Second Conditional in English Grammar l with Subtitles Learn Conditionals

563 views ・ 2021-06-03

Paper English - English Danny


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So, the second conditional is similar but  different from the first conditional because here  
0
560
7120
Portanto, a segunda condicional é semelhante, mas diferente da primeira condicional porque aqui  estamos
00:07
it's talking about an unlikely or hypothetical  condition, and its probable result. Do you  
1
7680
9440
falando sobre uma condição improvável ou hipotética e seu resultado provável.
00:17
guys know what this word means, hypothetical?  Hypothetical means not real or imagined. Right,  
2
17120
9280
Vocês   sabem o que essa palavra significa, hipotético? Hipotético significa não real ou imaginário. Certo,
00:26
I’m just imagining what would happen. The time is  now, or any other time and the situation is again  
3
26400
8320
estou apenas imaginando o que aconteceria. A hora é agora, ou qualquer outra hora e a situação é novamente
00:34
hypothetical, not real, just imagined, so we're  not talking necessarily about real life. What will  
4
34720
8400
hipotética, não real, apenas imaginada, então não estamos falando necessariamente da vida real. O que vai
00:43
happen? What I will do if something happens? Let's  take a look at how this conditional is different.  
5
43120
6080
acontecer? O que farei se algo acontecer? Vamos dar uma olhada em como essa condicional é diferente.
00:51
So here in our first clause,  we're using the simple past  
6
51040
3600
Portanto, aqui em nossa primeira cláusula, estamos usando o passado simples
00:55
and for our main clause we're using present  conditional or present continuous conditional. So  
7
55760
7120
e, para nossa cláusula principal, estamos usando presente condicional ou presente contínuo condicional. Então
01:02
what is that in simpler terms? If  this thing happened that thing would  
8
62880
6480
o que é isso em termos mais simples? Se isso acontecesse, aquilo
01:09
happen. So here again, just imagining if you went  to bed earlier, you wouldn't be so tired. So,  
9
69360
9680
aconteceria. Então, novamente, imaginando que se você fosse para a cama mais cedo, não estaria tão cansado. Então,
01:19
this means you didn't go to bed early right. You  are maybe, if you're tired today and I see you,  
10
79840
6400
isso significa que você não foi dormir cedo direito. Você talvez, se estivesse cansado hoje e vejo você,
01:26
if you went to bed earlier you wouldn't be so  tired. So if you had done this thing in the past,  
11
86800
6800
se fosse para a cama mais cedo, não estaria tão cansado. Então, se você tivesse feito isso no passado,
01:34
what would the result be? You wouldn't  be so tired if the weather wasn't so bad,  
12
94880
7280
qual seria o resultado? Você não estaria tão cansado se o tempo não estivesse tão ruim,
01:42
we would go to the beach. So here again  just imagining, just hypothetical, not real.  
13
102160
6720
nós iríamos para a praia. Então, aqui novamente, apenas imaginando, apenas hipotético, não real.
01:49
So, if the weather wasn't so bad, we would go  to the beach. This means ugh the weather is bad,  
14
109680
7040
Então, se o tempo não estivesse tão ruim, iríamos para a praia. Isso significa que o tempo está ruim,
01:56
so we cannot go to the beach today.  But oh, imagine if the weather wasn't  
15
116720
5760
então não podemos ir à praia hoje. Mas, imagine se o tempo não estivesse
02:02
so bad, we would go to the beach. Just  imagining right, not real, hypothetical.  
16
122480
6320
tão ruim, nós iríamos para a praia. Apenas imaginando direito, não real, hipotético.
02:10
Let's look at some more examples  of the second conditional.  
17
130640
3360
Vejamos mais alguns exemplos da segunda condicional.
02:16
If I was the president, I would give everyone  more vacation days. Right, this is not real,  
18
136080
6160
Se eu fosse o presidente, daria a todos mais dias de férias. Certo, isso não é real,
02:23
unfortunately I am not the president, or maybe  fortunately I am not the president uh but if I  
19
143120
7280
infelizmente não sou o presidente, ou talvez felizmente não sou o presidente uh, mas se eu
02:30
was I would give everyone more vacation days.  Again hypothetical, if this thing happened  
20
150400
7600
fosse, daria a todos mais dias de férias. Novamente hipotético, se isso acontecesse
02:38
if I was the president, then this thing would  happen. I would give everyone more vacation days.  
21
158000
7040
se eu fosse o presidente, isso aconteceria. Eu daria a todos mais dias de férias.
02:47
If you really loved me, you would visit me more  often. So, here we have our past uh if clause. If  
22
167280
8880
Se você realmente me amasse, me visitaria com mais frequência. Então, aqui temos nossa cláusula uh if passada. Se
02:56
you really loved me, and then our conditional  using would. You would visit me more often.  
23
176160
10560
você realmente me amasse, então nosso uso condicional o faria. Você me visitaria com mais frequência.
03:10
If I had more money, I would travel everywhere.  So again, imagining if I had more money,  
24
190000
7600
Se eu tivesse mais dinheiro, viajaria para qualquer lugar. Então, novamente, imaginando que se eu tivesse mais dinheiro,
03:17
I would travel anywhere. I’m sure in an English  class sometime in the past your teacher may have  
25
197600
8400
viajaria para qualquer lugar. Tenho certeza de que em uma aula de inglês em algum momento no passado seu professor pode ter
03:26
asked you hypothetical questions like this. What  would you do if you were president? If I was the  
26
206000
9040
feito perguntas hipotéticas como esta. O que você faria se fosse presidente? Se eu fosse o
03:35
president, I would da da. What would you do if you  won the lottery? If I won the lottery, I would…  
27
215040
7200
presidente, eu daria. O que você faria se ganhasse na loteria? Se eu ganhasse na loteria, eu iria...
03:43
So this is second conditional;  not real, hypothetical.  
28
223280
3200
Portanto, esta é a segunda condição; não real, hipotético.
03:48
One thing to note, so here in number one I  say; if I “was,” but it is very common to say  
29
228480
7360
Uma coisa a observar, então aqui no número um eu digo; se eu “foi”, mas é muito comum dizer
03:55
if I “were.” So, this is called the subjunctive  mood. If I were you, I would give up smoking. Or,  
30
235840
8320
se eu “foi”. Então, isso é chamado de modo subjuntivo. Se eu fosse você, pararia de fumar. Ou,
04:04
if I were a plan, I would love rain. So you can  use was, but it is correct and very common to say:  
31
244160
8880
se eu fosse um plano, adoraria chuva. Então você pode usar was, mas é correto e muito comum dizer:
04:13
if I were. When we're using this conditional form,  also just like we could for our first conditional,  
32
253040
8880
if I were. Quando estamos usando esta forma condicional, assim como poderíamos para nossa primeira condicional,
04:21
we can use modal verbs in the main clause  of this form to change our certainty.  
33
261920
4400
podemos usar verbos modais na oração principal deste formulário para mudar nossa certeza.
04:27
We might buy a larger house if we had more  money. So, here's our oh oh we're stuck whoops.  
34
267680
6880
Poderíamos comprar uma casa maior se tivéssemos mais dinheiro. Então, aqui está o nosso oh oh estamos presos, opa.
04:36
So, uh didn't mean to scribble that out. So  here our if clause: if we had more money,  
35
276160
6000
Então, uh não quis rabiscar isso. Portanto, aqui está nossa cláusula if: se tivéssemos mais dinheiro,
04:43
we might buy a larger house. So here right,  not real, if we had more money, but we don't,  
36
283600
7760
poderíamos comprar uma casa maior. Então aqui, certo, não é real, se tivéssemos mais dinheiro, mas não temos,
04:51
but if we did, I can also use might or may words  like this. If I’m not really sure what I would do.  
37
291360
7920
mas se tivéssemos, também posso usar palavras como may ou may como esta. Se eu não tiver certeza do que faria.
04:59
Oh, if I won the lottery, I might travel to every  country. Or I might do this, I might do that.  
38
299920
8160
Ah, se eu ganhasse na loteria, poderia viajar para todos os países. Ou posso fazer isso, posso fazer aquilo.
05:09
All right so this is our second conditional which  we use to talk about things that are not real  
39
309760
6080
Tudo bem, então esta é a nossa segunda condicional que usamos para falar sobre coisas que não são reais
05:17
and we're just imagining. Right,  hypothetical is the word to use for this one.
40
317440
5440
e estamos apenas imaginando. Certo, hipotético é a palavra a ser usada para este.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7