🚑 Hospital English Phrasal Verbs- Let's Learn English about Hospital Words and Phrases

2,343 views ・ 2020-12-18

Paper English - English Danny


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello everyone, welcome to the next video in  our phrasal verb challenge series. In today's  
0
720
7200
Olå a todos, bem-vindos ao próximo vídeo da nossa série de desafios de verbos frasais. No vídeo de hoje,
00:07
video we are going to learn phrasal verbs you  can use at the hospital. Let's get started!  
1
7920
5840
vamos aprender phrasal verbs que vocĂȘ pode usar no hospital. Vamos começar!
00:15
The five phrasal verbs we are going to learn  about today are: fill out, come down with,  
2
15520
8560
Os cinco phrasal verbs que vamos aprender hoje sĂŁo: preencher, descer com,
00:25
swell up, break out, and fight off. So, let's begin with number one.  
3
25680
7360
inchar, romper e lutar. EntĂŁo, vamos começar com o nĂșmero um.
00:35
The first phrasal verb we will  talk about today is fill out.  
4
35120
4800
O primeiro phrasal verb sobre o qual falaremos hoje Ă© fill out.
00:41
To fill out means to write the needed  information on an official document. So,  
5
41440
7600
Preencher significa escrever as informaçÔes necessårias em um documento oficial. Então,
00:49
when you go to the hospital, they might give you  some papers you need to fill out. So, for example,  
6
49040
8400
quando vocĂȘ for ao hospital, eles podem fornecer alguns papĂ©is que vocĂȘ precisa preencher. Assim, por exemplo,
00:57
we see a man filling out a form in this  picture. And if we want to use it in a sentence,  
7
57440
7280
vemos um homem preenchendo um formulĂĄrio nesta imagem. E se quisermos usĂĄ-lo em uma frase,
01:05
we might say; “please fill out this medical  history form before you see the doctor.” This  
8
65680
7200
podemos dizer; “preencha este formulĂĄrio de histĂłrico mĂ©dico antes de consultar o mĂ©dico.” Este
01:12
is probably the first phrasal verb you'll  hear when you go to a hospital; fill out. 
9
72880
5840
provavelmente Ă© o primeiro verbo frasal que vocĂȘ ouvirĂĄ quando for a um hospital; preencher.
01:20
Our second phrasal verb today is; come down with.  To come down with something means to get sick or  
10
80800
10000
Nosso segundo phrasal verb hoje Ă©; descer com. Descer com alguma coisa significa ficar doente ou
01:30
to begin to have an illness of some sort. So,  for example, here we see two unlucky people who  
11
90800
7600
começar a ter algum tipo de doença. Então, por exemplo, aqui vemos duas pessoas infelizes que
01:38
are coming down with a sickness. So, if we want  to use it in a sentence we could say; “I think  
12
98400
8480
estão ficando doentes. Então, se quisermos uså-lo em uma frase, podemos dizer; "Acho   que
01:46
I’m coming down with the flu, I had better rest.”  So, if you notice that you are starting to feel  
13
106880
8400
estou ficando gripado, Ă© melhor descansar." EntĂŁo, se vocĂȘ perceber que estĂĄ começando a se sentir
01:55
sick you can say, “I think I’m coming down with  something. And this is also something you might  
14
115280
6800
enjoado, pode dizer: “Acho que estou ficando com alguma coisa. E isso tambĂ©m Ă© algo que vocĂȘ pode
02:02
say to your doctor, “I think I’m coming down  with an illness, may I please have some medicine?
15
122080
5760
dizer ao seu mĂ©dico: “Acho que estou ficando doente, posso tomar um remĂ©dio?
02:10
Our third phrasal verb today  is, swell up. To swell up means  
16
130480
7200
Nosso terceiro phrasal verb hoje Ă© inchar. Inchar significa
02:17
for something to get bigger or to expand  in an abnormal or not normal way. So  
17
137680
7600
que algo fique maior ou se expanda de forma anormal ou anormal. EntĂŁo
02:25
here we see an example of someone's  foot swelling up. So often for example,  
18
145920
5840
aqui vemos um exemplo de inchaço no pé de alguém. Muitas vezes, por exemplo,
02:31
when women are pregnant their feet might swell  up if they are walking around for too long. And  
19
151760
7360
quando as mulheres estão gråvidas, seus pés podem inchar se elas caminharem por muito tempo. E
02:39
many other things can swell up. So, for example,  “I am allergic to bees, if I get stung my whole  
20
159120
8080
muitas outras coisas podem inchar. EntĂŁo, por exemplo, “Sou alĂ©rgico a abelhas, se eu for picado, todo o
02:47
face will swell up.” So, if you have anything that  swells up it might be time to go to the hospital.
21
167200
7120
rosto vai inchar.” Portanto, se vocĂȘ tiver algo que inche, talvez seja hora de ir ao hospital.
02:56
Our fourth phrasal verb today is break  out. So, to break out means to get a rash  
22
176400
8160
Nosso quarto phrasal verb hoje é break out. Então, estourar significa ter uma erupção cutùnea
03:04
or some skin irritation. There are many  things that might cause you to break out.  
23
184560
5760
ou alguma irritação na pele. HĂĄ muitas coisas que podem fazer com que vocĂȘ tenha um surto.
03:11
We also use the term break out to talk about acne  and skin problems like face skin problems, but  
24
191360
7120
Também usamos o termo surto para falar sobre acne e problemas de pele, como problemas de pele facial, mas
03:18
here we're looking at breakout in a more hospital  context. So, to get a rash or skin irritation. So,  
25
198480
9440
aqui estamos analisando surtos em um contexto mais hospitalar . Então, para obter uma erupção cutùnea ou irritação na pele. Portanto,
03:27
if you use something that makes you break out in a  rash it might make your skin very red or bumpy and  
26
207920
8480
se vocĂȘ usar algo que cause erupçÔes cutĂąneas, isso pode deixar sua pele muito vermelha ou esburacada e
03:36
you might even swell up. So for example, “I put on  a new lotion and it made me break out in a rash.”
27
216400
10320
vocĂȘ pode atĂ© inchar. EntĂŁo, por exemplo, “eu coloquei uma nova loção e isso me fez começar a ter uma erupção cutĂąnea”.
03:49
Our fifth and last phrasal verb  today about hospitals is; fight off.  
28
229680
6080
Nosso quinto e Ășltimo phrasal verb hoje sobre hospitais Ă©; lutar.
03:57
To fight off means to defend against or drive back  an illness. So, maybe you are starting to feel  
29
237200
8560
Lutar significa defender-se ou repelir uma doença. EntĂŁo, talvez vocĂȘ esteja começando a se sentir
04:05
sick, but you fight it off and you don't get sick  because you fought it off. Or maybe you do get  
30
245760
7440
enjoado, mas vocĂȘ luta contra isso e nĂŁo fica doente porque lutou contra isso. Ou talvez vocĂȘ fique
04:13
sick, and you try hard to recover quickly so you  fought it off. So, for example right, it's when  
31
253200
9360
doente e se esforce para se recuperar rapidamente, entĂŁo lutou contra isso. EntĂŁo, por exemplo, certo, Ă© quando
04:22
we kind of kick away, fight off an illness. And if  we want to use it in a sentence we could say, “I  
32
262560
6880
a gente meio que chuta, luta contra uma doença. E se quisermos usá-lo em uma frase, podemos dizer: “Eu
04:29
have been fighting off a head cold all week. I’ve  been getting a lot of rest and taking vitamin C.”  
33
269440
7520
tenho lutado contra um resfriado a semana toda. Tenho descansado bastante e tomado vitamina C."
04:37
So, if you start to feel a little sick, if you do  things to stop yourself from getting really sick  
34
277920
7920
EntĂŁo, se vocĂȘ começar a se sentir um pouco enjoado, se fizer coisas para nĂŁo ficar realmente doente
04:46
and then you don't get sick, it means you  fought off the illness. So, let's review  
35
286480
6960
e depois nĂŁo ficar doente, significa que vocĂȘ lutou contra a doença. EntĂŁo, vamos rever
04:54
our five hospital phrasal verbs today were:  fill out which means to write information on an  
36
294000
5760
nossos cinco phrasal verbs hospitalares hoje foram: fill out, que significa escrever informaçÔes em um
04:59
official form like your personal information and  address and so on. Come down with, which means to  
37
299760
7760
formulårio oficial, como suas informaçÔes pessoais e endereço e assim por diante. Come down with, que significa
05:07
start to get sick. Swell up, which means to get  bigger or expand in an unusual or abnormal way.  
38
307520
8560
começar a ficar doente. Inchar, o que significa ficar maior ou expandir de maneira incomum ou anormal.
05:18
Break out, which means to get some  kind of skin rash or irritation.  
39
318080
5760
Erupção, o que significa ter algum tipo de erupção cutùnea ou irritação.
05:24
And fight off, which means to defend  yourself against getting sick. Okay, everyone  
40
324400
6800
E lutar, o que significa defender- se contra adoecer. Ok, pessoal
05:31
that is it for our phrasal verb challenge video  today. I’ll see you in the next video, bye bye.
41
331200
6560
Ă© isso para o nosso vĂ­deo de desafio de phrasal verb hoje. Vejo vocĂȘs no prĂłximo vĂ­deo, tchau tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7