ENGLISH VOCABULARY

882,337 views ・ 2018-03-06

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today I’m going to teach you all the words we use in English for clothing.
0
429
10651
Oggi ti insegnerò tutte le parole che usiamo in inglese per l'abbigliamento.
00:11
Welcome to this vocabulary builder video. We’re going to go over lots of articles
1
11080
4920
Benvenuto in questo video per la creazione di vocaboli. Esamineremo molti articoli
00:16
of clothing so you can increase your English vocabulary. We’ll also talk about the pronunciation
2
16000
5780
di abbigliamento in modo da poter aumentare il tuo vocabolario inglese. Parleremo anche della pronuncia
00:21
of the words so you can feel confident using them in conversation.
3
21780
4200
delle parole in modo che tu possa sentirti sicuro di usarle nella conversazione.
00:25
The first word is: Button down
4
25980
3680
La prima parola è: Button down
00:29
First of all, I'm wearing a button down. This is what we call a shirt like this with buttons
5
29660
4710
Prima di tutto, indosso un button down. Questo è ciò che chiamiamo una camicia come questa con bottoni
00:34
down the front and a collar. Sometimes it has a pocket.
6
34370
3600
sul davanti e colletto. A volte ha una tasca.
00:37
Wow, I chose a hard first word! Most Americans will pronounce ‘button’ with a stop T.
7
37970
7060
Wow, ho scelto una prima parola difficile! La maggior parte degli americani pronuncerà "pulsante" con una T interrotta.
00:45
This is because of the sound pattern T-schwa-N. Most Americans make that a Stop T. But, n,
8
45030
8890
Ciò è dovuto al modello sonoro T-schwa-N. La maggior parte degli americani lo rende uno Stop T. Ma, n,
00:53
button. Put your tongue up to the T, but, stop the air, and then make the N sound. Button. Button
9
53920
8841
pulsante. Alza la lingua sulla T, ma ferma l'aria e poi fai suonare la N. Pulsante. Bottone
01:02
down. I have a video that goes over the T-schwa-N combination and the word 'mountain'. Click
10
62761
7190
giù. Ho un video che ripercorre la combinazione T-schwa-N e la parola 'montagna'. Clicca
01:09
here or in the description below.
11
69951
2199
qui o nella descrizione qui sotto.
01:12
Button. Button down. Try this with me. Button. Button down.
12
72150
8410
Pulsante. Bottone giù. Prova questo con me. Pulsante. Bottone giù.
01:20
First of all, I'm wearing a button down. This is what we call a shirt like this with buttons
13
80560
4520
Prima di tutto, indosso una camicia abbottonata. Questo è ciò che chiamiamo una camicia come questa con bottoni
01:25
down the front and a collar. Sometimes it has a pocket. This can also be called a dress
14
85080
5090
sul davanti e colletto. A volte ha una tasca. Questo può anche essere chiamato una
01:30
shirt.
15
90170
1000
camicia elegante.
01:31
Dress shirt.
16
91170
1550
Camicia elegante.
01:32
Okay, what’s interesting here is that you can say the 'S' dress shirt. Or you can drop
17
92720
7370
Ok, la cosa interessante qui è che puoi dire la camicia con la "S". Oppure puoi lasciarlo cadere
01:40
it, connect the two words and just say the SH: dresh-shirt. Dresh-shirt. You can definitely
18
100090
7860
, collegare le due parole e dire semplicemente SH: dresh-shirt. Camicia elegante. Puoi sicuramente
01:47
do that and it will still sound normal. Dresh-shirt. Try that with me. Dresh-shirt. This is also
19
107950
9840
farlo e suonerà comunque normale. Camicia elegante. Provalo con me. Camicia elegante. Anche questo è
01:57
a ittle tricky because it has two R’s, and those can be a challenge. If they’re hard
20
117790
5450
un po' complicato perché ha due R, e quelle possono essere una sfida. Se sono difficili
02:03
for you, practice holding out the R: drrrrrrrrrrrress shirrrrrrrt. shirrrrrrrt. Notice in the second
21
123240
11469
per te, esercitati a tenere la R: drrrrrrrrrrrrress shirrrrrrrt. shirrrrrrrt. Notate che nella seconda
02:14
word there is no vowel, it's the R vowel, sh—rrrr—t. Shirt. Shirt. Dress shirt.
22
134709
9801
parola non c'è vocale, è la vocale R, sh—rrrr—t. Camicia. Camicia. Camicia elegante.
02:24
Dress shirt. Say that with me now out loud: dress shirt.
23
144510
6939
Camicia elegante. Dillo con me ora ad alta voce: camicia elegante.
02:31
This can also be called 'dress shirt'
24
151449
2180
Questo può anche essere chiamato 'camicia'
02:33
First of all, let's start with the first layer. Now I'm not gonna show you my underwear coz'
25
153629
4661
Prima di tutto, iniziamo con il primo strato. Ora non ti mostrerò la mia biancheria intima perché
02:38
that would just be weird. But we have underwear..
26
158290
3019
sarebbe solo strano. Ma abbiamo biancheria intima...
02:41
Underwear. Another tricky one with two R’s in it. Again, hold out the R’s to practice:
27
161309
7171
Biancheria intima. Un altro complicato con due R dentro. Ancora una volta, tieni le R per esercitarti:
02:48
underrrrrr wear. Make sure you have jaw drop for that EH vowel before the second R consonant.
28
168480
9549
underrrrrr wear. Assicurati di avere la mascella a bocca aperta per quella vocale EH prima della seconda consonante R.
02:58
Weaaaaaar. Weaaaaaar. Underwear.
29
178029
5460
Weaaaaar. Weaaaaar. Biancheria intima. Biancheria
03:03
Underwear. Say it with me: underwear.
30
183489
4590
intima. Dillo con me: biancheria intima.
03:08
But we have underwear. Another term for this: panties, some people hate that term
31
188079
5171
Ma abbiamo la biancheria intima. Un altro termine per questo: mutandine, alcune persone odiano quel termine
03:13
Panties. Oh boy. This word. I don’t actually use it, I use ‘underwear’. Something to
32
193250
6629
mutandine. Oh ragazzo. Questa parola. In realtà non lo uso, uso "biancheria intima". Qualcosa da
03:19
note about the pronunciation: It’s not uncommon to drop the T after an N sound. So you can
33
199879
6440
notare sulla pronuncia: non è raro far cadere la T dopo un suono N. Quindi puoi
03:26
either pronounce this word with a True T, panties. Or with no T at all. ‘pannies’.
34
206319
6280
pronunciare questa parola con una vera T, mutandine. O senza T affatto. 'panni'.
03:32
Say those with me: panties, ‘pannies’.
35
212599
5950
Dì quelli con me: mutandine, "panni". Un
03:38
Another term for this: panties, some people hate that term. Undergarments, that's not
36
218549
4670
altro termine per questo: mutandine, alcune persone odiano quel termine. Intimo, non è
03:43
as common..
37
223219
1000
così comune...
03:44
Undergarments. You may see this word on a sign, like, “Keep your undergarments on
38
224219
6450
Intimo. Potresti vedere questa parola su un cartello, come "Tieni gli indumenti intimi
03:50
while trying on swimwear”, but we really don’t say it. We don't use it very much.
39
230669
5210
mentre provi i costumi da bagno", ma in realtà non lo diciamo. Non lo usiamo molto.
03:55
It's tough to pronounce, so let's just not worry about it.
40
235879
3491
È difficile da pronunciare, quindi non preoccupiamoci.
03:59
Undergarments, that's not as common. Women wear a bra. The full word is brassiere but
41
239370
6649
Intimo, non è così comune. Le donne indossano un reggiseno. La parola completa è reggiseno ma
04:06
almost no one says that.
42
246019
2321
quasi nessuno lo dice.
04:08
bra, brassiere.
43
248340
2159
reggiseno, reggiseno.
04:10
We usually use the word ‘bra’, with the AH vowel. Bra. But in the word, brassiere,
44
250499
6570
Di solito usiamo la parola "reggiseno", con la vocale AH. Reggiseno. Ma nella parola reggiseno
04:17
we don't have the AH vowel. It’s the schwa in the first syllable, bra-, bra-. Brassiere.
45
257069
6831
non abbiamo la vocale AH. È lo schwa nella prima sillaba, bra-, bra-. Reggiseno.
04:23
Bra.
46
263900
1900
Reggiseno.
04:25
Say those with me. Brassiere, bra.
47
265800
5329
Di 'quelli con me. Reggiseno, reggiseno. Le
04:31
Women wear a bra. The full word is brassiere but almost no one says that. And then men
48
271129
6560
donne indossano un reggiseno. La parola completa è reggiseno ma quasi nessuno lo dice. E poi gli uomini
04:37
can wear boxers..
49
277689
1380
possono indossare i boxer... i
04:39
Boxers. Did you know that there’s no X sound in American English? The letter X is either
50
279069
7600
boxer. Sapevi che non c'è il suono X nell'inglese americano? La lettera X è o
04:46
the KS sounds together, like in EXTRA, KS or the GZ sounds together, like in EXACTLY. GZ.
51
286669
8801
il KS suona insieme, come in EXTRA, KS o il GZ suona insieme, come in EXACTLY. GZ.
04:55
In boxers, it’s the KS sounds. Boxers. Boxers.
52
295470
6120
Nei pugili, sono i suoni KS. Pugili. Pugili.
05:01
Say that with me. Boxers.
53
301590
3590
Dillo con me. Pugili.
05:05
And then men can wear boxers or briefs.
54
305180
4400
E poi gli uomini possono indossare boxer o slip.
05:09
Briefs. We have two vowel letters here, but they’re just making one vowel sound, the
55
309580
5839
Slip. Abbiamo due lettere vocali qui, ma emettono solo un suono vocale, la
05:15
E vowel. Briefs. If R gives you problems in a cluster, remember to hold it out: brrrrrriefs.
56
315420
9020
vocale E. Slip. Se R ti dà problemi in un cluster, ricordati di resistere: brrrrrriefs.
05:24
Briefs. Try it with me, briefs. Briefs.
57
324440
6040
Slip. Provalo con me, slip. Slip.
05:30
Socks.
58
330500
1080
Calzini.
05:31
socks. Letter O here making the AH as in FATHER vowel. So-. Lots of jaw drop. Socks.
59
331590
9639
calzini. La lettera O qui forma la AH come nella vocale PADRE. COSÌ-. Molta mascella. Calzini.
05:41
Say it out loud: socks.
60
341229
3621
Dillo ad alta voce: calzini.
05:44
Socks. You can have just little athletic socks for running, you can have dress socks to wear
61
344850
6730
Calzini. Puoi avere solo calzini sportivi per correre, puoi avere calzini eleganti da indossare
05:51
with your suit or more dressy outfit. You can have boot socks or knee high socks that
62
351580
6989
con il tuo abito o un vestito più elegante. Puoi avere calzini da stivale o calzini alti al ginocchio che
05:58
you should wear with a boot that came up your leg
63
358569
4000
dovresti indossare con uno stivale che ti è arrivato fino alla gamba Calzini
06:02
Dress socks, boot socks, knee-high socks. Notice how the S at the end of dress leads
64
362569
6451
eleganti, calzini da stivale, calzini alti fino al ginocchio. Nota come la S alla fine del vestito
06:09
you right into the S of socks, with no break. Dress socks. Dress socks. And no, you don’t
65
369020
7449
ti porta direttamente nella S dei calzini, senza interruzioni. Calzini eleganti. Calzini eleganti. E no, non
06:16
have to try to make it an extra long S, just one S sound. Try that with me, dress socks.
66
376469
7831
devi provare a renderlo una S extra lunga, solo un suono S. Provalo con me, vesti i calzini.
06:24
Boot socks, the T here is a Stop T because the next word begins with a consonant. Boot—stop
67
384300
8620
Calzini da stivale, la T qui è una Stop T perché la parola successiva inizia con una consonante. Stivale - ferma
06:32
the air—boot---socks. Boot socks. Try that now. Boot socks.
68
392920
7700
l'aria - stivale - calzini. Calzini per stivali. Provalo ora. Calzini per stivali.
06:40
Knee-high socks. We have three words here, but they should all flow together. We don’t
69
400629
5850
Calza altezza ginocchio. Abbiamo tre parole qui, ma dovrebbero fluire tutte insieme. Non
06:46
want separation. Knee-high socks. It’s like one word with three syllables. Knee-high socks.
70
406479
6660
vogliamo la separazione. Calza altezza ginocchio. È come una parola con tre sillabe. Calza altezza ginocchio.
06:53
Knee-high socks.
71
413139
1060
Calza altezza ginocchio.
06:54
Notice the K is silent. Knee-high socks.Try that with me. Knee-high socks.
72
414199
7141
Notare che la K è muta. Calzini al ginocchio. Prova con me. Calza altezza ginocchio.
07:01
you can have dress socks to wear with your suit or more dressy outfit. You can have boot
73
421340
6710
puoi avere calzini eleganti da indossare con il tuo abito o un vestito più elegante. Puoi avere
07:08
socks or knee high socks that you would wear with a boot that came up your leg.
74
428050
5980
calzini da stivale o calzini alti fino al ginocchio che indosseresti con uno stivale che ti arriva su per la gamba.
07:14
This is an undershirt and it's a common thing for men to wear an under a dress shirt
75
434030
4080
Questa è una canottiera ed è una cosa comune per gli uomini indossare una canottiera sotto una camicia
07:18
undershirt. It’s the ‘under’ part from ‘underwear’ and the ‘shirt’ part from
76
438110
5389
. È la parte "sotto" di "biancheria intima" e la parte "camicia" di
07:23
‘dress shirt’! Remember, the R is the vowel in ‘shirt’: sh—rr—t. Shirt.
77
443499
8251
"camicia elegante"! Ricorda, la R è la vocale in 'camicia': sh—rr—t. Camicia.
07:31
Undershirt. Say that with me, undershirt.
78
451750
4529
Canottiera. Dillo con me, canottiera.
07:36
This is an undershirt and it's a common thing for men to wear an under a dress shirt.
79
456279
5721
Questa è una canottiera ed è una cosa comune per gli uomini indossare una sotto camicia.
07:42
Your basic T-shirt.
80
462000
2260
La tua maglietta di base.
07:44
T-shirt. Once you’ve got ‘shirt’ down, this one’s pretty easy. T-shirt. Say that
81
464260
5920
Maglietta. Una volta che hai abbassato la "camicia", questo è abbastanza facile. Maglietta. Dillo
07:50
with me. T-shirt.
82
470180
3030
con me. Maglietta.
07:53
Your basic T-shirt.
83
473210
2690
La tua maglietta di base. La
07:55
Long sleeve T–shirt of course has long sleeves.
84
475900
4680
maglietta a maniche lunghe ovviamente ha le maniche lunghe.
08:00
long-sleeved T-shirt. You don’t have to pronounce the D in ‘long-sleeved’. It
85
480580
5400
maglietta a maniche lunghe. Non devi pronunciare la D in "maniche lunghe".
08:05
comes between two other consonants, and sometimes we drop T’s and D’s when that happens.
86
485980
6180
Viene tra altre due consonanti, e a volte omettiamo T e D quando ciò accade.
08:12
Long-sleeved t-shirt. Long-sleeved T-shirt. Say that with me. Long-sleeved T-shirt.
87
492160
8560
Maglietta a maniche lunghe. Maglietta a maniche lunghe. Dillo con me. Maglietta a maniche lunghe. La
08:20
Long sleeve T–shirt of course has long sleeves.
88
500760
4760
maglietta a maniche lunghe ovviamente ha le maniche lunghe.
08:25
You know what I realized I forgot? The neck line with a T-shirt. When it’s shaped like
89
505529
5051
Sai cosa ho capito di aver dimenticato? La linea del collo con una maglietta. Quando ha
08:30
this, we call it a V-neck T-shirt. V-neck. Say that with me. V-neck.
90
510580
8350
questa forma, la chiamiamo T-shirt con scollo a V. Scollo a V. Dillo con me. Scollo a V.
08:38
This is a tank top.
91
518930
4610
Questa è una canotta.
08:43
Tank top. We don’t fully pronounce the K here. Kk. We just do a quick stop of air like
92
523540
6640
Canotta. Non pronunciamo completamente la K qui. kk. Facciamo solo una breve sosta d'aria come
08:50
we do with the Stop T. Tank top. Tank top. Tank top. And that vowel in tank: It’s the
93
530180
9800
facciamo con la Canotta Stop T. Canotta. Canotta. E quella vocale in tank: è la
09:00
A vowel followed by an NG sound. That NG sound really changes the vowel. Its ends up sounding much more like the
94
540140
8540
vocale A seguita da un suono NG. Quel suono NG cambia davvero la vocale. Finisce per suonare molto più come il
09:08
AY diphthong, tay-, tank. Tank top. Try that with me. Tank top.
95
548680
9600
dittongo AY, tay-, tank. Canotta . Provalo con me. Canotta.
09:18
This is a tank top.
96
558280
5660
Questa è una canotta.
09:23
Then you could also have a shirt that didn't have any straps. It is just tight here and
97
563940
3720
Quindi potresti anche avere una camicia senza spalline. È solo stretto qui ed è
09:27
came down. That would be called a strapless shirt.
98
567670
3560
sceso. Si chiamerebbe una camicia senza spalline .
09:31
Strapless. It has the word ‘less’ in it, but we don’t pronounce it like that. We
99
571230
5859
Senza spalline. Contiene la parola "less", ma non la pronunciamo così.
09:37
pronounce it ‘liss’. Quickly. It’s unstressed. Strapless. Say it out loud with me: strapless.
100
577089
10251
Lo pronunciamo "liss". Velocemente. Non è stressato. Senza spalline. Dillo ad alta voce con me: senza spalline.
09:47
If it’s strapless and it’s tight all the way down, then we call it a tube top. Tube
101
587340
6230
Se è senza spalline ed è aderente fino in fondo, allora lo chiamiamo top a tubo.
09:53
top. Don’t release the B, just close the lips, tub--top, then open right into the T
102
593570
8820
Parte superiore del tubo. Non rilasciare il SI, chiudi semplicemente le labbra, la parte superiore della vasca, quindi apri a destra nel
10:02
sound. Tube top. Try that with me, tube top.
103
602390
6199
suono del T. Parte superiore del tubo. Provalo con me, top a tubo.
10:08
This is a nice old comfy sweatshirt. So it's made out of this thick material, really cozy.
104
608589
7341
Questa è una bella vecchia felpa comoda. Quindi è fatto di questo materiale spesso, davvero accogliente.
10:15
This one has a hood. They don't have to.
105
615930
2730
Questo ha un cappuccio. Non devono.
10:18
Sweatshirt. You don’t need to fully pronounce either one of those T’s. You can make them both
106
618660
5130
Felpa. Non è necessario pronunciare completamente nessuna di quelle T. Puoi farli entrambi
10:23
Stops. Sweat shirt. Sweat shirt. abrupt stops give us the idea that it’s a T. sweatshirt.
107
623790
9370
Stop. Felpa. Felpa. gli arresti bruschi ci danno l'idea che si tratti di una felpa T.
10:33
Say that with me. Sweatshirt.
108
633160
4549
Dillo con me. Felpa.
10:37
This is a nice old comfy sweatshirt. So it's made out of this thick material, really cozy.
109
637709
7351
Questa è una bella vecchia felpa comoda. Quindi è fatto di questo materiale spesso, davvero accogliente.
10:45
This one has a hood. They don't have to. And this is not quite the same thing as a hoodie.
110
645060
6040
Questo ha un cappuccio. Non devono. E questa non è esattamente la stessa cosa di una felpa con cappuccio.
10:51
A hoodie has a hood and then it zips up the front. So this is David's big ol' hoodie.
111
651100
9429
Una felpa con cappuccio ha un cappuccio e poi si chiude con la cerniera sul davanti. Quindi questa è la grande vecchia felpa con cappuccio di David.
11:00
hoodie. Careful the double O here is not the OO vowel, like in proof, oo, it’s the UH
112
660529
8141
felpa. Attenzione la doppia O qui non è la vocale OO, come nella prova, oo, è la
11:08
vowel like in ‘book’. UH. UH not OO. Hoo-, Hoo- hoodie. Hoodie. Say that with me. Hoodie.
113
668670
11900
vocale UH come in 'libro'. Ehm. UH non OO. Hoo-, Hoo- felpa con cappuccio. Felpa. Dillo con me. Felpa.
11:20
A hoodie has a hood and then it zips up the front. So this is David's big ol' hoodie.
114
680570
12190
Una felpa con cappuccio ha un cappuccio e poi si chiude con la cerniera sul davanti. Quindi questa è la grande vecchia felpa con cappuccio di David.
11:32
This would be a sleeveless shirt. So it's not a tank top but it doesn't have sleeves.
115
692760
4610
Questa sarebbe una camicia senza maniche. Quindi non è una canotta ma non ha le maniche.
11:37
sleeveless shirt. Just like ‘strapless’, the second syllable is unstressed, “liss”,
116
697370
6260
maglietta senza maniche. Proprio come "senza spalline", la seconda sillaba non è accentata, "liss",
11:43
and should be said quickly. Sleeveless. Say it with me. Sleeveless.
117
703630
8550
e dovrebbe essere pronunciata velocemente. Senza maniche. Dillo con me. Senza maniche.
11:52
This would be a sleeveless shirt. So it's not a tank top but it doesn't have sleeves.
118
712180
5920
Questa sarebbe una camicia senza maniche. Quindi non è una canotta ma non ha le maniche.
11:58
Dress.
119
718100
1780
Vestito.
11:59
Dress. The thing that’s interesting about the DR cluster is that it can sound like JR,
120
719880
6590
Vestito. La cosa interessante del cluster DR è che può suonare come JR,
12:06
and that’s right. So it can be DD, dress, or JJ, dress. If you’re not sure about your
121
726470
9119
ed è vero. Quindi può essere DD, vestito, o JJ, vestito. Se non sei sicuro della tua
12:15
R, hold it out. Drrrrrress. Dress, dress. I’m making it with a J sound, I think that’s
122
735589
10021
R, tieni duro. Drrrrrress. Vestiti, vestiti. Lo sto facendo con un suono J, penso che sia
12:25
more common. Dress. Say it with me. Dress.
123
745610
7160
più comune. Vestito. Dillo con me. Vestito.
12:32
Dress.
124
752770
2090
Vestito.
12:34
This is a jumper. I think there are a couple of different terms for it but basically it's
125
754860
3950
Questo è un maglione. Penso che ci siano un paio di termini diversi per questo, ma fondamentalmente è un
12:38
one piece. It's not separate top and bottom but it's also not a dress. It's like pants
126
758810
6360
pezzo unico. Non è superiore e inferiore separati, ma non è nemmeno un vestito. È come pantaloni
12:45
or shorts.
127
765170
1850
o pantaloncini.
12:47
Jumper or one-piece. I've also seen this called a 'romper'. The trick with –er ending sounds
128
767020
7860
Maglione o intero. Ho anche visto questo chiamato "pagliaccetto". Il trucco con i suoni finali –er
12:54
is to make an R sound but make it really quickly since it’s an unstressed syllable.
129
774880
5930
è quello di produrre un suono R ma farlo molto velocemente poiché è una sillaba non accentata.
13:00
Jumper, -er, -er. Jumper. Romper er, -er. Romper. Try those with me. Jumper. Romper.
130
780810
11650
Jumper, -ehm, -ehm. Maglione. Pagliaccetto ehm, -er. Pagliaccetto. Prova quelli con me. Maglione. Pagliaccetto.
13:12
This is a jumper. I think there are a couple of different terms for it but basically it's
131
792470
3960
Questo è un maglione. Penso che ci siano un paio di termini diversi per questo, ma fondamentalmente è un
13:16
one piece. It's not separate top and bottom but it's also not a dress. It's like pants
132
796430
6349
pezzo unico. Non è superiore e inferiore separati, ma non è nemmeno un vestito. È come pantaloni
13:22
or shorts.
133
802780
1600
o pantaloncini.
13:24
One piece. Right from the N to the P with no break, we don’t want this to be choppy.
134
804380
7100
Un pezzo. Dalla N alla P senza interruzioni, non vogliamo che questo sia instabile.
13:31
Onnnnnnepiece. One–piece. Try that with me. one-piece.
135
811480
6359
Onnnnnnnpezzo. Un pezzo. Provalo con me. un pezzo.
13:37
but basically it's one piece.
136
817839
2920
ma fondamentalmente è un pezzo unico.
13:40
This is a sweater.
137
820759
2200
Questo è un maglione.
13:42
Sweater. we have a Flap T here because the T comes between two vowels. So it’s not
138
822959
6250
Maglione. abbiamo un Flap T qui perché la T si trova tra due vocali. Quindi non è un
13:49
sweater, with a True T, but sweater, D D D, flap, with a Flap T.
139
829209
6901
maglione, con una True T, ma un maglione, D D D, flap, con un Flap T.
13:56
Try that with me. Sweater.
140
836110
3870
Provalo con me. Maglione.
13:59
This is a sweater.
141
839980
2700
Questo è un maglione.
14:02
And this is also a sweater but you would probably call it a wrap. It's one of these things which
142
842680
4420
E anche questo è un maglione, ma probabilmente lo chiameresti un involucro. È una di queste cose che
14:07
you put on and it doesn't close up in the front but you kinda wrap it like that
143
847100
5700
indossi e non si chiude sul davanti ma lo avvolgi in quel modo
14:12
Wrap. The W in the WR cluster is silent. Just begin with an R sound. Wrap. wrap. Say it
144
852800
10089
. La W nel cluster WR è silenziosa. Inizia con un suono R. Avvolgere. avvolgere. Dillo
14:22
out loud with me. Wrap.
145
862889
3620
ad alta voce con me. Avvolgere.
14:26
And this is also a sweater but you would probably call it a wrap. It's one of these things which
146
866509
4411
E anche questo è un maglione, ma probabilmente lo chiameresti un involucro. È una di queste cose che
14:30
you put on and it doesn't close up in the front but you kinda wrap it like that
147
870920
6800
indossi e non si chiude sul davanti ma lo avvolgi in quel modo
14:37
Jeans.
148
877720
3760
Jeans.
14:41
Jeans. Do you love them as much as I do? Jeans, with the EE vowel, jee, jeans. Hear the plural
149
881480
9920
Jeans. Li ami tanto quanto me? Jeans, con la vocale EE, jee, jeans. Ascolta il plurale
14:51
is a Z sound, but it’s light, it’s weak. Don’t give it much energy. Jeans.
150
891400
6840
è un suono Z, ma è leggero, è debole. Non dargli molta energia. Jeans.
14:58
Jeans.
151
898240
3580
Jeans.
15:01
Now these jeans are a little different. They are maternity. So maternity refers to anything
152
901839
4381
Ora questi jeans sono un po' diversi. Sono maternità. Quindi la maternità si riferisce a tutto ciò
15:06
that is specially made for pregnant women. These are leftover from my Stoney days.
153
906220
6250
che è fatto appositamente per le donne incinte. Questi sono gli avanzi dei miei giorni da Stoney.
15:12
Maternity. First T is a True T, second T is a Flap T. Why? They both come between vowels.
154
912470
7950
Maternità. La prima T è una True T, la seconda è una Flap T. Perché? Entrambi vengono tra le vocali.
15:20
Yes, but a T is always a True T if it starts a stressed syllable. Maternity, maternity.
155
920420
8349
Sì, ma una T è sempre una vera T se inizia con una sillaba accentata. Maternità, maternità.
15:28
Say that with me. Maternity.
156
928769
3740
Dillo con me. Maternità.
15:32
Now these jeans are a little different. They are maternity. So maternity refers to anything
157
932509
4371
Ora questi jeans sono un po' diversi. Sono maternità. Quindi la maternità si riferisce a tutto ciò
15:36
that is specially made for pregnant women. These are leftover from my Stoney days.
158
936880
6620
che è fatto appositamente per le donne incinte. Questi sono gli avanzi dei miei giorni da Stoney.
15:43
Sweatpants.
159
943500
2180
Pantaloni della tuta.
15:45
Sweatpants. Just like ‘sweatshirt’, the T in ‘sweat’ is a Stop T because the next
160
945680
7420
Pantaloni della tuta. Proprio come "sweatshirt", la T in "sweat" è una Stop T perché il
15:53
sound is a consonant. Sweat-pants. Sweatpants. Say that with me. Sweatpants.
161
953100
9200
suono successivo è una consonante. Pantaloni della tuta. Pantaloni della tuta. Dillo con me. Pantaloni della tuta.
16:02
Sweatpants.
162
962300
3580
Pantaloni della tuta.
16:05
Shorts.
163
965880
1960
Pantaloncini.
16:07
So these could be called running shorts, athletic shorts, soccer shorts. Whatever you use them
164
967840
8600
Quindi questi potrebbero essere chiamati pantaloncini da corsa, pantaloncini da atletica, pantaloncini da calcio. Qualunque cosa tu li usi
16:16
for. Workout clothes..
165
976440
2580
per. Vestiti da allenamento..
16:19
Shorts. All kinds of shorts. The vowel in ‘shorts’ is the AW as in LAW vowel. But
166
979020
7710
Pantaloncini. Tutti i tipi di pantaloncini. La vocale in 'shorts' è la AW come nella vocale LAW. Ma
16:26
when this vowel is followed by R, it’s pretty different. The lips round more and the tongue
167
986730
5560
quando questa vocale è seguita da R, è piuttosto diverso. Le labbra si arrotondano di più e la lingua
16:32
pulls back a little more. O, OR instead of AW, oooor. O, OR. Shooooorts, shorts. Shorts. Say
168
992290
15290
si tira un po' indietro. O, OR invece di AW, oooor. Oh, O. Shooooorts, pantaloncini. Pantaloncini.
16:47
it with me. Shorts.
169
1007580
3580
Dillo con me. Pantaloncini.
16:51
I also said “workout clothes”. The word ‘clothes’ has a voiced TH, clothes. But
170
1011160
8860
Ho anche detto "vestiti da allenamento". La parola 'vestiti' ha una TH sonora, vestiti. Ma
17:00
you know what? Drop it! Americans almost always drop the TH in this word, clothes. So now
171
1020029
7011
sai cosa? Lascia perdere! Gli americani quasi sempre lasciano cadere il TH in questa parola, vestiti. Quindi ora
17:07
it sounds just like this word, close. Yes. They will sound the same. That's okay. Say
172
1027040
6611
suona proprio come questa parola, vicino. SÌ. Suoneranno allo stesso modo. Va bene.
17:13
it with me. Clothes.
173
1033651
3699
Dillo con me. Vestiti.
17:17
So these could be called running shorts, athletic shorts, soccer shorts. Whatever you use them
174
1037350
7550
Quindi questi potrebbero essere chiamati pantaloncini da corsa, pantaloncini da atletica, pantaloncini da calcio. Qualunque cosa tu li usi
17:24
for. Workout clothes..
175
1044900
2820
per. Vestiti da allenamento..
17:27
Pants. You can also call them dress pants..
176
1047720
3120
Pantaloni. Puoi anche chiamarli pantaloni eleganti..
17:30
Pants. dress pants. We have the AA vowel followed by the N consonant. All nasal consonants change
177
1050840
8240
Pantaloni. vestito pantaloni. Abbiamo la vocale AA seguita dalla consonante N. Tutte le consonanti nasali cambiano
17:39
the A vowel. Rather than A it’s aa-e, aa-e. The tongue relaxes in the back before the
178
1059080
9660
la vocale A. Invece di A è aa-e, aa-e. La lingua si rilassa nella parte posteriore prima del
17:48
N. Paaa, paaa, pants. Pants. Pants. Try that with me. Pants.
179
1068740
12120
N. Paaa, paaa, ansima. Pantaloni. Pantaloni. Provalo con me. Pantaloni.
18:00
Pants. You can also call them dress pants. These are khakis..
180
1080870
5190
Pantaloni. Puoi anche chiamarli pantaloni eleganti. Questi sono cachi...
18:06
Khakis. The H is silent. Kaa-kis. Say it with me. Khakis.
181
1086070
8200
cachi. La H tace. Kaa-kis. Dillo con me. Cachi.
18:14
These are khakis
182
1094270
2510
Questi sono kaki
18:16
These are swim trunks for men You could also call them just a swim suit.
183
1096780
4340
Questi sono costumi da bagno da uomo Potresti anche chiamarli solo un costume da bagno.
18:21
Swim trunks. The TR cluster can be pronounced CHR. That’s common. So you can say t, trunks,
184
1101120
9160
Costume da bagno. Il gruppo TR può essere pronunciato CHR. È comune. Quindi puoi dire t, trunks,
18:30
or you can say ch, chruncks. Swim trunks. Swim. Note this is the IH vowel, swim, not
185
1110290
8000
o puoi dire ch, chruncks. Costume da bagno. Nuotare. Nota che questa è la vocale IH, swim, non
18:38
the EE vowel sweem. Ih, ih. More relaxed. Swim trunks. Say that with me, swim trunks.
186
1118290
10210
la vocale EE sweem. Eh, eh. Più rilassato. Costume da bagno. Dillo con me, costume da bagno. Costume da
18:48
Swim suit. If an ending T like this is at the end of your thought group, it sounds nice
187
1128500
5520
bagno. Se una T finale come questa è alla fine del tuo gruppo di pensiero, suona bene
18:54
to make that a Stop T. Swim suit. Swim suit. Try that with me. Swim suit. You could also
188
1134020
8770
trasformarla in Stop T. Costume da bagno. Costume da bagno. Provalo con me. Costume da bagno. Potresti anche
19:02
say bathing suit. This word is tricky because it has a TH sound. This TH sound is voiced
189
1142790
7330
dire costume da bagno. Questa parola è complicata perché ha un suono TH. Questo suono TH è doppiato
19:10
and just the very tip of your tongue comes through the teeth. Bathing suit. Bathing suit.
190
1150130
9210
e solo la punta della lingua passa attraverso i denti. Costume da bagno. Costume da bagno.
19:19
Try that with me. Bathing suit.
191
1159340
4080
Provalo con me. Costume da bagno.
19:23
These are swim trunks for men. You could also call it just a swimsuit. For women we have
192
1163420
5490
Questi sono costumi da bagno per uomo. Potresti anche chiamarlo solo un costume da bagno. Per le donne abbiamo un
19:28
one-piece. This is a one-piece suit. It's strapless
193
1168910
6110
pezzo unico. Questo è un abito intero. È
19:35
one-piece and strapless. We already went over these. One-piece, when we were talking about
194
1175020
5080
un pezzo senza spalline e senza spalline. Abbiamo già esaminato questi. Intero, quando si parlava di
19:40
jumper and strapless, when we were talking about shirts. And then you can also have bikini.
195
1180100
6700
maglioni e senza spalline, quando si parlava di camicie. E poi puoi anche avere il bikini.
19:46
That's two-piece. You will never catch me in one of these in one of my videos.
196
1186800
5220
Questo è in due pezzi. Non mi vedrai mai in uno di questi in uno dei miei video.
19:52
Bikini, 2-piece. In bikini, we have three letter I’s, but the first one is a schwa: Buh
197
1192700
8860
Bikini, 2 pezzi. In bikini, abbiamo tre lettere I, ma la prima è uno schwa: Buh
20:01
Bikini. Say that with me, bikini. Two-piece. Two with the T consonant and the U vowel.
198
1201560
8740
Bikini. Dillo con me, bikini. Due pezzi. Due con la consonante T e la vocale U.
20:10
Let your lips be more relaxed and then round into the position U. Twoo. The movement of
199
1210310
9140
Lascia che le tue labbra siano più rilassate e poi arrotondate nella posizione U. Twoo. Il movimento
20:19
the rounding N is a very nice relaxed sound rather than tu-tu where your lips are tight
200
1219450
7360
dell'arrotondamento della N è un suono rilassato molto piacevole piuttosto che tu-tu in cui le tue labbra sono tese
20:26
in the position the whole time. Relaxed then round. Two. Two-piece.
201
1226810
8200
nella posizione per tutto il tempo. Rilassato poi rotondo. Due. Due pezzi.
20:35
And then you can also have bikini. That's two-piece. You will never catch me in one
202
1235010
4660
E poi puoi anche avere il bikini. Questo è in due pezzi. Non mi vedrai mai in uno
20:39
of these in one of my videos.
203
1239670
2990
di questi in uno dei miei video.
20:42
When I'm at the beach, I also like to wear one of these. It's called a rash guard and
204
1242660
4500
Quando sono in spiaggia, mi piace anche indossare uno di questi. Si chiama rash guard ed
20:47
it's a shirt made out of bathing suit material that can protect you from the sun.
205
1247160
6080
è una maglietta fatta di materiale per costumi da bagno che può proteggerti dal sole.
20:53
Rash guard. Remember to hold out the R’s if they’re tricky for you. Rrrrrrrrash guarrrrrrrrrrrd.
206
1253240
10640
Guardia avventata. Ricorda di tenere le R se sono complicate per te. Rrrrrrrrrash guarrrrrrrrrrrd.
21:03
‘Guard’ is like ‘car’ or ‘far’: you need to drop the jaw for the vowel, and
207
1263880
5320
"Guardia" è come "auto" o "lontano": devi abbassare la mascella per la vocale e
21:09
leave the tongue tip forward, then pull it back and up for the R. Gaah-r. Guard. Say
208
1269200
7521
lasciare la punta della lingua in avanti, quindi tirarla indietro e in alto per la R. Gaah-r. Guardia. Dillo
21:16
it out loud: rash guard.
209
1276721
3529
ad alta voce: rash guard.
21:20
When I'm at the beach, I also like to wear one of these. It's called a rash guard and
210
1280250
4490
Quando sono in spiaggia, mi piace anche indossare uno di questi. Si chiama rash guard ed
21:24
it's a shirt made out of bathing suit material that can protect you from the sun.
211
1284740
5600
è una maglietta fatta di materiale per costumi da bagno che può proteggerti dal sole.
21:30
This is a suit. So it's a jacket or suit coat and pants.
212
1290340
4180
Questo è un vestito. Quindi è una giacca o giacca e pantaloni.
21:34
suit / pants / jacket / suit coat. Suit. If the next word begins with a consonant, remember
213
1294520
7300
abito/pantaloni/giacca/cappotto. Abito. Se la parola successiva inizia con una consonante, ricorda che
21:41
this ending T will be a Stop T: suit pants, suit jacket, suit coat. Say those out loud
214
1301820
7532
questa desinenza T sarà una T stoppata: tailleur pantalone, tailleur giacca, tailleur. Dillo ad alta voce
21:49
with me. suit pants, suit jacket, suit coat.
215
1309352
5618
con me. pantaloni, giacca, cappotto.
21:54
If you're confused about the difference between a stop T and just leaving the T out, I've
216
1314970
5430
Se sei confuso sulla differenza tra una T ferma e lasciare semplicemente la T fuori, ho
22:00
made a video for you. There is a difference. Please check it out. Either click here or on
217
1320400
5280
realizzato un video per te. C'è una differenza. Per favore controlla. Clicca qui o su
22:05
in the description below.
218
1325680
2340
nella descrizione qui sotto.
22:08
I forgot to show one of David’s ties. This is a tie. True T, AI diphthong. Tie. Tie.
219
1328020
9430
Ho dimenticato di mostrare una delle cravatte di David. Questa è una cravatta. T vera, dittongo AI. Cravatta. Cravatta.
22:17
Say that with me. Tie.
220
1337450
2820
Dillo con me. Cravatta.
22:20
This is a suit. So it's a jacket or suit coat and pants. Now there's also something called
221
1340270
5750
Questo è un vestito. Quindi è una giacca o giacca e pantaloni. Ora c'è anche qualcosa chiamato
22:26
a blazer and it's cut like a suit jacket but it's a little bit more casual and it's not
222
1346020
5840
blazer ed è tagliato come una giacca da abito, ma è un po' più casual e non fa
22:31
part of a set. Both men and women can wear suits or blazers and women suits can come
223
1351860
6660
parte di un set. Sia gli uomini che le donne possono indossare abiti o blazer e gli abiti da donna possono venire
22:38
with pants or skirts.
224
1358520
3300
con pantaloni o gonne.
22:41
Blazer. The letter A makes the AY diphthong. Diphthong means two positions: jaw drop, then
225
1361820
7750
Blazer. La lettera A forma il dittongo AY. Dittongo significa due posizioni: mascella abbassata, poi
22:49
tongue arching toward the roof of the mouth. AY, ay. Bla-, blazer. Say that out loud with
226
1369570
9280
lingua che si inarca verso il palato. Sì, sì. Bla-, blazer. Dillo ad alta voce con
22:58
me: blazer.
227
1378850
2600
me: blazer.
23:01
Now there's also something called a blazer and it's cut like a suit jacket but it's a
228
1381450
5630
Ora c'è anche qualcosa chiamato blazer ed è tagliato come una giacca da abito, ma è un
23:07
little bit more casual and it's not part of a set.
229
1387080
3290
po' più casual e non fa parte di un set.
23:10
And when women are getting more dressy, sometimes they wear hose or panty hose.
230
1390370
6870
E quando le donne diventano più eleganti, a volte indossano calze o collant.
23:17
Hose or panty hose. ‘Panty’, when said with ‘hose’, pretty much always has a
231
1397240
6120
Tubo o collant. 'Panty', quando si dice con 'hose', ha praticamente sempre una
23:23
dropped T. Panty hose. ‘Hose’ has the OH diphthong. Two positions: jaw drop, then
232
1403360
7420
T. Collant caduta. 'Hose' ha il dittongo OH. Due posizioni: mascella abbassata, poi
23:30
lip rounding. Oh, oh, hose. Say that with me. Hose. Panty hose.
233
1410780
11000
arrotondamento delle labbra. Oh, oh, tubo. Dillo con me. Tubo flessibile. Collant.
23:41
And when women are getting more dressy, sometimes they wear hose or panty hose.
234
1421780
6640
E quando le donne diventano più eleganti, a volte indossano calze o collant.
23:48
Now we'll use some of Stoney's clothes. These are overalls. Believe it or not, I don't own
235
1428430
6360
Ora useremo alcuni dei vestiti di Stoney. Queste sono tute. Che tu ci creda o no, non possiedo
23:54
any overalls so I have to use Stoney's as an example of what are overalls.
236
1434790
6590
nessuna tuta, quindi devo usare quella di Stoney come esempio di ciò che sono le tute.
24:01
Overalls. Two tricky sounds: the OH diphthong. Make sure you have jaw drop and lip rounding.
237
1441380
7020
Tuta da lavoro. Due suoni complicati: il dittongo OH. Assicurati di avere la mascella abbassata e l'arrotondamento delle labbra.
24:08
Oh, Overalls. And the Dark L at the end. Alls. Not ‘all’, ‘alls’ with the tongue
238
1448400
10600
Oh, salopette. E la Dark L alla fine. Tutti. Non "tutto", "tutto" con la
24:19
tip moving up. Actually, the tongue tip should stay down the whole time. Over uhl, uhl uhl.
239
1459000
7080
punta della lingua che si alza. In realtà, la punta della lingua dovrebbe rimanere abbassata per tutto il tempo. Oltre uhl, uhl uhl.
24:26
It's the back of the tongue that presses down and back a little bit to make that dark
240
1466080
4000
È la parte posteriore della lingua che preme un po' verso il basso e indietro per produrre quel
24:30
sound. Overalls. uhls uhls. Say it with me. Overalls.
241
1470080
8540
suono oscuro. Tuta da lavoro. uh uh. Dillo con me. Tuta da lavoro.
24:38
These are overalls. Believe it or not, I don't own any overalls so I have to use Stoney's
242
1478620
6160
Queste sono tute. Che tu ci creda o no, non possiedo nessuna tuta, quindi devo usare quella di Stoney
24:44
as an example of what are overalls.
243
1484780
4310
come esempio di ciò che sono le tute.
24:49
A onesie is a piece of baby's clothing where it snaps at the bottom. So you unsnap it to
244
1489090
6200
Una tutina è un capo di abbigliamento per bambini in cui scatta in basso. Quindi lo sganci per
24:55
change the diaper quickly but it's attached there to keep the shirt from riding up.
245
1495290
4340
cambiare velocemente il pannolino ma è attaccato lì per evitare che la maglietta si sollevi.
24:59
Because if you've ever spent any time with a baby. You know if they're in just a shirt.
246
1499630
4120
Perché se hai mai passato del tempo con un bambino. Sai se indossano solo una maglietta.
25:03
It ends up around their neck or armpits. So this is a onesie.
247
1503750
5590
Finisce intorno al collo o alle ascelle. Quindi questa è una tutina.
25:09
Onesie: Spelled with an S, but pronounced with a Z sound. Onesie. Onesie. Say that with
248
1509340
6310
Onesie: scritto con una S, ma pronunciato con un suono Z. Tutina. Tutina. Dillo con
25:15
me. Onesie.
249
1515650
2970
me. Tutina.
25:18
So this is a onesie.
250
1518620
2280
Quindi questa è una tutina.
25:20
Stoney has the cutest little pair of jean shorts.
251
1520900
3520
Stoney ha il paio di pantaloncini di jeans più carini .
25:24
jean shorts. So here, rather than saying ‘jeans shorts’, you drop the S in ‘jeans’.
252
1524420
6400
pantaloncini di jeans. Quindi qui, invece di dire "jeans shorts", metti la S in "jeans".
25:30
It’s just ‘jean shorts’. Say that with me. Jean shorts.
253
1530820
6290
Sono solo "pantaloncini di jeans". Dillo con me. Pantaloncini di jeans.
25:37
Stoney has the cutest little pair of jean shorts.
254
1537110
3930
Stoney ha il paio di pantaloncini di jeans più carini .
25:41
Stoney has a pair of jeans that came with suspenders. So these things that you can put
255
1541040
4810
Stoney ha un paio di jeans con le bretelle. Quindi queste cose che puoi mettere
25:45
on pants to help them stay up are called suspenders.
256
1545850
4610
sui pantaloni per aiutarli a stare in piedi sono chiamate bretelle.
25:50
Suspenders. A three-syllable word with stress on the middle syllable. Make the first and
257
1550460
6080
Bretelle. Una parola di tre sillabe con l'accento sulla sillaba centrale. Rendi la prima e la
25:56
third syllables as short as you can: sus-, -ders. Suspenders. Suspenders. Try that with
258
1556540
9230
terza sillaba più corte che puoi: sus-, -ders. Bretelle. Bretelle. Provalo con
26:05
me. Suspenders.
259
1565770
3470
me. Bretelle.
26:09
Stoney has a pair of jeans that came with suspenders. So these things that you can put
260
1569240
4800
Stoney ha un paio di jeans con le bretelle. Quindi queste cose che puoi mettere
26:14
on pants to help them stay up are called suspenders.
261
1574041
4319
sui pantaloni per aiutarli a stare in piedi sono chiamate bretelle.
26:18
So Stoney has a vest. Vest can be 2 different things. First of all, they can be like this,
262
1578360
6100
Quindi Stoney ha un giubbotto. Il gilet può essere 2 cose diverse. Prima di tutto, possono essere così,
26:24
something that's casual that's meant as another layer to add warmth. But, you can also have
263
1584460
5720
qualcosa di casual inteso come un altro strato per aggiungere calore. Ma puoi anche averne
26:30
a dressy one that would be part of a dress outfit for men and if it came with a pants
264
1590190
7010
uno elegante che farebbe parte di un abito da uomo e se arrivasse con un pantalone
26:37
and a jacket as a set then those 3 things would be called a 3 piece suit. So a 3 piece
265
1597200
6270
e una giacca come set, quelle 3 cose sarebbero chiamate un abito a 3 pezzi. Quindi un abito a 3 pezzi o
26:43
suitus a suit that includes a vest.
266
1603470
4710
un abito che include un gilet.
26:48
Vest. Some language groups mix up V and W. This letter should definitely be pronounced
267
1608180
7180
Veste. Alcuni gruppi linguistici confondono V e W. Questa lettera dovrebbe essere pronunciata sicuramente
26:55
with a V. Bottom lip to top teeth. Vvv. No lip rounding, ww. That’s a W sound. Vvvvv.
268
1615360
10460
con una V. Dal labbro inferiore ai denti superiori. vvv. Nessun arrotondamento delle labbra, ww. Questo è un suono W. Vvvvv.
27:05
Vest. Say that with me. Vest.
269
1625820
4700
Veste. Dillo con me. Veste.
27:10
that would be part of a dress outfit for men and if it came with a pants and a jacket as
270
1630520
5600
farebbe parte di un abito da uomo e se arrivasse con un set di pantaloni e una giacca,
27:16
a set then those 3 things would be called a 3-piece suit. So a 3-piece suit a suit that
271
1636120
5900
allora quelle 3 cose si chiamerebbero un abito a 3 pezzi. Quindi un abito a 3 pezzi un abito che
27:22
includes a vest.
272
1642020
3200
include un gilet.
27:25
3-piece suit. Three. Ok, this word is tricky. You have an unvoiced TH, and the tongue tip
273
1645220
6820
Completo 3 pezzi. Tre. Ok, questa parola è complicata. Hai un TH sordo, e la punta della lingua
27:32
must come through the teeth, th, thr, hr then the R where your tip comes back and up a little
274
1652060
7300
deve passare attraverso i denti, th, thr, hr poi la R dove la tua punta torna indietro e sale un
27:39
bit thrr hrr. Thrr three. Three-piece. Three-piece suit. Try that with me. Three-piece suit.
275
1659360
14880
po' thrr hrr. Tre. Tre pezzi. Completo tre pezzi . Provalo con me. Completo tre pezzi.
27:54
So a 3-piece suit a suit that includes a vest.
276
1674240
5260
Quindi un abito a 3 pezzi un abito che include un gilet.
27:59
Let's talk outerwear.
277
1679500
2020
Parliamo di capispalla.
28:01
Outerwear. We have a Flap T here because the T comes between two vowels. When I say vowels
278
1681520
6720
Capispalla. Abbiamo un Flap T qui perché la T si trova tra due vocali. Quando dico vocali
28:08
in these rules, I mean vowels or diphthongs. Because the beginning sound is the OW diphthong.
279
1688240
5940
in queste regole, intendo vocali o dittonghi. Perché il suono iniziale è il dittongo OW.
28:14
Ow Outerwear. Wear. Tricky sound combination. Jaw drop for EH before your R. Wear. weh-r,
280
1694180
12600
Oh capispalla. Indossare. Combinazione di suoni complicata. Mascella per EH prima del tuo R. Wear. weh-r,
28:26
wear Outerwear. Outerwear. Say that that with me. Outerwear.
281
1706780
7500
indossa capispalla. Capispalla. Dillo con me. Capispalla.
28:34
Let's talk outerwear.
282
1714280
3340
Parliamo di capispalla.
28:37
This is a down coat. It's a heavy, really warm winter coat.
283
1717620
4970
Questo è un piumino. È un cappotto invernale pesante e molto caldo.
28:42
down coat. I’ve noticed something that several different language groups to this combination
284
1722590
5200
piumino. Ho notato qualcosa che diversi gruppi linguistici a questa combinazione
28:47
OW + N. They drop the N and make the OW dipthong sound nasaly. It sort of sounds like this.
285
1727790
8050
OW + N. Eliminano la N e fanno sembrare nasale il dittongo OW . Sembra più o meno così.
28:55
Down. There is no nasal quality to this diphthong. Let’s break it up. Dow-nn. Dow-nn. Dow-nn.
286
1735840
8201
Giù. Non c'è qualità nasale in questo dittongo. Rompiamolo. Giù-nn. Giù-nn. Giù-nn.
29:04
Down. Down. Down. Try that with me. Down. ‘Coat’ with the OH diphthong: jaw drop
287
1744041
14589
Giù. Giù. Giù. Provalo con me. Giù. 'Coat' con il dittongo OH: mascella caduta
29:18
then lip rounding. Down coat. Down coat.Try that with me. Down coat.
288
1758630
7270
poi arrotondamento delle labbra. Piumino. Piumino. Provalo con me. Piumino.
29:25
This is a down coat. It's a heavy, really warm winter coat.
289
1765900
4870
Questo è un piumino. È un cappotto invernale pesante e molto caldo.
29:30
This jacket is a little more lightweight so you'll probably wear it in the fall or spring
290
1770770
3910
Questa giacca è un po' più leggera, quindi probabilmente la indosserai in autunno o in primavera,
29:34
But you could still just call it a jacket.
291
1774680
3820
ma potresti comunque chiamarla giacca.
29:38
Lightweight jacket. Notice all three of these T’s can be Stop T’s: they’re either
292
1778500
5100
Giacca leggera. Notate che tutte e tre queste T possono essere Stop T: sono
29:43
followed by a consonant, or at the end of a though group. Light-weight-jacket. Lightweight
293
1783600
6600
seguite da una consonante o alla fine di un gruppo. Giacca leggera.
29:50
jacket. Try that with me. Lightweight jacket.
294
1790200
5000
Giacca leggera. Provalo con me. Giacca leggera.
29:55
This jacket is a little more lightweight so you'll probably wear it in the fall or spring
295
1795200
3910
Questa giacca è un po' più leggera, quindi probabilmente la indosserai in autunno o in primavera
29:59
. But you could still just call it a jacket.
296
1799110
3610
. Ma potresti ancora chiamarla semplicemente una giacca.
30:02
This is something a little bit different, a little bit strange, a little old—fashioned.
297
1802720
4800
Questo è qualcosa di un po' diverso, un po' strano, un po' antiquato.
30:07
I got this from my sister-in-law. So this doesn't really have arms. It's just a poncho.
298
1807520
6890
L'ho preso da mia cognata. Quindi questo non ha davvero le braccia. È solo un poncho.
30:14
Poncho. We have two different pronunciations for the letter O here. The first one is the
299
1814410
5670
Poncho. Abbiamo due diverse pronunce per la lettera O qui. La prima è la
30:20
AH as in FATHER vowel. Po-, pon-. The second is the OH diphthong. Oh cho. Poncho.
300
1820080
9790
AH come nella vocale PADRE. Po-, pon-. Il secondo è il dittongo OH. Oh cavolo. Poncho.
30:29
Try that with me. Poncho.
301
1829870
3010
Provalo con me. Poncho.
30:32
I got this from my sister-in-law. So this doesn't really have arms. It's just a poncho.
302
1832880
8000
L'ho preso da mia cognata. Quindi questo non ha davvero le braccia. È solo un poncho.
30:40
Fur coat.
303
1840880
2620
Pelliccia.
30:43
Fur coat. Fur can be tricky because it has the R vowel in it. Don’t drop your jaw or
304
1843500
6440
Pelliccia. La pelliccia può essere complicata perché contiene la vocale R. Non lasciar cadere la mascella e non
30:49
try to make some sort of vowel sound before the R. It’s just two sounds, f and r. Fur, fur
305
1849940
9460
provare a emettere una sorta di suono vocale prima della R. Sono solo due suoni, f e r. Pelliccia,
30:59
Fur coat. Try that with me. Fur coat.
306
1859400
5840
pelliccia Pelliccia. Provalo con me. Pelliccia.
31:05
Fur coat.
307
1865240
2600
Pelliccia.
31:07
That's a lot of clothes. Did I forget anything? Put it in the comments below and if there's
308
1867840
4960
Sono un sacco di vestiti. Ho dimenticato qualcosa? Mettilo nei commenti qui sotto e se c'è un
31:12
another vocabulary set of words that you would like me to do a video on, also please put
309
1872800
5180
altro set di parole del vocabolario su cui vorresti che facessi un video, per favore mettilo anche
31:17
it on the comments below.
310
1877980
1720
nei commenti qui sotto.
31:19
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
311
1879700
6540
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7