدم،
08:33
when was the last time you compared your current self to your younger self,
132
513725
4610
آخرین باری که خود فعلی خود را با خود جوانتر مقایسه کردید، کی بود،
08:38
and I want you to do that for a moment.
133
518355
1579
و می خواهم برای لحظه ای این کار را انجام دهید.
08:39
Think about who you are now and who you were as a
134
519935
4960
به این فکر کنید که اکنون چه کسی هستید و در کودکی یا نوجوانی چه کسی بوده اید
08:44
child or a teenager.
135
524985
1230
.
08:47
Try using as as with an adjective or an adverb to show
136
527235
4980
سعی کنید از as as با یک صفت یا یک قید استفاده کنید تا نشان دهید
08:52
how your current self is similar to your younger self.
137
532275
3370
چگونه خود فعلی شما شبیه خود جوان تر است.
08:56
I used the example,
138
536205
1080
من از مثال استفاده کردم،
08:57
I'm just as competitive now as I was when I was a kid.
139
537985
4220
من در حال حاضر به همان اندازه که در دوران کودکی بودم رقابتی هستم.
09:02
You can use that sentence as a model to follow other ideas.
140
542745
3900
می توانید از آن جمله به عنوان الگو برای پیروی از ایده های دیگر استفاده کنید. آیا
09:07
Are you as determined now as you were as a teenager?
141
547625
4380
اکنون به اندازه نوجوانی مصمم هستید ؟ آیا
09:12
Are you as passionate about art now as
142
552945
4940
اکنون به اندازه نوجوانی به هنر علاقه دارید
09:17
you were as a teenager? If you want,
143
557886
2999
؟ در صورت تمایل
09:21
you can share your example sentence with me in the comments below.
144
561065
3420
می توانید جمله مثال خود را در نظرات زیر با من به اشتراک بگذارید.
09:24
I would love to take a look and make sure you've got it right.
145
564645
2640
من دوست دارم نگاهی بیندازم و مطمئن شوم که آن را به درستی دریافت کرده اید.
09:27
The next example we're going to look at is as well as
146
567905
4580
مثال بعدی که می خواهیم به آن نگاه کنیم، به همان اندازه
09:33
on the surface.
147
573265
833
در سطح است.
09:34
This might seem like it's the same as as beautiful as
148
574235
4770
ممکن است به نظر برسد که به همان اندازه زیبا
09:39
or as slowly as,
149
579184
2181
یا به کندی است،
09:41
but it's a bit different when we use as well as it allows
150
581465
4860
اما زمانی که از آن استفاده می کنیم کمی متفاوت است و همچنین به ما امکان می دهد
09:46
us to add a sentence or an idea. More importantly,
151
586326
4279
جمله یا ایده ای اضافه کنیم. مهمتر از آن، به این
09:51
it means that we're adding something similar to what has already been mentioned
152
591105
4980
معنی است که ما چیزی شبیه به آنچه قبلا ذکر شد
09:56
or something that has been said before. For example,
153
596105
3740
یا چیزی که قبلا گفته شده است اضافه می کنیم. به عنوان مثال،
10:00
she enjoys swimming as well as hiking. Of course,
154
600865
4100
او از شنا کردن و همچنین پیاده روی لذت می برد . البته
10:05
both swimming and hiking are hobbies and in this particular
155
605115
4810
شنا و پیاده‌روی هر دو سرگرمی هستند و در این
10:10
sentence, when we use as well as it's like using the word and she
156
610325
4920
جمله خاص، وقتی از کلمه استفاده می‌کنیم و مانند استفاده از کلمه است و او
10:15
likes swimming and hiking,
157
615246
2039
شنا و پیاده‌روی را دوست دارد،
10:17
she likes swimming as well as hiking.
158
617905
2460
شنا کردن را نیز دوست دارد.
10:21
Using those words allows us to add on in this sentence,
159
621295
3750
استفاده از آن کلمات به ما امکان می دهد تا در این جمله اضافه کنیم،
10:26
and it also allows us to connect these ideas.
160
626065
2860
و همچنین به ما امکان می دهد این ایده ها را به هم متصل کنیم. می
10:29
I could say she likes swimming period and she likes hiking.
161
629925
4800
توانم بگویم او دوره شنا را دوست دارد و پیاده روی را دوست دارد.
10:35
I could create two separate sentences or I can combine them and have that nice
162
635165
4920
من می‌توانم دو جمله مجزا بسازم یا می‌توانم آنها را ترکیب کنم و با
10:40
smooth transition using as well as, here's another example.
163
640425
3980
استفاده از و همچنین، این یک مثال دیگر، یک انتقال صاف خوب داشته باشم.
10:45
These customer reviews offer insights as well as
164
645575
4390
این بررسی‌های مشتریان، بینش‌ها و همچنین
10:50
ideas for next steps, and here's a third example,
165
650255
3750
ایده‌هایی را برای گام‌های بعدی ارائه می‌دهند، و در اینجا یک مثال سوم وجود دارد،
10:54
but this time we're going to move as well as to the beginning
166
654145
3900
اما این بار ما می‌خواهیم به همان ابتدا
10:59
as well as her academic achievements.
167
659085
1860
و همچنین دستاوردهای تحصیلی او حرکت کنیم.
11:01
She's known for her athletic abilities too.
168
661434
2311
او به دلیل توانایی های ورزشی اش نیز شناخته شده است.
11:04
And now number five on our list. Likewise,
169
664725
3420
و اکنون شماره پنج در لیست ما. به همین ترتیب،
11:09
the word likewise indicates similarity or agreement with something
170
669085
4740
کلمه به همین ترتیب نشان دهنده شباهت یا توافق با چیزی که
11:14
previously said or a previous action. As a result,
171
674225
4120
قبلا گفته شده یا عمل قبلی است. در نتیجه،
11:18
it's often used in conversations when responding to something that has
172
678615
4810
اغلب در مکالمات هنگام پاسخ دادن به چیزی که
11:23
been said to see this in action.
173
683426
2479
گفته شده است این را در عمل مشاهده می‌کنید، استفاده می‌شود.
11:26
This time we're going to look at three different conversation examples,
174
686015
4490
این بار قصد داریم سه نمونه مکالمه مختلف را بررسی کنیم،
11:31
and in the first one we're going to look at a conversation about similar
175
691085
3860
و در مورد اول به گفتگو در مورد ترجیحات مشابه خواهیم پرداخت
11:35
preferences. One person might say,
176
695215
2969
. ممکن است یک نفر بگوید،
11:38
I love going for long walks at the end of a stressful workday.
177
698945
3600
من عاشق پیاده روی طولانی در پایان یک روز کاری پر استرس هستم.
11:43
If you have a similar preference, you might add to that conversation by saying,
178
703205
4500
اگر ترجیح مشابهی دارید، می‌توانید با گفتن این جمله که پیاده‌روی
11:47
likewise, I find long walks to be so relaxing.
179
707825
3320
طولانی مدت بسیار آرامش‌بخش است، به آن مکالمه اضافه کنید.
11:51
In this second quick conversation,
180
711804
1601
در این مکالمه سریع دوم،
11:53
we're going to focus on two people having similar reactions.
181
713455
3870
ما روی دو نفر که واکنش‌های مشابهی دارند تمرکز می‌کنیم.
11:58
One person might say, when I heard the news, I was shocked.
182
718105
4060
ممکن است یکی بگوید وقتی این خبر را شنیدم شوکه شدم.
12:02
I did not see this policy change coming. Someone else might respond with,
183
722485
4840
من ندیدم این تغییر سیاست در راه باشد. ممکن است شخص دیگری پاسخ دهد،
12:07
likewise, I couldn't believe it when I heard it. In this example,
184
727684
4521
به همین ترتیب، وقتی آن را شنیدم باورم نشد. در این مثال،
12:12
two people are having similar reactions of disbelief
185
732825
4580
دو نفر واکنش‌های مشابهی از ناباوری
12:17
to a change,
186
737865
860
نسبت به تغییر نشان می‌دهند،
12:19
and now in this third example we'll have someone commenting on something else
187
739785
4460
و اکنون در این مثال سوم، کسی را خواهیم داشت که در مورد چیز دیگری
12:24
that was said and indicating agreement.
188
744315
2930
که گفته شد نظر می‌دهد و نشان دهنده موافقت است.
12:28
She believes in the importance of environmental conservation and I feel
189
748425
4620
او به اهمیت حفاظت از محیط زیست اعتقاد دارد و من نیز
12:33
likewise. In other words, I'm in agreement.
190
753046
2638
همین احساس را دارم. به عبارت دیگر موافقم.
12:37
And now the sixth linking word on our list for making comparisons in English
191
757325
4740
و اکنون ششمین کلمه پیوند دهنده در لیست ما برای مقایسه در زبان انگلیسی نیز
12:42
is similarly,
192
762205
1099
به همین ترتیب است، می
12:43
we can use this word when we want to compare results and when we want to compare
193
763965
4620
توانیم زمانی که می خواهیم نتایج را با هم مقایسه کنیم و زمانی که می خواهیم
12:48
qualities. And of course when we use the word similarly,
194
768586
3959
کیفیت ها را با هم مقایسه کنیم از این کلمه استفاده کنیم. و البته هنگامی که ما از کلمه مشابه استفاده می کنیم،
12:52
it indicates that those results or qualities are alike or that they have
195
772684
4901
نشان می دهد که آن نتایج یا کیفیت ها یکسان هستند یا
12:57
something in common. Let's take a look at an example sentence comparing results.
196
777586
4959
چیزی مشترک دارند. بیایید نگاهی به یک جمله مثال در مقایسه نتایج بیندازیم.
13:02
First,
197
782595
833
اول اینکه
13:03
the experiments yielded positive results in the laboratory.
198
783725
4180
آزمایشات در آزمایشگاه نتایج مثبتی به همراه داشت.
13:08
Similarly,
199
788975
833
به طور مشابه،
13:10
they produce the same results In the field trials we conducted
200
790015
4090
آنها نتایج یکسانی را تولید می کنند در آزمایشات میدانی که
13:14
in these two sentences,
201
794845
1140
در این دو جمله انجام دادیم،
13:16
the word similarly indicates that the results were consistent or they were the
202
796005
4660
این کلمه به طور مشابه نشان می دهد که نتایج یکسان بوده یا
13:20
same in the different trial locations. First in the laboratory,
203
800666
4239
در مکان های آزمایشی مختلف یکسان بوده اند . ابتدا در آزمایشگاه،
13:25
then out in the field,
204
805215
1370
سپس در میدان،
13:27
and now here's an example of using similarly to compare qualities.
205
807085
4099
و اکنون در اینجا نمونه ای از استفاده مشابه برای مقایسه کیفیت ها وجود دارد.
13:32
Both companies prioritize innovation in their products.
206
812255
4049
هر دو شرکت نوآوری در محصولات خود را در اولویت قرار می دهند.
13:37
Similarly, they both have a strong commitment to sustainability.
207
817355
3850
به طور مشابه، هر دو تعهد قوی به پایداری دارند. در
13:41
Here are the words similarly emphasizes these shared qualities
208
821915
4769
اینجا کلماتی هستند که به طور مشابه بر این ویژگی های مشترک
13:46
of innovation and a commitment to sustainability.
209
826985
2819
نوآوری و تعهد به پایداری تأکید می کنند.
13:50
It also creates that nice smooth transition or flow from
210
830385
4780
همچنین آن انتقال صاف یا جریان خوب را از
13:55
one sentence to another. And now it's time for you to practice.
211
835225
4020
یک جمله به جمله دیگر ایجاد می کند. و حالا وقت آن است که شما تمرین کنید.
13:59
I want you to use what you've learned here today.
212
839325
2560
من از شما می خواهم از آنچه امروز اینجا یاد گرفته اید استفاده کنید.
14:03
I have two options for you. Number one,
213
843005
2720
من دو گزینه برای شما دارم. شماره یک، می‌خواهم در
14:06
I want you to think about two movies or two books that you really enjoy
214
846005
4640
مورد دو فیلم یا دو کتاب که واقعاً از آنها لذت می‌برید فکر کنید
14:11
that have something in common.
215
851035
1769
.
14:12
Maybe you really love adventure films or you really like
216
852934
4631
شاید شما واقعا عاشق فیلم های ماجراجویی هستید یا واقعاً
14:18
mystery novels.
217
858115
930
رمان های معمایی را دوست دارید.
14:20
As you reflect on how those films or books are similar,
218
860025
4180
همانطور که در مورد شباهت آن فیلم‌ها یا کتاب‌ها فکر می‌کنید، از
14:24
I want you to choose one or two of the linking words or phrases you learned
219
864845
4280
شما می‌خواهم که یک یا دو کلمه یا عبارات پیونددهنده‌ای را که
14:29
today and share an example sentence comparing those similarities.
220
869126
4839
امروز آموخته‌اید انتخاب کنید و یک جمله مثال برای مقایسه آن شباهت‌ها به اشتراک بگذارید.
14:34
The second option is to tell me about your current job and how it's
221
874785
4620
گزینه دوم این است که به من در مورد شغل فعلی خود بگویید و اینکه چگونه
14:39
similar to a job you had in the past or perhaps a previous
222
879765
4860
به شغلی که در گذشته داشتید یا شاید
14:44
role you had in your current company. As always,
223
884695
3570
نقش قبلی در شرکت فعلی خود شبیه است. مثل همیشه
14:48
you can share your example sentences with me in the comments below.
224
888765
3880
می توانید جملات نمونه خود را در نظرات زیر با من به اشتراک بگذارید.
14:53
If you found today's lesson helpful to you,
225
893385
1860
اگر درس امروز برای شما مفید بود،
14:55
I would love to know and you can tell me in a very simple way.
226
895405
3080
دوست دارم بدانم و می توانید به روشی بسیار ساده به من بگویید. در
14:58
Give this lesson a thumbs up here on YouTube and while you're at it,
227
898995
3370
اینجا در YouTube به این درس سر بزنید و تا زمانی که در آن هستید،
15:02
make sure that you subscribe to my Speak Confident English Channel so you never
228
902715
3690
مطمئن شوید که در کانال انگلیسی Speak Confident من مشترک شوید تا هرگز
15:06
miss one of these Confident English lessons.
229
906406
2279
یکی از این درس‌های انگلیسی مطمئن را از دست ندهید.
15:09
Thank you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
230
909615
3390
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم و مشتاقانه منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7