🚑 Hospital English Phrasal Verbs- Let's Learn English about Hospital Words and Phrases

2,360 views ・ 2020-12-18

Paper English - English Danny


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello everyone, welcome to the next video in  our phrasal verb challenge series. In today's  
0
720
7200
Hola a todos, bienvenidos al próximo video de nuestra serie de desafíos de verbos compuestos. En el vídeo de hoy
00:07
video we are going to learn phrasal verbs you  can use at the hospital. Let's get started!  
1
7920
5840
vamos a aprender verbos frasales que puedes usar en el hospital. ¡Empecemos!
00:15
The five phrasal verbs we are going to learn  about today are: fill out, come down with,  
2
15520
8560
Los cinco phrasal verbs que vamos a aprender hoy son: llenar, bajar,
00:25
swell up, break out, and fight off. So, let's begin with number one.  
3
25680
7360
hinchar, romper y pelear. Entonces, comencemos con el número uno.
00:35
The first phrasal verb we will  talk about today is fill out.  
4
35120
4800
El primer phrasal verb del que hablaremos hoy es llenar.
00:41
To fill out means to write the needed  information on an official document. So,  
5
41440
7600
Rellenar significa escribir la información necesaria en un documento oficial. Entonces,
00:49
when you go to the hospital, they might give you  some papers you need to fill out. So, for example,  
6
49040
8400
cuando vaya al hospital, es posible que le den algunos documentos que debe completar. Entonces, por ejemplo,
00:57
we see a man filling out a form in this  picture. And if we want to use it in a sentence,  
7
57440
7280
vemos a un hombre llenando un formulario en esta imagen. Y si queremos usarlo en una oración,
01:05
we might say; “please fill out this medical  history form before you see the doctor.” This  
8
65680
7200
podríamos decir; "Complete este formulario de historial médico antes de ver al médico". Este
01:12
is probably the first phrasal verb you'll  hear when you go to a hospital; fill out. 
9
72880
5840
es probablemente el primer phrasal verb que escucharás cuando vayas a un hospital; llenar.
01:20
Our second phrasal verb today is; come down with.  To come down with something means to get sick or  
10
80800
10000
Nuestro segundo verbo compuesto de hoy es; bajar con. Venir con algo significa enfermarse
01:30
to begin to have an illness of some sort. So,  for example, here we see two unlucky people who  
11
90800
7600
o empezar a tener algún tipo de enfermedad. Entonces, por ejemplo, aquí vemos a dos personas desafortunadas que
01:38
are coming down with a sickness. So, if we want  to use it in a sentence we could say; “I think  
12
98400
8480
están enfermas. Entonces, si queremos usarlo en una oración, podríamos decir; “Creo que
01:46
I’m coming down with the flu, I had better rest.”  So, if you notice that you are starting to feel  
13
106880
8400
me estoy enfermando de gripe, será mejor que descanse”. Entonces, si nota que comienza a sentirse
01:55
sick you can say, “I think I’m coming down with  something. And this is also something you might  
14
115280
6800
enfermo, puede decir: “Creo que me estoy enfermando . Y esto también es algo que podría
02:02
say to your doctor, “I think I’m coming down  with an illness, may I please have some medicine?
15
122080
5760
decirle a su médico: "Creo que me estoy enfermando, ¿puedo tomar algún medicamento?
02:10
Our third phrasal verb today  is, swell up. To swell up means  
16
130480
7200
Nuestro tercer verbo compuesto de hoy es hincharse. Inflar significa
02:17
for something to get bigger or to expand  in an abnormal or not normal way. So  
17
137680
7600
que algo se hace más grande o se expande de una manera anormal o no normal. Así que
02:25
here we see an example of someone's  foot swelling up. So often for example,  
18
145920
5840
aquí vemos un ejemplo del pie de alguien que se hincha. Muy a menudo, por ejemplo,
02:31
when women are pregnant their feet might swell  up if they are walking around for too long. And  
19
151760
7360
cuando las mujeres están embarazadas, sus pies pueden hincharse si caminan durante demasiado tiempo. Y
02:39
many other things can swell up. So, for example,  “I am allergic to bees, if I get stung my whole  
20
159120
8080
muchas otras cosas pueden hincharse. Entonces, por ejemplo, "Soy alérgico a las abejas, si me pican, se me hinchará toda la
02:47
face will swell up.” So, if you have anything that  swells up it might be time to go to the hospital.
21
167200
7120
cara". Entonces, si tiene algo que se hincha, podría ser hora de ir al hospital.
02:56
Our fourth phrasal verb today is break  out. So, to break out means to get a rash  
22
176400
8160
Nuestro cuarto verbo compuesto de hoy es romper. Por lo tanto, brotar significa tener un sarpullido
03:04
or some skin irritation. There are many  things that might cause you to break out.  
23
184560
5760
o alguna irritación en la piel. Hay muchas cosas que pueden hacer que tengas un brote.
03:11
We also use the term break out to talk about acne  and skin problems like face skin problems, but  
24
191360
7120
También usamos el término brote para hablar sobre el acné y los problemas de la piel, como los problemas de la piel de la cara, pero
03:18
here we're looking at breakout in a more hospital  context. So, to get a rash or skin irritation. So,  
25
198480
9440
aquí estamos analizando el brote en un contexto más hospitalario . Entonces, para obtener una erupción o irritación de la piel. Por lo tanto,
03:27
if you use something that makes you break out in a  rash it might make your skin very red or bumpy and  
26
207920
8480
si usa algo que le provoque un sarpullido, su piel podría enrojecerse mucho o tener bultos
03:36
you might even swell up. So for example, “I put on  a new lotion and it made me break out in a rash.”
27
216400
10320
e incluso podría hincharse. Entonces, por ejemplo, "Me puse una loción nueva y me hizo un sarpullido".
03:49
Our fifth and last phrasal verb  today about hospitals is; fight off.  
28
229680
6080
Nuestro quinto y último phrasal verb de hoy sobre hospitales es; rechazar.
03:57
To fight off means to defend against or drive back  an illness. So, maybe you are starting to feel  
29
237200
8560
Luchar significa defenderse o repeler una enfermedad. Entonces, tal vez estés comenzando a sentirte
04:05
sick, but you fight it off and you don't get sick  because you fought it off. Or maybe you do get  
30
245760
7440
enfermo, pero lo combates y no te enfermas porque lo combatiste. O tal vez te
04:13
sick, and you try hard to recover quickly so you  fought it off. So, for example right, it's when  
31
253200
9360
enfermes y te esfuerces por recuperarte rápidamente, por lo que lo combatiste. Entonces, por ejemplo, correcto, es cuando
04:22
we kind of kick away, fight off an illness. And if  we want to use it in a sentence we could say, “I  
32
262560
6880
nos alejamos, luchamos contra una enfermedad. Y si queremos usarlo en una oración, podríamos decir: “
04:29
have been fighting off a head cold all week. I’ve  been getting a lot of rest and taking vitamin C.”  
33
269440
7520
He estado luchando contra un resfriado toda la semana. He estado descansando mucho y tomando vitamina C”.
04:37
So, if you start to feel a little sick, if you do  things to stop yourself from getting really sick  
34
277920
7920
Entonces, si comienza a sentirse un poco enfermo, si hace cosas para evitar enfermarse realmente
04:46
and then you don't get sick, it means you  fought off the illness. So, let's review  
35
286480
6960
y luego no se enferma, significa que luchó contra la enfermedad. Entonces, repasemos
04:54
our five hospital phrasal verbs today were:  fill out which means to write information on an  
36
294000
5760
nuestros cinco verbos frasales del hospital de hoy: completar qué significa escribir información en un
04:59
official form like your personal information and  address and so on. Come down with, which means to  
37
299760
7760
formulario oficial, como su información personal y dirección, etc. Bajar con, lo que significa
05:07
start to get sick. Swell up, which means to get  bigger or expand in an unusual or abnormal way.  
38
307520
8560
comenzar a enfermarse. Hincharse, lo que significa hacerse más grande o expandirse de una manera inusual o anormal.
05:18
Break out, which means to get some  kind of skin rash or irritation.  
39
318080
5760
Brote, lo que significa tener algún tipo de erupción o irritación en la piel.
05:24
And fight off, which means to defend  yourself against getting sick. Okay, everyone  
40
324400
6800
Y luchar, lo que significa defenderse de enfermarse. Bien, todos,
05:31
that is it for our phrasal verb challenge video  today. I’ll see you in the next video, bye bye.
41
331200
6560
eso es todo para nuestro video de desafío de verbos compuestos de hoy. Nos vemos en el próximo vídeo, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7