How to Say GOOD NIGHT! American English Pronunciation

79,224 views ・ 2014-07-02

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over how to pronounce the
0
240
5009
Neste vĂ­deo de pronĂșncia do inglĂȘs americano, veremos como pronunciar a
00:05
phrase 'good night'.
1
5249
2000
frase 'good night'.
00:13
Hey Friends and Fans! We're going to get to that video in just a minute. But first, did
2
13610
4589
OlĂĄ amigos e fĂŁs! NĂłs vamos chegar a esse vĂ­deo em apenas um minuto. Mas primeiro,
00:18
you know that right now, I'm on an Epic Road Trip Across America? Summer of 2014! Look
3
18199
6511
vocĂȘ sabia que agora estou em uma viagem Ă©pica pela AmĂ©rica? VerĂŁo de 2014!
00:24
for a recap video in the fall. In the mean time, I need your support to ensure that I
4
24710
5399
Procure um vídeo de recapitulação no outono. Enquanto isso, preciso do seu apoio para garantir que
00:30
can keep making great free videos every week for you on my Rachel's English channel. If
5
30109
5141
posso continuar fazendo Ăłtimos vĂ­deos gratuitos todas as semanas para vocĂȘ no meu canal de inglĂȘs da Rachel. Se o
00:35
Rachel's English is important to you, please click here to find out how you can help keep
6
35250
5980
inglĂȘs de Rachel Ă© importante para vocĂȘ, clique aqui para descobrir como vocĂȘ pode ajudar a mantĂȘ-
00:41
it going. :)
7
41230
1230
lo funcionando. :)
00:42
>> I'm going to go to bed. Good night everybody! >> Good night, Rachel!
8
42460
7000
>> Vou para a cama. Boa noite a todos! >> Boa noite Raquel!
00:50
[yawn!] I'm tired. Good night fans! Let's listen to a bunch of different people say
9
50620
6060
[bocejo!] Estou cansado. Boa noite fĂŁs! Vamos ouvir vĂĄrias pessoas dizerem
00:56
that phrase.
10
56680
1230
essa frase.
00:57
>> Good night, Rachel. >> Good night!
11
57910
3800
>> Boa noite, Raquel. >> Boa noite!
01:01
>> Good night! >> Good night Rachel.
12
61710
2809
>> Boa noite! >> Boa noite Raquel.
01:04
>> Good night.
13
64519
1140
>> Boa noite.
01:05
>> Night, Audrey. >> Good night!
14
65659
2101
>> Boa noite, Audrey. >> Boa noite!
01:07
>> Good night Leon! >> Good night.
15
67760
1549
>> Boa noite Leon! >> Boa noite.
01:09
>> Good night.
16
69309
910
>> Boa noite.
01:10
>> Good night, Savannah. >> Good night.
17
70219
1280
>> Boa noite, Savannah. >> Boa noite.
01:11
>> Night! >> Good night, Rachel.
18
71499
1830
>> Noite! >> Boa noite, Raquel.
01:13
>> Good night! >> Good night!
19
73329
2820
>> Boa noite! >> Boa noite!
01:16
>> Night!
20
76149
1460
>> Noite!
01:17
Did you notice how most people reduced the word 'good' to just the G sound? G'night,
21
77609
5881
VocĂȘ notou como a maioria das pessoas reduziu a palavra 'bom' apenas ao som G? Boa noite,
01:23
g'night! Let's hear a few people say that.
22
83490
2549
boa noite! Vamos ouvir algumas pessoas dizerem isso.
01:26
>> G'night Rachel! >> G'night!
23
86039
2771
>> Boa noite Raquel! >> Boa noite!
01:28
>> G'night! >> G'night!
24
88810
1839
>> Boa noite! >> Boa noite!
01:30
G'night! How do we say that phrase? Gg, gg. To make the G sound, the back of the tongue
25
90649
5720
Boa noite! Como dizemos essa frase? G, g. Para fazer o som G, a parte de trĂĄs da lĂ­ngua
01:36
lifts up and touches the soft palate. To make the N sound, the front part of the tongue
26
96369
4990
se levanta e toca o palato mole. Para fazer o som N, a parte frontal da lĂ­ngua
01:41
lifts up to the top of the mouth: g-nnn-a. Then it comes back down for the AI as in BUY
27
101359
8050
se eleva até o topo da boca: g-nnn-a. Em seguida, ele volta para o AI como no
01:49
diphthong. We do need some jaw drop for the first half of that diphthong. G'ni-. Then,
28
109409
8331
ditongo BUY. Precisamos de algum queixo caĂ­do para a primeira metade desse ditongo. G'ni-. EntĂŁo,
01:57
for the second half, the tongue lifts up towards the roof of the mouth, the tip stays down
29
117740
4860
para a segunda metade, a língua se levanta em direção ao céu da boca, a ponta fica para baixo,
02:02
but the front part lifts, and so the jaw is less lowered. G'night, g'night!
30
122600
6400
mas a parte da frente se levanta e, portanto, a mandĂ­bula fica menos abaixada. Boa noite, boa noite!
02:09
What's happening to the T? That's a Stop T. That means I'm just stopping the air in my
31
129000
5530
O que estĂĄ acontecendo com o T? Isso Ă© um Stop T. Isso significa que estou apenas parando o ar na minha
02:14
throat. G'night, g'night! Some part of my tongue is lifting up to the roof of the mouth.
32
134530
6030
garganta. Boa noite, boa noite! Alguma parte da minha língua estå subindo para o céu da boca.
02:20
It might be the front part, like is necessary for the T position, but it also just might
33
140560
5160
Pode ser a parte da frente, como é necessårio para a posição T, mas também pode
02:25
be something further back. It's a little bit more lazy. G'night, g'night. So when I'm making
34
145720
6020
ser algo mais atrás. É um pouco mais preguiçoso. Boa noite, boa noite. Então, quando estou
02:31
it there, the tongue tip stays down and the middle part is reaching and touching the roof
35
151740
3940
chegando lå, a ponta da língua fica para baixo e a parte do meio estå alcançando e tocando o céu
02:35
of the mouth. But the important part is that we're stopping the air in the throat. G'night,
36
155680
5540
da boca. Mas o importante Ă© que estamos parando o ar na garganta. Boa noite,
02:41
g'night. That cuts off the sound, which signifies the Stop T. G'night.
37
161220
7000
boa noite. Isso corta o som, o que significa Stop T. G'night.
02:48
Some people drop the word 'good' altogether and just say 'night!'
38
168760
4290
Algumas pessoas abandonam completamente a palavra 'bom' e dizem apenas 'noite!'
02:53
>> Night! >> Night!
39
173050
3010
>> Noite! >> Noite!
02:56
So, when you're parting ways with a friend at night, or you're getting ready to go to
40
176060
4510
EntĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ se despedindo de um amigo Ă  noite ou se preparando para ir para a
03:00
bed, this is what you can say. G'night! G'night, guys!
41
180570
5010
cama, Ă© isso que vocĂȘ pode dizer. Boa noite! Boa noite, pessoal!
03:05
If there's a phrase you would like to learn how to pronounce better, please put it in
42
185580
4180
Se houver uma frase que vocĂȘ gostaria de aprender a pronunciar melhor, por favor, coloque-a nos
03:09
the comments below.
43
189760
1430
comentĂĄrios abaixo.
03:11
BONUS!! Did you notice how I used the word 'gonna'? I'm gonna go to bed.
44
191190
5659
BÔNUS!! VocĂȘ notou como eu usei a palavra 'vai'? Eu vou para a cama.
03:16
>> I'm gonna go to bed.
45
196849
1631
>> Eu vou para a cama.
03:18
Gonna, gonna. This is a great reduction. Americans use it all the time. It's not slang, it's
46
198480
5440
Vou, vou. Esta é uma grande redução. Os americanos usam isso o tempo todo. Não é gíria,
03:23
not uneducated, it's not lazy. It's just a very integral part of spoken American English.
47
203920
6420
nĂŁo Ă© falta de educação, nĂŁo Ă© preguiça. É apenas uma parte integrante do inglĂȘs americano falado.
03:30
So don't be afraid to use it.
48
210340
2090
Portanto, nĂŁo tenha medo de usĂĄ-lo.
03:32
I'm gonna go do bed. G'night, guys!
49
212430
3550
Eu vou fazer a cama. Boa noite, pessoal!
03:35
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
50
215980
5000
É isso, e muito obrigado por usar o inglĂȘs da Rachel .
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7