Condone vs. Condemn©️

6,414 views ・ 2025-02-10

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
These are two similar English  words that I use to get mixed up. 
0
160
4600
Si tratta di due parole inglesi simili che mi confondono.
00:04
To treat something as  acceptable, forgivable, harmless. 
1
4760
4920
Trattare qualcosa come accettabile, perdonabile, innocuo.
00:09
That's condone.
2
9680
2464
Questo è giustificato.
00:12
Condemn: to call it wrong, evil. 
3
12144
3616
Condannare: definire qualcosa di sbagliato, malvagio.
00:15
To condone something is to  say, no big deal, that's okay. 
4
15760
3520
Perdonare qualcosa significa dire: non è un grosso problema, va bene così.
00:19
To condemn it is to say, that's awful, terrible.
5
19280
4592
Condannarlo equivale a dire: è orribile, terribile.
00:23
I condoned a few minor mistakes in his grammar  
6
23872
3069
Ho perdonato alcuni piccoli errori nella sua grammatica
00:26
because the story he wrote was so interesting.
7
26941
3059
perché la storia che ha scritto era molto interessante.
00:30
However, I condemn cheating of any kind.
8
30000
3687
Tuttavia, condanno ogni tipo di imbroglio.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7