Second Conditional in English Grammar l with Subtitles Learn Conditionals

539 views ・ 2021-06-03

Paper English - English Danny


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So, the second conditional is similar but  different from the first conditional because here  
0
560
7120
Ainsi, la deuxième condition est similaire mais différente de la première car
00:07
it's talking about an unlikely or hypothetical  condition, and its probable result. Do you  
1
7680
9440
elle parle ici d'une condition improbable ou hypothétique , et de son résultat probable. Les
00:17
guys know what this word means, hypothetical?  Hypothetical means not real or imagined. Right,  
2
17120
9280
gars, savez-vous ce que signifie ce mot, hypothétique ? Hypothétique signifie ni réel ni imaginaire. D'accord,
00:26
I’m just imagining what would happen. The time is  now, or any other time and the situation is again  
3
26400
8320
j'imagine juste ce qui se passerait. Le moment est maintenant, ou à tout autre moment et la situation est à nouveau
00:34
hypothetical, not real, just imagined, so we're  not talking necessarily about real life. What will  
4
34720
8400
hypothétique, pas réelle, juste imaginée, donc nous ne parlons pas nécessairement de la vraie vie. Que va-
00:43
happen? What I will do if something happens? Let's  take a look at how this conditional is different.  
5
43120
6080
t-il se passer ? Qu'est-ce que je ferai si quelque chose se passe? Voyons en quoi ce conditionnel est différent.
00:51
So here in our first clause,  we're using the simple past  
6
51040
3600
Donc, ici, dans notre première clause, nous utilisons le passé simple
00:55
and for our main clause we're using present  conditional or present continuous conditional. So  
7
55760
7120
et pour notre clause principale, nous utilisons le conditionnel présent ou le conditionnel continu présent. Alors
01:02
what is that in simpler terms? If  this thing happened that thing would  
8
62880
6480
qu'est-ce que c'est en termes plus simples ? Si cette chose arrivait, cette chose
01:09
happen. So here again, just imagining if you went  to bed earlier, you wouldn't be so tired. So,  
9
69360
9680
arriverait. Donc là encore, imaginez que si vous vous couchiez plus tôt, vous ne seriez pas si fatigué.
01:19
this means you didn't go to bed early right. You  are maybe, if you're tired today and I see you,  
10
79840
6400
Cela signifie donc que vous ne vous êtes pas couché tôt. Tu es peut-être, si tu es fatigué aujourd'hui et que je te vois,
01:26
if you went to bed earlier you wouldn't be so  tired. So if you had done this thing in the past,  
11
86800
6800
si tu t'étais couché plus tôt, tu ne serais pas si fatigué. Donc, si vous aviez fait cela dans le passé,
01:34
what would the result be? You wouldn't  be so tired if the weather wasn't so bad,  
12
94880
7280
quel serait le résultat ? Tu ne serais pas si fatigué si le temps n'était pas si mauvais,
01:42
we would go to the beach. So here again  just imagining, just hypothetical, not real.  
13
102160
6720
nous irions à la plage. Donc, ici encore juste imaginer, juste hypothétique, pas réel.
01:49
So, if the weather wasn't so bad, we would go  to the beach. This means ugh the weather is bad,  
14
109680
7040
Donc, si le temps n'était pas si mauvais, nous irions à la plage. Cela signifie que le temps est mauvais,
01:56
so we cannot go to the beach today.  But oh, imagine if the weather wasn't  
15
116720
5760
donc nous ne pouvons pas aller à la plage aujourd'hui. Mais oh, imaginez si le temps n'était pas
02:02
so bad, we would go to the beach. Just  imagining right, not real, hypothetical.  
16
122480
6320
si mauvais, nous irions à la plage. Juste imaginer juste, pas réel, hypothétique.
02:10
Let's look at some more examples  of the second conditional.  
17
130640
3360
Examinons d'autres exemples du second conditionnel.
02:16
If I was the president, I would give everyone  more vacation days. Right, this is not real,  
18
136080
6160
Si j'étais président, je donnerais à tout le monde plus de jours de vacances. D'accord, ce n'est pas réel,
02:23
unfortunately I am not the president, or maybe  fortunately I am not the president uh but if I  
19
143120
7280
malheureusement, je ne suis pas le président, ou peut-être heureusement, je ne suis pas le président, mais si
02:30
was I would give everyone more vacation days.  Again hypothetical, if this thing happened  
20
150400
7600
j'étais, je donnerais à tout le monde plus de jours de vacances. Encore une fois hypothétique, si cette chose se produisait
02:38
if I was the president, then this thing would  happen. I would give everyone more vacation days.  
21
158000
7040
si j'étais le président, alors cette chose se produirait. Je donnerais à tout le monde plus de jours de vacances.
02:47
If you really loved me, you would visit me more  often. So, here we have our past uh if clause. If  
22
167280
8880
Si tu m'aimais vraiment, tu me rendrais visite plus souvent. Donc, nous avons ici notre clause euh if passée. Si
02:56
you really loved me, and then our conditional  using would. You would visit me more often.  
23
176160
10560
tu m'aimais vraiment, alors notre utilisation conditionnelle le ferait. Tu me rendrais visite plus souvent.
03:10
If I had more money, I would travel everywhere.  So again, imagining if I had more money,  
24
190000
7600
Si j'avais plus d'argent, je voyagerais partout. Encore une fois, en imaginant que si j'avais plus d'argent,
03:17
I would travel anywhere. I’m sure in an English  class sometime in the past your teacher may have  
25
197600
8400
je voyagerais n'importe où. Je suis sûr que dans le passé, dans un cours d'anglais, votre professeur vous a peut-être
03:26
asked you hypothetical questions like this. What  would you do if you were president? If I was the  
26
206000
9040
posé des questions hypothétiques comme celle-ci. Que feriez-vous si vous étiez président ? Si j'étais
03:35
president, I would da da. What would you do if you  won the lottery? If I won the lottery, I would…  
27
215040
7200
président, je ferais da da. Que feriez-vous si vous gagniez à la loterie? Si je gagnais à la loterie, je le ferais…
03:43
So this is second conditional;  not real, hypothetical.  
28
223280
3200
C'est donc le deuxième conditionnel ; pas réel, hypothétique.
03:48
One thing to note, so here in number one I  say; if I “was,” but it is very common to say  
29
228480
7360
Une chose à noter, donc ici en numéro un je dis ; si j'étais, mais il est très courant de dire
03:55
if I “were.” So, this is called the subjunctive  mood. If I were you, I would give up smoking. Or,  
30
235840
8320
si j'étais. C'est ce qu'on appelle le mode subjonctif. Si j'étais toi, j'arrêterais de fumer. Ou,
04:04
if I were a plan, I would love rain. So you can  use was, but it is correct and very common to say:  
31
244160
8880
si j'étais un plan, j'adorerais la pluie. Vous pouvez donc utiliser was, mais il est correct et très courant de dire :
04:13
if I were. When we're using this conditional form,  also just like we could for our first conditional,  
32
253040
8880
si j'étais. Lorsque nous utilisons cette forme conditionnelle , tout comme nous pourrions le faire pour notre premier conditionnel,
04:21
we can use modal verbs in the main clause  of this form to change our certainty.  
33
261920
4400
nous pouvons utiliser des verbes modaux dans la clause principale de cette forme pour modifier notre certitude.
04:27
We might buy a larger house if we had more  money. So, here's our oh oh we're stuck whoops.  
34
267680
6880
Nous pourrions acheter une maison plus grande si nous avions plus d' argent. Alors, voici notre oh oh nous sommes coincés whoops.
04:36
So, uh didn't mean to scribble that out. So  here our if clause: if we had more money,  
35
276160
6000
Donc, euh, je ne voulais pas griffonner ça. Voici donc notre clause if : si nous avions plus d'argent,
04:43
we might buy a larger house. So here right,  not real, if we had more money, but we don't,  
36
283600
7760
nous pourrions acheter une maison plus grande. Donc, ici, pas réel, si nous avions plus d'argent, mais nous n'en avons pas,
04:51
but if we did, I can also use might or may words  like this. If I’m not really sure what I would do.  
37
291360
7920
mais si nous l'avions, je peux aussi utiliser des mots comme ça. Si je ne suis pas vraiment sûr de ce que je ferais.
04:59
Oh, if I won the lottery, I might travel to every  country. Or I might do this, I might do that.  
38
299920
8160
Oh, si je gagnais à la loterie, je pourrais voyager dans tous les pays. Ou je pourrais faire ceci, je pourrais faire cela.
05:09
All right so this is our second conditional which  we use to talk about things that are not real  
39
309760
6080
D'accord, c'est donc notre deuxième conditionnel que nous utilisons pour parler de choses qui ne sont pas réelles
05:17
and we're just imagining. Right,  hypothetical is the word to use for this one.
40
317440
5440
et que nous ne faisons qu'imaginer. Bon, hypothétique est le mot à utiliser pour celui-ci.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7