Word Stress + Acronyms -- American English Pronunciation

38,890 views ・ 2011-10-04

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Today, a quick lesson in word stress. Did you know, when you're saying a series of initials,
0
6730
5650
امروز، یک درس سریع در مورد استرس کلمات. آیا می‌دانستید وقتی یک سری حرف اول را می‌گویید،
00:12
that it's the last one that's stressed. For example, the UN. The UN. Standing for the
1
12380
8980
آخرین حرفی است که استرس دارد. مثلا سازمان ملل. سازمان ملل ایستادگی برای
00:21
United Nations. Also, CNN. CNN. That is the Cable News Network, a popular news source
2
21360
10520
سازمان ملل همچنین CNN. CNN. این شبکه خبری کابلی است، یک منبع خبری محبوب
00:31
here in America. Let's look at some more examples in Praat.
3
31880
5090
در اینجا در آمریکا. بیایید به چند نمونه دیگر در پرات نگاه کنیم.
00:36
Here in Praat we have the letters CVS. The first time I'm saying it with the stress on
4
36970
6240
اینجا در پرات ما حروف CVS را داریم. بار اول با تاکید بر
00:43
the last letter, and the second time, incorrectly, with the stress on the first letter. CVS,
5
43210
8419
حرف آخر و بار دوم اشتباه با تاکید بر حرف اول می گویم. CVS،
00:51
CVS. And in the speech analysis software Praat, you can see the bump in tone here where the
6
51629
7351
CVS. و در نرم افزار تجزیه و تحلیل گفتار Praat، می توانید برآمدگی در لحن را در اینجا مشاهده کنید که
00:58
stress happens. So, the first time it has the stress at the end. And the second time
7
58980
6020
استرس اتفاق می افتد. بنابراین، اولین بار در پایان استرس دارد. و بار دوم
01:05
it has, incorrectly, the stress at the beginning. Listen again. CVS [x4]
8
65000
8380
، به اشتباه، استرس را در ابتدا دارد. دوباره گوش کن. CVS [x4]
01:13
Other examples: MD, PhD. These you might find behind someone's name as their title. MD for
9
73380
12670
نمونه های دیگر: MD، PhD. اینها را ممکن است پشت نام یک نفر به عنوان عنوان او بیابید. MD برای
01:26
Medical Doctor, PhD for Doctor of Philosophy. These are initials stating the degree that
10
86050
5900
دکتر پزشکی، دکترا برای دکترای فلسفه. اینها حروف اولی هستند که نشان دهنده مدرک تحصیلی
01:31
someone has that you might say after their name when introducing them. I'd like to introduce
11
91950
5570
شخصی هستند که ممکن است هنگام معرفی آنها بعد از نام او بگویید. من می خواهم
01:37
to you Stan Smith, MD. And a couple businesses: CVS. I'm not actually
12
97520
6930
استن اسمیت، MD را به شما معرفی کنم. و چند کسب و کار: CVS. من در واقع
01:44
sure what that stands for, but it's the name of a popular chain pharmacy there in the United
13
104450
5660
مطمئن نیستم که معنی آن چیست، اما این نام یک داروخانه زنجیره ای محبوب در
01:50
States. Then there's IBM, a computer company. IBM. Then there's NPR, which stands for National
14
110110
10200
ایالات متحده است. سپس آی‌بی‌ام، یک شرکت کامپیوتری، قرار دارد. IBM. سپس NPR وجود دارد که مخفف National
02:00
Public Radio, a great source for podcasts that you may use in studying English. PBS,
15
120310
8600
Public Radio است، منبعی عالی برای پادکست‌هایی که می‌توانید در مطالعه انگلیسی از آن استفاده کنید. PBS،
02:08
PBS. The Public Broadcasting System. Also, their website has lots of good videos for
16
128910
7359
PBS. سامانه پخش عمومی. همچنین، وب سایت آنها ویدیوهای خوب زیادی برای
02:16
English practice. So, it's not a complicated topic, but just like every topic in American
17
136269
6291
تمرین انگلیسی دارد. بنابراین، این موضوع پیچیده ای نیست ، اما درست مانند هر موضوعی در
02:22
English pronunciation, mastering it will help you sound more like a native speaker. That's
18
142560
6120
تلفظ انگلیسی آمریکایی، تسلط بر آن به شما کمک می کند که بیشتر شبیه یک زبان مادری باشید.
02:28
it, and thanks so much for using Rachel's English.
19
148680
2660
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7