Present Progressive Conversation (Working online from home) English Conversation Practice

227,045 views ・ 2023-02-07

Learn English with Tangerine Academy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
morning boss I'm here at the computer  I'm logging in right now don't worry
0
1320
6720
モーニング ボス 今、コンピューターの前にいます 今ログインしています 心配しないで
00:10
today is going to be a hard day I know  I'm checking my email that's great
1
10800
6780
今日は大変な日になると思います メールをチェックしています 大丈夫です
00:21
we're having a meeting this Saturday  right sure I have already scheduled that
2
21060
6300
今週の土曜日に会議があり ます すでに予定されています
00:30
yeah don't worry I'm going to check the  customer's request and then I will call him
3
30960
6840
心配はいりません 顧客のリクエストを確認します
00:40
fine if I have any question I  will ask you have a great day boss
4
40980
6360
質問があれば電話します
00:51
all right another boring day at work  working online is kind of boring right
5
51120
7860
01:01
I miss my friends from work talk to them make  jokes have lunch with them it was funnier
6
61140
7980
つまらない 友達が仕事で会えなくて寂しい 冗談を言ったり 一緒にランチを食べたり とにかく面白かった
01:11
anyway working from home has its  advantages to I can do a lot of things here
7
71460
7380
在宅勤務の 利点は ここでたくさんのことができる
01:21
yeah I'm probably exaggerating I'm  in my house I can do whatever I want
8
81900
7260
うん たぶん誇張して言ってるけど 家にいることができる やりたいことは何でもできる 何ができるか
01:32
um what can I do I know I can  play video games while I'm working
9
92220
6360
仕事中にビデオ ゲームをプレイできることはわかっている
01:42
my boss won't notice I will be in front of  the computer and he'll think I'm working right
10
102180
7080
上司は私がコンピューターの前にいることに気付かず、
01:52
perfect this way I can play video  games and at the same time check emails
11
112140
6900
この方法で完璧に仕事をしていると思うだろう ビデオ ゲームをしながらメールをチェック
02:02
oh my boss is calling but that's okay  he will never know what I'm doing here
12
122460
6600
上司から電話がかかってきたけど大丈夫
02:12
hello Brian I need to talk to you about  something important what are you doing now
13
132420
6120
こんにちは、ブライアンです。重要なことについてお話しする必要があります。 あなたは今何をしているのですか。こんにちは、
02:22
oh hi boss I'm working of course  right now I'm writing some reports
14
142380
7260
上司です。私は もちろん仕事をしています。素晴らしいレポートを書いています。なぜなら、
02:32
excellent because I have talked to  Anthony and he's playing video games
15
152640
6240
アンソニーと
02:42
and he's playing or well he was playing with  the speakers loud that's why we hurt him
16
162660
7560
話したことがあるからです。 またはまあ、彼は 大声でスピーカーで遊んでいたので、私たちは彼を
02:52
seriously that's so stupid  why didn't he use headset
17
172980
7020
ひどく傷つけました。それはとてもばかげたことです。なぜ 彼はヘッドセットをうまく使用できなかったのでしょうか。それは
03:03
well that's not the problem you can't be  playing video games while you're working
18
183300
7020
問題ではありません。 仕事中にビデオゲームをプレイすることはできません。
03:13
oh of course we can't anyway I'm not playing  anything what's that you wanted to tell me boss
19
193140
7920
もちろんできません。 とにかく、私は何もプレイしていません 何が 言いたいのですか ボス
03:23
oh I want you to call our best customer  please Mr Rockman do you remember him
20
203640
7260
ああ、私たちの最高の顧客に電話してください ロックマン氏を 覚えていますか
03:33
sure I remember him he is one of the  best customers in the company Mr Rockman
21
213960
7080
彼は 会社で最高の顧客の一人です ロックマン氏
03:43
yeah well he's asking for a meeting  with me but I'm busy right now
22
223620
6120
ええ、彼は 私とのミーティングを求めています が、今は忙しいので、
03:53
plus I'm not having any meetings this week  I am working in a new project you know that
23
233580
7620
今週はミーティングがありません。 新しいプロジェクトに取り組んでいます。
04:03
yeah I know are you preparing all the  documents to sign the biggest contract
24
243900
6900
ええ、 最大の契約に署名するためのすべての書類を準備していますか? その
04:14
yes I am that's why I need you to call Mr Rockman  he will be one of the partners in this project  
25
254340
8340
ため、ロックマンさんに電話していただく必要があります。 このプロジェクトのパートナーの 1 人になります
04:24
fantastic don't worry I'm calling him right now
26
264660
5820
素晴らしいです 心配しないでください 彼が
04:34
perfect if he has any question just  let me know I leave it in your hands
27
274500
7260
何か質問があれば、
04:45
yes my boss I'm dialing right now  don't worry everything will be fine
28
285180
6660
私は今すぐ彼を完璧と呼んでいます. すべてうまくいく
04:55
I'm not gonna call him now this game is  so interesting but I am already hungry
29
295320
7200
今彼に電話するつもりはない このゲームは とても面白いのですが、もうお腹が空いたので
05:04
I think I will go for something to eat and  then I'll continue playing oh Mr Rockman sure
30
304800
7560
何か食べに行こうと思います それからゲームを続けます ああ、ミスター ロックマン
05:16
this burger is delicious I'm eating  this with a lot of mayonnaise I love it
31
316200
6840
このハンバーガーは美味しいと思います 食べています これはマヨネーズたっぷり 大好き
05:25
should I be eating while I'm working nah  I don't think so I deserve to have a break  
32
325800
7680
です 仕事中に食べてもいいじゃ ないから 休憩する価値はないと思う ああ、
05:35
oh the phone is ringing again I need to finish  eating this burger fast if I want to answer
33
335400
7560
また電話が鳴っている 返事をしたいなら、 このハンバーガーを早く食べないと
05:45
but no no I deserve my break  I'm gonna answer in a while
34
345240
6480
でもいいえ、私は休憩に値します しばらくしたら答えます
05:58
Brian what are you doing I'm calling  you why don't you answer your phone
35
358980
6600
ブライアン 何をしているのですか 電話に出ないでください 電話に出ないでください
06:09
oh I'm sorry boss I'm so busy reading the new  contracts and I didn't listen to your call
36
369120
7260
すみません 上司 新しい契約書を読むのに忙しいので あなたの電話に耳を貸さなかった
06:19
you aren't eating during your work hours are  you you're not allowed to do that you know that
37
379200
7860
勤務時間中に食べていない
06:29
eating no of course not I have  my lunch time for that boss
38
389220
6720
その上司のために昼食の時間があります。
06:38
yeah anyway are you reading the  new contracts I sent to you perfect
39
398820
7200
とにかく、 私があなたに送った新しい契約書を完璧に読んでいますか?私は
06:49
because I'm not having a good time here  everyone is too busy to check them so
40
409080
7500
ここで楽しい時間を過ごしていないので、 みんな忙しすぎてチェックできないので、
06:59
I need you to check those important documents  and contracts with Mr rockman's information
41
419460
6480
それらの重要な書類と契約書をチェックする必要があります ロックマン氏の情報で
07:09
make sure everything's fine and then send  a copy to him and to me can you do that
42
429240
6780
すべてが問題ないことを確認してから、 コピーを彼に送ってください。そのコピーを私に送ってください。
07:19
hey what is that noise what are you doing  are you playing video games while working
43
439320
7260
そのノイズは何ですか。何をしているのですか。 仕事中にビデオ ゲームをプレイしているのですか。
07:30
no of course not that is the  noise of the new computer program
44
450900
6000
もちろん、それは 新しいコンピュータのノイズではありません。 ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
07:39
and yeah yeah I'm checking the contracts  right now and I will send them to him
45
459540
7140
07:50
all right I'll call you back later I  need to call the rest of the team bye
46
470460
7080
08:01
what did he say oh never mind I will  do that later now I'm watching this  
47
481440
7560
今これを見てるんだ
08:10
but Dodd warger was too salty I'm  thirsty now what could I drink
48
490860
6240
けどドッド・ワーガーは塩辛すぎた 喉が 渇いた 今レモネード何を飲めばいいん
08:20
a lemonade would be great I will prepare  some lemonade or something with alcohol
49
500700
6360
だろう レモネードかアルコール入りのものを用意しよう
08:30
oh what the hell nobody's watching  right I'm going to drink some alcohol
50
510720
6540
08:42
this bisco sour is just  amazing I'm enjoying it so much
51
522180
5640
このビスコサワーは すごい とても楽しんだ
08:51
I had to do something important but I  don't remember what it was now never mind
52
531780
7620
重要なことをしなければならなかったが、 今は何だったか覚えていない どこにも行かない
09:01
it's almost time to leave although I'm  not going anywhere I'm already at home
53
541620
6480
けど、もうそろそろ帰る時間だ
09:11
all I have to do is wait in about five  minutes I will finish work what a great day
54
551400
7500
5時くらいまで待ってればいい 数分で仕事を終えます なんて素晴らしい日でしょう
09:21
after all working online is not that bad  well it's time to leave I will just go to  
55
561360
10740
オンラインで仕事をするのはそれほど悪くないからです そろそろ 帰る時間です
09:32
the computer to turn it off and to tell my  boss that my working hours have finished
56
572100
5940
コンピューターの電源を切り、 私の勤務時間が終わったことを上司に伝えに行きます
09:43
Brian what the hell are you doing  I'm calling you what's wrong with you
57
583860
7380
ブライアン なんてこった やってます 何が悪いのですか
09:54
relax boss it's almost time to leave  whatever I have to do I'll do it tomorrow
58
594240
7560
ボスをリラックスしてください そろそろ出発する
10:04
time to leave what are you talking about Brian
59
604140
6720
時が来ました 私がしなければならないことは何でも明日にします 何を話しているのですか
10:13
you didn't call Mr Rockman right  why didn't you call Mr Rockman Brian
60
613800
7260
ブライアン ロックマン氏に正しく電話しなかった なぜ ミスター ロックマン ブライアンに電話してください
10:24
what Mr Rahman oh yeah I  did but he was he was busy
61
624300
6720
10:34
don't worry boss I'm calling him right now  I'm checking his number on the computer
62
634560
6600
ラーマンさんと同じように電話して
10:44
and you didn't read the contracts either  what are you doing aren't you working
63
644880
7320
あなたは働いていませんか
10:54
oh the contracts of course I'm working  I'm reading the contracts right now boss
64
654900
7260
契約書はもちろん 私は働いています 今契約書を読んでいます ボス、
11:04
I'm watching them now I will finish checking  them in some minutes and then I'll send it to him
65
664980
7440
今監視してます。 数分でチェックを終了します。それから彼に送ります。
11:15
also you had to make a minimum of 50  calls today and you just did five calls  
66
675540
7560
また、 今日は最低 50 件の電話をかけなければなりませんでしたが、たった 5 件の電話でした。嘘をつか
11:25
don't lie to me you're not working you  are doing something totally different
67
685080
6900
ないでください。 仕事をしていない まったく違うことをしている
11:34
are you playing video games like Anthony or  you're eating and drinking during working hours
68
694800
7260
アンソニーのようなビデオ ゲームをプレイしている、または 勤務時間中に食べたり飲んだりしている
11:44
no boss I promise I'm not  doing that I'm working hard
69
704640
6360
11:55
now I'm checking the contracts and I'm calling  Mr Rockman to tell him everything's fine
70
715140
6780
ロックマンさんに電話して、大丈夫だよ、
12:04
no you're not doing that because from  now on you don't work online anymore
71
724980
6720
そんなことはしないよ、だって これからはもうオンラインで仕事をしないから、
12:15
oh okay boss so starting tomorrow will I  work at the office what time should I go
72
735060
7080
オーケー、ボス、明日から 私はオフィスで何時に出勤すればいいの? 解雇さ
12:25
of course not you're not working online or  coming to the office because you are fired
73
745500
7920
れたので、オンラインで作業したり、 オフィスに
12:35
come here tomorrow to pick the documents  you don't work for this company anymore bye
74
755520
7560
来たりしません 明日ここに書類を取りに来てください もうこの会社では働いていません さようなら、ボス
12:45
but boss I'm calling Mr Rockman right now boss  boss oh no I hope you liked this conversation  
75
765180
11880
私は今ロックマン氏と呼んでいます
12:57
if you could improve your English a little  more please subscribe to the channel and  
76
777060
5220
あなたは英語をもう少し上達させることができます チャに登録してください
13:02
share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
77
782280
5340
このビデオを友人と共有してください。 このチャンネルをサポートしたい場合は、私たちに参加する
13:07
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
78
787620
7260
か、スーパーサンクス ボタンをクリックしてください。ご 支援いただきありがとうございます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7