ENGLISH VOCABULARY

880,866 views ・ 2018-03-06

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today I’m going to teach you all the words we use in English for clothing.
0
429
10651
Hoje vou ensinar para vocês todas as palavras que usamos em inglês para roupas.
00:11
Welcome to this vocabulary builder video. We’re going to go over lots of articles
1
11080
4920
Bem-vindo a este vídeo de construção de vocabulário. Vamos falar sobre vários artigos
00:16
of clothing so you can increase your English vocabulary. We’ll also talk about the pronunciation
2
16000
5780
de vestuário para que você possa aumentar seu vocabulário em inglês. Também falaremos sobre a pronúncia
00:21
of the words so you can feel confident using them in conversation.
3
21780
4200
das palavras para que você se sinta confiante ao usá-las em uma conversa.
00:25
The first word is: Button down
4
25980
3680
A primeira palavra é: Button down Em
00:29
First of all, I'm wearing a button down. This is what we call a shirt like this with buttons
5
29660
4710
primeiro lugar, estou usando um button down. É assim que chamamos uma camisa assim com botões
00:34
down the front and a collar. Sometimes it has a pocket.
6
34370
3600
na frente e gola. Às vezes tem um bolso.
00:37
Wow, I chose a hard first word! Most Americans will pronounce ‘button’ with a stop T.
7
37970
7060
Uau, eu escolhi uma primeira palavra difícil! A maioria dos americanos pronunciará 'botão' com uma parada T.
00:45
This is because of the sound pattern T-schwa-N. Most Americans make that a Stop T. But, n,
8
45030
8890
Isso ocorre por causa do padrão de som T-schwa-N. A maioria dos americanos faz disso um Stop T. Mas, n,
00:53
button. Put your tongue up to the T, but, stop the air, and then make the N sound. Button. Button
9
53920
8841
botão. Coloque sua língua para cima até o T, mas pare o ar, e então faça o som do N. Botão. Botão para
01:02
down. I have a video that goes over the T-schwa-N combination and the word 'mountain'. Click
10
62761
7190
baixo. Tenho um vídeo que aborda a combinação T-schwa-N e a palavra 'montanha'. Clique
01:09
here or in the description below.
11
69951
2199
aqui ou na descrição abaixo.
01:12
Button. Button down. Try this with me. Button. Button down.
12
72150
8410
Botão. Botão para baixo. Tente isso comigo. Botão. Botão para baixo. Em
01:20
First of all, I'm wearing a button down. This is what we call a shirt like this with buttons
13
80560
4520
primeiro lugar, estou usando uma camisa de botão. É assim que chamamos uma camisa assim com botões
01:25
down the front and a collar. Sometimes it has a pocket. This can also be called a dress
14
85080
5090
na frente e gola. Às vezes tem um bolso. Isso também pode ser chamado de
01:30
shirt.
15
90170
1000
camisa social.
01:31
Dress shirt.
16
91170
1550
Camisa social.
01:32
Okay, what’s interesting here is that you can say the 'S' dress shirt. Or you can drop
17
92720
7370
Ok, o que é interessante aqui é que você pode dizer a camisa 'S'. Ou você pode soltá-
01:40
it, connect the two words and just say the SH: dresh-shirt. Dresh-shirt. You can definitely
18
100090
7860
lo, conectar as duas palavras e apenas dizer o SH: vestido-camisa. Vestido-camisa. Você pode definitivamente
01:47
do that and it will still sound normal. Dresh-shirt. Try that with me. Dresh-shirt. This is also
19
107950
9840
fazer isso e ainda soará normal. Vestido-camisa. Tente isso comigo. Vestido-camisa. Isso também é
01:57
a ittle tricky because it has two R’s, and those can be a challenge. If they’re hard
20
117790
5450
um pouco complicado porque tem dois Rs, e esses podem ser um desafio. Se eles são difíceis
02:03
for you, practice holding out the R: drrrrrrrrrrrress shirrrrrrrt. shirrrrrrrt. Notice in the second
21
123240
11469
para você, pratique segurando o R: drrrrrrrrrrrress shirrrrrrrt. shirrrrrrt. Observe que na segunda
02:14
word there is no vowel, it's the R vowel, sh—rrrr—t. Shirt. Shirt. Dress shirt.
22
134709
9801
palavra não há vogal, é a vogal R, sh—rrrr—t. Camisa. Camisa. Camisa social.
02:24
Dress shirt. Say that with me now out loud: dress shirt.
23
144510
6939
Camisa social. Diga isso comigo agora em voz alta: camisa social.
02:31
This can also be called 'dress shirt'
24
151449
2180
Isso também pode ser chamado de 'camisa social'
02:33
First of all, let's start with the first layer. Now I'm not gonna show you my underwear coz'
25
153629
4661
Em primeiro lugar, vamos começar com a primeira camada. Agora eu não vou te mostrar minha cueca porque
02:38
that would just be weird. But we have underwear..
26
158290
3019
isso seria estranho. Mas temos roupas íntimas.. Roupas
02:41
Underwear. Another tricky one with two R’s in it. Again, hold out the R’s to practice:
27
161309
7171
íntimas. Outro complicado com dois R's nele. Mais uma vez, segure os R's para praticar:
02:48
underrrrrr wear. Make sure you have jaw drop for that EH vowel before the second R consonant.
28
168480
9549
roupas íntimas. Certifique-se de ter caído o queixo para a vogal EH antes da segunda consoante R.
02:58
Weaaaaaar. Weaaaaaar. Underwear.
29
178029
5460
Weaaaaaaar. Weaaaaaaar. Roupa de baixo.
03:03
Underwear. Say it with me: underwear.
30
183489
4590
Roupa de baixo. Diga comigo: cueca.
03:08
But we have underwear. Another term for this: panties, some people hate that term
31
188079
5171
Mas temos roupas íntimas. Outro termo para isso: calcinha, algumas pessoas odeiam esse termo
03:13
Panties. Oh boy. This word. I don’t actually use it, I use ‘underwear’. Something to
32
193250
6629
calcinha. Oh garoto. Esta palavra. Na verdade, eu não uso, eu uso ‘cueca’. Algo a
03:19
note about the pronunciation: It’s not uncommon to drop the T after an N sound. So you can
33
199879
6440
observar sobre a pronúncia: não é incomum deixar cair o T após um som de N. Então você pode
03:26
either pronounce this word with a True T, panties. Or with no T at all. ‘pannies’.
34
206319
6280
pronunciar esta palavra com um verdadeiro T, calcinha. Ou sem nenhum T. 'paninhas'.
03:32
Say those with me: panties, ‘pannies’.
35
212599
5950
Diga isso comigo: calcinha, 'cuecas'.
03:38
Another term for this: panties, some people hate that term. Undergarments, that's not
36
218549
4670
Outro termo para isso: calcinha, algumas pessoas odeiam esse termo. Roupas íntimas, isso não é
03:43
as common..
37
223219
1000
tão comum..
03:44
Undergarments. You may see this word on a sign, like, “Keep your undergarments on
38
224219
6450
Roupas íntimas. Você pode ver esta palavra em uma placa, como “Mantenha suas roupas íntimas
03:50
while trying on swimwear”, but we really don’t say it. We don't use it very much.
39
230669
5210
enquanto experimenta roupas de banho”, mas realmente não dizemos isso. Não usamos muito.
03:55
It's tough to pronounce, so let's just not worry about it.
40
235879
3491
É difícil de pronunciar, então não vamos nos preocupar com isso.
03:59
Undergarments, that's not as common. Women wear a bra. The full word is brassiere but
41
239370
6649
Roupas íntimas, isso não é tão comum. As mulheres usam sutiã. A palavra completa é sutiã, mas
04:06
almost no one says that.
42
246019
2321
quase ninguém diz isso.
04:08
bra, brassiere.
43
248340
2159
sutiã, sutiã.
04:10
We usually use the word ‘bra’, with the AH vowel. Bra. But in the word, brassiere,
44
250499
6570
Costumamos usar a palavra ‘bra’, com a vogal AH. Sutiã. Mas na palavra sutiã
04:17
we don't have the AH vowel. It’s the schwa in the first syllable, bra-, bra-. Brassiere.
45
257069
6831
não temos a vogal AH. É o schwa na primeira sílaba, bra-, bra-. Sutiã.
04:23
Bra.
46
263900
1900
Sutiã.
04:25
Say those with me. Brassiere, bra.
47
265800
5329
Diga esses comigo. Sutiã, sutiã. As
04:31
Women wear a bra. The full word is brassiere but almost no one says that. And then men
48
271129
6560
mulheres usam sutiã. A palavra completa é sutiã, mas quase ninguém diz isso. E então os homens
04:37
can wear boxers..
49
277689
1380
podem usar boxers.
04:39
Boxers. Did you know that there’s no X sound in American English? The letter X is either
50
279069
7600
Boxers. Você sabia que não há som X no inglês americano? A letra X ou é
04:46
the KS sounds together, like in EXTRA, KS or the GZ sounds together, like in EXACTLY. GZ.
51
286669
8801
o KS soa junto, como em EXTRA, KS ou o GZ soa junto, como em EXATAMENTE. GZ.
04:55
In boxers, it’s the KS sounds. Boxers. Boxers.
52
295470
6120
Nos boxers, são os sons KS. Pugilistas. Pugilistas.
05:01
Say that with me. Boxers.
53
301590
3590
Diga isso comigo. Pugilistas.
05:05
And then men can wear boxers or briefs.
54
305180
4400
E então os homens podem usar boxers ou cuecas.
05:09
Briefs. We have two vowel letters here, but they’re just making one vowel sound, the
55
309580
5839
Cuecas. Temos duas letras vogais aqui, mas elas estão fazendo apenas um som de vogal, a
05:15
E vowel. Briefs. If R gives you problems in a cluster, remember to hold it out: brrrrrriefs.
56
315420
9020
vogal E. Cuecas. Se R lhe der problemas em um cluster, lembre-se de segurá-lo: brrrrrriefs.
05:24
Briefs. Try it with me, briefs. Briefs.
57
324440
6040
Cuecas. Experimente comigo, cuecas. Cuecas.
05:30
Socks.
58
330500
1080
Meias.
05:31
socks. Letter O here making the AH as in FATHER vowel. So-. Lots of jaw drop. Socks.
59
331590
9639
meias. Letra O aqui fazendo o AH como na vogal PAI. Então-. Muita queda de queixo. Meias.
05:41
Say it out loud: socks.
60
341229
3621
Diga em voz alta: meias.
05:44
Socks. You can have just little athletic socks for running, you can have dress socks to wear
61
344850
6730
Meias. Você pode ter apenas meias atléticas para correr, você pode ter meias sociais para usar
05:51
with your suit or more dressy outfit. You can have boot socks or knee high socks that
62
351580
6989
com seu terno ou roupa mais vistosa. Você pode ter meias de cano alto ou meias até o joelho que
05:58
you should wear with a boot that came up your leg
63
358569
4000
você deve usar com uma bota que suba na perna
06:02
Dress socks, boot socks, knee-high socks. Notice how the S at the end of dress leads
64
362569
6451
Meias sociais, meias altas, meias até o joelho. Observe como o S no final do vestido leva
06:09
you right into the S of socks, with no break. Dress socks. Dress socks. And no, you don’t
65
369020
7449
você direto para o S das meias, sem interrupção. Vestir meias. Vestir meias. E não, você não
06:16
have to try to make it an extra long S, just one S sound. Try that with me, dress socks.
66
376469
7831
precisa tentar fazer um S extra longo, apenas um som S. Tente isso comigo, meias sociais.
06:24
Boot socks, the T here is a Stop T because the next word begins with a consonant. Boot—stop
67
384300
8620
Bota meias, o T aqui é um Stop T porque a próxima palavra começa com uma consoante. Bota - pare
06:32
the air—boot---socks. Boot socks. Try that now. Boot socks.
68
392920
7700
o ar - bota - meias. Bota meias. Tente isso agora. Bota meias.
06:40
Knee-high socks. We have three words here, but they should all flow together. We don’t
69
400629
5850
Meias até o joelho. Temos três palavras aqui, mas todas elas devem fluir juntas. Não
06:46
want separation. Knee-high socks. It’s like one word with three syllables. Knee-high socks.
70
406479
6660
queremos separação. Meias até o joelho. É como uma palavra com três sílabas. Meias até o joelho.
06:53
Knee-high socks.
71
413139
1060
Meias até o joelho.
06:54
Notice the K is silent. Knee-high socks.Try that with me. Knee-high socks.
72
414199
7141
Observe que o K é silencioso. Meias até o joelho. Tente isso comigo. Meias até o joelho.
07:01
you can have dress socks to wear with your suit or more dressy outfit. You can have boot
73
421340
6710
você pode ter meias sociais para usar com seu terno ou roupa mais vistosa. Você pode ter
07:08
socks or knee high socks that you would wear with a boot that came up your leg.
74
428050
5980
meias de bota ou meias até o joelho que usaria com uma bota que subisse na sua perna.
07:14
This is an undershirt and it's a common thing for men to wear an under a dress shirt
75
434030
4080
Esta é uma camiseta e é comum os homens usarem uma camiseta por baixo da camisa social
07:18
undershirt. It’s the ‘under’ part from ‘underwear’ and the ‘shirt’ part from
76
438110
5389
. É a parte 'sob' de 'cueca' e a parte 'camisa' de
07:23
‘dress shirt’! Remember, the R is the vowel in ‘shirt’: sh—rr—t. Shirt.
77
443499
8251
'camisa social'! Lembre-se, o R é a vogal em ‘shirt’: sh—rr—t. Camisa.
07:31
Undershirt. Say that with me, undershirt.
78
451750
4529
Camisola. Diga isso comigo, camiseta.
07:36
This is an undershirt and it's a common thing for men to wear an under a dress shirt.
79
456279
5721
Esta é uma camiseta e é comum os homens usarem uma camisa social.
07:42
Your basic T-shirt.
80
462000
2260
Sua camiseta básica.
07:44
T-shirt. Once you’ve got ‘shirt’ down, this one’s pretty easy. T-shirt. Say that
81
464260
5920
Camiseta. Depois de tirar a 'camisa', esta é bem fácil. Camiseta. Diga isso
07:50
with me. T-shirt.
82
470180
3030
comigo. Camiseta.
07:53
Your basic T-shirt.
83
473210
2690
Sua camiseta básica.
07:55
Long sleeve T–shirt of course has long sleeves.
84
475900
4680
T-shirt de manga comprida, claro, tem mangas compridas.
08:00
long-sleeved T-shirt. You don’t have to pronounce the D in ‘long-sleeved’. It
85
480580
5400
camiseta manga longa. Você não precisa pronunciar o D em 'manga comprida'. Ele
08:05
comes between two other consonants, and sometimes we drop T’s and D’s when that happens.
86
485980
6180
vem entre duas outras consoantes e, às vezes, deixamos de lado os Ts e os Ds quando isso acontece.
08:12
Long-sleeved t-shirt. Long-sleeved T-shirt. Say that with me. Long-sleeved T-shirt.
87
492160
8560
T-shirt de manga comprida. T-shirt de manga comprida. Diga isso comigo. T-shirt de manga comprida.
08:20
Long sleeve T–shirt of course has long sleeves.
88
500760
4760
T-shirt de manga comprida, claro, tem mangas compridas.
08:25
You know what I realized I forgot? The neck line with a T-shirt. When it’s shaped like
89
505529
5051
Sabe o que eu percebi que esqueci? A linha do pescoço com uma T-shirt. Quando tem
08:30
this, we call it a V-neck T-shirt. V-neck. Say that with me. V-neck.
90
510580
8350
esse formato, chamamos de camiseta com decote em V. Gola V. Diga isso comigo. Gola V.
08:38
This is a tank top.
91
518930
4610
Este é um top.
08:43
Tank top. We don’t fully pronounce the K here. Kk. We just do a quick stop of air like
92
523540
6640
Regata. Não pronunciamos totalmente o K aqui. Kk. Nós apenas fazemos uma rápida parada de ar, como
08:50
we do with the Stop T. Tank top. Tank top. Tank top. And that vowel in tank: It’s the
93
530180
9800
fazemos com a blusa Stop T. Tank. Regata. Regata. E aquela vogal no tanque: É a
09:00
A vowel followed by an NG sound. That NG sound really changes the vowel. Its ends up sounding much more like the
94
540140
8540
vogal A seguida de um som NG. Esse som NG realmente muda a vogal. Acaba soando muito mais como o
09:08
AY diphthong, tay-, tank. Tank top. Try that with me. Tank top.
95
548680
9600
ditongo AY, tay-, tank. Regata. Tente isso comigo. Regata.
09:18
This is a tank top.
96
558280
5660
Este é um top.
09:23
Then you could also have a shirt that didn't have any straps. It is just tight here and
97
563940
3720
Então você também pode ter uma camisa que não tenha alças. É apenas apertado aqui e
09:27
came down. That would be called a strapless shirt.
98
567670
3560
desceu. Isso seria chamado de uma camisa sem alças .
09:31
Strapless. It has the word ‘less’ in it, but we don’t pronounce it like that. We
99
571230
5859
Sem alças. Tem a palavra 'menos', mas não pronunciamos assim. Nós a
09:37
pronounce it ‘liss’. Quickly. It’s unstressed. Strapless. Say it out loud with me: strapless.
100
577089
10251
pronunciamos ‘liss’. Rapidamente. É sem estresse. Sem alças. Diga em voz alta comigo: sem alças.
09:47
If it’s strapless and it’s tight all the way down, then we call it a tube top. Tube
101
587340
6230
Se for tomara que caia e for justo até embaixo, chamamos de top tubinho.
09:53
top. Don’t release the B, just close the lips, tub--top, then open right into the T
102
593570
8820
Parte superior do tubo. Não solte o B, apenas feche os lábios, a parte superior da banheira e abra direto no
10:02
sound. Tube top. Try that with me, tube top.
103
602390
6199
som do T. Parte superior do tubo. Tente isso comigo, top de tubo.
10:08
This is a nice old comfy sweatshirt. So it's made out of this thick material, really cozy.
104
608589
7341
Este é um moletom velho e confortável. Então é feito desse material grosso, bem aconchegante.
10:15
This one has a hood. They don't have to.
105
615930
2730
Este tem capuz. Eles não precisam.
10:18
Sweatshirt. You don’t need to fully pronounce either one of those T’s. You can make them both
106
618660
5130
Suéter. Você não precisa pronunciar totalmente nenhum desses Ts. Você pode fazer os dois
10:23
Stops. Sweat shirt. Sweat shirt. abrupt stops give us the idea that it’s a T. sweatshirt.
107
623790
9370
Stops. Suéter. Suéter. paradas abruptas nos dão a ideia de que é um moletom T.
10:33
Say that with me. Sweatshirt.
108
633160
4549
Diga isso comigo. Suéter.
10:37
This is a nice old comfy sweatshirt. So it's made out of this thick material, really cozy.
109
637709
7351
Este é um moletom velho e confortável. Então é feito desse material grosso, bem aconchegante.
10:45
This one has a hood. They don't have to. And this is not quite the same thing as a hoodie.
110
645060
6040
Este tem capuz. Eles não precisam. E isso não é exatamente a mesma coisa que um moletom.
10:51
A hoodie has a hood and then it zips up the front. So this is David's big ol' hoodie.
111
651100
9429
Um moletom com capuz tem um capuz e depois fecha na frente. Então este é o grande e velho moletom de David.
11:00
hoodie. Careful the double O here is not the OO vowel, like in proof, oo, it’s the UH
112
660529
8141
capuz. Cuidado, o duplo O aqui não é a vogal OO, como na prova, oo, é a
11:08
vowel like in ‘book’. UH. UH not OO. Hoo-, Hoo- hoodie. Hoodie. Say that with me. Hoodie.
113
668670
11900
vogal UH como em 'livro'. UH. UH não OO. Hoo-, Hoo- moletom. Capuz. Diga isso comigo. Capuz.
11:20
A hoodie has a hood and then it zips up the front. So this is David's big ol' hoodie.
114
680570
12190
Um moletom com capuz tem um capuz e depois fecha na frente. Então este é o grande e velho moletom de David.
11:32
This would be a sleeveless shirt. So it's not a tank top but it doesn't have sleeves.
115
692760
4610
Esta seria uma camisa sem mangas. Portanto, não é um top, mas não tem mangas.
11:37
sleeveless shirt. Just like ‘strapless’, the second syllable is unstressed, “liss”,
116
697370
6260
camisa sem manga. Assim como ‘strapless’, a segunda sílaba é átona, “liss”,
11:43
and should be said quickly. Sleeveless. Say it with me. Sleeveless.
117
703630
8550
e deve ser dita rapidamente. Sem mangas. Diga comigo. Sem mangas.
11:52
This would be a sleeveless shirt. So it's not a tank top but it doesn't have sleeves.
118
712180
5920
Esta seria uma camisa sem mangas. Portanto, não é um top, mas não tem mangas.
11:58
Dress.
119
718100
1780
Vestir.
11:59
Dress. The thing that’s interesting about the DR cluster is that it can sound like JR,
120
719880
6590
Vestir. O que é interessante sobre o cluster DR é que ele pode soar como JR,
12:06
and that’s right. So it can be DD, dress, or JJ, dress. If you’re not sure about your
121
726470
9119
e isso mesmo. Portanto, pode ser DD, vestido ou JJ, vestido. Se você não tem certeza sobre o seu
12:15
R, hold it out. Drrrrrress. Dress, dress. I’m making it with a J sound, I think that’s
122
735589
10021
R, segure-o. Drrrrrress. Vestido, vestido. Estou fazendo com um som de J, acho que é
12:25
more common. Dress. Say it with me. Dress.
123
745610
7160
mais comum. Vestir. Diga comigo. Vestir.
12:32
Dress.
124
752770
2090
Vestir.
12:34
This is a jumper. I think there are a couple of different terms for it but basically it's
125
754860
3950
Este é um jumper. Acho que existem alguns termos diferentes para isso, mas basicamente é
12:38
one piece. It's not separate top and bottom but it's also not a dress. It's like pants
126
758810
6360
uma peça. Não é superior e inferior separados, mas também não é um vestido. É como calças
12:45
or shorts.
127
765170
1850
ou shorts.
12:47
Jumper or one-piece. I've also seen this called a 'romper'. The trick with –er ending sounds
128
767020
7860
Jumper ou peça única. Eu também vi isso ser chamado de 'romper'. O truque com os sons finais -er
12:54
is to make an R sound but make it really quickly since it’s an unstressed syllable.
129
774880
5930
é fazer um som R, mas fazê-lo muito rapidamente, pois é uma sílaba átona.
13:00
Jumper, -er, -er. Jumper. Romper er, -er. Romper. Try those with me. Jumper. Romper.
130
780810
11650
Jumper, -er, -er. Saltador. Macacão er, -er. Macacão. Tente aqueles comigo. Saltador. Macacão.
13:12
This is a jumper. I think there are a couple of different terms for it but basically it's
131
792470
3960
Este é um jumper. Acho que existem alguns termos diferentes para isso, mas basicamente é
13:16
one piece. It's not separate top and bottom but it's also not a dress. It's like pants
132
796430
6349
uma peça. Não é superior e inferior separados, mas também não é um vestido. É como calças
13:22
or shorts.
133
802780
1600
ou shorts.
13:24
One piece. Right from the N to the P with no break, we don’t want this to be choppy.
134
804380
7100
Uma pedaço. Diretamente do N ao P sem interrupção, não queremos que isso seja instável.
13:31
Onnnnnnepiece. One–piece. Try that with me. one-piece.
135
811480
6359
Onnnnnepiece. Uma pedaço. Tente isso comigo . uma pedaço.
13:37
but basically it's one piece.
136
817839
2920
mas basicamente é uma peça.
13:40
This is a sweater.
137
820759
2200
Este é um suéter.
13:42
Sweater. we have a Flap T here because the T comes between two vowels. So it’s not
138
822959
6250
Suéter. temos um Flap T aqui porque o T vem entre duas vogais. Portanto, não é
13:49
sweater, with a True T, but sweater, D D D, flap, with a Flap T.
139
829209
6901
suéter, com True T, mas suéter, D D D, flap, com Flap T.
13:56
Try that with me. Sweater.
140
836110
3870
Tente comigo. Suéter.
13:59
This is a sweater.
141
839980
2700
Este é um suéter.
14:02
And this is also a sweater but you would probably call it a wrap. It's one of these things which
142
842680
4420
E este também é um suéter, mas você provavelmente o chamaria de envoltório. É uma daquelas coisas que
14:07
you put on and it doesn't close up in the front but you kinda wrap it like that
143
847100
5700
você coloca e não fecha na frente, mas você meio que enrola daquele
14:12
Wrap. The W in the WR cluster is silent. Just begin with an R sound. Wrap. wrap. Say it
144
852800
10089
jeito. O W no cluster WR é silencioso. Basta começar com um som R. Enrolar. enrolar. Diga em voz
14:22
out loud with me. Wrap.
145
862889
3620
alta comigo. Enrolar.
14:26
And this is also a sweater but you would probably call it a wrap. It's one of these things which
146
866509
4411
E este também é um suéter, mas você provavelmente o chamaria de envoltório. É uma daquelas coisas que
14:30
you put on and it doesn't close up in the front but you kinda wrap it like that
147
870920
6800
você coloca e não fecha na frente, mas você meio que embrulha assim
14:37
Jeans.
148
877720
3760
Jeans.
14:41
Jeans. Do you love them as much as I do? Jeans, with the EE vowel, jee, jeans. Hear the plural
149
881480
9920
Jeans. Você os ama tanto quanto eu? Jeans, com a vogal EE, jee, jeans. Ouça o plural
14:51
is a Z sound, but it’s light, it’s weak. Don’t give it much energy. Jeans.
150
891400
6840
é um som de Z, mas é leve, é fraco. Não dê muita energia. Jeans.
14:58
Jeans.
151
898240
3580
Jeans.
15:01
Now these jeans are a little different. They are maternity. So maternity refers to anything
152
901839
4381
Agora esses jeans são um pouco diferentes. Eles são maternidade. Portanto, a maternidade refere-se a tudo o
15:06
that is specially made for pregnant women. These are leftover from my Stoney days.
153
906220
6250
que é feito especialmente para mulheres grávidas. Estes são restos dos meus dias de Stoney.
15:12
Maternity. First T is a True T, second T is a Flap T. Why? They both come between vowels.
154
912470
7950
Maternidade. O primeiro T é um True T, o segundo T é um Flap T. Por quê? Ambos vêm entre vogais.
15:20
Yes, but a T is always a True T if it starts a stressed syllable. Maternity, maternity.
155
920420
8349
Sim, mas um T é sempre um True T se iniciar uma sílaba tônica. Maternidade, maternidade.
15:28
Say that with me. Maternity.
156
928769
3740
Diga isso comigo. Maternidade.
15:32
Now these jeans are a little different. They are maternity. So maternity refers to anything
157
932509
4371
Agora esses jeans são um pouco diferentes. Eles são maternidade. Portanto, a maternidade refere-se a tudo o
15:36
that is specially made for pregnant women. These are leftover from my Stoney days.
158
936880
6620
que é feito especialmente para mulheres grávidas. Estes são restos dos meus dias de Stoney.
15:43
Sweatpants.
159
943500
2180
Moletom.
15:45
Sweatpants. Just like ‘sweatshirt’, the T in ‘sweat’ is a Stop T because the next
160
945680
7420
Moletom. Assim como 'sweatshirt', o T em 'sweat' é um Stop T porque o próximo
15:53
sound is a consonant. Sweat-pants. Sweatpants. Say that with me. Sweatpants.
161
953100
9200
som é uma consoante. Moletom. Moletom. Diga isso comigo. Moletom.
16:02
Sweatpants.
162
962300
3580
Moletom.
16:05
Shorts.
163
965880
1960
Shorts.
16:07
So these could be called running shorts, athletic shorts, soccer shorts. Whatever you use them
164
967840
8600
Portanto, eles podem ser chamados de shorts de corrida, shorts esportivos, shorts de futebol. O que quer que você os use
16:16
for. Workout clothes..
165
976440
2580
. Roupas de treino..
16:19
Shorts. All kinds of shorts. The vowel in ‘shorts’ is the AW as in LAW vowel. But
166
979020
7710
Shorts. Todos os tipos de shorts. A vogal em 'shorts' é a AW como na vogal LAW. Mas
16:26
when this vowel is followed by R, it’s pretty different. The lips round more and the tongue
167
986730
5560
quando esta vogal é seguida por R, é bem diferente. Os lábios arredondam-se mais e a língua
16:32
pulls back a little more. O, OR instead of AW, oooor. O, OR. Shooooorts, shorts. Shorts. Say
168
992290
15290
recua um pouco mais. O, OR em vez de AW, oooor. O, OU. Shooooorts, shorts. Shorts. Diga
16:47
it with me. Shorts.
169
1007580
3580
comigo. Shorts.
16:51
I also said “workout clothes”. The word ‘clothes’ has a voiced TH, clothes. But
170
1011160
8860
Eu também disse “roupas de treino”. A palavra 'roupas' tem um TH sonoro, roupas. Mas
17:00
you know what? Drop it! Americans almost always drop the TH in this word, clothes. So now
171
1020029
7011
você sabe o que? Largue! Os americanos quase sempre descartam o TH nesta palavra, roupas. Então agora
17:07
it sounds just like this word, close. Yes. They will sound the same. That's okay. Say
172
1027040
6611
soa como esta palavra, fechar. Sim. Eles soarão iguais. Tudo bem. Diga
17:13
it with me. Clothes.
173
1033651
3699
comigo. Roupas.
17:17
So these could be called running shorts, athletic shorts, soccer shorts. Whatever you use them
174
1037350
7550
Portanto, eles podem ser chamados de shorts de corrida, shorts esportivos, shorts de futebol. O que quer que você os use
17:24
for. Workout clothes..
175
1044900
2820
. Roupas de treino..
17:27
Pants. You can also call them dress pants..
176
1047720
3120
Calças. Você também pode chamá-los de calças sociais..
17:30
Pants. dress pants. We have the AA vowel followed by the N consonant. All nasal consonants change
177
1050840
8240
Calças. calça social. Temos a vogal AA seguida da consoante N. Todas as consoantes nasais mudam
17:39
the A vowel. Rather than A it’s aa-e, aa-e. The tongue relaxes in the back before the
178
1059080
9660
a vogal A. Em vez de A, é aa-e, aa-e. A língua relaxa nas costas antes do
17:48
N. Paaa, paaa, pants. Pants. Pants. Try that with me. Pants.
179
1068740
12120
N. Paaa, paaa, calças. Calça. Calça. Tente isso comigo. Calça.
18:00
Pants. You can also call them dress pants. These are khakis..
180
1080870
5190
Calça. Você também pode chamá-los de calças sociais. Estes são cáquis..
18:06
Khakis. The H is silent. Kaa-kis. Say it with me. Khakis.
181
1086070
8200
Cáquis. O H é silencioso. Kaa-kis. Diga comigo. Cáqui.
18:14
These are khakis
182
1094270
2510
Estes são cáquis
18:16
These are swim trunks for men You could also call them just a swim suit.
183
1096780
4340
Estes são calções de banho para homens. Você também pode chamá-los de apenas um maiô.
18:21
Swim trunks. The TR cluster can be pronounced CHR. That’s common. So you can say t, trunks,
184
1101120
9160
Calção de banho. O cluster TR pode ser pronunciado CHR. Isso é comum. Então você pode dizer t, trunks,
18:30
or you can say ch, chruncks. Swim trunks. Swim. Note this is the IH vowel, swim, not
185
1110290
8000
ou você pode dizer ch, chruncks. Calção de banho. Nadar. Observe que esta é a vogal IH, swim, não
18:38
the EE vowel sweem. Ih, ih. More relaxed. Swim trunks. Say that with me, swim trunks.
186
1118290
10210
a vogal EE swem. eu, eu. Mais relaxado. Calção de banho. Diga isso comigo, sunga.
18:48
Swim suit. If an ending T like this is at the end of your thought group, it sounds nice
187
1128500
5520
Roupa de banho. Se um T final como este estiver no final do seu grupo de pensamento, parece bom
18:54
to make that a Stop T. Swim suit. Swim suit. Try that with me. Swim suit. You could also
188
1134020
8770
fazer dele um Stop T. Traje de banho. Roupa de banho. Tente isso comigo. Roupa de banho. Você também pode
19:02
say bathing suit. This word is tricky because it has a TH sound. This TH sound is voiced
189
1142790
7330
dizer roupa de banho. Esta palavra é complicada porque tem um som TH. Este som TH é sonoro
19:10
and just the very tip of your tongue comes through the teeth. Bathing suit. Bathing suit.
190
1150130
9210
e apenas a ponta da sua língua passa pelos dentes. Roupa de banho. Roupa de banho.
19:19
Try that with me. Bathing suit.
191
1159340
4080
Tente isso comigo. Roupa de banho.
19:23
These are swim trunks for men. You could also call it just a swimsuit. For women we have
192
1163420
5490
Estes são calções de banho para homem. Você também pode chamá-lo apenas de maiô. Para as mulheres, temos uma
19:28
one-piece. This is a one-piece suit. It's strapless
193
1168910
6110
peça única. Este é um terno de peça única. É uma
19:35
one-piece and strapless. We already went over these. One-piece, when we were talking about
194
1175020
5080
peça única sem alças e sem alças. Nós já examinamos isso. Peça única, quando falamos de
19:40
jumper and strapless, when we were talking about shirts. And then you can also have bikini.
195
1180100
6700
jumper e tomara que caia, quando falamos de camisas. E então você também pode ter biquíni.
19:46
That's two-piece. You will never catch me in one of these in one of my videos.
196
1186800
5220
Isso é duas peças. Você nunca vai me pegar em um desses em um dos meus vídeos.
19:52
Bikini, 2-piece. In bikini, we have three letter I’s, but the first one is a schwa: Buh
197
1192700
8860
Biquíni, 2 peças. No biquíni, temos três letras I, mas a primeira é um schwa: Buh
20:01
Bikini. Say that with me, bikini. Two-piece. Two with the T consonant and the U vowel.
198
1201560
8740
Bikini. Diga isso comigo, biquíni. Dois pedaços. Dois com a consoante T e a vogal U.
20:10
Let your lips be more relaxed and then round into the position U. Twoo. The movement of
199
1210310
9140
Deixe seus lábios ficarem mais relaxados e depois arredonde-os para a posição U. Twoo. O movimento do
20:19
the rounding N is a very nice relaxed sound rather than tu-tu where your lips are tight
200
1219450
7360
N arredondado é um som relaxado muito bom, em vez de um tu-tu, onde seus lábios ficam cerrados
20:26
in the position the whole time. Relaxed then round. Two. Two-piece.
201
1226810
8200
na posição o tempo todo. Relaxado, em seguida, redondo. Dois. Dois pedaços.
20:35
And then you can also have bikini. That's two-piece. You will never catch me in one
202
1235010
4660
E então você também pode ter biquíni. Isso é duas peças. Você nunca vai me pegar em um
20:39
of these in one of my videos.
203
1239670
2990
desses em um dos meus vídeos.
20:42
When I'm at the beach, I also like to wear one of these. It's called a rash guard and
204
1242660
4500
Quando estou na praia, também gosto de usar um desses. Chama-se rash guard e
20:47
it's a shirt made out of bathing suit material that can protect you from the sun.
205
1247160
6080
é uma camisa feita de material de maiô que pode protegê-lo do sol.
20:53
Rash guard. Remember to hold out the R’s if they’re tricky for you. Rrrrrrrrash guarrrrrrrrrrrd.
206
1253240
10640
Guarda precipitado. Lembre-se de segurar os R's se eles forem complicados para você. Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrd.
21:03
‘Guard’ is like ‘car’ or ‘far’: you need to drop the jaw for the vowel, and
207
1263880
5320
'Guarda' é como 'carro' ou 'longe': você precisa deixar cair a mandíbula para a vogal e
21:09
leave the tongue tip forward, then pull it back and up for the R. Gaah-r. Guard. Say
208
1269200
7521
deixar a ponta da língua para frente, depois puxe-a para trás e para cima para o R. Gaah-r. Guarda. Diga
21:16
it out loud: rash guard.
209
1276721
3529
em voz alta: guarda precipitado.
21:20
When I'm at the beach, I also like to wear one of these. It's called a rash guard and
210
1280250
4490
Quando estou na praia, também gosto de usar um desses. Chama-se rash guard e
21:24
it's a shirt made out of bathing suit material that can protect you from the sun.
211
1284740
5600
é uma camisa feita de material de maiô que pode protegê-lo do sol.
21:30
This is a suit. So it's a jacket or suit coat and pants.
212
1290340
4180
Este é um terno. Portanto, é uma jaqueta ou paletó e calça.
21:34
suit / pants / jacket / suit coat. Suit. If the next word begins with a consonant, remember
213
1294520
7300
terno/calça/jaqueta/casaco de terno. Terno. Se a próxima palavra começar com uma consoante, lembre-se que
21:41
this ending T will be a Stop T: suit pants, suit jacket, suit coat. Say those out loud
214
1301820
7532
este T final será um Stop T: calça de terno, paletó, paletó. Diga isso em voz alta
21:49
with me. suit pants, suit jacket, suit coat.
215
1309352
5618
comigo. calça de terno, paletó, paletó.
21:54
If you're confused about the difference between a stop T and just leaving the T out, I've
216
1314970
5430
Se você está confuso sobre a diferença entre uma parada T e apenas deixar o T de fora,
22:00
made a video for you. There is a difference. Please check it out. Either click here or on
217
1320400
5280
fiz um vídeo para você. Há uma diferença. Por favor, confira. Clique aqui ou
22:05
in the description below.
218
1325680
2340
na descrição abaixo.
22:08
I forgot to show one of David’s ties. This is a tie. True T, AI diphthong. Tie. Tie.
219
1328020
9430
Esqueci de mostrar uma das gravatas de David. Isso é uma gravata. Verdadeiro T, ditongo AI. Gravata. Gravata.
22:17
Say that with me. Tie.
220
1337450
2820
Diga isso comigo. Gravata.
22:20
This is a suit. So it's a jacket or suit coat and pants. Now there's also something called
221
1340270
5750
Este é um terno. Portanto, é uma jaqueta ou paletó e calça. Agora também existe algo chamado
22:26
a blazer and it's cut like a suit jacket but it's a little bit more casual and it's not
222
1346020
5840
blazer e é cortado como um paletó, mas é um pouco mais casual e não faz
22:31
part of a set. Both men and women can wear suits or blazers and women suits can come
223
1351860
6660
parte de um conjunto. Tanto homens quanto mulheres podem usar ternos ou blazers e os ternos femininos podem vir
22:38
with pants or skirts.
224
1358520
3300
com calças ou saias.
22:41
Blazer. The letter A makes the AY diphthong. Diphthong means two positions: jaw drop, then
225
1361820
7750
Blazer. A letra A forma o ditongo AY. Ditongo significa duas posições: mandíbula caída, então
22:49
tongue arching toward the roof of the mouth. AY, ay. Bla-, blazer. Say that out loud with
226
1369570
9280
língua arqueada em direção ao céu da boca. Sim, sim. Bla-, blazer. Diga isso bem alto comigo
22:58
me: blazer.
227
1378850
2600
: blazer.
23:01
Now there's also something called a blazer and it's cut like a suit jacket but it's a
228
1381450
5630
Agora também existe algo chamado blazer e é cortado como um paletó, mas é um
23:07
little bit more casual and it's not part of a set.
229
1387080
3290
pouco mais casual e não faz parte de um conjunto.
23:10
And when women are getting more dressy, sometimes they wear hose or panty hose.
230
1390370
6870
E quando as mulheres estão ficando mais elegantes, às vezes usam meia-calça ou meia-calça.
23:17
Hose or panty hose. ‘Panty’, when said with ‘hose’, pretty much always has a
231
1397240
6120
Meia-calça ou meia-calça. 'Panty', quando dito com 'mangueira', quase sempre tem um
23:23
dropped T. Panty hose. ‘Hose’ has the OH diphthong. Two positions: jaw drop, then
232
1403360
7420
T. Meia-calça caído. ‘Hose’ tem o ditongo OH. Duas posições: mandíbula caída, depois
23:30
lip rounding. Oh, oh, hose. Say that with me. Hose. Panty hose.
233
1410780
11000
arredondamento labial. Oh, oh, mangueira. Diga isso comigo. Mangueira. Meia calça.
23:41
And when women are getting more dressy, sometimes they wear hose or panty hose.
234
1421780
6640
E quando as mulheres estão ficando mais elegantes, às vezes usam meia-calça ou meia-calça.
23:48
Now we'll use some of Stoney's clothes. These are overalls. Believe it or not, I don't own
235
1428430
6360
Agora vamos usar algumas das roupas de Stoney. Estes são macacões. Acredite ou não, eu não possuo
23:54
any overalls so I have to use Stoney's as an example of what are overalls.
236
1434790
6590
nenhum macacão, então tenho que usar o de Stoney como um exemplo do que são macacões.
24:01
Overalls. Two tricky sounds: the OH diphthong. Make sure you have jaw drop and lip rounding.
237
1441380
7020
Macacões. Dois sons complicados: o ditongo OH. Certifique-se de ter queda de mandíbula e arredondamento labial.
24:08
Oh, Overalls. And the Dark L at the end. Alls. Not ‘all’, ‘alls’ with the tongue
238
1448400
10600
Ah, Macacão. E o Dark L no final. Tudo. Não 'all', 'alls' com a
24:19
tip moving up. Actually, the tongue tip should stay down the whole time. Over uhl, uhl uhl.
239
1459000
7080
ponta da língua subindo. Na verdade, a ponta da língua deve ficar abaixada o tempo todo. Sobre uhl, uhl uhl.
24:26
It's the back of the tongue that presses down and back a little bit to make that dark
240
1466080
4000
É a parte de trás da língua que pressiona um pouco para baixo e para trás para fazer aquele
24:30
sound. Overalls. uhls uhls. Say it with me. Overalls.
241
1470080
8540
som sombrio. Macacões. uhls uhls. Diga comigo. Macacões.
24:38
These are overalls. Believe it or not, I don't own any overalls so I have to use Stoney's
242
1478620
6160
Estes são macacões. Acredite ou não, eu não possuo nenhum macacão, então tenho que usar o de Stoney
24:44
as an example of what are overalls.
243
1484780
4310
como um exemplo do que são macacões.
24:49
A onesie is a piece of baby's clothing where it snaps at the bottom. So you unsnap it to
244
1489090
6200
Um macacão é uma peça de roupa de bebê onde se encaixa na parte inferior. Então você desabotoa para
24:55
change the diaper quickly but it's attached there to keep the shirt from riding up.
245
1495290
4340
trocar a fralda rapidamente, mas ela está presa lá para evitar que a camisa suba.
24:59
Because if you've ever spent any time with a baby. You know if they're in just a shirt.
246
1499630
4120
Porque se você já passou algum tempo com um bebê. Você sabe se eles estão apenas com uma camisa.
25:03
It ends up around their neck or armpits. So this is a onesie.
247
1503750
5590
Termina no pescoço ou nas axilas. Então este é um macacão.
25:09
Onesie: Spelled with an S, but pronounced with a Z sound. Onesie. Onesie. Say that with
248
1509340
6310
Onesie: Soletrado com um S, mas pronunciado com um som de Z. Onesie. Onesie. Diga isso comigo
25:15
me. Onesie.
249
1515650
2970
. Onesie.
25:18
So this is a onesie.
250
1518620
2280
Então este é um macacão.
25:20
Stoney has the cutest little pair of jean shorts.
251
1520900
3520
Stoney tem o par de shorts jeans mais fofo .
25:24
jean shorts. So here, rather than saying ‘jeans shorts’, you drop the S in ‘jeans’.
252
1524420
6400
shorts jeans. Então aqui, em vez de dizer ' shorts jeans', você coloca o S em 'jeans'.
25:30
It’s just ‘jean shorts’. Say that with me. Jean shorts.
253
1530820
6290
É apenas 'shorts jeans'. Diga isso comigo . Short jeans.
25:37
Stoney has the cutest little pair of jean shorts.
254
1537110
3930
Stoney tem o par de shorts jeans mais fofo .
25:41
Stoney has a pair of jeans that came with suspenders. So these things that you can put
255
1541040
4810
Stoney tem um par de jeans que veio com suspensórios. Então, essas coisas que você pode colocar
25:45
on pants to help them stay up are called suspenders.
256
1545850
4610
nas calças para ajudá-las a ficarem levantadas são chamadas de suspensórios.
25:50
Suspenders. A three-syllable word with stress on the middle syllable. Make the first and
257
1550460
6080
Suspensórios. Uma palavra de três sílabas com ênfase na sílaba do meio. Faça a primeira e a
25:56
third syllables as short as you can: sus-, -ders. Suspenders. Suspenders. Try that with
258
1556540
9230
terceira sílabas tão curtas quanto possível: sus-, -ders. Suspensórios. Suspensórios. Tente isso comigo
26:05
me. Suspenders.
259
1565770
3470
. Suspensórios.
26:09
Stoney has a pair of jeans that came with suspenders. So these things that you can put
260
1569240
4800
Stoney tem um par de jeans que veio com suspensórios. Então, essas coisas que você pode colocar
26:14
on pants to help them stay up are called suspenders.
261
1574041
4319
nas calças para ajudá-las a ficarem levantadas são chamadas de suspensórios.
26:18
So Stoney has a vest. Vest can be 2 different things. First of all, they can be like this,
262
1578360
6100
Então Stoney tem um colete. Colete pode ser 2 coisas diferentes. Em primeiro lugar, eles podem ser assim,
26:24
something that's casual that's meant as another layer to add warmth. But, you can also have
263
1584460
5720
algo casual que serve como outra camada para adicionar calor. Mas, você também pode ter
26:30
a dressy one that would be part of a dress outfit for men and if it came with a pants
264
1590190
7010
um elegante que faria parte de uma roupa de vestido para homens e se viesse com uma calça
26:37
and a jacket as a set then those 3 things would be called a 3 piece suit. So a 3 piece
265
1597200
6270
e uma jaqueta como um conjunto, essas 3 coisas seriam chamadas de terno de 3 peças. Portanto, um terno de 3 peças é
26:43
suitus a suit that includes a vest.
266
1603470
4710
um terno que inclui um colete.
26:48
Vest. Some language groups mix up V and W. This letter should definitely be pronounced
267
1608180
7180
Colete. Alguns grupos linguísticos misturam V e W. Esta letra definitivamente deve ser pronunciada
26:55
with a V. Bottom lip to top teeth. Vvv. No lip rounding, ww. That’s a W sound. Vvvvv.
268
1615360
10460
com um V. Do lábio inferior aos dentes superiores. Vvv. Sem arredondamento labial, ww. Isso é um som W. Vvvvv.
27:05
Vest. Say that with me. Vest.
269
1625820
4700
Colete. Diga isso comigo. Colete.
27:10
that would be part of a dress outfit for men and if it came with a pants and a jacket as
270
1630520
5600
isso seria parte de um traje masculino e se viesse com uma calça e uma jaqueta como
27:16
a set then those 3 things would be called a 3-piece suit. So a 3-piece suit a suit that
271
1636120
5900
um conjunto, essas 3 coisas seriam chamadas de terno de 3 peças. Portanto, um terno de 3 peças é um terno que
27:22
includes a vest.
272
1642020
3200
inclui um colete.
27:25
3-piece suit. Three. Ok, this word is tricky. You have an unvoiced TH, and the tongue tip
273
1645220
6820
terno de 3 peças. Três. Ok, esta palavra é complicada. Você tem um TH surdo, e a ponta da língua
27:32
must come through the teeth, th, thr, hr then the R where your tip comes back and up a little
274
1652060
7300
deve passar pelos dentes, th, thr, hr então o R onde sua ponta volta e sobe um
27:39
bit thrr hrr. Thrr three. Three-piece. Three-piece suit. Try that with me. Three-piece suit.
275
1659360
14880
pouco thrr hrr. Thrr três. Três peças. Terno de três peças . Tente isso comigo. Terno de três peças.
27:54
So a 3-piece suit a suit that includes a vest.
276
1674240
5260
Portanto, um terno de 3 peças é um terno que inclui um colete.
27:59
Let's talk outerwear.
277
1679500
2020
Vamos falar de agasalhos.
28:01
Outerwear. We have a Flap T here because the T comes between two vowels. When I say vowels
278
1681520
6720
Agasalhos. Temos um Flap T aqui porque o T vem entre duas vogais. Quando digo vogais
28:08
in these rules, I mean vowels or diphthongs. Because the beginning sound is the OW diphthong.
279
1688240
5940
nestas regras, quero dizer vogais ou ditongos. Porque o som inicial é o ditongo OW.
28:14
Ow Outerwear. Wear. Tricky sound combination. Jaw drop for EH before your R. Wear. weh-r,
280
1694180
12600
Ow Casacos. Vestir. Combinação de som complicada. Queda de queixo para EH antes de seu R. Wear. weh-r,
28:26
wear Outerwear. Outerwear. Say that that with me. Outerwear.
281
1706780
7500
use agasalhos. Agasalhos. Diga isso comigo . Agasalhos.
28:34
Let's talk outerwear.
282
1714280
3340
Vamos falar de agasalhos.
28:37
This is a down coat. It's a heavy, really warm winter coat.
283
1717620
4970
Este é um casaco de penas. É um casaco de inverno pesado e muito quente.
28:42
down coat. I’ve noticed something that several different language groups to this combination
284
1722590
5200
casaco de penas. Eu notei algo que vários grupos de idiomas diferentes para esta combinação
28:47
OW + N. They drop the N and make the OW dipthong sound nasaly. It sort of sounds like this.
285
1727790
8050
OW + N. Eles diminuem o N e fazem o ditongo OW soar nasalado. É mais ou menos assim.
28:55
Down. There is no nasal quality to this diphthong. Let’s break it up. Dow-nn. Dow-nn. Dow-nn.
286
1735840
8201
Abaixo. Não há qualidade nasal para este ditongo. Vamos acabar com isso. Para baixo-nn. Para baixo-nn. Para baixo-nn.
29:04
Down. Down. Down. Try that with me. Down. ‘Coat’ with the OH diphthong: jaw drop
287
1744041
14589
Abaixo. Abaixo. Abaixo. Tente isso comigo. Abaixo. 'Casaco' com o ditongo OH: queixo caído
29:18
then lip rounding. Down coat. Down coat.Try that with me. Down coat.
288
1758630
7270
e lábios arredondados. Casaco baixo. Casaco de penas. Experimente comigo. Casaco baixo.
29:25
This is a down coat. It's a heavy, really warm winter coat.
289
1765900
4870
Este é um casaco de penas. É um casaco de inverno pesado e muito quente.
29:30
This jacket is a little more lightweight so you'll probably wear it in the fall or spring
290
1770770
3910
Esta jaqueta é um pouco mais leve, então você provavelmente a usará no outono ou na primavera.
29:34
But you could still just call it a jacket.
291
1774680
3820
Mas você ainda pode chamá-la de jaqueta.
29:38
Lightweight jacket. Notice all three of these T’s can be Stop T’s: they’re either
292
1778500
5100
Jaqueta leve. Observe que todos esses três Ts podem ser Stop Ts: eles são
29:43
followed by a consonant, or at the end of a though group. Light-weight-jacket. Lightweight
293
1783600
6600
seguidos por uma consoante ou no final de um grupo embora. Jaqueta leve.
29:50
jacket. Try that with me. Lightweight jacket.
294
1790200
5000
Jaqueta leve. Tente isso comigo. Jaqueta leve.
29:55
This jacket is a little more lightweight so you'll probably wear it in the fall or spring
295
1795200
3910
Esta jaqueta é um pouco mais leve, então você provavelmente a usará no outono ou na primavera
29:59
. But you could still just call it a jacket.
296
1799110
3610
. Mas você ainda pode chamá-lo de jaqueta.
30:02
This is something a little bit different, a little bit strange, a little old—fashioned.
297
1802720
4800
Isso é algo um pouco diferente, um pouco estranho, um pouco antiquado.
30:07
I got this from my sister-in-law. So this doesn't really have arms. It's just a poncho.
298
1807520
6890
Ganhei isso da minha cunhada. Então isso realmente não tem braços. É apenas um poncho.
30:14
Poncho. We have two different pronunciations for the letter O here. The first one is the
299
1814410
5670
Poncho. Temos duas pronúncias diferentes para a letra O aqui. A primeira é o
30:20
AH as in FATHER vowel. Po-, pon-. The second is the OH diphthong. Oh cho. Poncho.
300
1820080
9790
AH como na vogal PAI. Suba-. O segundo é o ditongo OH. Oh cho. Poncho.
30:29
Try that with me. Poncho.
301
1829870
3010
Tente isso comigo. Poncho.
30:32
I got this from my sister-in-law. So this doesn't really have arms. It's just a poncho.
302
1832880
8000
Ganhei isso da minha cunhada. Então isso realmente não tem braços. É apenas um poncho.
30:40
Fur coat.
303
1840880
2620
Casaco de pele.
30:43
Fur coat. Fur can be tricky because it has the R vowel in it. Don’t drop your jaw or
304
1843500
6440
Casaco de pele. Fur pode ser complicado porque contém a vogal R. Não deixe cair o queixo ou
30:49
try to make some sort of vowel sound before the R. It’s just two sounds, f and r. Fur, fur
305
1849940
9460
tente fazer algum tipo de som de vogal antes do R. São apenas dois sons, f e r. Pele, pele
30:59
Fur coat. Try that with me. Fur coat.
306
1859400
5840
Casaco de pele. Tente isso comigo. Casaco de pele.
31:05
Fur coat.
307
1865240
2600
Casaco de pele.
31:07
That's a lot of clothes. Did I forget anything? Put it in the comments below and if there's
308
1867840
4960
É muita roupa. Eu esqueci alguma coisa? Coloque-o nos comentários abaixo e se houver
31:12
another vocabulary set of words that you would like me to do a video on, also please put
309
1872800
5180
outro conjunto de palavras sobre o qual você gostaria que eu fizesse um vídeo, por favor, coloque-
31:17
it on the comments below.
310
1877980
1720
o nos comentários abaixo.
31:19
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
311
1879700
6540
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7