Think Out Loud in English — 4 Instant Strategies for Introverts

80,099 views

2021-09-22 ・ Speak Confident English


New videos

Think Out Loud in English — 4 Instant Strategies for Introverts

80,099 views ・ 2021-09-22

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
How many times have you worried that your English just isn't good enough?
0
30
4770
چند بار نگران این بوده اید که انگلیسی شما به اندازه کافی خوب نیست؟
00:05
Because when someone asks you a question in a business meeting,
1
5010
3870
زیرا وقتی کسی در یک جلسه کاری از
00:09
you struggle with expressing your ideas clearly in English,
2
9240
4260
شما سوالی می پرسد، با بیان واضح ایده های خود به زبان انگلیسی مشکل دارید،
00:13
or maybe it's hard to find the exact words you want to use.
3
13560
3810
یا شاید پیدا کردن کلمات دقیقی که می خواهید استفاده کنید سخت باشد.
00:18
Even after years of studying and using English at work,
4
18030
4380
حتی پس از سال‌ها مطالعه و استفاده از زبان انگلیسی در محل کار،
00:22
it's still a challenge to express your ideas out loud. Recently,
5
22680
4980
باز هم بیان ایده‌های خود با صدای بلند یک چالش است.
00:27
a group of my students had a conversation on this exact area of struggle
6
27661
4409
اخیراً گروهی از شاگردانم دقیقاً در همین زمینه مبارزه
00:32
and in the conversation, an interesting question came up.
7
32460
3360
با هم صحبت کردند و در این گفتگو سؤال جالبی پیش آمد.
00:36
One student asked "when we face obstacles at work,
8
36090
3870
یکی از دانش‌آموزان پرسید: "وقتی در محل کار با موانعی روبرو می‌شویم،
00:40
or when we struggle to express our ideas in English right away.
9
40290
4560
یا زمانی که در تلاش هستیم تا ایده‌های خود را بلافاصله به زبان انگلیسی بیان کنیم.
00:45
Is it about our English or is it our personality?" What a
10
45420
4890
آیا این در مورد انگلیسی ماست یا شخصیت ما؟" چه
00:50
fascinating question.
11
50311
1529
سوال جذابی
00:52
And I want to tell you exactly why this question came up and why it's important,
12
52080
4230
و من می‌خواهم دقیقاً به شما بگویم که چرا این سؤال مطرح شد و چرا مهم است،
00:56
but first, if you don't already know,
13
56311
2699
اما ابتدا، اگر قبلاً نمی‌دانید،
00:59
I'm Annemarie with Speak Confident English,
14
59070
2370
من آنماری هستم که انگلیسی مطمئن صحبت
01:01
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
15
61770
4140
می‌کنم، هر کاری که در اینجا انجام می‌دهم برای کمک به اعتماد به نفس شما طراحی شده است.
01:05
your life and work in English.
16
65911
1769
برای زندگی و کار خود به زبان انگلیسی می خواهید.
01:07
And now let's go back to why that question was asked.
17
67980
3600
و حالا بیایید به دلیل پرسیدن این سوال برگردیم.
01:11
Why was my student curious if the problem or the difficulty
18
71940
4500
چرا دانش آموز من کنجکاو بود که آیا مشکل یا
01:16
was her English or her personality?
19
76441
3119
مشکل، زبان انگلیسی یا شخصیت او است؟
01:20
In that particular conversation,
20
80040
1830
در آن مکالمه خاص،
01:21
my students and I were discussing introversion as a personality trait.
21
81871
4619
من و دانش آموزانم در مورد درونگرایی به عنوان یک ویژگی شخصیتی بحث می کردیم.
01:27
If you are a fellow introvert like myself and many of my students,
22
87060
4020
اگر شما هم مثل من و بسیاری از دانش‌آموزانم درون‌گرا
01:31
you know,
23
91320
1050
هستید، می‌دانید
01:32
that you prefer to think before you speak,
24
92520
4710
که ترجیح می‌دهید قبل از صحبت کردن فکر کنید،
01:37
you naturally like to have all your ideas fully formed before you
25
97890
4950
طبیعتاً دوست دارید قبل از اینکه
01:42
share them out loud. That is simply how your brain works.
26
102841
3719
با صدای بلند آنها را به اشتراک بگذارید، همه ایده‌هایتان به طور کامل شکل بگیرد. به همین سادگی مغز شما کار می کند.
01:46
It's how you prefer to communicate in English and in your native language as
27
106800
4620
این نحوه برقراری ارتباط به زبان انگلیسی و همچنین به زبان مادری خود را ترجیح می
01:51
well.
28
111421
689
دهید.
01:52
This is very similar to how many of us prefer to communicate in a second or
29
112110
4380
این بسیار شبیه به این است که بسیاری از ما ترجیح می دهیم به زبان دوم یا سوم ارتباط برقرار کنیم
01:56
third language. Again,
30
116491
2009
. باز هم،
01:58
we prefer to have time to think before we speak,
31
118501
3599
ترجیح می‌دهیم قبل از صحبت کردن، زمانی برای فکر کردن داشته باشیم،
02:02
there are so many different things we need to work through. In our mind,
32
122580
4680
چیزهای مختلفی وجود دارد که باید روی آنها کار کنیم. در ذهن
02:07
we're thinking about grammar, structures, rules, pronunciation,
33
127261
4559
ما به گرامر، ساختارها، قواعد، تلفظ،
02:11
vocabulary.
34
131850
1140
واژگان فکر می کنیم.
02:13
We want time to put all those puzzle pieces together before we
35
133410
4890
ما زمان می خواهیم تا تمام آن قطعات پازل را قبل از بیان خود کنار هم بگذاریم
02:18
express ourselves. The challenge is,
36
138301
1739
. چالش این است که
02:20
we don't always get that luxury. For example,
37
140041
4319
ما همیشه آن تجملات را بدست نمی آوریم . به عنوان مثال،
02:24
if you're in a job interview,
38
144361
1409
اگر در یک مصاحبه شغلی هستید،
02:25
or if you're in a quick 10-minute brainstorming session with your team
39
145950
4770
یا اگر در یک جلسه طوفان فکری سریع 10 دقیقه ای با اعضای تیم خود
02:30
members to solve an immediate problem at work,
40
150721
2999
برای حل یک مشکل فوری در محل کار
02:34
you don't always get the time that you would prefer or like to
41
154470
4560
هستید، همیشه زمانی را که ترجیح می دهید یا دوست
02:39
have before you share your ideas.
42
159031
2939
دارید قبل از اینکه ایده های خود را به اشتراک بگذارید، داشته باشید.
02:42
You have to respond to questions immediately.
43
162360
2940
شما باید بلافاصله به سوالات پاسخ دهید .
02:45
If thinking out loud in English is a struggle for you either
44
165750
4470
اگر فکر کردن با صدای بلند به زبان انگلیسی برای شما مشکل است، یا
02:50
because your brain is actively working through grammar rules,
45
170221
3509
به این دلیل که مغز شما به طور فعال از طریق قواعد گرامر،
02:53
pronunciation vocabulary,
46
173731
1529
واژگان تلفظی کار می کند،
02:56
or if you also struggle with thinking out loud,
47
176040
3850
یا اگر با بلند فکر کردن هم
02:59
because you naturally prefer to think before you speak as an introvert
48
179891
4949
مشکل دارید، زیرا طبیعتاً ترجیح می دهید قبل از صحبت کردن به عنوان یک درونگرا فکر کنید
03:05
today's lesson is for you.
49
185140
1410
، درس امروز برای شما.
03:06
I want to help you feel comfortable with that process of thinking as
50
186670
4950
من می‌خواهم به شما کمک کنم در
03:11
you speak when you need to.
51
191621
2189
هنگام صحبت کردن، در هنگام صحبت کردن، احساس راحتی کنید.
03:14
And this means you may also need to share your ideas before they are
52
194290
4950
و این بدان معناست که ممکن است لازم باشد ایده‌های خود را قبل از
03:19
fully formed as introverts. That's a real challenge.
53
199241
4019
اینکه به‌عنوان یک درون‌گرا شکل بگیرد، به اشتراک بگذارید. این یک چالش واقعی است.
03:23
So today's lesson is all about four instantly effective strategies
54
203800
4830
بنابراین، درس امروز تماماً در مورد چهار استراتژی مؤثر است
03:28
to help you think out loud in English.
55
208720
2340
که به شما کمک می کند با صدای بلند به زبان انگلیسی فکر کنید.
03:36
[Inaudible].
56
216100
750
03:36
Before we dive into the first strategy,
57
216850
2280
[نامفهوم].
قبل از اینکه به اولین استراتژی بپردازیم،
03:39
I want to talk a little bit more about why this is so important.
58
219190
3900
می خواهم کمی بیشتر در مورد اینکه چرا این بسیار مهم است صحبت کنم.
03:43
Why do you need to learn how to think while you speak?
59
223420
3900
چرا باید یاد بگیرید که چگونه هنگام صحبت کردن فکر کنید؟
03:48
Again, if you're using English as a second or third language,
60
228280
3270
مجدداً، اگر از زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم یا سوم استفاده می کنید،
03:51
or if you're naturally introverted,
61
231580
1680
یا اگر به طور طبیعی درون گرا هستید،
03:53
you prefer to have everything clear in your mind and prepared
62
233261
4619
ترجیح می دهید قبل از گفتن با صدای بلند همه چیز را در ذهن خود روشن و آماده
03:57
before you say them out loud.
63
237910
1680
کنید.
04:00
This is opposite to the think out loud
64
240070
4380
این برخلاف سبک ارتباطی با صدای بلند فکر کردن
04:04
communication style that is preferred by extroverts. In fact,
65
244451
4619
است که توسط برونگراها ترجیح داده می شود. در واقع،
04:09
just as you need a lot of alone,
66
249370
2670
همانطور که به زمان زیادی برای تنهایی و آرام نیاز دارید
04:12
quiet time to think carefully about what you want to say and form those
67
252041
4529
تا به دقت در مورد آنچه می خواهید بگویید و شکل دادن به آن
04:16
ideas.
68
256571
839
ایده ها فکر کنید.
04:17
An extrovert actually needs to speak out loud to
69
257950
4710
یک برون گرا در واقع باید با صدای بلند صحبت کند
04:22
put those puzzle pieces together.
70
262690
1890
تا آن قطعات پازل را کنار هم بگذارد.
04:24
That is how they think most clearly we could even say
71
264940
4890
این گونه است که آنها به وضوح فکر می کنند ما حتی می توانیم بگوییم
04:29
they speak in order to think.
72
269831
2639
که آنها صحبت می کنند تا فکر کنند.
04:33
The reason this is a challenge is in many workplaces,
73
273220
3630
دلیل اینکه این یک چالش است این است که در بسیاری از محیط‌های کاری،
04:36
particularly in the United States,
74
276851
2369
به‌ویژه در ایالات متحده،
04:39
an extroverted communication style is preferred,
75
279550
3270
سبک ارتباطی برون‌گرا ترجیح داده می‌شود،
04:43
and it may even be expected.
76
283240
2550
و حتی ممکن است انتظار هم باشد.
04:45
It may be expected that you're able to communicate your ideas
77
285970
4380
ممکن است انتظار داشته باشید که بتوانید ایده های خود را
04:50
quickly. Even if you're not ready. Several weeks ago,
78
290351
3869
به سرعت بیان کنید. حتی اگر آماده نباشی چند هفته پیش،
04:54
I did a lesson on the topic of how to brainstorm in English,
79
294221
4289
من درسی با موضوع چگونگی طوفان فکری به زبان انگلیسی،
04:58
particularly if you're a naturally shy and introverted.
80
298540
3060
به خصوص اگر به طور طبیعی خجالتی و درونگرا هستید، برگزار کردم.
05:01
One of the recommendations I made in that lesson was to learn how to
81
301990
4800
یکی از توصیه هایی که در آن درس کردم این بود که یاد بگیرید چگونه
05:06
think out loud, how to express your thoughts,
82
306791
3749
با صدای بلند فکر کنید، چگونه افکار خود را بیان کنید،
05:10
even when they're not fully formed.
83
310600
1980
حتی زمانی که آنها کاملاً شکل نگرفته اند.
05:13
This lesson today is the continuation of that.
84
313120
3240
این درس امروز ادامه آن است.
05:16
And we're going to focus a hundred percent on how you can begin
85
316750
4650
و ما صد در صد بر روی این تمرکز خواهیم کرد که چگونه می توانید شروع
05:21
to practice thinking out loud so that when you need to,
86
321610
3780
به تمرین فکر کردن با صدای بلند کنید تا در صورت نیاز،
05:25
you're able to do it successfully.
87
325450
1860
بتوانید آن را با موفقیت انجام دهید.
05:27
Strategy number one is when you're in a conversation
88
327310
3930
استراتژی شماره یک زمانی است که در حال مکالمه
05:31
and you're asked to speak in the moment with little time to put your thoughts
89
331241
4139
هستید و از شما خواسته می شود در لحظه صحبت کنید و زمان کمی برای جمع کردن
05:35
together,
90
335381
833
افکارتان،
05:36
verify relevance and ensure that you're on the right track.
91
336610
4290
بررسی ارتباط و اطمینان از اینکه در مسیر درستی هستید صحبت کنید.
05:41
Let's unpack that a little bit.
92
341230
1770
بیایید آن را کمی باز کنیم.
05:43
Sometimes when you're trying to put your thoughts and ideas together,
93
343300
3690
گاهی اوقات وقتی می‌خواهید افکار و ایده‌های خود را کنار هم
05:46
it's like looking for different pieces of a puzzle and putting them in different
94
346991
4619
قرار دهید، مانند این است که به دنبال تکه‌های مختلف یک پازل باشید و آن‌ها را در
05:51
places to see if they fit. There's a lot of internal thinking going on.
95
351611
4559
مکان‌های مختلف قرار دهید تا ببینید آیا مناسب هستند یا خیر. تفکر درونی زیادی در جریان است.
05:56
So while your team members may be having a conversation,
96
356590
3880
بنابراین در حالی که اعضای تیم شما ممکن است در حال گفتگو باشند
06:00
you might start to get lost in the conversation.
97
360471
3809
، ممکن است در مکالمه گم شوید.
06:04
You're not focused on what they're saying.
98
364760
2340
شما روی چیزی که آنها می گویند متمرکز نیستید.
06:07
You're more focused on what you're thinking internally.
99
367280
2490
شما بیشتر بر روی آنچه در درون خود فکر می کنید متمرکز هستید.
06:10
This might be because you're processing everything in English. Again,
100
370070
4890
این ممکن است به این دلیل باشد که شما همه چیز را به زبان انگلیسی پردازش می کنید. باز هم،
06:14
trying to find the right grammar structure and vocabulary.
101
374961
3029
تلاش برای یافتن ساختار گرامری و واژگان مناسب.
06:18
It might also be because it's your natural preferred communication
102
378530
4470
همچنین ممکن است به این دلیل باشد که این سبک ارتباطی ترجیحی طبیعی شما
06:23
style as an introvert.
103
383001
1769
به عنوان یک درونگرا است.
06:25
So if someone suddenly asks you a question and you're expected to respond in the
104
385100
4980
بنابراین اگر شخصی ناگهان از شما سوالی بپرسد و انتظار می رود در همان
06:30
moment, it might come as a surprise or a shock to you, and you might think,
105
390081
4019
لحظه پاسخ دهید، ممکن است برای شما غافلگیر کننده یا شوکه کننده باشد و ممکن است فکر کنید،
06:34
I don't really know what everybody was saying.
106
394700
1920
من واقعاً نمی دانم همه چه می گفتند.
06:36
I'm not prepared to say what I want to say in that moment.
107
396621
4199
من آماده نیستم آنچه را که می خواهم در آن لحظه بگویم.
06:41
You can do a couple of things to ensure that you're on the right track and
108
401060
4920
می توانید چند کار انجام دهید تا مطمئن شوید که در مسیر درستی
06:46
buy yourself a little bit more time to get your thoughts together.
109
406100
3900
هستید و کمی زمان بیشتری برای جمع کردن افکارتان برای خود بخرید.
06:50
First,
110
410570
780
اول،
06:51
you can ensure that your ideas or what you might say are relevant.
111
411350
4920
می توانید اطمینان حاصل کنید که ایده های شما یا آنچه ممکن است بگویید مرتبط هستند.
06:56
This is a great way to double check whether something has already been mentioned
112
416750
4410
این یک راه عالی برای بررسی مضاعف است که آیا چیزی قبلاً ذکر شده
07:01
or discussed. For example, just to clarify,
113
421161
3599
یا بحث شده است. به عنوان مثال، فقط برای روشن شدن،
07:04
have we discussed to clarify,
114
424790
2790
آیا برای شفاف سازی بحث کرده ایم،
07:07
have we already reviewed the data from last August when we experienced a similar
115
427850
4650
آیا قبلاً داده های آگوست گذشته را که رکود مشابهی را
07:12
downturn in the market? When I asked that question,
116
432501
3059
در بازار تجربه کردیم، بررسی کرده ایم؟ وقتی این سوال را پرسیدم،
07:15
I'm making sure that my thoughts are relevant to the
117
435890
4680
مطمئن می‌شوم که افکارم با مکالمه فعلی مرتبط است
07:20
current conversation.
118
440571
1289
.
07:22
I'm also giving myself a little bit more time to think. Now,
119
442310
4050
من هم کمی بیشتر به خودم فرصت می دهم تا فکر کنم. اکنون،
07:26
if you're afraid that you've totally missed part of the conversation and you
120
446390
4020
اگر می ترسید که بخشی از مکالمه را کاملاً از دست داده اید و
07:30
want to get filled in on the details and buy yourself a little bit of a
121
450411
4799
می خواهید جزئیات را کامل کنید و کمی
07:35
time, here are a few more questions you can ask to make sure that your thoughts,
122
455211
4469
زمان برای خود بخرید، در اینجا چند سؤال دیگر وجود دارد که می توانید بپرسید تا مطمئن شوید که افکار
07:39
your ideas are on track for the conversation. Sorry, before I answer that,
123
459710
4800
، ایده های شما در مسیر گفتگو هستند. متأسفم، قبل از پاسخ دادن به آن،
07:44
I'd like to circle back to the details you shared on data from last
124
464511
4709
می‌خواهم به جزئیاتی که در مورد داده‌های اوت گذشته به اشتراک گذاشته‌اید
07:49
August or before I answer that,
125
469221
2969
یا قبل از پاسخ دادن به آن حلقه برگردم،
07:52
could we briefly recap the details or the main points of the discussion so far
126
472191
4739
آیا می‌توانیم یک بار دیگر به طور خلاصه جزئیات یا نکات اصلی بحث را مرور کنیم
07:57
once more and asking these questions,
127
477140
2610
و اینها را بپرسیم. با سؤالات،
08:00
you're ensuring that whatever thoughts you had internally,
128
480080
3510
اطمینان می‌دهید که هر فکری که در داخل داشتید،
08:03
whatever ideas you're considering to share are appropriate
129
483591
4799
هر ایده‌ای که می‌خواهید به اشتراک بگذارید، مناسب
08:08
or relevant to the current conversation. And now strategy number two,
130
488420
4470
یا مرتبط با مکالمه فعلی است. و اکنون استراتژی شماره دو،
08:13
this strategy is particularly helpful. If like me,
131
493310
3570
این استراتژی بسیار مفید است. اگر مثل من،
08:16
you're a fellow introvert and prefer to have your ideas fully
132
496881
4619
شما هم درونگرا هستید و ترجیح
08:21
formed before you share them.
133
501501
1949
می‌دهید قبل از به اشتراک گذاشتن ایده‌هایتان کاملاً شکل بگیرد.
08:23
You like to have the whole puzzle put together or the whole picture ready.
134
503960
3780
دوست دارید کل پازل یا کل تصویر را آماده کنید.
08:28
But again, we don't always get that luxury.
135
508310
2250
اما باز هم، ما همیشه آن تجمل را به دست نمی آوریم.
08:30
So to help you feel more comfortable,
136
510890
2160
بنابراین برای کمک به احساس راحتی بیشتر،
08:33
you can preface what you're going to say to let others know that your
137
513260
4560
می‌توانید آنچه را که می‌خواهید بگویید پیش‌گفتار کنید تا به دیگران بفهمانید که
08:37
idea is not fully formed.
138
517821
2459
ایده شما به طور کامل شکل نگرفته است.
08:40
It can reduce some of that anxiety that we feel when we have to
139
520580
4410
این می تواند مقداری از اضطرابی را که در هنگام
08:44
communicate ideas that we don't feel ready to share.
140
524991
3389
انتقال ایده هایی که احساس می کنیم آماده به اشتراک گذاشتن آنها نیستیم، احساس می کنیم، کاهش دهد.
08:48
This is also helpful when you're in a conversation where everyone is expected to
141
528710
4830
این همچنین زمانی مفید است که در مکالمه ای هستید که انتظار می رود همه
08:53
bounce ideas off one another.
142
533541
1959
ایده های خود را از یکدیگر منعکس کنند.
08:55
And I also like to remind my introverted students that when you share an
143
535980
4350
و همچنین دوست دارم به دانش آموزان درونگرام یادآوری کنم که وقتی
09:00
idea in a brainstorming session, you're not married to it.
144
540331
4439
ایده ای را در یک جلسه طوفان فکری به اشتراک می گذارید، با آن ازدواج نکرده اید.
09:05
You don't have to fully commit to it. It's okay to change your mind later,
145
545220
4680
لازم نیست به طور کامل به آن متعهد شوید. اشکالی ندارد که بعداً نظر خود را تغییر دهید،
09:10
especially when you're in a brainstorming conversation where everyone is sharing
146
550110
4860
به خصوص زمانی که در یک گفتگوی طوفان فکری هستید که در آن همه
09:15
initial ideas that aren't fully formed.
147
555210
3180
ایده های اولیه را که به طور کامل شکل نگرفته اند به اشتراک می گذارند.
09:18
So here's how you could preface some of your statements. This is just a thought,
148
558870
4560
بنابراین در اینجا نحوه بیان برخی از اظهارات خود آورده شده است. این فقط یک فکر است،
09:23
but what if we, I'm just thinking out loud here,
149
563431
3449
اما اگر ما، من فقط با صدای بلند اینجا فکر می کنم، چه می شود،
09:26
but I'm still thinking this through. However,
150
566881
3599
اما هنوز هم به این فکر می کنم . با این حال،
09:30
let me give you a full example of what that might sound like.
151
570870
2850
اجازه دهید یک مثال کامل از آنچه ممکن است به نظر برسد را برای شما بیان کنم.
09:33
I'm still thinking this through, however,
152
573960
2460
من هنوز در حال فکر کردن به این موضوع هستم، با این حال،
09:36
would it be possible to have everyone on a rotating schedule so that all of
153
576660
4890
آیا می‌توان همه را در یک برنامه چرخشی قرار داد تا همه
09:41
us are back in the office, but on different days by starting with the preface,
154
581551
4859
ما به دفتر بازگردیم، اما در روزهای مختلف با شروع با مقدمه،
09:46
I'm still thinking this through, or I'm just thinking out loud.
155
586440
4560
من هنوز به این موضوع فکر می‌کنم؟ یا من فقط با صدای بلند فکر می کنم.
09:51
I'm letting others know that my idea is not fully ready
156
591300
4140
به دیگران اجازه می‌دهم بدانند که ایده‌ام کاملاً آماده نیست
09:55
and it helps take the pressure off me as well.
157
595950
3000
و کمک می‌کند فشار از روی من نیز برداشته شود.
09:59
Here are three more ways that you can do that.
158
599280
2460
در اینجا سه ​​راه دیگر وجود دارد که می توانید این کار را انجام دهید.
10:02
I haven't figured out the logistics,
159
602010
1890
من تدارکات را کشف
10:03
but I'm just brainstorming here, but,
160
603901
3809
نکرده ام، اما من فقط در اینجا در حال طوفان فکری هستم، اما،
10:07
and I'm still putting the pieces together,
161
607950
2700
و هنوز هم قطعات را کنار هم می گذارم،
10:10
but here's another example. I'm still putting the pieces together,
162
610680
4740
اما این یک مثال دیگر است. من هنوز در حال جمع کردن قطعات هستم،
10:15
but one option may be to reschedule the event.
163
615421
3389
اما یک گزینه ممکن است زمان بندی مجدد رویداد باشد.
10:19
I know it may require more work upfront because we've already reserved the venue
164
619080
4470
می‌دانم که ممکن است نیاز به کار بیشتری از قبل داشته باشد، زیرا ما قبلاً محل برگزاری را رزرو کرده‌ایم
10:23
and sent out invitations,
165
623551
1589
و دعوت‌نامه‌ها را ارسال کرده‌ایم،
10:25
but rescheduling might allow us to have much better attendance.
166
625620
4230
اما زمان‌بندی مجدد ممکن است به ما امکان حضور بسیار بهتری را بدهد.
10:30
Those particular sentence starters are some of my favorites to use,
167
630150
3840
این شروع های جملات خاص از جمله موارد مورد علاقه من برای استفاده هستند،
10:33
especially when I'm feeling anxious or feeling pressure to share something
168
633991
4649
به خصوص زمانی که برای به اشتراک گذاشتن چیزی
10:38
that I just don't think is ready. And now let's move on to strategy.
169
638641
4649
که فکر نمی کنم آماده است، احساس اضطراب یا فشار می کنم. و حالا بیایید به سراغ استراتژی برویم.
10:43
Number three of how you can get more comfortable with sharing your
170
643291
4619
شماره سه که چگونه می توانید با به اشتراک گذاشتن
10:47
ideas out loud, invite others to share their mindscapes.
171
647911
4499
ایده های خود با صدای بلند راحت تر شوید، دیگران را دعوت کنید تا افکار خود را به اشتراک بگذارند.
10:52
I love that word mindscape and it might be new to you.
172
652980
3540
من عاشق این کلمه ذهنی هستم و ممکن است برای شما جدید باشد.
10:56
A mindscape is a mental scene or an area of the
173
656880
4290
منظره ذهنی یک صحنه ذهنی یا ناحیه ای از
11:01
imagination. When you invite someone into your mindscape,
174
661171
4169
تخیل است. وقتی کسی را به ذهنیت خود دعوت می کنید،
11:05
you're inviting them into your imagination. And of course,
175
665460
3900
او را به تخیل خود دعوت می کنید . و البته،
11:09
in our imagination, we're just thinking of all the possibilities.
176
669361
3989
در تخیل خود، ما فقط به همه احتمالات فکر می کنیم.
11:13
The possibilities are limitless,
177
673770
2640
امکانات بی حد و حصر هستند،
11:16
inviting others into that conversation can be a really fun discussion.
178
676680
4410
دعوت از دیگران به آن مکالمه می تواند یک بحث واقعا سرگرم کننده باشد.
11:21
And again, there's no pressure.
179
681510
2370
و باز هم فشاری وجود ندارد.
11:24
There's not an expectation that the ideas are fully formed
180
684030
4860
در نتیجه انتظاری وجود ندارد که ایده ها کاملاً شکل گرفته
11:28
and ready as a result,
181
688891
1769
و آماده باشند،
11:30
it can reduce your anxiety and create more mental space for
182
690661
4829
می تواند اضطراب شما را کاهش دهد و فضای ذهنی بیشتری برای
11:35
ideas that are in the works. If an idea is in the works,
183
695491
4859
ایده هایی که در دست اجرا هستند ایجاد کند. اگر ایده ای در دست کار باشد، به
11:40
it means it's still in process. You're still thinking it through or forming it.
184
700800
4350
این معنی است که هنوز در حال انجام است. شما هنوز در حال فکر کردن به آن هستید یا آن را شکل می دهید.
11:45
So if you'd like to take a discussion into another direction and invite
185
705420
4680
بنابراین اگر می‌خواهید بحث را به سمت دیگری ببرید و
11:50
others into your mindscape, here are a different ways to do that.
186
710130
4180
دیگران را به ذهنیت خود دعوت کنید، در اینجا روش‌های متفاوتی برای انجام این کار وجود دارد.
11:54
For this sake of exploring a different perspective.
187
714610
3060
به این منظور که دیدگاهی متفاوت را بررسی کنیم.
11:57
How about those are great ideas,
188
717790
3090
چطور در مورد آنها ایده های عالی هستند،
12:01
but what are your thoughts on exploring?
189
721180
2250
اما نظر شما در مورد کاوش چیست؟
12:03
Let's explore some alternatives together. What if we, and finally,
190
723940
4440
بیایید چند جایگزین را با هم بررسی کنیم. اگر ما، و در نهایت،
12:08
I'm pondering whether this will work, but what's your opinion on,
191
728410
3750
من فکر می کنم که آیا این کار می کند یا خیر، چه می شود ، اما نظر شما در مورد چیست،
12:12
did you notice that in many of those examples, I use the word explore,
192
732520
4380
آیا متوجه شده اید که در بسیاری از آن نمونه ها، من از کلمه کاوش استفاده می کنم
12:17
which is perfect. When we want to look at alternatives, other perspectives,
193
737350
4950
که عالی است. وقتی می‌خواهیم به جایگزین‌ها، دیدگاه‌های دیگر نگاه
12:22
and really get into imaginative thinking again,
194
742630
3930
کنیم و واقعاً دوباره وارد تفکر تخیلی
12:26
where our ideas are not fully formed. Let me give you an example,
195
746590
4680
شویم، جایی که ایده‌های ما به طور کامل شکل نگرفته است . اجازه دهید مثالی بزنم،
12:31
sentence of how I might use one of those phrases.
196
751271
3149
جمله ای که چگونه ممکن است از یکی از آن عبارات استفاده کنم.
12:34
Those are great ideas, but what are your thoughts on exploring,
197
754690
4470
اینها ایده های خوبی هستند، اما نظر شما در مورد کاوش،
12:39
switching to a totally new platform?
198
759161
2729
تغییر به یک پلتفرم کاملاً جدید چیست؟
12:42
When I say that I'm simply introducing one of my own ideas
199
762340
4860
وقتی می‌گویم که به سادگی یکی از ایده‌های خودم را معرفی
12:47
and my idea might not be fully formed. In fact,
200
767650
3000
می‌کنم و ممکن است ایده‌ام به طور کامل شکل نگیرد. در واقع،
12:50
maybe I don't even want my company or our team to switch to a new platform,
201
770651
4769
شاید من حتی نمی خواهم شرکت یا تیم ما به یک پلتفرم جدید سوئیچ کند،
12:55
but I'm just introducing it to the conversation so that we can consider it as an
202
775840
4440
اما فقط آن را به گفتگو معرفی می کنم تا بتوانیم آن را به عنوان یک
13:00
option.
203
780281
833
گزینه در نظر بگیریم.
13:01
And now our final strategy for today on how to confidently think out loud in
204
781120
4770
و اکنون استراتژی نهایی ما برای امروز در مورد اینکه چگونه با اعتماد به نفس با صدای بلند به زبان انگلیسی فکر کنید
13:05
English, whether you're struggling,
205
785891
2159
، چه در حال مبارزه هستید،
13:08
because you're trying to put all those English pieces together,
206
788320
3390
زیرا سعی می کنید همه آن قطعات انگلیسی را کنار هم قرار دهید،
13:11
or it's a challenge because you're naturally introverted.
207
791740
2790
یا این یک چالش است زیرا به طور طبیعی درونگرا هستید.
13:15
Our strategy is piggyback with confidence in a
208
795130
4470
استراتژی ما با اعتماد به نفس در یک
13:19
brainstorming conversation.
209
799601
1529
گفتگوی طوفان فکری است.
13:21
You'll often hear others piggyback on each other's ideas to
210
801130
4710
شما اغلب می‌شنوید که دیگران از ایده‌های همدیگر حرف
13:25
piggyback on someone else's idea means to use their existing
211
805841
4889
می‌زنند، به این معنی که از ایده‌های موجود آن‌ها
13:30
idea as the basis or foundation for your own in
212
810731
4499
به عنوان پایه یا اساس ایده‌های خود در
13:35
brainstorming. This is fantastic. When you hear someone else's idea,
213
815231
4199
طوفان فکری استفاده کنید. این فوق العاده است. وقتی ایده شخص دیگری را می شنوید،
13:39
you want to say that you agree with it and you want to add to it in
214
819670
4620
می خواهید بگویید که با آن موافق هستید و می خواهید در انجام آن به آن بیفزایید تا
13:44
doing so that also alleviates some of the pressure you might feel
215
824291
4739
از فشاری که ممکن است احساس کنید
13:49
of needing to share a completely formed idea instead of sharing
216
829450
4860
برای به اشتراک گذاشتن یک ایده کاملاً شکل گرفته به جای به اشتراک گذاشتن ایده
13:54
your own.
217
834311
629
13:54
You're simply adding to someone else's here are four great ways that you can do
218
834940
4770
خود احساس می کنید، کاهش می یابد.
شما به سادگی به دیگران اضافه می کنید، در اینجا چهار راه عالی وجود دارد که می توانید این کار را انجام
13:59
that. I'd like to explore Susan's idea further.
219
839711
4229
دهید. من می خواهم ایده سوزان را بیشتر بررسی کنم.
14:04
What if we, Susan made a great point.
220
844150
3210
چه می شد اگر ما، سوزان به یک نکته عالی اشاره کرد.
14:07
I wonder if I agree with Susan and how about,
221
847570
4140
نمی‌دانم که آیا با سوزان موافقم یا نه ،
14:12
and finally I like Susan's idea and we could,
222
852190
3750
و در نهایت ایده سوزان را دوست دارم و می‌توانیم،
14:16
let me give you an example of what it would sound like using one of these in a
223
856360
3750
اجازه دهید مثالی بزنم که استفاده از یکی از اینها در یک
14:20
sentence.
224
860111
839
جمله چگونه به نظر می‌رسد.
14:21
I like Susan's idea of each team member focusing on their own project
225
861250
4860
من ایده سوزان را دوست دارم که هر یک از اعضای تیم به
14:26
rather than splitting up tasks within a project.
226
866410
3420
جای تقسیم وظایف در یک پروژه، روی پروژه خود تمرکز کنند.
14:30
And we could look into using a project management tool to make sure that
227
870220
4020
و ما می‌توانیم استفاده از یک ابزار مدیریت پروژه را بررسی کنیم تا مطمئن شویم که
14:34
everyone's on track with that you have four instantly
228
874241
4379
همه در مسیر خود قرار دارند و شما چهار
14:38
effective strategies to help you think out loud in English with confidence so
229
878621
4979
استراتژی مؤثر فوری دارید که به شما کمک می‌کند با صدای بلند به زبان انگلیسی با اطمینان
14:43
that you don't have to worry about sharing unfinished ideas.
230
883601
4619
فکر کنید تا نگران به اشتراک گذاشتن ایده‌های ناتمام نباشید.
14:48
Let me do a quick recap of the four strategies. Number one,
231
888640
4210
اجازه دهید خلاصه ای سریع از چهار استراتژی انجام دهم. شماره یک،
14:53
verify relevance and ensure you're on track. Number two,
232
893060
4110
ارتباط را تأیید کنید و مطمئن شوید که در مسیر درست هستید. شماره دو،
14:57
preface your ideas when you don't feel that they're ready. Number three,
233
897200
4380
زمانی که ایده‌های خود را آماده نمی‌دانید، پیشگفتار کنید . شماره سه،
15:01
invite others into your mindscape and number four,
234
901581
3689
دیگران را به ذهنیت خود دعوت کنید و شماره چهار،
15:05
piggyback on other's ideas with confidence to finish up.
235
905570
3930
با اعتماد به نفس به ایده های دیگران توجه کنید تا کار را تمام کنید.
15:09
I have one simple question for you.
236
909530
2100
من یک سوال ساده از شما دارم.
15:12
If you struggle with sharing your ideas out loud or thinking out
237
912470
4950
اگر با به اشتراک گذاشتن ایده های خود با صدای بلند یا بلند فکر کردن مشکل دارید
15:17
loud, particularly when you don't feel that they're ready,
238
917421
2909
، به خصوص زمانی که احساس نمی کنید که آنها آماده هستند،
15:20
either because you're struggling with putting all the pieces together in your
239
920840
3480
یا به این دلیل که در کنار هم قرار دادن همه قطعات در
15:24
English skills or because you're naturally introverted.
240
924321
3329
مهارت های انگلیسی خود مشکل دارید یا به این دلیل که به طور طبیعی درونگرا هستید. .
15:27
I would love to know which of these strategies you're most excited
241
927920
4890
من دوست دارم بدانم کدام یک از این استراتژی ها را بیشتر هیجان زده اید
15:32
about. Which one did you hear and think, yes,
242
932811
3599
. کدام یک را شنیدید و فکر کردید، بله،
15:36
I'm going to try to use that in my next business meeting or my next
243
936411
4079
من سعی خواهم کرد از آن در جلسه کاری بعدی یا گفتگوی طوفان فکری بعدی خود استفاده کنم
15:40
brainstorming conversation.
244
940520
1500
.
15:42
I would love to know which one really fit with you.
245
942530
3300
من دوست دارم بدانم کدام یک واقعا با شما مناسب است.
15:46
And I'd like you to try using one of the example,
246
946220
3780
و من از شما می خواهم که از یکی از مثال ها استفاده کنید،
15:50
phrases that you learned today. You can use it in a real life example.
247
950001
4409
عباراتی که امروز یاد گرفتید. می توانید از آن در یک مثال واقعی استفاده کنید.
15:54
Think about a conversation you've had recently where you had to share one of
248
954500
3750
به مکالمه‌ای فکر کنید که اخیراً داشته‌اید و باید یکی از ایده‌های خود را به اشتراک می‌گذارید
15:58
your ideas.
249
958251
899
.
15:59
How could you have used one of these phrases to help you do that?
250
959600
4560
چگونه می‌توانید از یکی از این عبارات برای انجام این کار کمک بگیرید؟
16:04
You can share your example with me in the comments below.
251
964640
3570
می توانید مثال خود را در نظرات زیر با من به اشتراک بگذارید.
16:09
If you found today's lesson useful to you, I would love to know.
252
969020
3510
اگر درس امروز برایتان مفید بود، دوست دارم بدانم.
16:12
And as always you can tell me in one very simple way,
253
972710
3090
و مثل همیشه می توانید به یک روش بسیار ساده به من بگویید،
16:16
simply give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
254
976040
4050
به سادگی این درس را در اینجا در یوتیوب به اشتراک بگذارید، و زمانی که در آن هستید،
16:20
subscribe to this channel.
255
980091
1379
در این کانال مشترک شوید.
16:21
So you never miss one of my Confident English lessons.
256
981471
3029
بنابراین هرگز یکی از درس های انگلیسی مطمئن من را از دست ندهید .
16:24
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
257
984950
3510
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم و من مشتاقانه منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7