How to Say GOOD NIGHT! American English Pronunciation

77,825 views ・ 2014-07-02

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over how to pronounce the
0
240
5009
En este video de pronunciación de inglés americano, vamos a repasar cómo pronunciar la
00:05
phrase 'good night'.
1
5249
2000
frase "buenas noches".
00:13
Hey Friends and Fans! We're going to get to that video in just a minute. But first, did
2
13610
4589
¡Hola amigos y fans! Vamos a llegar a ese video en solo un minuto. Pero primero,
00:18
you know that right now, I'm on an Epic Road Trip Across America? Summer of 2014! Look
3
18199
6511
¿sabías que en este momento estoy en un viaje épico por carretera a través de América? Verano de 2014!
00:24
for a recap video in the fall. In the mean time, I need your support to ensure that I
4
24710
5399
Busque un video de resumen en el otoño. Mientras tanto, necesito su apoyo para asegurarme de que
00:30
can keep making great free videos every week for you on my Rachel's English channel. If
5
30109
5141
puedo seguir haciendo excelentes videos gratuitos todas las semanas para ustedes en mi canal en inglés de Rachel. Si
00:35
Rachel's English is important to you, please click here to find out how you can help keep
6
35250
5980
el inglés de Rachel es importante para usted, haga clic aquí para averiguar cómo puede ayudar a que siga
00:41
it going. :)
7
41230
1230
así. :)
00:42
>> I'm going to go to bed. Good night everybody! >> Good night, Rachel!
8
42460
7000
>> Voy a ir a la cama. ¡Buenas noches a todo el mundo! >> ¡Buenas noches, Raquel!
00:50
[yawn!] I'm tired. Good night fans! Let's listen to a bunch of different people say
9
50620
6060
[¡bostezo!] Estoy cansada. ¡Buenas noches fanáticos! Escuchemos a un grupo de personas diferentes decir
00:56
that phrase.
10
56680
1230
esa frase.
00:57
>> Good night, Rachel. >> Good night!
11
57910
3800
>> Buenas noches, Raquel. >> ¡Buenas noches!
01:01
>> Good night! >> Good night Rachel.
12
61710
2809
>> ¡Buenas noches! >> Buenas noches Raquel.
01:04
>> Good night.
13
64519
1140
>> Buenas noches.
01:05
>> Night, Audrey. >> Good night!
14
65659
2101
>> Buenas noches, Audrey. >> ¡Buenas noches!
01:07
>> Good night Leon! >> Good night.
15
67760
1549
>> ¡Buenas noches León! >> Buenas noches.
01:09
>> Good night.
16
69309
910
>> Buenas noches.
01:10
>> Good night, Savannah. >> Good night.
17
70219
1280
>> Buenas noches, sabana. >> Buenas noches.
01:11
>> Night! >> Good night, Rachel.
18
71499
1830
>> ¡Noche! >> Buenas noches, Raquel.
01:13
>> Good night! >> Good night!
19
73329
2820
>> ¡Buenas noches! >> ¡Buenas noches!
01:16
>> Night!
20
76149
1460
>> ¡Noche!
01:17
Did you notice how most people reduced the word 'good' to just the G sound? G'night,
21
77609
5881
¿Notaste cómo la mayoría de la gente reducía la palabra 'bueno' al sonido G? ¡Buenas noches,
01:23
g'night! Let's hear a few people say that.
22
83490
2549
buenas noches! Escuchemos a algunas personas decir eso.
01:26
>> G'night Rachel! >> G'night!
23
86039
2771
>> ¡Buenas noches Rachel! >> ¡Buenas noches!
01:28
>> G'night! >> G'night!
24
88810
1839
>> ¡Buenas noches! >> ¡Buenas noches!
01:30
G'night! How do we say that phrase? Gg, gg. To make the G sound, the back of the tongue
25
90649
5720
¡Buenas noches! ¿Cómo decimos esa frase? gg, gg. Para hacer el sonido G, la parte posterior de la lengua se
01:36
lifts up and touches the soft palate. To make the N sound, the front part of the tongue
26
96369
4990
levanta y toca el paladar blando. Para hacer el sonido N, la parte delantera de la lengua se
01:41
lifts up to the top of the mouth: g-nnn-a. Then it comes back down for the AI as in BUY
27
101359
8050
levanta hasta la parte superior de la boca: g-nnn-a. Luego vuelve a bajar para la IA como en el
01:49
diphthong. We do need some jaw drop for the first half of that diphthong. G'ni-. Then,
28
109409
8331
diptongo COMPRAR. Necesitamos un poco de asombro para la primera mitad de ese diptongo. G'ni-. Luego,
01:57
for the second half, the tongue lifts up towards the roof of the mouth, the tip stays down
29
117740
4860
para la segunda mitad, la lengua se levanta hacia el techo de la boca, la punta se queda abajo
02:02
but the front part lifts, and so the jaw is less lowered. G'night, g'night!
30
122600
6400
pero la parte delantera se levanta, por lo que la mandíbula está menos baja. ¡Buenas noches, buenas noches!
02:09
What's happening to the T? That's a Stop T. That means I'm just stopping the air in my
31
129000
5530
¿Qué le pasa a la T? Eso es un Stop T. Eso significa que solo estoy deteniendo el aire en mi
02:14
throat. G'night, g'night! Some part of my tongue is lifting up to the roof of the mouth.
32
134530
6030
garganta. ¡Buenas noches, buenas noches! Una parte de mi lengua se eleva hasta el techo de la boca.
02:20
It might be the front part, like is necessary for the T position, but it also just might
33
140560
5160
Podría ser la parte delantera, como es necesaria para la posición T, pero también podría
02:25
be something further back. It's a little bit more lazy. G'night, g'night. So when I'm making
34
145720
6020
ser algo más atrás. Es un poco más perezoso. Buenas noches, buenas noches. Entonces, cuando lo hago
02:31
it there, the tongue tip stays down and the middle part is reaching and touching the roof
35
151740
3940
allí, la punta de la lengua permanece hacia abajo y la parte media alcanza y toca
02:35
of the mouth. But the important part is that we're stopping the air in the throat. G'night,
36
155680
5540
el paladar. Pero lo importante es que estamos deteniendo el aire en la garganta. Buenas noches,
02:41
g'night. That cuts off the sound, which signifies the Stop T. G'night.
37
161220
7000
buenas noches. Eso corta el sonido, lo que significa Stop T. G'night.
02:48
Some people drop the word 'good' altogether and just say 'night!'
38
168760
4290
Algunas personas dejan la palabra 'bien' por completo y simplemente dicen '¡buenas noches!'
02:53
>> Night! >> Night!
39
173050
3010
>> ¡Noche! >> ¡Noche!
02:56
So, when you're parting ways with a friend at night, or you're getting ready to go to
40
176060
4510
Entonces, cuando te estés separando de un amigo por la noche, o te estés preparando para irte a la
03:00
bed, this is what you can say. G'night! G'night, guys!
41
180570
5010
cama, esto es lo que puedes decir. ¡Buenas noches! ¡Buenas noches, chicos!
03:05
If there's a phrase you would like to learn how to pronounce better, please put it in
42
185580
4180
Si hay una frase que le gustaría aprender a pronunciar mejor, póngala en
03:09
the comments below.
43
189760
1430
los comentarios a continuación.
03:11
BONUS!! Did you notice how I used the word 'gonna'? I'm gonna go to bed.
44
191190
5659
¡¡PRIMA!! ¿Notaste cómo usé la palabra 'voy a'? Me voy a la cama.
03:16
>> I'm gonna go to bed.
45
196849
1631
>> Voy a ir a la cama.
03:18
Gonna, gonna. This is a great reduction. Americans use it all the time. It's not slang, it's
46
198480
5440
Voy a, voy a. Esta es una gran reducción. Los estadounidenses lo usan todo el tiempo. No es jerga, no es
03:23
not uneducated, it's not lazy. It's just a very integral part of spoken American English.
47
203920
6420
inculto, no es perezoso. Es solo una parte muy integral del inglés americano hablado.
03:30
So don't be afraid to use it.
48
210340
2090
Así que no tengas miedo de usarlo.
03:32
I'm gonna go do bed. G'night, guys!
49
212430
3550
Voy a ir a la cama. ¡Buenas noches, chicos!
03:35
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
50
215980
5000
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7