Improve ENGLISH Speaking SKILLS Everyday (Questions in English) English Conversation Practice

2,126 views ・ 2025-01-30

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
hi there everyone this is tangerin  TV and today we're asking a fun
0
1240
6400
Olá a todos, aqui é a Tangerin TV e hoje estamos fazendo uma
00:07
question what's the strangest thing you've ever  seen we're going to chat with some students and
1
7640
9640
pergunta divertida: qual é a coisa mais estranha que você já viu? Vamos conversar com alguns alunos e
00:17
teachers here at this English Institute  to hear their wildest stories let's see  
2
17280
9800
professores aqui neste Instituto de Inglês para ouvir suas histórias mais loucas. Vamos ver
00:27
what they have to say hey do you have a  minute to answer a question for tangerine
3
27080
9280
o que eles tenho que dizer ei você tem um minuto para responder uma pergunta para a tangerine
00:36
TV hello tangerin TV oh sure what's the
4
36360
9000
TV olá tangerin TV ah claro qual é a
00:45
question all right thank you what's  the strangest thing you've ever
5
45360
10880
pergunta tudo bem obrigado qual é a coisa mais estranha que você já
00:56
seen a oh that's a tough one but I  think I've got a story yeah let me
6
56240
9920
viu ah essa é difícil mas acho que tenho uma história sim, deixe-me
01:06
remember so one day I was walking in the  park near my house right it was a normal  
7
66160
9080
lembrar então um dia eu estava caminhando no parque perto da minha casa certo era um
01:15
day son and calm but then out of nowhere  I see this guy dressed in a full dinosaur  
8
75240
9880
dia normal filho e calmo mas então do nada eu vi esse cara vestido com uma fantasia completa de dinossauro
01:25
costume like a big inflatable one just casually  jogging through the park at first I thought  
9
85120
10440
como um grande inflável apenas correndo casualmente no parque no começo pensei que
01:35
it was some kind of prank but the guy was  serious he was really working out running
10
95560
8360
fosse algum tipo de brincadeira mas o cara estava falando sério ele estava realmente malhando dando
01:43
laps he even had a water bottle sticking  out of the costume which made it even
11
103920
10800
voltas ele até bebeu água garrafa saindo da fantasia o que a tornava ainda mais
01:54
weirder and the strangest no one around  seemed to care people were walking their
12
114720
10240
estranha e o mais estranho ninguém por perto parecia se importar as pessoas estavam passeando com seus
02:04
dogs having picnics and acting like it was  totally normal to see a dinosaur running
13
124960
10200
cachorros fazendo piqueniques e agindo como se fosse totalmente normal ver um dinossauro correndo
02:15
by I stood there for a good 10 minutes  just trying to figure out what was going
14
135160
9680
eu fiquei lá por uns bons 10 minutos só tentando para descobrir o que estava
02:24
on I never found out why why he was dressed  like that but I guess it's something I'll never
15
144840
9840
acontecendo eu nunca descobri por que ele estava vestido daquele jeito mas acho que é algo que nunca vou
02:34
forget a joking dinosaur definitely strange  thanks for sharing let's see who else we can
16
154680
10120
esquecer um dinossauro brincando definitivamente estranho obrigado por compartilhar vamos ver quem mais podemos
02:44
find excuse me do you have a moment  to answer a question for tangerin
17
164800
9320
encontrar com licença você tem um momento para responder a uma pergunta para a tangerin
02:54
TV sure why not I love your  program seriously what's the
18
174120
10200
tv claro por que não eu amo seu programa sério qual é a
03:04
question thank you very much all right what's  the strangest thing you've ever seen I've got  
19
184320
13120
pergunta muito obrigado tudo bem qual é a coisa mais estranha que você já viu eu tenho
03:17
one it happened just last year I was at a  wedding you know a fancy one with a lot of
20
197440
6800
uma aconteceu ano passado eu estava em um casamento você sabe um chique com muita
03:24
people everything was going smoothly the  C was beautiful the bride and groom were
21
204240
9000
gente tudo estava indo bem o C estava lindo os noivos estavam
03:33
happy and we were all waiting for the reception  to start suddenly out of nowhere a woman showed  
22
213240
10880
felizes e todos nós estávamos esperando a recepção começar de repente do nada uma mulher
03:44
up she stood in the middle of the church  and shouted loudly don't get married
23
224120
8240
apareceu ela ficou no meio de a igreja e gritou alto não se case
03:52
Brian we were all stunned we were there  looking in silence at this woman it was
24
232360
11200
Brian ficamos todos atordoados estávamos lá olhando em silêncio para essa mulher era uma
04:03
crazy she looked very desperate and was  crying and you know what's the worst of
25
243560
9480
loucura ela parecia muito desesperada e estava chorando e você sabe o que é o pior de
04:13
all she was holding a baby in her arms  the man who was getting married was my
26
253040
10240
tudo ela estava segurando um bebê nos braços o homem que ia se casar era meu
04:23
friend and he stood there silent without saying a  single word and his future wife was there next to  
27
263280
10160
amigo e ele ficou ali em silêncio sem dizer uma única palavra e sua futura esposa estava lá ao lado
04:33
him I saw her eyes and she was about to cry I  think she wanted to run away and I don't blame  
28
273440
9800
dele eu vi os olhos dela e ela estava prestes a chorar eu acho que ela queria fugir e eu não culpe
04:43
her but before something happens she took a good  look at the groom and said sorry I got the wrong
29
283240
9120
ela, mas antes que algo aconteça, ela deu uma boa olhada no noivo e disse desculpe, eu fiz o
04:52
wedding can you believe it that was  the craziest thing I've ever seen in my
30
292360
8960
casamento errado, você acredita que foi a coisa mais louca que eu já vi na minha
05:01
life after that the girl left and they continued  with the wedding now they are married of
31
301320
10760
vida depois disso a garota foi embora e eles continuaram com o casamento agora eles estão casados, é
05:12
course but I think it's an anecdote  that they will never forget a crazy
32
312080
8760
claro, mas acho que é uma anedota que eles nunca esquecerão uma
05:20
experience wow that is a crazy story  thank you very much have a great
33
320840
10520
experiência louca, uau, essa é uma história louca, muito obrigado, tenha um ótimo
05:31
day you're welcome you made me  remember a very funny moment I'm
34
331360
8600
dia, de nada, você me fez lembrar de um momento muito engraçado, estou
05:39
sorry I know all right let's keep asking this
35
339960
10440
desculpe, eu sei, tudo bem, vamos continuar fazendo essa
05:50
question hello excuse me can I ask you  an interesting question this is tangerin
36
350400
10640
pergunta, olá, com licença, posso te fazer uma pergunta interessante? Esta é a Tangerin
06:01
TV hello sure why not I would love to answer your
37
361040
8680
TV? Olá, claro, por que não? Eu adoraria responder sua
06:09
question thank you all right what's  the strangest thing you've ever
38
369720
10920
pergunta, obrigado. Tudo bem, qual é a coisa mais estranha que você já
06:20
seen I've got a good one so this happened when I  was in high school it was after hours like around  
39
380640
10960
viu? eu tenho uma boa, então isso aconteceu quando eu estava no ensino médio, era depois do expediente, tipo umas
06:31
900 p.m. I stayed late because I was part of  the theater club and we were rehearsing uh for a
40
391600
9440
21h. Fiquei até tarde porque fazia parte do clube de teatro e estávamos ensaiando para uma
06:41
play everyone had already left and I  was waiting for my dad to pick me up
41
401040
9280
peça, todos já tinham ido embora e eu estava esperando meu pai me buscar
06:50
anyway I was walking through the  hallways by myself and it was that quiet  
42
410320
9200
de qualquer maneira, eu estava andando pelos corredores sozinha e estava tão quieto que não havia
07:00
nobody there suddenly I saw something  move at the end of the hole at first I  
43
420080
8720
ninguém lá. de repente eu vi algo se mover no final do buraco, a princípio
07:08
thought it was one of the janitors but  when I got closer I realized it wasn't  
44
428800
8040
pensei que fosse um dos zeladores, mas quando cheguei mais perto percebi que não era
07:16
the person at all it looked like a  white shadow kind of floating I'm  
45
436840
6520
a pessoa, parecia uma sombra branca flutuando, eu
07:23
not even kidding it was like a transparent  figure just hovering near one of the class
46
443360
6160
nem sou brincadeira, era como uma figura transparente pairando perto de uma das
07:29
classrooms bro my heart was pounding  but I couldn't move I was I was frozen  
47
449520
10000
salas de aula, mano, meu coração estava batendo forte, mas eu não conseguia me mover, eu estava congelado
07:39
in place then the shadow just drifted  through the closed door and disappeared
48
459520
9160
no lugar, então a sombra simplesmente passou pela porta fechada e desapareceu
07:48
inside I freaked out and ran outside as fast  as I could when I told my friends the next day  
49
468680
11040
lá dentro, eu surtei e corri lá fora o mais rápido que pude quando contei aos meus amigos no dia seguinte
07:59
they didn't believe me but I swear I saw it and  the weirdest part the classroom used to be an old  
50
479720
9880
eles não acreditaram em mim mas eu juro que vi e a parte mais estranha a sala de aula costumava ser um antigo
08:09
storage room and people said it was hounded  to this day I don't know what I saw but I'll  
51
489600
9280
depósito e as pessoas diziam que era perseguido até hoje eu não sei o que vi, mas
08:18
never forget it a ghost in your school man that's  terrifying I could have sprinted out of there too
52
498880
10560
nunca vou esquecer um fantasma na sua escola cara isso é assustador eu poderia ter corrido para fora lá também,
08:32
thanks for sharing definitely  one of the creepiest stories I've
53
512280
5720
obrigado por compartilhar, definitivamente uma das histórias mais assustadoras que já
08:38
heard hey we're asking people today  what's the strangest thing you've  
54
518000
9400
ouvi, ei, estamos perguntando às pessoas hoje qual é a coisa mais estranha que você
08:47
ever seen got a story hello oh yeah I've  got one for you this happened last summer
55
527400
12040
já viu, tenho uma história, olá, sim, eu tenho uma para você, isso aconteceu no verão passado,
09:01
I was hanging out with my  friends at this park just  
56
541880
3160
eu estava saindo com meus amigos neste parque apenas
09:05
chilling and talking suddenly we heard this loud
57
545040
3680
relaxando e conversando de repente ouvimos um
09:08
crash we turned around and there was this  guy on the motor cycle spinning down the
58
548720
8640
estrondo alto, nos viramos e lá estava esse cara na motocicleta girando na
09:17
street he had collided with a car that had pulled  out too quickly the bike hit the side of the car
59
557360
12000
rua, ele colidiu com um carro que saiu muito rápido, a moto bateu no lado do carro
09:31
and the dude on the motorcycle went flying through  the air I mean it was like something out of a
60
571720
5760
e o cara da motocicleta saiu voando pelo ar, quero dizer, era como algo saído de um
09:37
movie we thought that guy is the for but  get this he lands on the ground rolls a few  
61
577480
11840
filme, pensamos que o cara era o cara, mas veja só, ele caiu no chão rola algumas
09:49
times and then just stands up like nothing  happened everyone around was freaking out
62
589320
10000
vezes e então se levanta como se nada tivesse acontecido, todos ao redor estavam surtando,
10:01
but the guy just brushed the dirt off his clothes  walked over to his motorcycle picked it up and  
63
601560
10080
mas o cara apenas tirou a sujeira de suas roupas, caminhou até sua motocicleta, pegou-a e
10:11
R off like it was not big deal I couldn't  believe it it was like he had superpowers  
64
611640
6560
saiu como se não fosse grande coisa, eu não conseguia acreditar era como se ele tivesse superpoderes
10:18
or something no helmet no gear just straight up  got back on the bike and left it was crazy bro
65
618200
11120
ou algo assim, sem capacete, sem equipamento, simplesmente voltou para a moto e foi embora, foi uma loucura, mano,
10:32
that sounds like a superhero moment or  something that D didn't even check for
66
632080
5440
isso parece um momento de super-herói ou algo assim que D nem mesmo verificou se havia
10:37
injuries nope not a scratch I still don't  understand how he just walked away from
67
637520
10480
ferimentos, não, nem um arranhão, eu ainda não Não entendo como ele simplesmente se afastou
10:48
that I guess some people are just  build different or I don't know
68
648000
11240
disso. Acho que algumas pessoas são simplesmente construídas de forma diferente ou não sei,
11:01
that's wild definitely one of the  craziest things I've heard today thanks
69
661160
6360
isso é incrível. Definitivamente, uma das coisas mais loucas que ouvi hoje. Obrigado,
11:07
man we're with tangerin TV and today we're  asking what's the strangest thing you've ever
70
667520
9680
cara. Estamos com a Tangerin TV e hoje estamos perguntando qual é a coisa mais estranha que você já
11:17
seen hello um uh I've got something it  was about two years ago late at night  
71
677200
12040
viu olá, hum, uh, eu tenho algo, foi há cerca de dois anos, tarde da noite,
11:30
I was out on my balcony just enjoying the Cool  Breeze when I saw something weird in the sky at  
72
690440
9960
eu estava na minha varanda apenas aproveitando a brisa fresca quando vi algo estranho no céu, a
11:40
first I thought it was a plane but it wasn't  moving like a plane it was too fast and too
73
700400
6680
princípio pensei que fosse um avião, mas não estava se movendo como um avião, era muito rápido e muito
11:47
erratic it was this glowing object kind of  triangular and shape and it kept changing colors  
74
707080
12160
errático, era um objeto brilhante, meio triangular e com formato que mudava de cor,
12:00
it was moving in zigzags then stopping in midair  then shooting off again and crazy speeds I watched  
75
720120
10640
estava se movendo em ziguezagues, parando no ar, disparando novamente e em velocidades loucas. Fiquei
12:10
it for about 10 minutes trying to figure out  what it could be it wasn't a drone it wasn't  
76
730760
9600
observando por cerca de 10 minutos tentando descobrir o que poderia ser. Não era um drone, não era
12:20
a helicopter and it definitely wasn't a  shooting star it's it just hovered there  
77
740360
9000
um helicóptero e definitivamente não era uma estrela cadente. É ele simplesmente pairou lá
12:29
flashing different colors and then all of a sudden  it shot straight up into the sky and disappeared  
78
749360
9880
piscando cores diferentes e então, de repente, disparou direto para o céu e desapareceu,
12:39
just like that I even tried recording it  on my phone but when I looked back at the
79
759240
7280
assim mesmo. Eu até tentei gravar no meu telefone, mas quando olhei novamente para o
12:46
video it didn't show up on the screen  at all that was very weird believe me
80
766520
12960
vídeo, ele não apareceu na tela. em tudo isso foi muito estranho acredite em mim
12:59
I've always been skeptical about UFOs  but after that night I'm not so sure
81
779480
7040
eu sempre fui cético sobre OVNIs mas depois daquela noite não tenho mais tanta certeza
13:06
anymore I've never seen anything like it  before or since I would like to see that thing
82
786520
8840
nunca vi nada parecido isso antes ou depois eu gostaria de ver essa coisa de
13:15
again a UFO sighting that's intense so you  really think it was something out of this world
83
795360
13960
novo um avistamento de OVNI que é intenso então você realmente acha que foi algo de outro mundo
13:29
I don't know what it was but it definitely  wasn't normal whether it was from space or  
84
809320
9960
eu não sei o que era mas definitivamente não era normal se era do espaço ou
13:39
something else who knows but it  was the strangest thing I've ever
85
819280
6000
algo assim senão quem sabe, mas foi a coisa mais estranha que já
13:45
seen that's incredible thanks for sharing your  
86
825280
6080
vi, isso é incrível, obrigado por compartilhar sua
13:51
story now I'm going to be  looking up at the sky more
87
831360
3520
história, agora vou olhar para o céu com mais
13:54
often and what about you guys what's  the strangest thing you've ever
88
834880
9120
frequência. E vocês, qual foi a coisa mais estranha que já
14:04
seen I hope you liked this conversation  if you could improve your English a little  
89
844000
8160
viram? espero que tenham gostado desta conversa se puderem melhorar um pouco mais o vosso inglês
14:12
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend  
90
852160
4280
por favor subscrevam o canal e partilhem este vídeo com um amigo
14:16
and if you want to support this  channel you can join us or click  
91
856440
4960
e se quiserem apoiar este canal podem juntar-se a nós ou clicar
14:21
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
92
861400
7640
no botão super obrigado muito obrigado por seu apoio cuide-se
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7