Second Conditional in English Grammar l with Subtitles Learn Conditionals

565 views ・ 2021-06-03

Paper English - English Danny


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So, the second conditional is similar but  different from the first conditional because here  
0
560
7120
Entonces, el segundo condicional es similar pero diferente del primer condicional porque
00:07
it's talking about an unlikely or hypothetical  condition, and its probable result. Do you  
1
7680
9440
aquí está hablando de una condición improbable o hipotética y su resultado probable. ¿
00:17
guys know what this word means, hypothetical?  Hypothetical means not real or imagined. Right,  
2
17120
9280
Saben qué significa esta palabra, hipotético? Hipotético significa que no es real ni imaginado. Correcto, solo
00:26
I’m just imagining what would happen. The time is  now, or any other time and the situation is again  
3
26400
8320
me estoy imaginando lo que sucedería. El momento es ahora, o cualquier otro momento y la situación es nuevamente
00:34
hypothetical, not real, just imagined, so we're  not talking necessarily about real life. What will  
4
34720
8400
hipotética, no real, solo imaginada, por lo que no estamos hablando necesariamente de la vida real. ¿Lo que
00:43
happen? What I will do if something happens? Let's  take a look at how this conditional is different.  
5
43120
6080
sucederá? ¿Qué haré si pasa algo? Echemos un vistazo a cómo este condicional es diferente.
00:51
So here in our first clause,  we're using the simple past  
6
51040
3600
Así que aquí en nuestra primera cláusula, estamos usando el pasado simple
00:55
and for our main clause we're using present  conditional or present continuous conditional. So  
7
55760
7120
y para nuestra cláusula principal estamos usando presente condicional o presente continuo condicional. Entonces, ¿
01:02
what is that in simpler terms? If  this thing happened that thing would  
8
62880
6480
qué es eso en términos más simples? Si esto sucediera, aquello
01:09
happen. So here again, just imagining if you went  to bed earlier, you wouldn't be so tired. So,  
9
69360
9680
sucedería. Así que aquí de nuevo, imagino que si te fueras a la cama más temprano, no estarías tan cansado. Entonces,
01:19
this means you didn't go to bed early right. You  are maybe, if you're tired today and I see you,  
10
79840
6400
esto significa que no te acostaste temprano, ¿verdad? Tal vez lo estés, si hoy estás cansada y te veo,
01:26
if you went to bed earlier you wouldn't be so  tired. So if you had done this thing in the past,  
11
86800
6800
si te acostaras más temprano no estarías tan cansada. Entonces, si hubiera hecho esto en el pasado,
01:34
what would the result be? You wouldn't  be so tired if the weather wasn't so bad,  
12
94880
7280
¿cuál sería el resultado? No estarías tan cansado si el clima no fuera tan malo
01:42
we would go to the beach. So here again  just imagining, just hypothetical, not real.  
13
102160
6720
, iríamos a la playa. Así que aquí de nuevo, solo imaginando, solo hipotético, no real.
01:49
So, if the weather wasn't so bad, we would go  to the beach. This means ugh the weather is bad,  
14
109680
7040
Entonces, si el clima no fuera tan malo, iríamos a la playa. Esto significa que hace mal tiempo,
01:56
so we cannot go to the beach today.  But oh, imagine if the weather wasn't  
15
116720
5760
por lo que no podemos ir a la playa hoy. Pero, oh, imagina que si el clima no fuera
02:02
so bad, we would go to the beach. Just  imagining right, not real, hypothetical.  
16
122480
6320
tan malo, iríamos a la playa. Solo imaginando bien, no real, hipotético.
02:10
Let's look at some more examples  of the second conditional.  
17
130640
3360
Veamos algunos ejemplos más del segundo condicional.
02:16
If I was the president, I would give everyone  more vacation days. Right, this is not real,  
18
136080
6160
Si yo fuera presidente, les daría a todos más días de vacaciones. Bien, esto no es real,
02:23
unfortunately I am not the president, or maybe  fortunately I am not the president uh but if I  
19
143120
7280
lamentablemente no soy el presidente, o tal vez afortunadamente no soy el presidente, pero si lo
02:30
was I would give everyone more vacation days.  Again hypothetical, if this thing happened  
20
150400
7600
fuera, les daría a todos más días de vacaciones. Nuevamente hipotético, si esto sucediera,
02:38
if I was the president, then this thing would  happen. I would give everyone more vacation days.  
21
158000
7040
si yo fuera el presidente, entonces esto sucedería. Les daría a todos más días de vacaciones.
02:47
If you really loved me, you would visit me more  often. So, here we have our past uh if clause. If  
22
167280
8880
Si realmente me quisieras, me visitarías más a menudo. Entonces, aquí tenemos nuestra cláusula uh if del pasado.
02:56
you really loved me, and then our conditional  using would. You would visit me more often.  
23
176160
10560
Si realmente me amaras, entonces nuestro uso condicional lo haría. Me visitarías más a menudo.
03:10
If I had more money, I would travel everywhere.  So again, imagining if I had more money,  
24
190000
7600
Si tuviera más dinero, viajaría a todas partes. De nuevo, imaginando que si tuviera más dinero
03:17
I would travel anywhere. I’m sure in an English  class sometime in the past your teacher may have  
25
197600
8400
, viajaría a cualquier parte. Estoy seguro de que en una clase de inglés en algún momento en el pasado, su maestro puede haberle
03:26
asked you hypothetical questions like this. What  would you do if you were president? If I was the  
26
206000
9040
hecho preguntas hipotéticas como esta. ¿Qué harías si fueras presidente? Si yo fuera el
03:35
president, I would da da. What would you do if you  won the lottery? If I won the lottery, I would…  
27
215040
7200
presidente, lo haría pa pa. ¿Que harias si ganaras la loteria? Si ganara la lotería, yo...
03:43
So this is second conditional;  not real, hypothetical.  
28
223280
3200
Así que este es el segundo condicional; no real, hipotético.
03:48
One thing to note, so here in number one I  say; if I “was,” but it is very common to say  
29
228480
7360
Una cosa a tener en cuenta, así que aquí en el número uno digo; si yo “fuera”, pero es muy común decir
03:55
if I “were.” So, this is called the subjunctive  mood. If I were you, I would give up smoking. Or,  
30
235840
8320
si yo “fuera”. Entonces, esto se llama modo subjuntivo. Si yo fuera tú, dejaría de fumar. O,
04:04
if I were a plan, I would love rain. So you can  use was, but it is correct and very common to say:  
31
244160
8880
si fuera un plan, me encantaría la lluvia. Así que puedes usar era, pero es correcto y muy común decir:
04:13
if I were. When we're using this conditional form,  also just like we could for our first conditional,  
32
253040
8880
si yo fuera. Cuando usamos esta forma condicional , al igual que lo haríamos con nuestra primera condicional,
04:21
we can use modal verbs in the main clause  of this form to change our certainty.  
33
261920
4400
podemos usar verbos modales en la cláusula principal de esta forma para cambiar nuestra certeza.
04:27
We might buy a larger house if we had more  money. So, here's our oh oh we're stuck whoops.  
34
267680
6880
Podríamos comprar una casa más grande si tuviéramos más dinero. Entonces, aquí está nuestro oh oh, estamos atascados, gritos.
04:36
So, uh didn't mean to scribble that out. So  here our if clause: if we had more money,  
35
276160
6000
Entonces, uh, no fue mi intención garabatear eso. Así que aquí nuestra cláusula si: si tuviéramos más dinero,
04:43
we might buy a larger house. So here right,  not real, if we had more money, but we don't,  
36
283600
7760
podríamos comprar una casa más grande. Entonces, aquí, no es real, si tuviéramos más dinero, pero no lo tenemos,
04:51
but if we did, I can also use might or may words  like this. If I’m not really sure what I would do.  
37
291360
7920
pero si lo tuviéramos, también puedo usar palabras como esta. Si no estoy realmente seguro de lo que haría.
04:59
Oh, if I won the lottery, I might travel to every  country. Or I might do this, I might do that.  
38
299920
8160
Oh, si ganara la lotería, podría viajar a todos los países. O podría hacer esto, podría hacer aquello.
05:09
All right so this is our second conditional which  we use to talk about things that are not real  
39
309760
6080
Muy bien, este es nuestro segundo condicional que usamos para hablar de cosas que no son reales
05:17
and we're just imagining. Right,  hypothetical is the word to use for this one.
40
317440
5440
y que solo estamos imaginando. Correcto, hipotético es la palabra a usar para este.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7