LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 26

45,935 views ・ 2021-01-30

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Holy smokes! It's day 26! We're down to our  last five days of this incredible 30 Day  
0
400
6640
Sacri fumi! È il giorno 26! Siamo agli ultimi cinque giorni di questa incredibile
00:07
English Vocabulary Challenge. We're learning 105  words from the academic word list with real life  
1
7040
6320
sfida di vocabolario inglese di 30 giorni. Stiamo imparando 105 parole dall'elenco di parole accademiche con esempi di vita reale
00:13
examples, with quizzes, words that will help  you have sophisticated English conversations,  
2
13360
5120
, con quiz, parole che ti aiuteranno ad avere conversazioni sofisticate in inglese,
00:19
words you need to know if you're preparing for  exams like IELTS or TOEFL. I've been watching the  
3
19040
6000
parole che devi sapere se ti stai preparando per esami come IELTS o TOEFL. Ho guardato i
00:25
posts you've been making about this challenge,  it's incredible, inspiring. Make up a sentence  
4
25040
5760
post che hai pubblicato su questa sfida, è incredibile, stimolante. Componi una frase
00:30
to a word you learn and post it on social. Don't  forget to like and subscribe and don't forget to  
5
30800
5520
con una parola che impari e pubblicala sui social. Non dimenticare di mettere mi piace e iscriverti e non dimenticare di
00:36
download the study guide that goes with this 30  day challenge. You can do that by clicking here or  
6
36320
6080
scaricare la guida allo studio che accompagna questa sfida di 30 giorni. Puoi farlo facendo clic qui o
00:42
the link in the video description. Learn the  words, ace the quizzes, you've got this.  
7
42400
5827
sul link nella descrizione del video. Impara le parole, supera i quiz, ce l'hai.
00:51
Today, we start with EQUATION.  Equation. A noun, in Mathematics,  
8
51440
7840
Oggi iniziamo con EQUAZIONE. Equazione. Un sostantivo, in matematica,
00:59
a statement that two expressions are equal. He's  starting to work out simple equations in school.  
9
59280
5280
un'affermazione che due espressioni sono uguali. Sta iniziando a elaborare semplici equazioni a scuola.
01:05
It also means a complicated situation or issue.  And as we look at our real-life examples, we're  
10
65920
6160
Significa anche una situazione complicata o un problema. E mentre esaminiamo i nostri esempi di vita reale,
01:12
going to see more of this use of equation. These  sentences have to do with complicated situations  
11
72080
6240
vedremo di più su questo uso dell'equazione. Queste frasi hanno a che fare con situazioni complicate
01:18
or issues, and sometimes with solving them.  Let's look again up close and in slow motion. 
12
78320
6761
o problemi e talvolta con la loro soluzione. Rivediamolo da vicino e al rallentatore.
01:34
And now we'll go to Youglish for five examples. So lifelong learning is I think a very,  
13
94960
5280
E ora andremo su Youglish per cinque esempi. Quindi, penso che l'apprendimento permanente sia un pezzo molto,
01:40
very important piece of the equation. Here, they're talking about a job  
14
100240
3840
molto importante dell'equazione. Qui stanno parlando di una crisi del lavoro
01:44
crisis and what can be done in society to  keep as many people employed as possible.  
15
104080
5680
e di cosa si può fare nella società per mantenere il maggior numero possibile di persone occupate.
01:50
He's talking about this complicated issue, so in  this case, we're not talking about Math, but life.  
16
110320
5530
Sta parlando di questo problema complicato, quindi in questo caso non stiamo parlando di matematica, ma di vita.
01:56
And he thinks lifelong learning, being willing  to learn new things when people lose their job,  
17
116240
5360
E pensa che l'apprendimento permanente, essere disposti a imparare cose nuove quando le persone perdono il lavoro
02:01
or their jobs no longer exist, is an  important part of solving that crisis. 
18
121600
5116
o il loro lavoro non esiste più, sia una parte importante per risolvere quella crisi.
02:06
So lifelong learning is I think a very,  very important piece of the equation. 
19
126960
4320
Quindi, penso che l'apprendimento permanente sia un pezzo molto, molto importante dell'equazione.
02:11
Here's another example. So it really just changes  
20
131280
2720
Ecco un altro esempio. Quindi cambia davvero
02:14
the whole equation, you know? It changes the whole equation.  
21
134000
3280
l'intera equazione, sai? Cambia l'intera equazione.
02:18
Here, he's talking about corporate  income tax, and the problems with it,  
22
138000
4240
Qui parla dell'imposta sul reddito delle società e dei relativi problemi
02:22
and how changing the laws in the  US can change the whole equation.  
23
142240
4240
e di come la modifica delle leggi negli Stati Uniti possa cambiare l'intera equazione.
02:26
The whole complicated situation of companies  booking their profits into low-tax countries.  
24
146480
6007
L'intera complicata situazione delle aziende che registrano i propri profitti in paesi a bassa tassazione.
02:32
Again, we're not working out a Math problem, we're  looking at a complicated issue and discussing how  
25
152800
5680
Ancora una volta, non stiamo risolvendo un problema di matematica, stiamo esaminando un problema complicato e discutendo su come
02:38
changing pieces can change the whole equation. So it really just changes the whole  
26
158480
4560
cambiare i pezzi può cambiare l'intera equazione. Quindi cambia davvero l'intera
02:43
equation, you know? Here's another example. 
27
163040
2960
equazione, sai? Ecco un altro esempio.
02:46
It's only one piece of the whole equation. Just one piece of the whole equation.  
28
166000
4720
È solo un pezzo dell'intera equazione. Solo un pezzo dell'intera equazione.
02:50
Just one part of a bigger, complicated issue.  It's only one piece of the whole equation. 
29
170720
5600
Solo una parte di un problema più grande e complicato. È solo un pezzo dell'intera equazione. Un
02:56
Another example. It's because I’m seeing  
30
176320
2480
altro esempio. È perché vedo
02:58
an equation and they're dealing with exponents and  that 30 percent that I didn't know is showing up. 
31
178800
5440
un'equazione e loro hanno a che fare con gli esponenti e quel 30 percento che non conoscevo sta comparendo.
03:04
Here, Sal Khan is talking about Math. He's talking  about the student experience learning Math.  
32
184240
6880
Qui, Sal Khan sta parlando di matematica. Sta parlando dell'esperienza degli studenti nell'apprendimento della matematica.
03:11
There's an equation with exponents. There's about  30 percent of this level of math that he doesn't know,  
33
191760
6542
C'è un'equazione con gli esponenti. C'è circa il 30 percento di questo livello di matematica che non conosce,
03:18
doesn't understand, and that's what's on the test,  the part he doesn't know, so he starts to give up. 
34
198560
6548
non capisce, ed è quello che c'è nel test, la parte che non conosce, quindi inizia a rinunciare.
03:25
It's because I’m seeing an equation and  they're dealing with exponents and that 30 percent 
35
205840
4240
È perché vedo un'equazione e hanno a che fare con gli esponenti e quel 30 percento
03:30
that I didn't know is showing up. Our last example. 
36
210080
3120
che non conoscevo si sta presentando. Il nostro ultimo esempio.
03:33
So you see, your resume is  only part of the equation. 
37
213840
3285
Quindi vedi, il tuo curriculum è solo una parte dell'equazione.
03:37
Here, we're back to not talking about  Math, but talking about life. In this case,  
38
217760
4720
Qui torniamo a non parlare di matematica, ma a parlare della vita. In questo caso,
03:42
the issue of getting a job, a resume, is only  part of the equation. Other things matter,  
39
222480
5840
la questione di trovare un lavoro, un curriculum, è solo una parte dell'equazione. Altre cose contano,  la
03:48
cover letter, how will you interview, what your  references have to say about you, for example. 
40
228320
5784
lettera di accompagnamento, come farai il colloquio, cosa hanno da dire su di te le tue referenze, per esempio.
03:54
So you see, your resume is  only part of the equation. 
41
234960
3200
Quindi vedi, il tuo curriculum è solo una parte dell'equazione. La
03:58
Our next word has two pronunciations, as a  noun, CONDUCT, as a verb, conduct.
42
238880
7705
nostra parola successiva ha due pronunce, come nome, CONDUCT, come verbo, condotta.
04:14
Now, conduct, the way that a person  behaves in a particular place or situation.  
43
254696
5810
Ora, condotta, il modo in cui una persona si comporta in un particolare luogo o situazione.
04:20
Eating while teaching is not considered to be  professional conduct. As a verb, conduct, second  
44
260800
6880
Mangiare mentre si insegna non è considerato una condotta professionale. Come verbo, condotta,
04:27
syllable stress now, to plan and do something.  I like the way the company conducts business.  
45
267680
6443
accento sulla seconda sillaba adesso, pianificare e fare qualcosa. Mi piace il modo in cui l'azienda conduce gli affari.
04:34
Let's look again up close and in slow motion. 
46
274480
3057
Rivediamolo da vicino e al rallentatore.
04:59
And now we'll go to Youglish for five examples. 
47
299872
2928
E ora andremo su Youglish per cinque esempi.
05:02
And so we have given them the green  light to go and conduct research studies. 
48
302800
3734
E così abbiamo dato loro il via libera per andare a condurre studi di ricerca.
05:06
The green light, this means permission, a group of  people asked to do research on a particular topic,  
49
306960
7920
Il semaforo verde, questo significa permesso, un gruppo di persone ha chiesto di fare ricerche su un particolare argomento,
05:14
and their bosses looked at the situation and  decided it was a good idea, gave them permission,  
50
314880
5520
e i loro capi hanno esaminato la situazione e hanno deciso che era una buona idea, hanno dato loro il permesso,
05:20
gave them the green light. If you use this  phrase, make sure you're using ‘the’ not ‘a’  
51
320400
6240
hanno dato loro il via libera. Se usi questa frase, assicurati di utilizzare "the" non "a"
05:26
it's not 'a green light’ but to give the, the,  ‘the green light’. They got permission to conduct  
52
326640
7200
non è "un semaforo verde" ma per dare il, il, "il semaforo verde". Hanno ottenuto il permesso di condurre
05:33
research, to plan, and do a research study. And so we have given them the green light to  
53
333840
5840
ricerche, pianificare e condurre uno studio di ricerca. E così abbiamo dato loro il via libera per
05:39
go and conduct research studies. Here's another example. 
54
339680
2960
andare a condurre studi di ricerca. Ecco un altro esempio.
05:43
We have to rethink the way we  conduct the public business. 
55
343200
3304
Dobbiamo ripensare il modo in cui conduciamo gli affari pubblici.
05:46
Conduct the public business. The  way we plan and do public business. 
56
346960
5342
Condurre gli affari pubblici. Il modo in cui pianifichiamo e svolgiamo gli affari pubblici.
05:52
We have to rethink the way we  conduct the public business. 
57
352720
3360
Dobbiamo ripensare il modo in cui conduciamo gli affari pubblici.
05:56
Here's another example. It's the words that you say,  
58
356080
2880
Ecco un altro esempio. Sono le parole che dici,
05:58
the way that you conduct yourself. The way that you conduct yourself. The way you  
59
358960
5440
il modo in cui ti comporti. Il modo in cui ti comporti. Il modo   in cui ti
06:04
do yourself, how you behave. Are you  positive, polite, do you show up to  
60
364400
4960
comporti, il modo in cui ti comporti. Sei positivo, educato, ti presenti al
06:09
work on time? Are you trustworthy? Are you  always joking? How do you conduct yourself? 
61
369360
6000
lavoro in orario? Sei affidabile? Scherzi sempre? Come ti comporti?
06:16
It's the words that you say, the  way that you conduct yourself. 
62
376000
2960
Sono le parole che dici, il modo in cui ti comporti. Un
06:18
Another example. You've held yourselves to a high code of conduct. 
63
378960
4374
altro esempio. Vi siete attenuti a un alto codice di condotta.
06:23
A ‘code of conduct’ is a set of rules for how  to act. What is your code of conduct? For me,  
64
383840
6000
Un "codice di condotta" è un insieme di regole su come agire. Qual è il tuo codice di condotta? Per me
06:29
honesty is extremely important. I don't  want to lie or keep things from people. 
65
389840
4725
l'onestà è estremamente importante. Non voglio mentire o nascondere le cose alle persone. Vi
06:35
You've held yourselves to a high code of conduct. Our last example. 
66
395200
4454
siete attenuti a un alto codice di condotta. Il nostro ultimo esempio.
06:40
But if they turn it over to student conduct,  then they will prosecute student conduct. 
67
400160
5111
Ma se lo rivolgono alla condotta degli studenti, perseguiranno la condotta degli studenti.
06:45
So if you enroll in an American university,  you might need to sign a student code of  
68
405600
5520
Pertanto, se ti iscrivi a un'università americana, potresti dover firmare un codice di
06:51
conduct. It will state rules, expectations  on how you'll behave, like you won't cheat,  
69
411120
6640
condotta per gli studenti. Stabilirà regole, aspettative su come ti comporterai, come se non barassi,
06:57
you won't drink alcohol on campus, this kind  of thing. The rules will vary by university.  
70
417760
5920
non bevessi alcolici nel campus, questo genere di cose. Le regole variano a seconda dell'università. La
07:04
Student conduct is an office that deals  with violations of the code of conduct.  
71
424480
4880
condotta degli studenti è un ufficio che si occupa delle violazioni del codice di condotta.
07:09
In this sample sentence, if someone cheats  in class, the professor might report that  
72
429920
5680
In questa frase di esempio, se qualcuno imbroglia in classe, il professore potrebbe segnalarlo
07:15
to student conduct. But if they turn it over  to student conduct, then they will prosecute. 
73
435600
5200
alla condotta dello studente. Ma se lo consegnano alla condotta degli studenti, allora perseguiranno. La
07:21
Our last word today is CONCLUSION.  Conclusion. Keep that first syllable  
74
441440
10160
nostra ultima parola oggi è CONCLUSIONE. Conclusione. Mantieni la prima sillaba
07:31
really short. You don't need to try to put a  vowel in there. Con— con-- conclusion. A noun,  
75
451600
6960
molto breve. Non è necessario provare a inserire una vocale. Con—con—conclusione. Un sostantivo,
07:38
a final decision or judgment, or the last  part of something. After thinking about it,  
76
458560
6720
una decisione o un giudizio finale o l'ultima parte di qualcosa. Dopo averci pensato,
07:45
we came to the conclusion that we shouldn't buy  the tickets. They're just too expensive. Let's  
77
465280
6000
siamo giunti alla conclusione che non avremmo dovuto acquistare i biglietti. Sono semplicemente troppo costosi.
07:51
look again up close and in slow motion.
78
471280
2890
Guardiamo di nuovo da vicino e al rallentatore.
08:07
And now we'll go to Youglish for five examples. 
79
487004
3063
E ora andremo su Youglish per cinque esempi.
08:10
So that brings us to your  conclusion, which I’m going to read. 
80
490320
2862
Quindi questo ci porta alla tua conclusione, che leggerò.
08:13
It looks like she's reading an article. The  conclusion is the last part of the article  
81
493440
5040
Sembra che stia leggendo un articolo. La conclusione è l'ultima parte dell'articolo
08:18
where you summarize what you've written, the  last thing you want the reader to think about. 
82
498480
4939
in cui riassumi ciò che hai scritto, l' ultima cosa a cui vuoi che il lettore pensi.
08:23
So that brings us to your  conclusion, which I’m going to read. 
83
503920
2880
Quindi questo ci porta alla tua conclusione, che leggerò.
08:26
Here's another example. That argument gives a wrong conclusion. 
84
506800
3440
Ecco un altro esempio. Questo argomento dà una conclusione sbagliata.
08:31
Gives the wrong conclusion. This argument leads  you to the wrong decision, the wrong judgment. 
85
511200
5869
Dà la conclusione sbagliata. Questo argomento ti porta alla decisione sbagliata, al giudizio sbagliato.
08:37
That argument gives a wrong conclusion. Here's another example. 
86
517360
3784
Questo argomento dà una conclusione sbagliata. Ecco un altro esempio.
08:41
So the final conclusion is an optimistic one. The final conclusion. This is a little  
87
521600
6240
Quindi la conclusione finale è ottimista. La conclusione finale. Questo è un po'
08:47
redundant. There's usually just one  conclusion, and it's the final decision. 
88
527840
5483
ridondante. Di solito c'è solo una conclusione, ed è la decisione finale.
08:53
So the final conclusion is an optimistic one. Another example. 
89
533680
4400
Quindi la conclusione finale è ottimista. Un altro esempio.
08:58
You know, you're trying to, to  work towards, towards a conclusion. 
90
538080
4222
Sai, stai cercando di lavorare verso una conclusione.
09:02
Work towards a conclusion. You want a  final decision or judgment to be made. 
91
542720
5120
Lavora verso una conclusione. Vuoi che venga presa una decisione o giudizio finale.
09:07
You're trying to, to work  towards, towards a conclusion. 
92
547840
4156
Stai cercando di lavorare verso una conclusione. Il
09:12
Our last example. Alexander didn't reach that conclusion at all. 
93
552160
4153
nostro ultimo esempio. Alexander non è arrivato affatto a questa conclusione.
09:16
Didn't reach that conclusion. They're talking  about a decision. This person, Alexander,  
94
556800
5680
Non sono arrivato a questa conclusione. Stanno parlando di una decisione. Questa persona, Alexander,
09:22
had different ideas. Reached a different  decision than someone else, or a decision  
95
562480
5280
aveva idee diverse. Ha preso una decisione diversa da quella di qualcun altro o una decisione
09:27
that was different from what was expected. Alexander didn't reach that conclusion at all. 
96
567760
5200
diversa da quanto previsto. Alexander non è arrivato affatto a questa conclusione.
09:32
And now for the conclusion of this video. Seeing  all the real life examples can really help you  
97
572960
6480
E ora per la conclusione di questo video. Vedere tutti gli esempi di vita reale può davvero aiutarti  a
09:39
understand how to use these words, can't it? I  have a challenge for you now. Make up a sentence  
98
579440
5200
capire come usare queste parole, vero? Ho una sfida per te ora. Crea una frase
09:44
with one of these words, make a short video of  your sentence, and post it to social media. Tag me  
99
584640
6240
con una di queste parole, realizza un breve video della tua frase e pubblicala sui social media. Taggami
09:50
and use the hashtag: #rachelsenglish30daychallenge Don't be shy. You can do this. I’ve loved seeing  
100
590880
6960
e usa l'hashtag: #rachelsenglish30daychallenge Non essere timido. Puoi farlo. Mi è piaciuto vedere
09:57
what you've posted so far. Our next  video comes out tomorrow at 10 AM,  
101
597840
5360
quello che hai pubblicato finora. Il nostro prossimo video uscirà domani alle 10:00,
10:03
Philadelphia time. Come on back to learn  three more vocabulary words. In the meantime,  
102
603200
6560
ora di Filadelfia. Torna indietro per imparare altre tre parole del vocabolario. Nel frattempo,
10:09
keep your studies going with this video, and check  out my online courses at Rachel's English Academy.  
103
609760
5920
continua a studiare con questo video e dai un'occhiata ai miei corsi online alla Rachel's English Academy.
10:15
You'll become a more confident English  speaker. And please do remember to subscribe.  
104
615680
5040
Diventerai un madrelingua inglese più sicuro . E per favore ricordati di iscriverti.
10:20
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
105
620720
6240
Adoro essere il tuo insegnante di inglese. È tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7