Practice English Conversation (At the office - You are fired) Improve English Speaking Skills

87,352 views ・ 2023-08-23

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
Ami what's wrong you don't  look happy today what happened
0
1380
6000
Ami เป็นอะไรไป คุณดูไม่มีความสุขเลยวันนี้ เกิดอะไรขึ้น
00:10
hello Joshua no it's nothing  just a bad day don't worry
1
10980
6900
สวัสดี Joshua ไม่ ไม่มีอะไร แค่เป็นวันแย่ๆ ไม่ต้องกังวล
00:20
oh come on I know you very well we have  been working here together for two years
2
20820
6780
โอ้ ฉันรู้จักคุณดี เราทำงานที่นี่ด้วยกันมาสองปี
00:30
well you're right but I don't think  I should tell you this so don't worry
3
30780
6720
แล้ว คุณพูดถูก แต่ฉันไม่รู้ 'ไม่คิดว่าฉันควรจะบอกคุณเรื่องนี้ ดังนั้นไม่ต้องกังวล
00:40
don't you trust me we are friends  don't we you can tell me that's okay
4
40740
7080
คุณไม่เชื่อฉัน เราเป็นเพื่อนกัน คุณบอกฉันไม่ได้หรอก ไม่เป็นไร
00:50
well I'm I'm just tired you know I have  been working really hard these days
5
50520
7380
ฉันแค่เหนื่อย คุณรู้ว่าฉันทำงานหนักมาก วัน
01:00
yeah I know since you became a seller  you've had a lot of meetings lately
6
60360
6660
ใช่ ฉันรู้ ตั้งแต่คุณมาเป็นผู้ขาย คุณมีการประชุมมากมายเมื่อเร็ว ๆ นี้
01:10
yeah I have to sell in a specific amount  of products each day that's tiring
7
70440
7200
ใช่ ฉันต้องขายสินค้าในปริมาณที่กำหนดในแต่ละวัน ซึ่งมันเหนื่อยมาก
01:19
I used to like this job before but now I'm  not sure I have to work overtime sometimes  
8
79860
8700
ฉันเคยชอบงานนี้มาก่อน แต่ตอนนี้ฉันไม่แน่ใจว่าฉันต้อง บางครั้งการทำงานล่วงเวลา
01:30
tell me about it yesterday I stayed  here until 7 pm I was very tired
9
90300
7680
บอกฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ เมื่อวานฉันอยู่ที่นี่จนถึง 19.00 น. ฉันเหนื่อยมาก
01:40
you see I think they are not  paying us enough um don't you think
10
100020
6480
คุณเห็นไหมว่าฉันคิดว่าพวกเขาไม่จ่ายเงินให้เราเพียงพอ อืม คุณไม่คิดว่า
01:49
I totally agree we're working really hard  we deserve a pay raise very very soon
11
109620
7740
ฉันเห็นด้วยอย่างยิ่งว่าเราทำงานหนักจริงๆ เราสมควรได้รับการขึ้นเงินเดือนมากๆ มากๆ อีกไม่นาน
01:59
not only that I have to use this  stupid suit every day I don't like it
12
119580
6960
ฉันต้องใช้ชุดโง่ ๆ นี้ทุกวัน ฉันไม่ชอบมัน
02:09
it's uncomfortable and very difficult to wash  I have to take it to the laundry every two days
13
129360
7680
อึดอัดและซักยากมากฉันต้องเอามันไปซักรีดทุก ๆ สองวัน
02:20
and the company doesn't give me any money  for that you know I use my own money for that
14
140040
6780
และ บริษัท ไม่ให้เงินฉันสำหรับสิ่งนั้น รู้ไหมว่าฉันใช้เงินตัวเองเพื่อสิ่งนั้น
02:29
that's not fair you shouldn't be spending your  money like that haven't you talked to them
15
149520
6840
ไม่ยุติธรรม คุณไม่ควรใช้เงินของคุณแบบนั้น คุณยังไม่ได้คุยกับพวกเขา
02:39
what about the suit yeah I have requested  to use just shirt and a tie like you  
16
159660
8280
เรื่องชุดสูท ใช่ ฉันขอแค่เสื้อเชิ้ตกับเนคไทแบบคุณ
02:49
but they didn't want to change their rules  they say they are the new company policies
17
169260
6780
แต่พวกเขาไม่ให้ ต้องการเปลี่ยนกฎ พวกเขาบอกว่าเป็นนโยบายของบริษัทใหม่
02:59
all the sellers must wear suits because  they are the company's image and so on
18
179160
7500
ผู้ขายทุกคนต้องสวมสูทเพราะเป็นภาพลักษณ์ของบริษัท และอื่นๆ
03:08
oh I'm sorry again that's not fair  you shouldn't be forced to wear a suit
19
188940
7200
โอ้ ฉันขอโทษอีกครั้งที่ไม่ยุติธรรม คุณไม่ควรถูกบังคับให้สวมสูท
03:18
and if the company wants you to wear suit at  least they should pay for that than you think
20
198840
6900
และถ้า บริษัทต้องการให้คุณใส่สูท อย่างน้อยพวกเขาควรจะจ่ายมากกว่าที่คุณคิด
03:28
I totally agree with you but they  don't want to listen to me I'm tired
21
208860
6660
ฉันเห็นด้วยกับคุณโดยสิ้นเชิง แต่พวกเขาไม่ต้องการฟังฉัน ฉันเหนื่อย
03:38
and why don't you ask for a pay raise  then maybe you should consider that
22
218580
6540
แล้ว ทำไมคุณไม่ขอขึ้นเงินเดือนล่ะ บางทีคุณควร พิจารณาว่า
03:48
I have tried but it's useless I asked for a  pay raise last month they didn't give it to me  
23
228600
8100
ฉันพยายามแล้ว แต่ไร้ประโยชน์ ฉันขอขึ้นเงินเดือนเมื่อเดือนที่แล้ว พวกเขาไม่ให้ฉัน พวกเขา
03:58
they said I have been working or this  company only for two years I'm a new worker
24
238500
7020
บอกว่าฉันทำงานหรือบริษัทนี้แค่สองปี ฉันเป็นพนักงานใหม่
04:08
what I can't believe it I can't believe  they told you something like that
25
248520
6720
ซึ่งฉันไม่อยากจะเชื่อเลย ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าพวกเขาบอกคุณแบบนั้น
04:18
yeah they said I was a new worker  and that I had to wait a little more
26
258120
6840
ใช่ พวกเขาบอกว่าฉันเป็นพนักงานใหม่และฉันต้องรออีกหน่อย
04:27
no way they are not treating you right have  you already talked to the general manager
27
267900
7440
ไม่มีทางที่พวกเขาจะไม่ปฏิบัติต่อคุณถูกต้อง คุณได้คุยกับผู้จัดการทั่วไป
04:38
who Mr Coleman that bastard I'm  sorry but I don't like that man
28
278220
7200
ของมิสเตอร์โคลแมนไอ้สารเลวที่ฉัน ขอโทษ แต่ฉันไม่ชอบผู้ชายคนนั้น
04:48
why what happened I didn't know you  had talked to him tell me about it
29
288060
6600
ทำไมเกิดอะไรขึ้น ฉันไม่รู้ว่าคุณคุยกับเขาแล้ว บอกฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้
04:57
after the hiring manager denied me  the race I went to the general manager
30
297900
7140
หลังจากที่ผู้จัดการจ้างงานปฏิเสธฉันในการแข่งขัน ฉันไปหาผู้จัดการทั่วไป
05:07
Mr Coleman I told him about my  problem with the suit and the payment
31
307860
6480
คุณโคลแมน ฉันบอกเขาเกี่ยวกับปัญหาของฉัน ด้วยชุดสูทและการจ่ายเงิน
05:17
he said I was exaggerating can  you believe it told me that
32
317640
6240
เขาบอกว่าฉันพูดเกินจริง คุณเชื่อไหมว่ามันบอกฉัน
05:27
he also told me I was a new worker after  two years and I had to wait a little more
33
327540
7200
ด้วยว่าเขาบอกฉันด้วยว่าฉันเป็นคนงานใหม่หลังจากสองปีและฉันต้องรออีกหน่อย
05:37
oh I also told him about my office you  know the problem I had in my office right
34
337440
7260
โอ้ ฉันยังบอกเขาเกี่ยวกับที่ทำงานของฉันด้วย คุณรู้ปัญหา ฉันได้แจ้ง
05:47
the problem in your office oh yeah  the air conditioning yeah I remember
35
347520
6600
ปัญหาในออฟฟิศของคุณแล้ว ใช่ ใช่ เครื่องปรับอากาศ ใช่ ฉันจำได้
05:57
uh-huh I told him the Earth condition machine  wasn't working it broke down last week
36
357420
7500
เอ่อ-ฮะ ฉันบอกเขาว่าเครื่องตรวจสอบสภาพอากาศไม่ทำงาน มันพังเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
06:07
and I can't work like that wearing this suit  I'm boiling in that office it's impossible to  
37
367260
7380
และฉันไม่สามารถทำงานแบบนั้นได้ ฉันกำลังเดือดดาลในออฟฟิศนั้น มันเป็นไปไม่ได้ที่จะ
06:14
work there well he told me that the company  was investing in its growth I don't know
38
374640
9240
ทำงานที่นั่นให้ดี เขาบอกฉันว่าบริษัทกำลังลงทุนเพื่อการเติบโตของบริษัท ฉันไม่รู้ เขา
06:26
the thing is he told me that they won't fix it  at the moment but that I will wait a few months
39
386940
7680
บอกฉันว่าพวกเขาจะไม่แก้ไขในตอนนี้ แต่ฉันจะรอสักครู่ ไม่กี่เดือน
06:36
wow incredible that's incredible they  can't do this to you you should complain
40
396900
7860
ว้าว เหลือเชื่อ เหลือเชื่อ พวกเขาทำสิ่งนี้กับคุณไม่ได้ คุณควรบ่นว่า
06:46
who should I complain to I have already  talked to the general manager to the owner
41
406980
7500
ฉันควรจะบ่นกับใคร ฉันได้คุยกับผู้จัดการทั่วไปแล้ว กับเจ้าของ เจ้าของ
06:56
the owner of the company um  impossible is not in this country now
42
416880
6360
บริษัท อืม เป็นไปไม่ได้ ไม่ได้อยู่ในประเทศนี้
07:06
but you should report the company  or mistreatment that's for sure
43
426420
6960
แต่คุณควรรายงาน บริษัทหรือการปฏิบัติมิชอบที่แน่นอนว่าต้อง
07:16
report the company now that's impossible  if they realize I'm reporting them
44
436620
7200
รายงานบริษัทตอนนี้ ซึ่งเป็นไปไม่ได้หากพวกเขารู้ว่าฉันรายงานพวกเขา พวกเขา
07:25
they could fire me I know this is not a  good job but I need this job to earn money
45
445980
8100
อาจไล่ฉันออกได้ ฉันรู้ว่านี่ไม่ใช่งานที่ดี แต่ฉันต้องการงานนี้เพื่อหาเงิน
07:36
I have to pay the college and also some debts  I can't quit this job so it's impossible
46
456780
7080
ฉันต้องจ่ายค่าวิทยาลัยและบางส่วนด้วย เป็นหนี้ ผมลาออกจากงานนี้ไม่ได้ มันเป็นไปไม่ได้
07:46
there must be a way let's think about  a solution they can't do this to you
47
466140
7740
คงต้องหาวิธีแก้ที่เขาทำแบบนี้กับคุณไม่ได้
07:56
or maybe if we get together and talk to  them about the problems of this company
48
476040
7080
หรือบางทีถ้าเราจับกลุ่มคุยกันถึงปัญหาของบริษัทนี้
08:05
because you also have problems with this  company they can't fire both of us right
49
485880
7380
เพราะคุณก็มีปัญหาเหมือนกัน กับบริษัทนี้ พวกเขาไม่สามารถไล่เราทั้งคู่ออกได้
08:15
I'm tired of this company they are terrible  horrible people a good like to quit
50
495960
6780
ฉันเบื่อกับบริษัทนี้แล้ว พวกเขาเป็นคนที่น่ากลัวมาก อยากจะลาออกจาก
08:25
get a better job get more professional  opportunities you know that
51
505740
6960
งาน เพื่อให้ได้งานที่ดีกว่า ได้รับโอกาสทางอาชีพมากขึ้น คุณรู้ว่ามัน
08:35
great then why don't you call the manager  we would talk to him and we will win
52
515820
6960
ยอดเยี่ยม แล้วทำไมคุณไม่โทรหาผู้จัดการ เราจะคุยกับเขาและเราจะชนะ
08:45
all right if you want to talk to the  manager then that's okay give me a second
53
525540
6660
เอาล่ะ ถ้าคุณต้องการคุยกับผู้จัดการ ไม่เป็นไร ขอเวลาฉันสักครู่
08:55
yeah we will talk to the manager and  he will attend our requests for sure
54
535440
6780
เราจะคุยกับผู้จัดการ และเขาจะตอบรับคำขอของเราอย่างแน่นอน
09:06
hello Tommy Joshua told me you wanted  to talk to me about something important
55
546000
6420
สวัสดี ทอมมี่ โจชัว บอกฉันว่าคุณต้องการคุยกับฉันเกี่ยวกับบางสิ่งที่สำคัญ
09:15
and good morning sir yes we have some important  requests and we want you to listen to us
56
555240
7440
และอรุณสวัสดิ์ค่ะ ใช่ เรามีคำขอที่สำคัญบางอย่าง และเราต้องการให้คุณฟังเรา
09:25
yeah I know that Joshua told me you  are planning to report a company
57
565080
6420
ใช่ ฉันรู้ว่า Joshua บอกฉันว่าคุณกำลังวางแผนที่จะรายงานบริษัท
09:34
no I mean we wouldn't think about it if  you listen to us we have some problems
58
574740
7260
ไม่ ฉันหมายความว่าเราจะ ไม่ คิดถึงเรื่องนี้หากคุณฟังเรา เรามีปัญหาบางอย่าง
09:44
don't worry I'll save you time you're  fired pick up your things and go
59
584760
7380
กังวล ฉันจะช่วยคุณประหยัดเวลา คุณถูกไล่ออก หยิบของและไป
09:54
what no you can't fire both of us that's  impossible we'll report this company
60
594480
7260
ในสิ่งที่ไม่ คุณไม่สามารถไล่เราทั้งคู่ได้ นั่นเป็นไปไม่ได้ เราจะรายงานบริษัทนี้
10:04
I'm just firing you Joshua is happy with  this job but you are not so take care
61
604380
7680
ฉันแค่ไล่คุณออก โจชัวมีความสุขกับงานนี้ แต่คุณ ไม่ค่อยดูแล
10:14
I'm sorry Tommy I can't lose my job but  I'm sure you'll find a better job take care  
62
614820
7500
ฉันขอโทษทอมมี่ ฉันตกงานไม่ได้ แต่ฉันแน่ใจว่าคุณจะหางานที่ดีกว่านี้ ดูแลคุณ คุณจะ
10:24
what how can you do this to me now I know your  co-workers are not your friends I hope you liked  
63
624180
9780
ทำอย่างนี้กับฉันได้อย่างไร ฉันรู้ว่าเพื่อนร่วมงานของคุณไม่ใช่เพื่อนของคุณ ฉัน หวังว่าคุณจะชอบ
10:33
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
64
633960
5580
การสนทนานี้ หากคุณสามารถปรับปรุงภาษาอังกฤษของคุณได้อีกเล็กน้อย โปรดสมัครรับข้อมูล
10:39
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
65
639540
5280
ช่องและแบ่งปันวิดีโอนี้กับเพื่อน และหากคุณต้องการสนับสนุนช่องนี้ คุณ
10:44
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
66
644820
7920
สามารถเข้าร่วมกับเราหรือคลิกที่ปุ่ม super ขอบคุณ ขอบคุณมากสำหรับ การสนับสนุนของคุณดูแล
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7