Sounds the SAME: HOSTEL, HOSTILE

23,788 views ・ 2022-10-21

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
No hostel should be hostile.
0
0
2067
Ningún albergue debería ser hostil.
00:02
These two words can be pronounced the same but really different meanings.
1
2067
4537
Estas dos palabras se pueden pronunciar igual pero con significados realmente diferentes.
00:06
Hostel, this is like a youth hostel, a place where you can stay when  
2
6604
3896
Albergue, esto es como un albergue juvenil, un lugar donde te puedes quedar cuando
00:10
you're traveling that's not very expensive  where a lot of other people will also stay overnight.
3
10500
5340
estás de viaje que no es muy caro, donde muchas otras personas también pasarán la noche.
00:15
But spelled this way, it means  relating to or characteristic of an enemy.
4
15840
5626
Pero escrito de esta manera, significa relacionado o característico de un enemigo.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7