LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 26

46,057 views ・ 2021-01-30

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Holy smokes! It's day 26! We're down to our  last five days of this incredible 30 Day  
0
400
6640
¡Santos humos! ¡Es el día 26! Estamos en los últimos cinco días de este increíble
00:07
English Vocabulary Challenge. We're learning 105  words from the academic word list with real life  
1
7040
6320
desafío de vocabulario en inglés de 30 días. Estamos aprendiendo 105 palabras de la lista de palabras académicas con
00:13
examples, with quizzes, words that will help  you have sophisticated English conversations,  
2
13360
5120
ejemplos de la vida real, con cuestionarios, palabras que te ayudarán a tener conversaciones sofisticadas en inglés,
00:19
words you need to know if you're preparing for  exams like IELTS or TOEFL. I've been watching the  
3
19040
6000
palabras que necesitas saber si te estás preparando para exámenes como IELTS o TOEFL. He estado viendo las
00:25
posts you've been making about this challenge,  it's incredible, inspiring. Make up a sentence  
4
25040
5760
publicaciones que has estado haciendo sobre este desafío , es increíble, inspirador. Inventa una oración
00:30
to a word you learn and post it on social. Don't  forget to like and subscribe and don't forget to  
5
30800
5520
con una palabra que aprendas y publícala en las redes sociales. No olvides dar me gusta y suscribirte y no olvides
00:36
download the study guide that goes with this 30  day challenge. You can do that by clicking here or  
6
36320
6080
descargar la guía de estudio que acompaña a este desafío de 30 días. Puede hacerlo haciendo clic aquí o   en
00:42
the link in the video description. Learn the  words, ace the quizzes, you've got this.  
7
42400
5827
el enlace de la descripción del vídeo. Aprende las palabras, domina los cuestionarios, lo tienes.
00:51
Today, we start with EQUATION.  Equation. A noun, in Mathematics,  
8
51440
7840
Hoy, comenzamos con ECUACIÓN. Ecuación. Un sustantivo, en Matemáticas,
00:59
a statement that two expressions are equal. He's  starting to work out simple equations in school.  
9
59280
5280
una afirmación de que dos expresiones son iguales. Está empezando a resolver ecuaciones simples en la escuela.
01:05
It also means a complicated situation or issue.  And as we look at our real-life examples, we're  
10
65920
6160
También significa una situación o asunto complicado. Y a medida que veamos nuestros ejemplos de la vida real,
01:12
going to see more of this use of equation. These  sentences have to do with complicated situations  
11
72080
6240
veremos más de este uso de la ecuación. Estas oraciones tienen que ver con situaciones
01:18
or issues, and sometimes with solving them.  Let's look again up close and in slow motion. 
12
78320
6761
o problemas complicados y, a veces, con resolverlos. Miremos de nuevo de cerca y en cámara lenta.
01:34
And now we'll go to Youglish for five examples. So lifelong learning is I think a very,  
13
94960
5280
Y ahora iremos a Youglish para cinco ejemplos. Entonces, creo que el aprendizaje permanente es una pieza muy,
01:40
very important piece of the equation. Here, they're talking about a job  
14
100240
3840
muy importante de la ecuación. Aquí, están hablando de una
01:44
crisis and what can be done in society to  keep as many people employed as possible.  
15
104080
5680
crisis laboral y de lo que se puede hacer en la sociedad para mantener empleada a la mayor cantidad de personas posible.
01:50
He's talking about this complicated issue, so in  this case, we're not talking about Math, but life.  
16
110320
5530
Está hablando de este tema complicado, por lo que en este caso, no estamos hablando de Matemáticas, sino de la vida.
01:56
And he thinks lifelong learning, being willing  to learn new things when people lose their job,  
17
116240
5360
Y cree que el aprendizaje permanente, estar dispuesto a aprender cosas nuevas cuando las personas pierden su trabajo
02:01
or their jobs no longer exist, is an  important part of solving that crisis. 
18
121600
5116
o sus trabajos ya no existen, es una parte importante para resolver esa crisis.
02:06
So lifelong learning is I think a very,  very important piece of the equation. 
19
126960
4320
Entonces, creo que el aprendizaje permanente es una pieza muy, muy importante de la ecuación.
02:11
Here's another example. So it really just changes  
20
131280
2720
Aquí hay otro ejemplo. Así que realmente
02:14
the whole equation, you know? It changes the whole equation.  
21
134000
3280
cambia toda la ecuación, ¿sabes? Cambia toda la ecuación.
02:18
Here, he's talking about corporate  income tax, and the problems with it,  
22
138000
4240
Aquí, él está hablando sobre el impuesto a las ganancias corporativas y los problemas con él,
02:22
and how changing the laws in the  US can change the whole equation.  
23
142240
4240
y cómo cambiar las leyes en los EE. UU. puede cambiar toda la ecuación.
02:26
The whole complicated situation of companies  booking their profits into low-tax countries.  
24
146480
6007
Toda la complicada situación de las empresas que registran sus ganancias en países con impuestos bajos.
02:32
Again, we're not working out a Math problem, we're  looking at a complicated issue and discussing how  
25
152800
5680
Nuevamente, no estamos resolviendo un problema matemático, estamos viendo un problema complicado y discutiendo cómo
02:38
changing pieces can change the whole equation. So it really just changes the whole  
26
158480
4560
cambiar piezas puede cambiar toda la ecuación. Así que realmente cambia toda la
02:43
equation, you know? Here's another example. 
27
163040
2960
ecuación, ¿sabes? Aquí hay otro ejemplo.
02:46
It's only one piece of the whole equation. Just one piece of the whole equation.  
28
166000
4720
Es sólo una pieza de toda la ecuación. Sólo una pieza de toda la ecuación.
02:50
Just one part of a bigger, complicated issue.  It's only one piece of the whole equation. 
29
170720
5600
Solo una parte de un problema más grande y complicado. Es sólo una pieza de toda la ecuación.
02:56
Another example. It's because I’m seeing  
30
176320
2480
Otro ejemplo. Es porque estoy viendo
02:58
an equation and they're dealing with exponents and  that 30 percent that I didn't know is showing up. 
31
178800
5440
una ecuación y están tratando con exponentes y aparece ese 30 por ciento que no sabía.
03:04
Here, Sal Khan is talking about Math. He's talking  about the student experience learning Math.  
32
184240
6880
Aquí, Sal Khan está hablando de Matemáticas. Está hablando sobre la experiencia del estudiante aprendiendo matemáticas.
03:11
There's an equation with exponents. There's about  30 percent of this level of math that he doesn't know,  
33
191760
6542
Hay una ecuación con exponentes. Hay alrededor del 30 por ciento de este nivel de matemáticas que él no sabe,
03:18
doesn't understand, and that's what's on the test,  the part he doesn't know, so he starts to give up. 
34
198560
6548
no entiende, y eso es lo que está en la prueba, la parte que no sabe, por lo que comienza a darse por vencido.
03:25
It's because I’m seeing an equation and  they're dealing with exponents and that 30 percent 
35
205840
4240
Es porque estoy viendo una ecuación y están tratando con exponentes y aparece ese 30 por ciento
03:30
that I didn't know is showing up. Our last example. 
36
210080
3120
que no sabía. Nuestro último ejemplo.
03:33
So you see, your resume is  only part of the equation. 
37
213840
3285
Como puede ver, su currículum es solo una parte de la ecuación.
03:37
Here, we're back to not talking about  Math, but talking about life. In this case,  
38
217760
4720
Aquí, volvemos a no hablar de Matemáticas, sino de la vida. En este caso,
03:42
the issue of getting a job, a resume, is only  part of the equation. Other things matter,  
39
222480
5840
el tema de conseguir un trabajo, un currículum, es solo una parte de la ecuación. Otras cosas importan
03:48
cover letter, how will you interview, what your  references have to say about you, for example. 
40
228320
5784
, carta de presentación, cómo harás la entrevista, qué tienen que decir tus referencias sobre ti, por ejemplo.
03:54
So you see, your resume is  only part of the equation. 
41
234960
3200
Como puede ver, su currículum es solo una parte de la ecuación.
03:58
Our next word has two pronunciations, as a  noun, CONDUCT, as a verb, conduct.
42
238880
7705
Nuestra próxima palabra tiene dos pronunciaciones, como sustantivo, CONDUCTA, como verbo, conducta.
04:14
Now, conduct, the way that a person  behaves in a particular place or situation.  
43
254696
5810
Ahora, conducta, la forma en que una persona se comporta en un lugar o situación particular.
04:20
Eating while teaching is not considered to be  professional conduct. As a verb, conduct, second  
44
260800
6880
Comer mientras se enseña no se considera una conducta profesional. Como verbo, conducta, segunda
04:27
syllable stress now, to plan and do something.  I like the way the company conducts business.  
45
267680
6443
sílaba acentuada ahora, planear y hacer algo. Me gusta la forma en que la empresa hace negocios.
04:34
Let's look again up close and in slow motion. 
46
274480
3057
Miremos de nuevo de cerca y en cámara lenta.
04:59
And now we'll go to Youglish for five examples. 
47
299872
2928
Y ahora iremos a Youglish para cinco ejemplos.
05:02
And so we have given them the green  light to go and conduct research studies. 
48
302800
3734
Y por eso les hemos dado luz verde para ir y realizar estudios de investigación.
05:06
The green light, this means permission, a group of  people asked to do research on a particular topic,  
49
306960
7920
La luz verde, esto significa permiso, un grupo de personas pidió investigar sobre un tema en particular,
05:14
and their bosses looked at the situation and  decided it was a good idea, gave them permission,  
50
314880
5520
y sus jefes observaron la situación y decidieron que era una buena idea, les dieron permiso,
05:20
gave them the green light. If you use this  phrase, make sure you're using ‘the’ not ‘a’  
51
320400
6240
les dieron luz verde. Si usa esta frase, asegúrese de usar "la", no
05:26
it's not 'a green light’ but to give the, the,  ‘the green light’. They got permission to conduct  
52
326640
7200
"a". Obtuvieron permiso para realizar
05:33
research, to plan, and do a research study. And so we have given them the green light to  
53
333840
5840
investigación, planificar y realizar un estudio de investigación. Y por eso les hemos dado luz verde para
05:39
go and conduct research studies. Here's another example. 
54
339680
2960
ir y realizar estudios de investigación. Aquí hay otro ejemplo.
05:43
We have to rethink the way we  conduct the public business. 
55
343200
3304
Tenemos que repensar la forma en que conducimos los asuntos públicos.
05:46
Conduct the public business. The  way we plan and do public business. 
56
346960
5342
Llevar a cabo los asuntos públicos. La forma en que planificamos y hacemos negocios públicos.
05:52
We have to rethink the way we  conduct the public business. 
57
352720
3360
Tenemos que repensar la forma en que conducimos los asuntos públicos.
05:56
Here's another example. It's the words that you say,  
58
356080
2880
Aquí hay otro ejemplo. Son las palabras que dices,
05:58
the way that you conduct yourself. The way that you conduct yourself. The way you  
59
358960
5440
la forma en que te comportas. La forma en que te comportas. La forma en que te
06:04
do yourself, how you behave. Are you  positive, polite, do you show up to  
60
364400
4960
haces a ti mismo, cómo te comportas. ¿Eres positivo, educado, te presentas al
06:09
work on time? Are you trustworthy? Are you  always joking? How do you conduct yourself? 
61
369360
6000
trabajo a tiempo? ¿Eres de confianza? ¿ Siempre estás bromeando? ¿Cómo te comportas?
06:16
It's the words that you say, the  way that you conduct yourself. 
62
376000
2960
Son las palabras que dices, la forma en que te comportas.
06:18
Another example. You've held yourselves to a high code of conduct. 
63
378960
4374
Otro ejemplo. Se han ceñido a un alto código de conducta.
06:23
A ‘code of conduct’ is a set of rules for how  to act. What is your code of conduct? For me,  
64
383840
6000
Un "código de conducta" es un conjunto de reglas sobre cómo actuar. ¿Cuál es su código de conducta? Para mí, la
06:29
honesty is extremely important. I don't  want to lie or keep things from people. 
65
389840
4725
honestidad es extremadamente importante. No quiero mentir ni ocultar cosas a la gente.
06:35
You've held yourselves to a high code of conduct. Our last example. 
66
395200
4454
Se han ceñido a un alto código de conducta. Nuestro último ejemplo.
06:40
But if they turn it over to student conduct,  then they will prosecute student conduct. 
67
400160
5111
Pero si lo entregan a la conducta del estudiante, entonces procesarán la conducta del estudiante.
06:45
So if you enroll in an American university,  you might need to sign a student code of  
68
405600
5520
Entonces, si te inscribes en una universidad estadounidense, es posible que debas firmar un código de
06:51
conduct. It will state rules, expectations  on how you'll behave, like you won't cheat,  
69
411120
6640
conducta para estudiantes. Establecerá reglas, expectativas sobre cómo te comportarás, como que no harás trampa
06:57
you won't drink alcohol on campus, this kind  of thing. The rules will vary by university.  
70
417760
5920
, no beberás alcohol en el campus, ese tipo de cosas. Las reglas variarán según la universidad.
07:04
Student conduct is an office that deals  with violations of the code of conduct.  
71
424480
4880
La conducta estudiantil es una oficina que se ocupa de las violaciones del código de conducta.
07:09
In this sample sentence, if someone cheats  in class, the professor might report that  
72
429920
5680
En esta oración de muestra, si alguien hace trampa en clase, el profesor podría informarlo
07:15
to student conduct. But if they turn it over  to student conduct, then they will prosecute. 
73
435600
5200
a la conducta del estudiante. Pero si lo entregan a la conducta de los estudiantes, lo procesarán.
07:21
Our last word today is CONCLUSION.  Conclusion. Keep that first syllable  
74
441440
10160
Nuestra última palabra hoy es CONCLUSIÓN. Conclusión. Mantén esa primera sílaba
07:31
really short. You don't need to try to put a  vowel in there. Con— con-- conclusion. A noun,  
75
451600
6960
realmente corta. No es necesario que intentes poner una vocal allí. Con-con-- conclusión. Un sustantivo,
07:38
a final decision or judgment, or the last  part of something. After thinking about it,  
76
458560
6720
una decisión o juicio final, o la última parte de algo. Después de pensarlo,
07:45
we came to the conclusion that we shouldn't buy  the tickets. They're just too expensive. Let's  
77
465280
6000
llegamos a la conclusión de que no deberíamos comprar las entradas. Son demasiado caros. Miremos de
07:51
look again up close and in slow motion.
78
471280
2890
nuevo de cerca y en cámara lenta.
08:07
And now we'll go to Youglish for five examples. 
79
487004
3063
Y ahora iremos a Youglish para ver cinco ejemplos.
08:10
So that brings us to your  conclusion, which I’m going to read. 
80
490320
2862
Eso nos lleva a su conclusión, que voy a leer.
08:13
It looks like she's reading an article. The  conclusion is the last part of the article  
81
493440
5040
Parece que está leyendo un artículo. La conclusión es la última parte del artículo
08:18
where you summarize what you've written, the  last thing you want the reader to think about. 
82
498480
4939
donde resumes lo que has escrito, lo último en lo que quieres que piense el lector.
08:23
So that brings us to your  conclusion, which I’m going to read. 
83
503920
2880
Eso nos lleva a su conclusión, que voy a leer.
08:26
Here's another example. That argument gives a wrong conclusion. 
84
506800
3440
Aquí hay otro ejemplo. Ese argumento da una conclusión equivocada.
08:31
Gives the wrong conclusion. This argument leads  you to the wrong decision, the wrong judgment. 
85
511200
5869
Da la conclusión equivocada. Este argumento te lleva a la decisión equivocada, al juicio equivocado.
08:37
That argument gives a wrong conclusion. Here's another example. 
86
517360
3784
Ese argumento da una conclusión equivocada. Aquí hay otro ejemplo.
08:41
So the final conclusion is an optimistic one. The final conclusion. This is a little  
87
521600
6240
Así que la conclusión final es optimista. La conclusión final. Esto es un poco
08:47
redundant. There's usually just one  conclusion, and it's the final decision. 
88
527840
5483
redundante. Por lo general, solo hay una conclusión, y es la decisión final.
08:53
So the final conclusion is an optimistic one. Another example. 
89
533680
4400
Así que la conclusión final es optimista. Otro ejemplo.
08:58
You know, you're trying to, to  work towards, towards a conclusion. 
90
538080
4222
Ya sabes, estás tratando de trabajar para llegar a una conclusión.
09:02
Work towards a conclusion. You want a  final decision or judgment to be made. 
91
542720
5120
Trabajar hacia una conclusión. Quiere que se tome una decisión o juicio final.
09:07
You're trying to, to work  towards, towards a conclusion. 
92
547840
4156
Estás tratando de trabajar hacia una conclusión.
09:12
Our last example. Alexander didn't reach that conclusion at all. 
93
552160
4153
Nuestro último ejemplo. Alexander no llegó a esa conclusión en absoluto.
09:16
Didn't reach that conclusion. They're talking  about a decision. This person, Alexander,  
94
556800
5680
No llegué a esa conclusión. Están hablando de una decisión. Esta persona, Alexander,
09:22
had different ideas. Reached a different  decision than someone else, or a decision  
95
562480
5280
tenía ideas diferentes. Llegó a una decisión diferente a la de otra persona, o una
09:27
that was different from what was expected. Alexander didn't reach that conclusion at all. 
96
567760
5200
decisión diferente a la esperada. Alexander no llegó a esa conclusión en absoluto.
09:32
And now for the conclusion of this video. Seeing  all the real life examples can really help you  
97
572960
6480
Y ahora la conclusión de este video. Ver todos los ejemplos de la vida real realmente puede ayudarlo a
09:39
understand how to use these words, can't it? I  have a challenge for you now. Make up a sentence  
98
579440
5200
comprender cómo usar estas palabras, ¿no es así? Tengo un desafío para ti ahora. Inventa una oración
09:44
with one of these words, make a short video of  your sentence, and post it to social media. Tag me  
99
584640
6240
con una de estas palabras, haz un video corto de tu oración y publícalo en las redes sociales.
09:50
and use the hashtag: #rachelsenglish30daychallenge Don't be shy. You can do this. I’ve loved seeing  
100
590880
6960
Etiquétame y usa el hashtag: #rachelsenglish30daychallenge No seas tímido. Puedes hacerlo. Me ha encantado ver
09:57
what you've posted so far. Our next  video comes out tomorrow at 10 AM,  
101
597840
5360
lo que has publicado hasta ahora. Nuestro próximo video sale mañana a las 10 a. m.,
10:03
Philadelphia time. Come on back to learn  three more vocabulary words. In the meantime,  
102
603200
6560
hora de Filadelfia. Vuelve para aprender tres palabras más de vocabulario. Mientras tanto,
10:09
keep your studies going with this video, and check  out my online courses at Rachel's English Academy.  
103
609760
5920
continúa con tus estudios con este video y echa un vistazo a mis cursos en línea en Rachel's English Academy.
10:15
You'll become a more confident English  speaker. And please do remember to subscribe.  
104
615680
5040
Te convertirás en un hablante de inglés más seguro . Y por favor recuerda suscribirte.
10:20
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
105
620720
6240
Me encanta ser tu profesora de inglés. Eso es todo y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7