Practice Past Continuous Tense | Basic English Grammar Course

62,839 views ・ 2020-06-04

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. I’m Esther.
0
160
2020
Salut. Je suis Esther.
00:02
In this section, let's do a checkup for the past continuous tense.
1
2180
4980
Dans cette section, faisons une vérification du passé continu.
00:07
Take a look at the first sentence.
2
7160
2580
Jetez un oeil Ă  la premiĂšre phrase.
00:09
‘Last night they were blank at school.’
3
9740
4200
"La nuit derniĂšre, ils Ă©taient vides Ă  l'Ă©cole."
00:13
I want you to try to fill in the blank with the negative for the verb ‘stay’.
4
13940
4960
Je veux que vous essayiez de remplir le blanc avec le négatif pour le verbe "rester".
00:18
‘not stay’
5
18900
1880
'ne pas rester'
00:20
What do you think it is?
6
20780
2140
Que pensez-vous que c'est?
00:22
Remember, for the negative of the past continuous,
7
22920
4060
Rappelez-vous, pour le négatif du passé continu,
00:26
all you have to do is put ‘not’ and then ‘verb-ing’ after the 'be' verb.
8
26980
6220
tout ce que vous avez à faire est de mettre «not» puis «verb-ing» aprÚs le verbe «be».
00:33
‘They were not staying at school last.’
9
33200
10220
‘Ils n’étaient pas restĂ©s Ă  l’école la derniĂšre fois.’
00:43
‘Last night, they were not staying at school.’
10
43430
3070
‘La nuit derniĂšre, ils n’étaient pas restĂ©s Ă  l’école.’
00:46
The next sentence says,
11
46500
1610
La phrase suivante dit :
00:48
‘Two days ago you blank soccer.’
12
48110
4170
‘Il y a deux jours, tu as effacĂ© le football.’
00:52
Again try the negative for the verb ‘play’.
13
52280
4320
Encore une fois, essayez le nĂ©gatif pour le verbe ‘jouer’.
00:56
‘Two days ago blank not play soccer.’
14
56600
4980
"Il y a deux jours, ne jouez pas au football."
01:01
In this case, the first thing that's missing is the ‘be’ verb.
15
61580
4360
Dans ce cas, la premiĂšre chose qui manque est le verbe "ĂȘtre".
01:05
If the subject is ‘you’, can you think of which be verb needs to be put in there?
16
65940
6160
Si le sujet est « vous », pouvez-vous penser au verbe qui doit y ĂȘtre ajouté ?
01:12
The correct answer is ‘were’.
17
72100
3440
La bonne réponse est « étaient ».
01:15
And then, we say ‘not’.
18
75540
3320
Et puis, on dit « non ».
01:18
What happens after that?
19
78860
2160
Que se passe-t-il aprÚs cela ?
01:21
Remember, ‘verb-ing’. So ‘you were not playing’
20
81020
7160
Rappelez-vous, 'verb-ing'. Donc "tu ne jouais pas"
01:28
‘two days ago, you were not playing soccer’
21
88180
3840
"il y a deux jours, tu ne jouais pas au football".
01:32
You can also use a contraction and say,
22
92020
2460
Vous pouvez également utiliser une contraction et dire :
01:34
‘You weren't playing soccer.’
23
94490
2390
"vous ne jouiez pas au football".
01:36
Now try to find the mistake in the next sentence.
24
96880
3910
Essayez maintenant de trouver l'erreur dans la phrase suivante.
01:40
‘Yesterday, she were reading at home.’
25
100790
3650
"Hier, elle lisait Ă  la maison."
01:44
hmmm
26
104440
1350
hmmm
01:45
The subject of this sentence is ‘she’ so the ‘be’ verb to use is not ‘were’.
27
105790
7350
Le sujet de cette phrase est "elle", donc le verbe "ĂȘtre" Ă  utiliser n'est pas "Ă©taient".
01:53
It's 'was'.
28
113140
2220
C'est 'Ă©tait'.
01:55
‘Yesterday, she was reading at home.’
29
115360
4170
« Hier, elle lisait à la maison. »
01:59
In the next sentence it says, ‘Tomorrow, they were seeing their friends.’
30
119530
5790
Dans la phrase suivante, il est écrit : « Demain, ils voyaient leurs amis. »
02:05
hmmm
31
125320
1040
hmmm
02:06
‘They’ and ‘were’
32
126360
1880
« Ils » et « étaient ».
02:08
That's correct.
33
128240
1340
C'est exact.
02:09
And we have the ‘verb-ing’
34
129580
2860
Et nous avons le "verb-ing".
02:12
So what's the mistake?
35
132450
1630
Alors, quelle est l'erreur ?
02:14
Remember the past continuous is for the past.
36
134080
4140
Rappelez-vous que le passé continu est pour le passé.
02:18
‘Tomorrow’ is not the past.
37
138220
2960
"Demain" n'est pas le passé.
02:21
So instead, we need to put a word that shows the past.
38
141180
4500
Donc, à la place, nous devons mettre un mot qui montre le passé.
02:25
For example, I can say, ‘yesterday’.
39
145680
5140
Par exemple, je peux dire "hier".
02:30
‘Yesterday, they were seeing their friends.’
40
150820
3700
‘Hier, ils voyaient leurs amis.’
02:34
Let's move on.
41
154520
1320
Passons Ă  autre chose.
02:35
Now, let's start a checkup of the ‘when’ usage of the past continuous tense.
42
155840
6060
Maintenant, commençons un examen de l'utilisation du "quand" du passé continu.
02:41
Take a look at the first example.
43
161900
2180
Jetez un oeil au premier exemple.
02:44
It says, ‘Andrea and John’ blank when they bank hurt.’
44
164080
5760
Il dit, "Andrea et John" vide quand ils ont mal Ă  la banque.
02:49
Remember ‘when’ shows an interrupting action.
45
169840
4000
Rappelez-vous "quand" montre une action d'interruption.
02:53
It needs to be used with the past simple tense.
46
173840
3660
Il doit ĂȘtre utilisĂ© avec le passĂ© simple.
02:57
So let's first look at the second blank.
47
177500
2680
Alors regardons d'abord le deuxiĂšme blanc.
03:00
‘When they blank hurt’
48
180180
2660
'Quand ils font mal'
03:02
What's the past tense of the verb ‘get’?
49
182840
3040
Quel est le passé du verbe 'obtenir'?
03:05
The answer is ‘got’.
50
185880
3700
La réponse est "j'ai".
03:09
Now let's take a look at the action that was in progress in the past.
51
189580
4900
Examinons maintenant l'action qui était en cours dans le passé.
03:14
‘Andrea and John’ or ‘they’
52
194480
3400
« Andrea et John » ou « ils »
03:17
Well what comes after ‘they’?
53
197880
2420
Eh bien, qu'est-ce qui vient aprÚs « ils » ?
03:20
‘were’.
54
200300
1380
'ont été'.
03:21
‘Andrea and John were’
55
201680
2960
‘Andrea et John Ă©taient’
03:24
Then remember we need to add -ing to the verb.
56
204640
4500
Alors rappelez-vous que nous devons ajouter -ing au verbe.
03:29
‘They were skiing’ or ‘Andrea and John were skiing when they got hurt’.
57
209140
7970
"Ils skiaient" ou "Andrea et John skiaient quand ils se sont blessés".
03:37
The next example says, ‘It blank not raining when the game blank’.
58
217110
5630
L'exemple suivant dit: "Il ne pleut pas quand le jeu est vierge".
03:42
And I want you to use the verb ‘start’ for the second blank.
59
222740
4540
Et je veux que vous utilisiez le verbe « commencer » pour le deuxiÚme blanc.
03:47
Take a look ‘when the game blank’ what's the past tense of ‘start’?
60
227280
6660
Jetez un Ɠil Ă  "quand le jeu est vierge", quel est le passĂ© de "dĂ©marrer" ?
03:53
‘started’
61
233950
1850
'commencé'
03:55
Now let's look at the first part of the sentence.
62
235800
3519
Regardons maintenant la premiĂšre partie de la phrase.
03:59
The subject is ‘it’.
63
239319
2541
Le sujet est "ça".
04:01
So what ‘be’ verb do we use for 'it'?
64
241860
4420
Alors, quel verbe "ĂȘtre" utilisons-nous pour "ça" ?
04:06
‘was’
65
246280
1140
'Ă©tait'
04:07
‘It was not raining when the game started.’
66
247420
3640
'Il ne pleuvait pas quand le jeu a commencé.'
04:11
Now find the mistake in the next sentence.
67
251069
5891
Maintenant, trouvez l'erreur dans la phrase suivante.
04:16
‘I wasn't study at the library yesterday’.
68
256960
4900
"Je n'Ă©tudiais pas Ă  la bibliothĂšque hier".
04:21
The subject here is ‘I’ and so the ‘be’ verb ‘was’ is correct.
69
261860
5680
Le sujet ici est "je" et donc le verbe "ĂȘtre" "Ă©tait" est correct.
04:27
Here there's a contraction, ‘I wasn't’ for ‘I was not’.
70
267540
5560
Ici, il y a une contraction, "je n'Ă©tais pas" pour "je n'Ă©tais pas".
04:33
Now the problem is with the verb.
71
273100
3000
Maintenant, le problĂšme est avec le verbe.
04:36
Remember we need to put ‘–ing’ at the end of the verb.
72
276100
4940
N'oubliez pas que nous devons mettre "-ing" Ă  la fin du verbe.
04:41
‘I wasn't studying at the library yesterday.’
73
281040
4320
« Je n'étudiais pas à la bibliothÚque hier. »
04:45
And finally, ‘We did meet our friends last weekend.’
74
285360
5620
Et enfin, « Nous avons rencontré nos amis le week-end dernier. »
04:50
That sounds right, but remember we're doing the past continuous tense.
75
290980
6040
Cela sonne bien, mais rappelez-vous que nous utilisons le passé continu.
04:57
Take a look again.
76
297020
1520
Jetez un Ɠil à nouveau.
04:58
The subject is ‘we’.
77
298540
2520
Le sujet est "nous".
05:01
We need a ‘be’ verb.
78
301060
1580
Nous avons besoin d'un verbe "ĂȘtre".
05:02
‘were’
79
302640
2360
« étaient »
05:05
Then what happens?
80
305000
1700
Alors que se passe-t-il ?
05:06
Remember, we need to add an ‘-ing’ to the end of the verb,
81
306700
5650
N'oubliez pas que nous devons ajouter un "-ing" Ă  la fin du verbe,
05:12
so we take out ‘did’ and say, ‘We were meeting our friends last weekend.’
82
312350
5680
donc nous supprimons "did" et disons : "Nous rencontrions nos amis le week-end dernier".
05:18
Let's move on.
83
318030
1090
Passons Ă  autre chose.
05:19
Now, for this checkup, we'll look at the ‘while’ usage of the past continuous tense.
84
319120
6240
Maintenant, pour cette vérification, nous allons examiner l'utilisation du « tant que » du passé continu.
05:25
Take a look at the first example.
85
325360
2240
Jetez un oeil au premier exemple.
05:27
‘While I blank someone blank my bike.’
86
327600
4340
"Alors que je vide quelqu'un vide mon vélo."
05:31
When we use ‘while’ in the past continuous tense,
87
331940
3560
Lorsque nous utilisons "pendant que" au passé continu,
05:35
we're showing that two actions happened at the same time in the past
88
335500
4620
nous montrons que deux actions se sont produites en mĂȘme temps dans le passĂ©
05:40
or they were happening at the same time in the past.
89
340120
3580
ou qu'elles se sont produites en mĂȘme temps dans le passĂ©.
05:43
So we need to use the past continuous for both actions.
90
343700
5560
Nous devons donc utiliser le passé continu pour les deux actions.
05:49
‘While I blank’
91
349260
2560
"Pendant que je vide",
05:51
I want you to use ‘shop’ in the first blank.
92
351820
3340
je veux que vous utilisiez "boutique" dans le premier vide.
05:55
Remember, the subject here is ‘I’ so I need to use the ‘be’ verb ‘was’.
93
355160
7280
N'oubliez pas que le sujet ici est "je", donc je dois utiliser le verbe "ĂȘtre" "Ă©tait".
06:02
Then ‘verb-ing’.
94
362440
6120
Puis 'verb-ing'.
06:08
‘While I was shopping’
95
368560
2680
« Pendant que je faisais mes courses »
06:11
Now ‘someone’ can be a ‘he’ or ‘she’.
96
371240
3480
Maintenant, « quelqu'un » peut ĂȘtre un « il » ou « elle ».
06:14
Therefore, again we need to use ‘was’
97
374720
4790
Par conséquent, encore une fois, nous devons utiliser « était »
06:19
and then the ‘verb-ing’ of ‘steal’.
98
379510
4590
, puis le « verbe » de « voler ».
06:24
‘While I was shopping, someone was stealing my bike.’
99
384100
4540
"Pendant que je faisais mes courses, quelqu'un a volé mon vélo."
06:28
The next sentence says,
100
388640
1880
La phrase suivante dit:
06:30
‘While he blank’
101
390520
2380
"Pendant qu'il vide",
06:32
I want you to use the verb ‘cook’.
102
392900
3080
je veux que vous utilisiez le verbe "cuisiner".
06:35
The subject is ‘he’ and so I need to use ‘was cooking’.
103
395980
7540
Le sujet est « il » et je dois donc utiliser « était en train de cuisiner ».
06:43
‘While he was cooking, his girlfriend was cleaning.’
104
403520
9600
"Pendant qu'il cuisinait, sa petite amie nettoyait."
06:53
Did you get that?
105
413120
1880
06:55
Let's move on.
106
415000
1520
Allons-nous en.
06:56
Try to find the mistake in the next sentence.
107
416520
5660
Essayez de trouver l'erreur dans la phrase suivante.
07:02
‘Jane was looking for us while we get off the plane.’
108
422180
5380
"Jane nous cherchait pendant que nous descendions de l'avion."
07:07
The first part of the sentence is correct.
109
427560
2960
La premiĂšre partie de la phrase est correcte.
07:10
‘Jane was looking’
110
430520
2820
‘Jane regardait’
07:13
Now the second part of the sentence.
111
433340
2870
Maintenant la deuxiĂšme partie de la phrase.
07:16
Notice it's not in the past continuous tense.
112
436210
3630
Remarquez que ce n'est pas au passé continu.
07:19
‘While we get off the plane’
113
439840
2580
« Pendant que nous descendons de l'avion »
07:22
So what we need to do is say, ‘were getting’.
114
442420
7300
Donc, ce que nous devons faire, c'est dire, « allaient ».
07:29
‘Jane was looking for us while we were getting off the plane.’
115
449720
5120
« Jane nous cherchait pendant que nous descendions de l'avion ».
07:34
The next sentence says, 'I was watching TV while my wife sleep’
116
454840
6760
La phrase suivante dit : « Je regardais la télévision pendant que ma femme dormait ».
07:41
Again this part of the sentence did not use the past continuous tense.
117
461600
5660
Encore une fois, cette partie de la phrase n'utilisait pas le passé continu.
07:47
My wife is a ‘she’ and so I need to say ‘was sleeping’.
118
467260
8660
Ma femme est une "elle" et je dois donc dire "dormait".
07:55
‘I was watching TV while my wife was sleeping.’
119
475920
4580
« Je regardais la télévision pendant que ma femme dormait. »
08:00
Great job, everyone. Let's move on.
120
480509
3091
Excellent travail, tout le monde. Allons-nous en.
08:03
Good job, everybody in learning the past continuous tense.
121
483600
4420
Bon travail, tout le monde dans l'apprentissage du passé continu .
08:08
This tense can be a little difficult and a little tricky.
122
488020
4300
Ce temps peut ĂȘtre un peu difficile et un peu dĂ©licat.
08:12
Especially when it comes to the ‘when’ and ‘while’ usage.
123
492320
3580
Surtout en ce qui concerne l'utilisation du "quand" et du "pendant que".
08:15
It'll take some practice to really master it, but I know you can do it.
124
495900
4320
Il faudra un peu de pratique pour vraiment le maĂźtriser, mais je sais que vous pouvez le faire.
08:20
Keep studying English and I'll see you in the next video.
125
500220
3320
Continuez à étudier l'anglais et je vous verrai dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7