English: How to Pronounce EW [ju] Diphthong: American Accent

72,625 views ・ 2011-03-26

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
The 'ew' as in 'few' diphthong. The first sound of this diphthong is the Y consonant.
0
7950
6870
O 'ew' como no ditongo 'poucos'. O primeiro som deste ditongo é a consoante Y. Os
00:14
Diphthongs are normally made up of two vowel sounds, but in this diphthong, the Y consonant
1
14820
5799
ditongos são normalmente compostos de dois sons vocálicos, mas neste ditongo, a consoante Y
00:20
is acting as a vowel. To make this sound, the front part of the tongue will push behind
2
20619
4741
atua como uma vogal. Para fazer esse som, a parte da frente da língua vai empurrar atrás
00:25
the bottom front teeth, yy, yy, while the mid/front part of the tongue will raise and
3
25360
5469
dos dentes da frente inferiores, yy, yy, enquanto a parte do meio/frente da língua vai se levantar e
00:30
actually make contact with the roof of the mouth. YY, yy, yyuu. Also, there's a sort
4
30829
6800
realmente fazer contato com o céu da boca. AA, aa, aaaa. Além disso, há uma espécie
00:37
of pinching off here in the throat that gives the Y sound that quality. Yyuu, yyuu. The
5
37629
8591
de beliscão aqui na garganta que dá ao som do Y essa qualidade. Sim, sim. A
00:46
second half of the diphthong is the 'oo' as in 'boo' vowel, yyuu. You may find that the
6
46220
6650
segunda metade do ditongo é o 'oo' como na vogal 'boo', yyuu. Você pode descobrir que os
00:52
lips start to form that tight circle of the vowel oo, even as you're making the Y consonant
7
52870
6480
lábios começam a formar aquele círculo apertado da vogal oo, mesmo quando você está fazendo o som da consoante Y
00:59
sound, yyuu, yyuu. In the 'oo' as in 'boo' vowel, the back part of the tongue stretches
8
59350
6900
, yyuu, yyuu. Tanto na vogal 'oo' quanto na vogal 'boo' , a parte posterior da língua se estende
01:06
up towards the back of the roof of the mouth and soft palate area. So the tongue goes from
9
66250
5329
em direção à parte posterior do céu da boca e à área do palato mole. Assim, a língua deixa de
01:11
being raised in the front, touching the front part of the roof of the mouth, to pulling
10
71579
4121
ser levantada na frente, tocando a parte da frente do céu da boca, para puxar para
01:15
up and stretching towards the back of the roof of the mouth. The tip of the tongue still
11
75700
4720
cima e se esticar em direção à parte de trás do céu da boca. A ponta da língua ainda
01:20
remains forward in the 'oo' as in 'boo' vowel, jjuu, here behind the bottom front teeth,
12
80420
5670
permanece para frente no 'oo' como na vogal 'boo', jjuu, aqui atrás dos dentes frontais inferiores,
01:26
or slightly lower, in the soft tissue. Yyuu, few. Here you can see both sounds of the 'ew'
13
86090
9159
ou ligeiramente abaixo, no tecido mole. Sim, poucos. Aqui você pode ver os dois sons do 'ew'
01:35
as in 'few' diphthong. You can see that though in the first sound the lips are rounded, in
14
95249
7000
como no ditongo 'poucos'. Você pode ver que, embora no primeiro som os lábios sejam arredondados,
01:42
the second sound they are much more rounded and closed. Here are both sounds in profile.
15
102249
5760
no segundo som eles são muito mais arredondados e fechados. Aqui estão os dois sons de perfil.
01:48
Again, note that the circle of the lips in the second sound is tighter. Here parts of
16
108009
7990
Novamente, observe que o círculo dos lábios no segundo som é mais estreito. Aqui partes
01:55
the mouth are drawn in. You can see that in the first sound, the Y consonant sound, the
17
115999
6550
da boca são puxadas para dentro. Você pode ver que no primeiro som, o som da consoante Y, a
02:02
tongue stretches up and forward. Here I have not drawn the tongue pressing all the way
18
122549
7421
língua se estende para cima e para frente. Aqui eu não desenhei a língua pressionando todo o caminho
02:09
to the roof of the mouth because the center part of the tongue is actually leaving room
19
129970
5099
até o céu da boca porque a parte central da língua está deixando espaço
02:15
for the air to pass through. So the sides of the top of the tongue are pressing the
20
135069
5711
para a passagem do ar. Assim, os lados da parte superior da língua pressionam os
02:20
sides of the roof of the mouth, leaving a small passageway down the center. In the second
21
140780
7049
lados do céu da boca, deixando uma pequena passagem no centro. No segundo
02:27
sound the tongue stretches up and back. Ew. So the tongue has to make this movement from
22
147829
7231
som, a língua se estende para cima e para trás. Ai credo. Então a língua tem que fazer esse movimento de
02:35
being forward and raised to being back and raised in this diphthong. Sample words: view,
23
155060
11179
estar para frente e levantada para trás e levantada neste ditongo. Exemplos de palavras: ver,
02:46
use, music. Sample sentence: You are one of few pupils writing beautiful poetry. Now you
24
166239
9411
usar, música. Exemplo de frase: Você é um dos poucos alunos que escreve belas poesias. Agora você
02:55
will see this sentence up close and in slow motion, both straight on and from an angle,
25
175650
5309
verá esta frase de perto e em câmera lenta, tanto de frente quanto de um ângulo,
03:00
so you can really study how the mouth moves when making this sound. You, you can see the
26
180959
6971
para que você possa realmente estudar como a boca se move ao emitir esse som. Você, você pode ver os
03:07
lips round, but they come in tighter towards the end of the diphthong. And the tongue moves
27
187930
4970
lábios redondos, mas eles ficam mais apertados no final do ditongo. E a língua se move para
03:12
back as you can see the space between the teeth getting darker. Are, tongue moves into
28
192900
9429
trás, pois você pode ver o espaço entre os dentes ficando mais escuro. Are, a língua move-se para
03:22
the R consonant position. One, lips come small, tongue goes up to make the N. Of, the lip
29
202329
7580
a posição consoante R. Um, os lábios ficam pequenos, a língua sobe para fazer o N. Of, o lábio
03:29
to the teeth to make the V sound. Few, another 'ew' as in 'few' diphthong: lips start bigger
30
209909
8030
até os dentes para fazer o som do V. Few, outro 'ew' como no ditongo 'poucos': os lábios começam maiores
03:37
and then come in to the tighter circle. Lips together for the P, pupils, another 'ew' as in 'few' diphthong.
31
217939
7380
e depois chegam ao círculo mais fechado. Lábios juntos para o P, pupilas, outro 'ew' como no ditongo 'poucos'.
03:51
Writing, lips form a tight R position, and then open into the 'ai' as in 'buy' diphthong.
32
231319
7930
Escrevendo, os lábios formam uma posição apertada de R e, em seguida, abrem-se no 'ai' como no ditongo 'comprar'.
03:59
And the tongue moves up into the T position. Beautiful, another 'ew' as in 'few' diphthong
33
239249
5630
E a língua sobe para a posição T. Lindo, outro 'ew' como no ditongo 'poucos'
04:04
here. Tongue tip up to make the T and the lip up to make the F. Poetry, the 'oh'
34
244879
8750
aqui. A ponta da língua para cima para fazer o T e o lábio para cima para fazer o F. Poesia, o 'oh'
04:13
as in 'no' diphthong. The T, then the lips make the R position, and the lips pull back
35
253629
8491
como no ditongo 'não'. O T, então os lábios fazem a posição R, e os lábios puxam de volta
04:22
into the 'ee' as in 'she'. And now from an angle. You, the lips form and you see the
36
262120
10920
para o 'ee' como em 'ela'. E agora de um ângulo. Você, os lábios se formam e você vê a
04:33
tongue begin to pull back as the lips tighten into a tighter circle. Are, you see the tongue
37
273040
12340
língua começar a recuar enquanto os lábios se fecham em um círculo mais apertado. Are, você vê a língua
04:45
back there making the R consonant sound. One. Tongue up to make the N. Of, lip up to make
38
285380
8090
lá atrás fazendo o som da consoante R. Um. Língua para cima para fazer o N. Of, lábios para cima para fazer
04:53
the V sound, few, the lips up to make the F, and another 'ew' as in 'few' diphthong, you see the tongue moving back.
39
293470
9230
o som de V, poucos, os lábios para cima para fazer o F, e outro ' ew' como no ditongo 'poucos', você vê a língua se movendo para trás.
05:02
Pupils, another 'ew' as in 'few' diphthong. And again the lips tighten into a tight circle
40
302700
7560
Alunos, outro 'ew' como no ditongo 'poucos'. E novamente os lábios se fecham em um círculo apertado
05:10
as the lips move back. Writing, the tongue up to touch the roof of the mouth for the
41
310260
11350
enquanto os lábios se movem para trás. Escrita, a língua levantada para tocar o céu da boca para o
05:21
T, beautiful, another 'ew' as in 'few' diphthong. The tongue up to touch the roof of the mouth
42
321610
7810
T, lindo, outro 'ew' como no ditongo 'poucos'. A língua para cima para tocar o céu da boca
05:29
for the T. Poetry, 'oh' as in 'no' diphthong. There's the R consonant sound. And then the
43
329420
11140
para o T. Poesia, 'oh' como no ditongo 'não'. Há o som da consoante R. E então os
05:40
corners of the lips pull back into the 'ee' as in 'she' sound. That's it, and thanks so
44
340560
6680
cantos dos lábios puxam para trás no som 'ee' como no som 'ela'. É isso, e muito obrigado
05:47
much for using Rachel's English.
45
347240
2250
por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7