100 English Questions with TEA BELLE | English Interview with Questions and Answers

729,735 views ポ 2023-04-17

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Hello.
0
210
560
00:00
I'm going to ask you 100 questions.
1
770
2700
မင်္ဂလာပါ။
ငါ မင်းကို မေးခွန်း 100 မေးမယ်။
00:03
Some questions might be rude, some might be strange.
2
3470
3405
တချို့မေးခွန်းတွေက ရိုင်းရိုင်းစိုင်းစိုင်း၊ တချို့မေးခွန်းတွေက ထူးဆန်းပါတယ်။
00:06
But, it's all for fun.
3
6875
1615
ဒါပေမယ့် အားလုံးက အပျော်သဘောပါ။
00:08
Please answer the questions however you want.
4
8490
2470
ကျေးဇူးပြု၍ သင်မေးလိုသောမေးခွန်းများကို ဖြေပါ။
00:10
Here we go.
5
10960
1430
သွားပြန်ပြီ။
00:12
What's your name?
6
12390
1210
သင့်နာမည်ဘယ်လိုခေါ်လဲ?
00:13
My name is Tea.
7
13600
1360
ကျွန်တော့်နာမည်က Tea ပါ။
00:14
How old are you?
8
14960
1000
အသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ?
00:15
I am 25 years old.
9
15960
2090
ကျွန်တော်အသက် 25 နှစ်ပါ။
00:18
Where are you from?
10
18050
1160
သင်ဘယ်ကလဲ?
00:19
Originally from Vienna, Austria.
11
19210
2530
မူလက Austria၊ Vienna မှဖြစ်သည်။
00:21
Where did you grow up?
12
21740
1440
မင်းဘယ်မှာကြီးပြင်းလာတာလဲ။
00:23
Also in Vienna, Austria.
13
23180
2550
သြစတြီးယား၊ ဗီယင်နာမှာလည်း။
00:25
Where do you live?
14
25730
1080
သင်ဘယ်မှာနေလဲ?
00:26
Currently, in Seoul, South Korea.
15
26810
2119
လောလောဆယ်တော့ တောင်ကိုရီးယား၊ ဆိုးလ်မှာ။
00:28
Do you have a boyfriend?
16
28929
1830
ရည်းစားရှိလား?
00:30
I have never had a boyfriend, actually.
17
30759
2417
တကယ်တော့ ကျွန်တော် ရည်းစားမထားဖူးပါဘူး။
00:33
Are you a foodie?
18
33176
1234
သင်ဟာ အစာစားသူလား။
00:34
Yes, I love food.
19
34410
2860
ဟုတ်တယ်၊ ငါအစားအသောက်ကိုကြိုက်တယ်။
00:37
What's your favorite food?
20
37270
1879
မင်းအကြိုက်ဆုံးအစားအစာကဘာလဲ။
00:39
Probably, any type of pastries.
21
39149
2930
ဖြစ်နိုင်ချေ၊ မည်သည့် pastries အမျိုးအစား။
00:42
Yeah.
22
42079
1351
အင်း။
00:43
How often do you eat fast food?
23
43430
2750
အမြန်အစားအစာကို ဘယ်နှစ်ကြိမ်စားလဲ။
00:46
Honestly, not as often.
24
46180
1430
ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် မကြာခဏ မဟုတ်ဘူး။
00:47
I try to eat healthy.
25
47610
2190
ကျန်းမာရေးနဲ့ ညီညွတ်အောင် စားဖို့ ကြိုးစားတယ်။
00:49
Are you a vegan?
26
49800
1000
မင်းက vegan တစ်ယောက်လား။
00:50
Yes, I am.
27
50800
1890
ဟုတ်ပါတယ်။
00:52
What's a vegan?
28
52690
1746
vegan ဆိုတာဘာလဲ။
00:54
A person that doesn't eat animal products.
29
54436
2954
တိရစ္ဆာန်ထွက်ပစ္စည်း မစားတဲ့သူ။
00:57
Why are you a vegan?
30
57390
1800
မင်းကဘာလို့ vegan တစ်ယောက်ဖြစ်တာလဲ။
00:59
Because I love animals and I don't want to support animal abuse.
31
59190
5380
ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ ကျွန်တော် တိရိစ္ဆာန်တွေကို ချစ်ပြီး တိရိစ္ဆာန် စော်ကားတာကို မထောက်ခံချင်ဘူး။
01:04
How old were you when you stopped eating meat?
32
64570
2720
အသားမစားတော့ဘဲ အသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ။
01:07
I was around 6 years old.
33
67290
2590
ကျွန်တော် အသက် ၆ နှစ် ဝန်းကျင်။
01:09
So, like, 20 years ago almost.
34
69880
2059
ဒီတော့ လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ် ၂၀ လောက်ကပေါ့။
01:11
Are you girlie?
35
71939
1935
မင်းက မိန်းကလေးလား?
01:13
Yeah, I would say so.
36
73874
3245
ဟုတ်တယ်၊ ငါပြောမယ်။
01:17
What's your favorite accessory to wear?
37
77119
2521
မင်း အကြိုက်ဆုံး အသုံးအဆောင်က ဘာလဲ ?
01:19
A smile.
38
79640
2792
အပြုံးတစ်ခု။
01:22
Do you like to wear high heels?
39
82432
2367
ဒေါက်မြင့်ဖိနပ်စီးရတာကြိုက်လား။
01:24
No, I don't like high heels.
40
84799
2180
မဟုတ်ဘူး၊ ဒေါက်မြင့်ဖိနပ်ကို မကြိုက်ဘူး။
01:26
I'm tall already.
41
86979
1730
ငါအရပ်ရှည်နေပြီ။
01:28
Are you beautiful?
42
88709
2471
မင်းလှလား?
01:31
I think beauty is in the eye of the beholder.
43
91180
2549
အလှတရားဟာ ကြည့်ရှုသူရဲ့ မျက်လုံးထဲမှာ ရှိတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
01:33
So, maybe.
44
93729
1640
ဒါရှိမယ်။
01:35
Do you like to get compliments from strangers?
45
95369
3201
သူစိမ်းတွေဆီက ချီးမွမ်းတာကို ကြိုက်လား။
01:38
Depends on how genuine they are, and like their intentions behind it, I guess.
46
98570
5676
သူတို့ ဘယ်လောက် စစ်မှန်သလဲ ဆိုတာ အပေါ်မှာ မူတည်ပြီးတော့ သူတို့ရဲ့ နောက်ကွယ်က ရည်ရွယ်ချက်တွေ အတိုင်းပဲ ထင်ပါတယ်။
01:44
Do you ever go outside without makeup?
47
104246
2564
မိတ်ကပ်မလိမ်းဘဲ အပြင်ထွက်ဖူးလား။
01:46
Recently, yeah, a lot.
48
106810
3307
မကြာသေးမီက ဟုတ်ပါတယ်။
01:50
Am I handsome?
49
110117
2703
ငါ ရုပ်ချောလား
01:52
As I said, beauty is in the eye of the beholder, so, to some people, I guess.
50
112820
5790
ငါပြောသလိုပဲ၊ အလှတရားဟာ ကြည့်ရှုသူရဲ့မျက်လုံးထဲမှာ ရှိတယ်၊ ဒါကြောင့် တစ်ချို့လူတွေအတွက်တော့ ငါထင်တာပဲ။
01:58
How often do you take a selfie?
51
118610
3108
Selfie ရိုက်ရင် ဘယ်လောက်ကြာလဲ။
02:01
Not as often, honestly.
52
121718
2498
ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် မကြာခဏ မဟုတ်ဘူး။
02:04
Yeah.
53
124216
1862
အင်း။
02:06
Do you have a good sense of humor?
54
126078
2912
မင်းမှာ ဟာသဉာဏ်ကောင်းသလား။
02:08
I think...
55
128990
1879
ငါထင်တယ်...
02:10
I'm silly, not funny.
56
130869
1771
မိုက်တယ်၊ ရယ်စရာမဟုတ်ဘူး။
02:12
There's a difference.
57
132640
2010
ခြားနားချက်တစ်ခုရှိသည်။
02:14
How would you describe your personality?
58
134650
3040
မင်းရဲ့ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးကို ဘယ်လိုဖော်ပြမလဲ။
02:17
Silly, bubbly, Golden Retriever, ENFP, sunshine.
59
137690
6948
ရီစရာ၊ ဗိုက်ဖောင်း၊ Golden Retriever၊ ENFP၊ နေရောင်ခြည်။
02:24
Yeah.
60
144638
1130
အင်း။
02:25
Could you lend me $100?
61
145768
2751
မင်းငါ့ကို $100 ချေးပေးနိုင်မလား
02:28
I don't know you.
62
148519
2940
မင်းကို ငါမသိဘူး။
02:31
What do you do?
63
151459
1890
သင်ဘာလုပ်ပါသလဲ?
02:33
I am an actress, singer, and song writer.
64
153349
5431
ကျွန်တော်က သရုပ်ဆောင်၊ အဆိုတော်၊ သီချင်းရေးဆရာပါ။
02:38
Do you like K-pop?
65
158780
1734
K-pop ကြိုက်လား။
02:40
Yeah, I work in the K-pop industry, so of course.
66
160514
3634
ဟုတ်တယ်၊ ငါ K-pop နယ်ပယ်မှာ အလုပ်လုပ်တယ်၊ ဟုတ်ပါတယ်။
02:44
Who's your favorite idol or group?
67
164148
2942
မင်းရဲ့ အနှစ်သက်ဆုံး idol က ဘယ်သူလဲ
02:47
Recently, out of the new ones, I really like Enhypen.
68
167090
5620
မကြာသေးမီက အသစ်ထွက်ရှိထားသော Enhypen ကို အလွန်နှစ်သက်ပါသည်။
02:52
Which artists have you written songs for?
69
172710
3500
ဘယ်အနုပညာရှင်တွေအတွက် သီချင်းတွေရေးဖူးလဲ။
02:56
Fifty Fifty.
70
176210
1360
ငါးဆယ့်ငါးဆယ်။
02:57
Solji from EXID, and a lot more that I can't tell you yet.
71
177570
4870
EXID မှ Solji နှင့် ငါမင်းကို မပြောနိုင်သေးတာတွေ အများကြီးပါ။
03:02
What's your most famous song?
72
182440
3630
မင်းရဲ့အကျော်ကြားဆုံးသီချင်းကဘာလဲ။
03:06
As of now, probably "Log in" by Fifty Fifty.
73
186070
4504
ယခုအချိန်တွင် Fifty Fifty ဖြင့် "Log in" ဖြစ်နိုင်ပါသည်။
03:10
Do you like to sing?
74
190574
1915
သီချင်းဆိုရတာ ကြိုက်လား။
03:12
Yeah, obviously.
75
192489
2580
ဟုတ်တယ်၊ သိသာတယ်။
03:15
How can we find your music?
76
195069
2305
မင်းရဲ့ဂီတကို ငါတို့ ဘယ်လိုရှာနိုင်မလဲ။
03:17
Just search "Tea Belle", my name, on, like, Spotify and all streaming platforms.
77
197374
7856
"Tea Belle" ၊ ကျွန်ုပ်၏အမည်၊ ပေါ်၊ ကဲ့သို့၊ Spotify နှင့် streaming ပလပ်ဖောင်းအားလုံးကို ရှာဖွေပါ။
03:25
Have you had any acting roles on TV or movies?
78
205230
3429
တီဗီ သို့မဟုတ် ရုပ်ရှင်များတွင် ပါဝင်သရုပ်ဆောင်ဖူးပါသလား။
03:28
Yeah, I've been acting since I was young, so I've had lot of roles in movies, TV, everything.
79
208659
8248
ဟုတ်တယ် ငယ်ငယ်ကတည်းက သရုပ်ဆောင်တာဆိုတော့ ရုပ်ရှင်၊ တီဗွီ၊ ဇာတ်သိမ်းခန်းတွေမှာ အများကြီး ပါဝင်ခဲ့တယ်။
03:36
Do you make a lot of money?
80
216907
2673
မင်း ပိုက်ဆံအများကြီးရှာနေလား။
03:39
I will soon make a lot of money.
81
219580
3972
ငါ မကြာခင် ငွေအများကြီး ရလိမ့်မယ်။
03:43
Are you in debt?
82
223552
1366
မင်း အကြွေးတင်နေလား။
03:44
No.
83
224918
1780
နံပါတ်။
03:46
What's your blood type?
84
226698
2753
မင်းသွေးအမျိုးအစားကဘာလဲ။
03:49
A+, I think.
85
229451
3128
A+ ထင်တယ်။
03:52
What languages are you fluent in?
86
232579
2743
ဘယ်ဘာသာစကားတွေကို သင်ကျွမ်းကျင်သလဲ။
03:55
Fluent, uhm, German, English, and Korean.
87
235322
4678
ကျွမ်းကျင်သော၊ uhm၊ ဂျာမန်၊ အင်္ဂလိပ်နှင့် ကိုရီးယား။
04:00
Are you a quiet or a talkative person?
88
240000
3730
သင်ဟာ အေးအေးဆေးဆေး စကားပြောတတ်တဲ့သူလား။
04:03
I think I'm a bit too talkative, sometimes.
89
243730
4730
တစ်ခါတလေ စကားအရမ်းပြောတတ်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
04:08
What makes you angry?
90
248460
2164
ဘယ်အရာက မင်းကို စိတ်ဆိုးစေတာလဲ။
04:10
Honestly, there's nothing really that can get me angry.
91
250624
3416
ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် ကျွန်မကို စိတ်ဆိုးအောင် လုပ်နိုင်တဲ့ အရာမရှိပါဘူး။
04:14
I just don't...get angry often at all.
92
254040
4050
ငါ...ခဏခဏ စိတ်ဆိုးတာ မဟုတ်ဘူး။
04:18
What do you like to do in your free time?
93
258090
2746
အားလပ်ချိန်တွေမှာ ဘာလုပ်ရတာကြိုက်လဲ။
04:20
In my free time... sleep.
94
260836
3240
အားလပ်ချိန်တွေမှာ... အိပ်ပါ။
04:24
Eat.
95
264076
1380
စားသည်။
04:25
Still work.
96
265456
2254
လုပ်နေတုန်းပဲ။
04:27
And... a lot of different hobbies, honestly.
97
267710
4526
ရိုးရိုးသားသားပြောရရင်... ဝါသနာတွေ အများကြီးပဲ။
04:32
Do you like to visit cafes?
98
272236
1624
ကော်ဖီဆိုင်တွေကို သွားလည်ရတာ ကြိုက်လား။
04:33
Yes, I love cafes, especially in Korea.
99
273860
4670
ဟုတ်တယ်၊ အထူးသဖြင့် ကိုရီးယားမှာ ကော်ဖီဆိုင်တွေကို ကြိုက်တယ်။
04:38
Why do you like to visit cafes?
100
278530
2604
ကော်ဖီဆိုင်တွေကို ဘာကြောင့် ကြိုက်တာလဲ။
04:41
Cause they're cute.
101
281134
2336
ဘာလို့လဲ ဆိုတော့ သူတို့က ချစ်စရာကောင်းတယ်။
04:43
And I like to get my work done there.
102
283470
3592
ပြီးတော့ ငါ့အလုပ်ကို ဟိုမှာလုပ်ရတာ ကြိုက်တယ်။
04:47
Do you believe in love at first sight?
103
287062
3476
မြင်မြင်ချင်း အချစ်ကိုယုံလား။
04:50
I am a delusional hopeless romantic.
104
290538
3000
ငါဟာ စိတ်ကူးယဉ် မျှော်လင့်ချက်မဲ့ အချစ်ရေးသမားတစ်ယောက်ပါ။
04:53
So, yeah.
105
293538
2392
ဟုတ်တယ်၊
04:55
How long should a couple date before they say, "I love you?"
106
295930
4220
"ချစ်တယ်" လို့ မပြောခင် စုံတွဲတစ်တွဲက ဘယ်လောက်ကြာကြာ ချိန်းတွေ့သင့်လဲ။
05:00
I think they should say it when they genuinely mean it.
107
300150
4181
အမှန်အတိုင်းဆိုလိုရင် ပြောသင့်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
05:04
How many hearts have you broken?
108
304331
1763
နှလုံးသားတွေ ဘယ်လောက်ကြေကွဲခဲ့ရလဲ။
05:06
Zero.
109
306094
2084
သုည။
05:08
Would you like to go to a cafe with me?
110
308178
5382
ငါနဲ့ ကော်ဖီဆိုင်သွားချင်လား။
05:13
For a business meeting, maybe.
111
313560
4470
စီးပွားရေးအစည်းအဝေးတစ်ခုအတွက်၊ ဖြစ်နိုင်တယ်။
05:18
What time do you usually get up?
112
318030
3120
မင်းဘယ်အချိန်အိပ်ယာထနေကြလဲ?
05:21
Depends on the day but maybe like 10, 11.
113
321150
5565
နေ့ရက်ပေါ်မူတည်သော်လည်း 10၊ 11 ကဲ့သို့ဖြစ်နိုင်သည်။
05:26
Late.
114
326715
1530
နောက်ကျသည်။
05:28
What time do you usually go to bed?
115
328245
2764
ဘယ်အချိန် အိပ်လေ့ရှိလဲ။
05:31
Also depends, but I guess usually like 2, 3, 4 a.m.
116
331009
4878
လည်း မူတည်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် များသောအားဖြင့် 2၊ 3၊ 4 am လိုမျိုး က
05:35
Can you dance?
117
335887
1595
Can you dance?
05:37
Yes, I've been dancing since I was little.
118
337482
3067
ဟုတ်တယ် ငယ်ငယ်ကတည်းက ကတယ်။
05:40
Do you have a tattoo?
119
340549
1370
မင်းမှာ တက်တူးရှိလား။
05:41
I do have a little red heart right here.
120
341919
5621
ငါ့မှာ အနီရောင်နှလုံးသားလေးရှိတယ်။
05:47
What's your best feature?
121
347540
2190
မင်းရဲ့အကောင်းဆုံးအင်္ဂါရပ်ကဘာလဲ။
05:49
My personality.
122
349730
3309
ငါ့စရိုက်။
05:53
What feature are you most insecure about?
123
353039
2881
ဘယ်အင်္ဂါရပ်က သင်စိတ်မချရဆုံးလဲ။
05:55
Probably, my skin.
124
355920
3200
ဖြစ်နိုင်တယ်၊ ငါ့အသားအရေ။
05:59
How do you keep good care of your skin?
125
359120
2729
သင့်အသားအရည်ကို ဘယ်လိုထိန်းသိမ်းရမလဲ။
06:01
Go to a dermatologist.
126
361849
3371
အရေပြားဆရာဝန်ထံသွားပါ။
06:05
How often do you call your mom?
127
365220
3139
မင်းအမေကို ဘယ်နှစ်ကြိမ်ခေါ်လဲ။
06:08
I don't call her that often, but I text her every day.
128
368359
4835
ကျွန်တော် သူမကို မကြာခဏ မခေါ်ပေမယ့် နေ့တိုင်း စာပို့နေတယ်။
06:13
When was the last time you cried?
129
373194
2966
ဘယ်အချိန်က နောက်ဆုံးအကြိမ် ငိုတာလဲ။
06:16
Yesterday, cause my spring allergies are killing me.
130
376160
4694
မနေ့က ငါ့နွေဦးဓာတ်မတည့်မှုကြောင့် ငါ့ကိုသေစေတယ်။
06:20
Do you smoke?
131
380854
756
သင်ဆေးလိပ်သောက်သလား?
06:21
I have never smoked in my entire life and I never will.
132
381610
3755
တစ်သက်လုံး ဆေးလိပ်မသောက်ဖူးဘူး၊
06:25
Do you like to use social media?
133
385365
2855
ဆိုရှယ်မီဒီယာသုံးရတာ ကြိုက်လား။
06:28
I have like a love/hate relationship with social media.
134
388220
2760
ဆိုရှယ်မီဒီယာနဲ့ အချစ်/အမုန်း ဆက်ဆံရေးမျိုး ရှိတယ်။
06:30
But I kind of have to as an artist, so...
135
390980
3290
ဒါပေမယ့် ငါက အနုပညာရှင်တစ်ယောက်လို ဖြစ်ရမယ်ဆိုတော့
06:34
What's your Instagram handle?
136
394270
2000
မင်းရဲ့ Instagram လက်ကိုင်က ဘာလဲ?
06:36
@tea.belle
137
396270
5342
@tea.belle
06:41
What's your YouTube channel name?
138
401612
2171
မင်းရဲ့ YouTube ချန်နယ်နာမည်က ဘာလဲ။
06:43
Also, "Tea Belle".
139
403783
1330
နောက်ပြီး "Tea Belle"။
06:45
My name.
140
405113
4097
ကျွန်တော့်နာမည်။
06:49
What are you going to do later today?
141
409210
2770
ဒီနေ့ နောက်မှ ဘာလုပ်မှာလဲ
06:51
I will probably go to my studio and write some songs.
142
411980
4431
ကျွန်တော့်စတူဒီယိုကိုသွားပြီး သီချင်းတွေရေးဖြစ်မယ်ထင်တယ်။
06:56
What are you doing now?
143
416411
1951
သင်အခုဘာလုပ်နေလဲ?
06:58
I'm doing an interview.
144
418362
2788
အင်တာဗျူးလုပ်နေတယ်။
07:01
What did you do last night?
145
421150
2230
မနေ့ညက ဘာလုပ်ခဲ့လဲ။
07:03
Yesterday, I went to Everland with some of my friends.
146
423380
4500
မနေ့က သူငယ်ချင်းတချို့နဲ့ Everland ကို သွားခဲ့တယ်။
07:07
What are you going to do tomorrow?
147
427880
2120
မနက်ဖြန် မင်းဘာလုပ်မှာလဲ။
07:10
Tomorrow, also, probably, I'll write a lot of songs.
148
430000
5090
မနက်ဖြန်လည်း သီချင်းတွေ အများကြီးရေးမယ်။
07:15
What's your religion?
149
435090
1370
မင်းဘယ်ဘာသာလဲ။
07:16
I'm not religious at all.
150
436460
2450
ငါက ဘာသာရေး လုံးဝမဟုတ်ဘူး။
07:18
Are you a romantic person?
151
438910
2594
သင်ဟာ အချစ်ရေးသမားတစ်ယောက်လား။
07:21
Yes, a hopeless romantic.
152
441504
2481
ဟုတ်တယ်၊ မျှော်လင့်ချက်မဲ့ အချစ်ရေး။
07:23
All my life.
153
443985
2266
ငါ့ဘဝတစ်ခုလုံး။
07:26
Do you like nice guys or bad boys?
154
446251
2638
ယောက်ျားကောင်းတွေ ယောက်ျားဆိုးတွေကို ကြိုက်လား။
07:28
I like good boys.
155
448889
3297
ယောင်္ကျားကောင်းတွေ ကြိုက်တယ်။
07:32
Do you have a driver's license?
156
452186
1464
မင်းမှာ ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်ရှိလား။
07:33
I do.
157
453650
1640
ငါပြောတာ။
07:35
Are you addicted to anything?
158
455290
2820
မင်း ဘာကိုမှ စွဲလန်းနေတာလား။
07:38
Maybe sugar.
159
458110
1330
သကြား။
07:39
I eat too much dessert.
160
459440
3364
အချိုပွဲ အရမ်းစားတယ်။
07:42
Are you a workaholic?
161
462804
2325
သင်ဟာ အလုပ်ကြမ်းသမားလား။
07:45
Sometimes I am and, like, sometimes I'm not.
162
465129
3500
တစ်ခါတလေကျရင်၊ တစ်ခါတလေတော့လည်း မဟုတ်ဘူး၊
07:48
It comes and goes.
163
468629
1257
ကြွလာပြီး၊
07:49
Are you a shopaholic?
164
469886
1924
သင်က ဆိုင်ရှင်တစ်ယောက်လား။
07:51
No, I don't really shop a lot, honestly.
165
471810
3669
မဟုတ်ဘူး၊ ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် ငါအများကြီးမဝယ်ပါဘူး။
07:55
How often do you check your phone?
166
475479
2991
သင့်ဖုန်းကို ဘယ်နှစ်ကြိမ် စစ်ကြည့်ပါသလဲ။
07:58
Too much, probably.
167
478470
2810
အရမ်းများတယ်။
08:01
Is life beautiful?
168
481280
2350
ဘဝက လှပနေသလား
08:03
I think if you want to see it that way, life can be very beautiful.
169
483630
5160
ဒီလိုမြင်ချင်ရင်တော့ ဘဝက အရမ်းလှတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
08:08
What's your nickname?
170
488790
1840
မင်းရဲ့ နာမည်ပြောင်က ဘာလဲ။
08:10
My nickname is Tea, actually.
171
490630
1840
တကယ်တော့ ကျွန်တော့် နာမည်က Tea ပါ။
08:12
That's been my nickname since elementary school.
172
492470
3210
အဲဒါ မူလတန်းကျောင်းပြီးကတည်းက ကျွန်တော့်ရဲ့ နာမည်ပြောင်ဖြစ်ခဲ့တယ်။
08:15
Are you a clean or messy person?
173
495680
2706
သင်ဟာ သန့်ရှင်းသူလား ဒါမှမဟုတ် စိတ်ရှုပ်သူလား။
08:18
I'm clean on the outside but very messy in my head.
174
498386
3593
အပြင်မှာ သန့်ပေမယ့် ခေါင်းထဲမှာ အရမ်းရှုပ်နေတယ်။
08:21
So, hmm.
175
501979
1985
ဒါဆို ဟမ်။
08:23
Do you have a temper?
176
503964
1966
မင်းမှာ ဒေါသရှိလား။
08:25
No, I don't think so.
177
505930
2575
မဟုတ်ဘူး၊ ငါမထင်ဘူး။
08:28
What was your first job?
178
508505
2275
မင်းရဲ့ပထမဆုံးအလုပ်ကဘာလဲ။
08:30
Probably, an extra role on a movie.
179
510780
3690
ဇာတ်ကားတစ်ကားမှာ ဇာတ်ရံအပိုတစ်ခု ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
08:34
Yeah.
180
514470
2080
အင်း။
08:36
Is your hair dyed?
181
516550
2853
မင်းဆံပင်ကို ဆေးဆိုးထားလား။
08:39
Yeah, like a lighter blonde.
182
519403
1417
ဟုတ်တယ်၊ ပေါ့ပါးတဲ့ဆံပင်ရွှေရောင်နဲ့တူတယ်။
08:40
But it's always been blonde.
183
520820
3060
ဒါပေမယ့် အမြဲတမ်း ဆံပင်ရွှေရောင်ဖြစ်ခဲ့တယ်။
08:43
How often do you dye your hair?
184
523880
2378
သင့်ဆံပင်ကို ဘယ်နှစ်ကြိမ် ဆိုးသလဲ
08:46
Around once a month when my roots show up.
185
526258
4942
ငါ့အမြစ်တွေပေါ်လာရင် တစ်လကို တစ်ကြိမ်လောက်။
08:51
Can money buy happiness?
186
531200
2809
ငွေက ပျော်ရွှင်မှုကို ဝယ်နိုင်သလား။
08:54
No, but it can help.
187
534009
2481
မဟုတ်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် ကူညီနိုင်ပါတယ်။
08:56
How often do you exercise?
188
536490
2799
ဘယ်နှစ်ကြိမ် လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်သလဲ။
08:59
Usually, 2 to 3 times a week.
189
539289
4011
ပုံမှန်အားဖြင့် တစ်ပတ်လျှင် ၂ ကြိမ် ၃ ကြိမ်။
09:03
What kind of exercise do you do?
190
543300
2428
ဘယ်လိုလေ့ကျင့်ခန်းမျိုး လုပ်ပါသလဲ။
09:05
Cardio, weights, stretching.
191
545728
3864
Cardio, အလေး, ဆန့်။
09:09
Pilates, sometimes.
192
549592
2763
Pilates ၊ တစ်ခါတစ်ရံ။
09:12
Where is your biggest scar?
193
552429
3521
မင်းရဲ့အကြီးဆုံးအမာရွတ်က ဘယ်မှာလဲ
09:15
I think on my left big toe, actually.
194
555950
5579
ငါ့ရဲ့ဘယ်ဘက်ခြေချောင်းကြီးလို့ ငါထင်တာ အမှန်ပဲ။
09:21
Can you cook well?
195
561529
1220
ကောင်းကောင်းချက်ပြုတ်နိုင်သလား။
09:22
Yes, I can.
196
562749
2321
ဟုတ်တယ်၊ ငါလုပ်နိုင်တယ်။
09:25
What food do you usually cook?
197
565070
2670
ဘယ်လိုအစားအစာတွေ ချက်ပြုတ်လေ့ရှိလဲ။
09:27
Any type of vegan dishes, honestly.
198
567740
2962
ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် vegan ဟင်းလျာအမျိုးအစားပါ။
09:30
How often do you drink alcohol?
199
570702
2130
အရက်ဘယ်နှစ်ကြိမ်သောက်လဲ။
09:32
I don't really like drinking.
200
572832
2648
ငါတကယ်သောက်တာမကြိုက်ဘူး။
09:35
How often do you drink coffee?
201
575480
2530
ကော်ဖီကို ဘယ်နှစ်ကြိမ်သောက်လဲ။
09:38
Every day.
202
578010
1844
နေ့တိုင်း။
09:39
How much do you love your dad?
203
579854
1960
မင်းအဖေကို ဘယ်လောက်ချစ်လဲ
09:41
I do love my dad, but I don't tell him enough, honestly.
204
581814
3536
အဖေ့ကို ချစ်တယ် ဒါပေမယ့် ရိုးရိုးသားသား မပြောတတ်ဘူး။
09:45
I should.
205
585350
1000
ကျွန်တော်လုပ်သင့်သည်။
09:46
How much do you love me?
206
586350
3130
မင်းငါ့ကိုဘယ်လောက်ချစ်လဲ
09:49
How can I love a stranger?
207
589480
3881
သူစိမ်းတစ်ယောက်ကို ဘယ်လိုချစ်နိုင်မလဲ။
09:53
Are you awake?
208
593361
1639
နိုးပြီလား။
09:55
Awake?
209
595000
965
09:55
Yeah.
210
595965
1921
နိုးပြီလား?
အင်း။
09:58
How do you relieve your stress?
211
598070
4550
မင်းရဲ့စိတ်ဖိစီးမှုတွေကို ဘယ်လိုဖြေလျှော့မလဲ။
10:02
By doing absolutely nothing.
212
602620
2300
ဘာမှမလုပ်ဘဲနဲ့။
10:04
Sleeping.
213
604920
1000
အိပ်ပျော်နေတဲ့။
10:05
Just staying in my bed.
214
605920
1490
ငါ့အိပ်ရာပေါ်မှာပဲနေနေတာ။
10:07
Yeah.
215
607410
1080
အင်း။
10:08
Who do you admire the most?
216
608490
2210
ဘယ်သူကို အလေးစားဆုံးလဲ။
10:10
I think I admire lots of different people for different qualities that they have.
217
610700
6776
မတူညီတဲ့ အရည်အချင်းတွေကြောင့် မတူညီတဲ့ လူတော်တော်များများကို လေးစားတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
10:17
Do you love fashion?
218
617476
2144
ဖက်ရှင်ကို ကြိုက်လား။
10:19
Yes, I do.
219
619620
3695
ကောင်းပါပြီကျွန်တော်သဘောတူပါတယ်။
10:23
Are you fashionable?
220
623315
2225
မင်းက ဖက်ရှင်ရှိလား။
10:25
Not as fashionable as I wish I would be, though.
221
625540
3840
ကိုယ်ဖြစ်ချင်သလို ဖက်ရှင်မကျဘူး။
10:29
What's your proudest accomplishment?
222
629380
3320
မင်းရဲ့ဂုဏ်ယူစရာအကောင်းဆုံးအောင်မြင်မှုကဘာလဲ။
10:32
I think my proudest accomplishments are yet to come.
223
632700
4850
ကျွန်တော့်ရဲ့ ဂုဏ်ယူစရာ အကောင်းဆုံး အောင်မြင်မှုတွေ မရောက်သေးဘူးလို့ ထင်ပါတယ်။
10:37
Which country would you most like to visit?
224
637550
3902
ဘယ်နိုင်ငံကို အလည်ချင်ဆုံးလဲ။
10:41
Maybe...
225
641452
2920
ဖြစ်နိုင်တယ်...
10:44
Maybe Singapore, Thailand...
226
644372
3788
စင်ကာပူ၊ ထိုင်း...
10:48
There's so many...
227
648160
1030
အများကြီးရှိတယ်...
10:49
I do miss L.A., though, so maybe... the U.S.
228
649190
4636
ငါ LA ကိုလွမ်းတယ်၊ ဒါတောင် ဖြစ်နိုင်တယ်... US က
10:53
Who knows you best?
229
653826
2314
မင်းကို ဘယ်သူသိလဲ။
10:56
I think, you're always going to be the posen...
230
656140
2580
မင်းက အမြဲတမ်း ဟန်ဆောင်နေလိမ့်မယ်ထင်တယ်...
10:58
Oh my God!
231
658720
1000
အိုး ဘုရားသခင်။
10:59
I think you're always going to be the person that knows yourself best.
232
659720
5280
မင်းက အမြဲတမ်း ကိုယ့်ကိုကိုယ် အကောင်းဆုံးသိတဲ့လူဖြစ်လာမယ်လို့ ငါထင်ပါတယ်။
11:05
Do my questions make you feel uncomfortable?
233
665000
3339
ငါ့မေးခွန်းတွေက မင်းကို စိတ်မသက်မသာဖြစ်စေသလား။
11:08
No.
234
668339
891
နံပါတ်တစ်
11:09
I'm an open book.
235
669230
2370
ငါဖွင့်ထားတဲ့ စာအုပ်ပါ။
11:11
What makes a happy marriage?
236
671600
2925
ပျော်ရွှင်သောအိမ်ထောင်ရေးကို ဘာကဖြစ်စေသနည်း။
11:14
A deep emotional connection.
237
674525
2874
နက်နဲသော စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ ချိတ်ဆက်မှု။
11:17
What makes you happy?
238
677399
3261
ဘယ်အရာက သင့်ကို ပျော်ရွှင်စေတာလဲ။
11:20
I think your own thoughts and your mindset is the only thing that really can make you happy.
239
680660
6573
မင်းရဲ့ကိုယ်ပိုင်အတွေးတွေနဲ့ မင်းရဲ့စိတ်နေသဘောထားက မင်းကိုတကယ်ပျော်ရွှင်စေနိုင်တဲ့တစ်ခုတည်းသောအရာလို့ ငါထင်ပါတယ်။
11:27
What makes you awesome?
240
687233
2247
ဘာက သင့်ကို ထူးချွန်စေတာလဲ။
11:29
Being me, Tea Belle, like, she cool.
241
689480
5659
Tea Belle က ကျွန်မလိုပါပဲ၊ သူမက အေးဆေးပါပဲ။
11:35
What's the best way to study English?
242
695139
3200
အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာဖို့ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းက ဘာလဲ။
11:38
I think, like, immersing yourself in a language, like completely.
243
698339
4631
ဘာသာစကားတစ်ခုထဲမှာ ကိုယ့်ကိုယ်ကို နှစ်မြှုပ်ထားသလိုပါပဲ၊ လုံးလုံးနဲ့တူတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
11:42
Thank you for sharing your answers.
244
702970
1894
သင့်အဖြေများကို မျှဝေပေးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
11:44
Thank you for having me.
245
704864
2926
ငါ့ကိုရှိပေးလို့ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
11:51
What's your favorite season?
246
711718
2585
မင်းအကြိုက်ဆုံးရာသီကဘာလဲ။
11:54
Probably, spring.
247
714303
1216
ဖြစ်နိုင်တယ်၊ နွေဦး။
11:55
But, the allergies have been killing me, so I might have to change that answer.
248
715519
5309
ဒါပေမယ့် ဓါတ်မတည့်မှုတွေက ငါ့ကို သေစေခဲ့ပြီမို့လို့ ဒီအဖြေကို ငါပြောင်းရလိမ့်မယ်။
12:00
Do you play any musical instruments?
249
720828
2532
ဂီတတူရိယာတစ်ခုခုတီးသလား။
12:03
My voice.
250
723360
2099
ငါ့အသံ။
12:05
Have you ever stayed in the hospital?
251
725459
2627
ဆေးခန်းမှာနေဖူးလား။
12:08
Not overnight.
252
728086
2602
တစ်ညလုံး မဟုတ်ဘူး။
12:10
Where did you go on your last vacation?
253
730688
3092
မင်းရဲ့နောက်ဆုံးအားလပ်ရက်မှာ မင်းဘယ်ကိုသွားတာလဲ။
12:13
To Japan to visit my sister cause she lives there.
254
733780
4178
ညီမလေး ဂျပန်ကို လာလည်တာ ဆိုတော့ သူက အဲမှာ နေနေတာ။
12:17
Do you have any phobias?
255
737958
2042
သင့်တွင် phobias ရှိပါသလား။
12:20
Worms.
256
740000
2737
ပိုးကောင်။
12:22
Can you swim?
257
742737
1688
ရေကူးတတ်ပါသလား?
12:24
Of course, I can swim.
258
744425
2171
ငါရေကူးနိုင်တာပေါ့။
12:26
Do you have many regrets?
259
746596
2887
နောင်တရစရာတွေ အများကြီးရှိလား။
12:29
I have some, but they made me who I am today, so...
260
749483
3663
ငါ့မှာ တချို့ရှိတယ်၊ ဒါပေမယ့် သူတို့က ငါ့ကို ဒီနေ့ ငါလိုဖြစ်အောင် လုပ်ထားတယ်၊ ဒါကြောင့်...
12:33
No.
261
753146
1227
မဟုတ်ဘူး၊
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7